Pra isso que eu pago internet, bebê
E aí
Até onde eu sei
Quem é largado é o que sofre
Que chora, bebe, toma porre
E peleja pra superar
Até onde eu sei
Quem larga quer tirar o atraso
Passar pra frente o seu passado
Se terminou não quer voltar (vem)
Provavelmente os beijos que provou
Provaram que o meu era melhor
Mente que eu 'to mal
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior, aí (aí turma)
Deu pra ver que você não me esquece
É pra isso que eu pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Bancando a solteira que beija e bebe
A sua raiva posta indireta
Mas a sua saudade me manda direct (de novo)
Deu pra ver que você não me esquece
É pra isso que eu pago internet (pra que?)
Pra ver você dando PT nas festas
Bancando a solteira que beija e bebe
A sua raiva posta indireta
Mas a sua saudade me manda direct
Vai lá gaiteiro (auh)
Chama, vai uh (ai ai ai)
É Mariana & Mateus
É pra isso que eu pago internet, meu bem (vai)
Até onde eu sei
Quem larga quer tirar o atraso
Passar pra frente o seu passado
Se terminou não quer voltar (vem) (ai gente)
Provavelmente os beijos que provou
Provaram que o meu era melhor
Mente que eu 'to mal
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior (simbora, simbora)
Deu pra ver que você não me esquece
É pra isso que eu pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Bancando a solteira que beija e bebe
A sua raiva posta indireta
Mas a sua saudade me manda direct (quem sabe, canta) (como é que é?) (Vem)
Deu pra ver que você não me esquece (é o que, Goiânia?)
É pra isso, é pra isso que eu pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Bancando a solteira que beija e bebe
A sua raiva posta indireta
Mas a sua saudade me manda direct (vai)
Deu pra ver que você não me esquece
Valeu turma! (Ai ai ai) coisa linda!
Pra isso que eu pago internet, bebê
Per questo pago internet, baby
E aí
E poi
Até onde eu sei
Per quanto ne so
Quem é largado é o que sofre
Chi viene lasciato è quello che soffre
Que chora, bebe, toma porre
Che piange, beve, si ubriaca
E peleja pra superar
E lotta per superare
Até onde eu sei
Per quanto ne so
Quem larga quer tirar o atraso
Chi lascia vuole recuperare il tempo perduto
Passar pra frente o seu passado
Andare avanti dal suo passato
Se terminou não quer voltar (vem)
Se è finito non vuole tornare (vieni)
Provavelmente os beijos que provou
Probabilmente i baci che hai provato
Provaram que o meu era melhor
Hanno dimostrato che il mio era migliore
Mente que eu 'to mal
Menti che sto male
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior, aí (aí turma)
Ma sappiamo bene chi sta peggio, eh (eh, ragazzi)
Deu pra ver que você não me esquece
Si vede che non mi hai dimenticato
É pra isso que eu pago internet
Per questo pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Per vederti fare casino alle feste
Bancando a solteira que beija e bebe
Fingendo di essere single che bacia e beve
A sua raiva posta indireta
La tua rabbia posta indirette
Mas a sua saudade me manda direct (de novo)
Ma la tua nostalgia mi manda un direct (di nuovo)
Deu pra ver que você não me esquece
Si vede che non mi hai dimenticato
É pra isso que eu pago internet (pra que?)
Per questo pago internet (per cosa?)
