Por que você me olha assim?
Qual o seu medo?
Alguém já te fez sofrer?
Qual o seu medo? Diz pra mim
Se por amor, já veio a sofrer
E agora tem medo
De amar e se envolver
Qual o seu medo? Diz pra mim
Sei que palavras não vão adiantar
Se o coração não quer acreditar
Confie em mim, não vai se arrepender
O que eu mais quero é não te ver sofrer
Amor sincero tenho dentro de mim
Pra te dar, é só você querer e arriscar
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
É mais forte do que pode pensar
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
Conheço bem essa dor
Que destrói e causa insegurança demais
Pra você superar, tem que uma chance se dar
E não ter medo de se apaixonar
Deixa eu te amar
Amor sincero, eu tenho dentro de mim
Pra te dar é só você querer arriscar
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
É mais forte do que pode pensar
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
Conheço bem essa dor
Que destrói e causa insegurança demais
Pra você superar, tem que uma chance se dar
E não ter medo de se apaixonar
Deixa eu te amar
Deixa eu te amar
Deixa eu te amar
Por que você me olha assim?
Perché mi guardi così?
Qual o seu medo?
Qual è la tua paura?
Alguém já te fez sofrer?
Qualcuno ti ha fatto soffrire?
Qual o seu medo? Diz pra mim
Qual è la tua paura? Dimmelo
Se por amor, já veio a sofrer
Se per amore, hai sofferto
E agora tem medo
E ora hai paura
De amar e se envolver
Di amare e coinvolgerti
Qual o seu medo? Diz pra mim
Qual è la tua paura? Dimmelo
Sei que palavras não vão adiantar
So che le parole non serviranno
Se o coração não quer acreditar
Se il cuore non vuole credere
Confie em mim, não vai se arrepender
Fidati di me, non te ne pentirai
O que eu mais quero é não te ver sofrer
Quello che voglio di più è non vederti soffrire
Amor sincero tenho dentro de mim
Amore sincero ho dentro di me
Pra te dar, é só você querer e arriscar
Da darti, basta che tu voglia e rischi
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Perché non è un'illusione, né semplice attrazione
É mais forte do que pode pensar
È più forte di quanto tu possa pensare
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
Non sai quanto ho sofferto per amore
Conheço bem essa dor
Conosco bene questo dolore
Que destrói e causa insegurança demais
Che distrugge e causa troppa insicurezza
Pra você superar, tem que uma chance se dar
Per superarlo, devi darti una possibilità
E não ter medo de se apaixonar
E non avere paura di innamorarti
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Amor sincero, eu tenho dentro de mim
Amore sincero, ho dentro di me
Pra te dar é só você querer arriscar
Da darti basta che tu voglia rischiare
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Perché non è un'illusione, né semplice attrazione
É mais forte do que pode pensar
È più forte di quanto tu possa pensare
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
Non sai quanto ho sofferto per amore
Conheço bem essa dor
Conosco bene questo dolore
Que destrói e causa insegurança demais
Che distrugge e causa troppa insicurezza
Pra você superar, tem que uma chance se dar
Per superarlo, devi darti una possibilità
E não ter medo de se apaixonar
E non avere paura di innamorarti
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Deixa eu te amar
Lascia che ti ami
Por que você me olha assim?
Why do you look at me like that?
Qual o seu medo?
What's your fear?
Alguém já te fez sofrer?
Has someone made you suffer?
Qual o seu medo? Diz pra mim
What's your fear? Tell me
Se por amor, já veio a sofrer
If for love, you've come to suffer
E agora tem medo
And now you're afraid
De amar e se envolver
To love and get involved
Qual o seu medo? Diz pra mim
What's your fear? Tell me
Sei que palavras não vão adiantar
I know that words won't help
Se o coração não quer acreditar
If the heart doesn't want to believe
Confie em mim, não vai se arrepender
Trust me, you won't regret it
O que eu mais quero é não te ver sofrer
What I want most is not to see you suffer
Amor sincero tenho dentro de mim
I have sincere love inside me
Pra te dar, é só você querer e arriscar
To give you, you just have to want and risk
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Because it's not an illusion, nor just attraction
É mais forte do que pode pensar
It's stronger than you can think
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
You don't know how much I've suffered for love
Conheço bem essa dor
I know this pain well
Que destrói e causa insegurança demais
That destroys and causes too much insecurity
Pra você superar, tem que uma chance se dar
For you to overcome, you have to give yourself a chance
E não ter medo de se apaixonar
And not be afraid to fall in love
Deixa eu te amar
Let me love you
Amor sincero, eu tenho dentro de mim
Sincere love, I have inside me
Pra te dar é só você querer arriscar
To give you, you just have to want to risk
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Because it's not an illusion, nor just attraction
É mais forte do que pode pensar
It's stronger than you can think
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
You don't know how much I've suffered for love
Conheço bem essa dor
I know this pain well
Que destrói e causa insegurança demais
That destroys and causes too much insecurity
Pra você superar, tem que uma chance se dar
For you to overcome, you have to give yourself a chance
E não ter medo de se apaixonar
And not be afraid to fall in love
Deixa eu te amar
Let me love you
Deixa eu te amar
Let me love you
Deixa eu te amar
Let me love you
Por que você me olha assim?
¿Por qué me miras así?
Qual o seu medo?
¿Cuál es tu miedo?
Alguém já te fez sofrer?
¿Alguien te ha hecho sufrir?
Qual o seu medo? Diz pra mim
¿Cuál es tu miedo? Dime a mí
Se por amor, já veio a sofrer
Si por amor, has llegado a sufrir
E agora tem medo
Y ahora tienes miedo
De amar e se envolver
De amar y comprometerte
Qual o seu medo? Diz pra mim
¿Cuál es tu miedo? Dime a mí
Sei que palavras não vão adiantar
Sé que las palabras no van a ayudar
Se o coração não quer acreditar
Si el corazón no quiere creer
Confie em mim, não vai se arrepender
Confía en mí, no te arrepentirás
O que eu mais quero é não te ver sofrer
Lo que más quiero es no verte sufrir
Amor sincero tenho dentro de mim
Amor sincero tengo dentro de mí
Pra te dar, é só você querer e arriscar
Para darte, solo tienes que querer y arriesgar
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Porque no es una ilusión, ni tampoco atracción
É mais forte do que pode pensar
Es más fuerte de lo que puedes pensar
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
No sabes cuánto he sufrido por amor
Conheço bem essa dor
Conozco bien ese dolor
Que destrói e causa insegurança demais
Que destruye y causa demasiada inseguridad
Pra você superar, tem que uma chance se dar
Para superarlo, tienes que darte una oportunidad
E não ter medo de se apaixonar
Y no tener miedo de enamorarte
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Amor sincero, eu tenho dentro de mim
Amor sincero, tengo dentro de mí
Pra te dar é só você querer arriscar
Para darte solo tienes que querer arriesgar
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Porque no es una ilusión, ni tampoco atracción
É mais forte do que pode pensar
Es más fuerte de lo que puedes pensar
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
No sabes cuánto he sufrido por amor
Conheço bem essa dor
Conozco bien ese dolor
Que destrói e causa insegurança demais
Que destruye y causa demasiada inseguridad
Pra você superar, tem que uma chance se dar
Para superarlo, tienes que darte una oportunidad
E não ter medo de se apaixonar
Y no tener miedo de enamorarte
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Deixa eu te amar
Déjame amarte
Por que você me olha assim?
Pourquoi me regardes-tu comme ça ?
Qual o seu medo?
Quelle est ta peur ?
Alguém já te fez sofrer?
Quelqu'un t'a-t-il déjà fait souffrir ?