Pra ver você dando PT nas festas
Per vederti fare casino alle feste
Bancando a solteira que beija e bebe
Fingendo di essere single che bacia e beve
A sua raiva posta indireta
La tua rabbia posta indirette
Mas a sua saudade me manda direct
Ma la tua nostalgia mi manda un direct
Vai lá gaiteiro (auh)
Vai là, suonatore (auh)
Chama, vai uh (ai ai ai)
Chiamalo, vai uh (ai ai ai)
É Mariana & Mateus
Sono Mariana & Mateus
É pra isso que eu pago internet, meu bem (vai)
Per questo pago internet, amore mio (vai)
Até onde eu sei
Per quanto ne so
Quem larga quer tirar o atraso
Chi lascia vuole recuperare il tempo perduto
Passar pra frente o seu passado
Andare avanti dal suo passato
Se terminou não quer voltar (vem) (ai gente)
Se è finito non vuole tornare (vieni) (oh gente)
Provavelmente os beijos que provou
Probabilmente i baci che hai provato
Provaram que o meu era melhor
Hanno dimostrato che il mio era migliore
Mente que eu 'to mal
Menti che sto male
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior (simbora, simbora)
Ma sappiamo bene chi sta peggio (andiamo, andiamo)
Deu pra ver que você não me esquece
Si vede che non mi hai dimenticato
É pra isso que eu pago internet
Per questo pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Per vederti fare casino alle feste
Bancando a solteira que beija e bebe
Fingendo di essere single che bacia e beve
A sua raiva posta indireta
La tua rabbia posta indirette
Mas a sua saudade me manda direct (quem sabe, canta) (como é que é?) (Vem)
Ma la tua nostalgia mi manda un direct (chi sa, canta) (come si fa?) (Vieni)
Deu pra ver que você não me esquece (é o que, Goiânia?)
Si vede che non mi hai dimenticato (cosa dici, Goiânia?)
É pra isso, é pra isso que eu pago internet
Per questo, per questo pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Per vederti fare casino alle feste
Bancando a solteira que beija e bebe
Fingendo di essere single che bacia e beve
A sua raiva posta indireta
La tua rabbia posta indirette
Mas a sua saudade me manda direct (vai)
Ma la tua nostalgia mi manda un direct (vai)
Deu pra ver que você não me esquece
Si vede che non mi hai dimenticato
Valeu turma! (Ai ai ai) coisa linda!
Grazie ragazzi! (Ai ai ai) cosa bella!
Pra isso que eu pago internet, bebê
That's what I pay for internet for, baby
E aí
And then
Até onde eu sei
As far as I know
Quem é largado é o que sofre
Whoever is dumped is the one who suffers
Que chora, bebe, toma porre
Who cries, drinks, gets drunk
E peleja pra superar
And struggles to overcome
Até onde eu sei
As far as I know
Quem larga quer tirar o atraso
Whoever dumps wants to catch up
Passar pra frente o seu passado
Move on from their past
Se terminou não quer voltar (vem)
If it's over, they don't want to go back (come)
Provavelmente os beijos que provou
Probably the kisses you tasted
Provaram que o meu era melhor
Proved that mine was better
Mente que eu 'to mal
Lie that I'm doing bad
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior, aí (aí turma)
But we both know who's worse off, there (there guys)
Deu pra ver que você não me esquece
It's clear that you haven't forgotten me
É pra isso que eu pago internet
That's what I pay for internet for
Pra ver você dando PT nas festas
To see you getting wasted at parties
Bancando a solteira que beija e bebe
Playing the single girl who kisses and drinks
A sua raiva posta indireta
Your anger posts indirects
Mas a sua saudade me manda direct (de novo)
But your longing sends me direct messages (again)
Deu pra ver que você não me esquece
It's clear that you haven't forgotten me
É pra isso que eu pago internet (pra que?)
That's what I pay for internet for (for what?)
Pra ver você dando PT nas festas
To see you getting wasted at parties
Bancando a solteira que beija e bebe
Playing the single girl who kisses and drinks
A sua raiva posta indireta
Your anger posts indirects
Mas a sua saudade me manda direct
But your longing sends me direct messages
Vai lá gaiteiro (auh)
Go ahead, accordion player (auh)
Chama, vai uh (ai ai ai)
Call, go uh (ai ai ai)
É Mariana & Mateus
It's Mariana & Mateus
É pra isso que eu pago internet, meu bem (vai)
That's what I pay for internet for, my dear (go)
Até onde eu sei
As far as I know
Quem larga quer tirar o atraso
Whoever dumps wants to catch up
Passar pra frente o seu passado
Move on from their past
Se terminou não quer voltar (vem) (ai gente)
If it's over, they don't want to go back (come) (oh people)
Provavelmente os beijos que provou
Probably the kisses you tasted
Provaram que o meu era melhor
Proved that mine was better
Mente que eu 'to mal
Lie that I'm doing bad
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior (simbora, simbora)
But we both know who's worse off (let