Qual o seu medo? Diz pra mim
Quelle est ta peur ? Dis-le moi
Se por amor, já veio a sofrer
Si par amour, tu as déjà souffert
E agora tem medo
Et maintenant tu as peur
De amar e se envolver
D'aimer et de t'impliquer
Qual o seu medo? Diz pra mim
Quelle est ta peur ? Dis-le moi
Sei que palavras não vão adiantar
Je sais que les mots ne serviront à rien
Se o coração não quer acreditar
Si le cœur ne veut pas croire
Confie em mim, não vai se arrepender
Fais-moi confiance, tu ne le regretteras pas
O que eu mais quero é não te ver sofrer
Ce que je veux le plus, c'est ne pas te voir souffrir
Amor sincero tenho dentro de mim
J'ai un amour sincère en moi
Pra te dar, é só você querer e arriscar
Pour te donner, il suffit que tu veuilles et que tu prennes le risque
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Car ce n'est pas une illusion, ni même une attraction
É mais forte do que pode pensar
C'est plus fort que tu ne peux l'imaginer
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
Tu ne sais pas combien j'ai déjà souffert par amour
Conheço bem essa dor
Je connais bien cette douleur
Que destrói e causa insegurança demais
Qui détruit et cause trop d'insécurité
Pra você superar, tem que uma chance se dar
Pour que tu puisses surmonter, tu dois te donner une chance
E não ter medo de se apaixonar
Et ne pas avoir peur de tomber amoureux
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Amor sincero, eu tenho dentro de mim
Amour sincère, j'en ai en moi
Pra te dar é só você querer arriscar
Pour te donner, il suffit que tu veuilles prendre le risque
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Car ce n'est pas une illusion, ni même une attraction
É mais forte do que pode pensar
C'est plus fort que tu ne peux l'imaginer
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
Tu ne sais pas combien j'ai déjà souffert par amour
Conheço bem essa dor
Je connais bien cette douleur
Que destrói e causa insegurança demais
Qui détruit et cause trop d'insécurité
Pra você superar, tem que uma chance se dar
Pour que tu puisses surmonter, tu dois te donner une chance
E não ter medo de se apaixonar
Et ne pas avoir peur de tomber amoureux
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Deixa eu te amar
Laisse-moi t'aimer
Por que você me olha assim?
Warum schaust du mich so an?
Qual o seu medo?
Was ist deine Angst?
Alguém já te fez sofrer?
Hat dir schon mal jemand wehgetan?
Qual o seu medo? Diz pra mim
Was ist deine Angst? Sag es mir
Se por amor, já veio a sofrer
Wenn du schon einmal aus Liebe gelitten hast
E agora tem medo
Und jetzt Angst hast
De amar e se envolver
Zu lieben und dich einzulassen
Qual o seu medo? Diz pra mim
Was ist deine Angst? Sag es mir
Sei que palavras não vão adiantar
Ich weiß, dass Worte nicht helfen werden
Se o coração não quer acreditar
Wenn das Herz nicht glauben will
Confie em mim, não vai se arrepender
Vertraue mir, du wirst es nicht bereuen
O que eu mais quero é não te ver sofrer
Was ich am meisten will, ist dich nicht leiden zu sehen
Amor sincero tenho dentro de mim
Aufrichtige Liebe habe ich in mir
Pra te dar, é só você querer e arriscar
Um sie dir zu geben, musst du nur wollen und riskieren
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Denn es ist keine Illusion, noch weniger Anziehung
É mais forte do que pode pensar
Es ist stärker als du denken kannst
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
Du weißt nicht, wie sehr ich schon aus Liebe gelitten habe
Conheço bem essa dor
Ich kenne diesen Schmerz gut
Que destrói e causa insegurança demais
Der zerstört und zu viel Unsicherheit verursacht
Pra você superar, tem que uma chance se dar
Um es zu überwinden, musst du dir eine Chance geben
E não ter medo de se apaixonar
Und keine Angst haben, dich zu verlieben
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Amor sincero, eu tenho dentro de mim
Aufrichtige Liebe, ich habe sie in mir
Pra te dar é só você querer arriscar
Um sie dir zu geben, musst du nur wollen und riskieren
Pois não é ilusão, nem tão pouco atração
Denn es ist keine Illusion, noch weniger Anziehung
É mais forte do que pode pensar
Es ist stärker als du denken kannst
Não sabe o quanto eu já sofri por amor
Du weißt nicht, wie sehr ich schon aus Liebe gelitten habe
Conheço bem essa dor
Ich kenne diesen Schmerz gut
Que destrói e causa insegurança demais
Der zerstört und zu viel Unsicherheit verursacht
Pra você superar, tem que uma chance se dar
Um es zu überwinden, musst du dir eine Chance geben
E não ter medo de se apaixonar
Und keine Angst haben, dich zu verlieben
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben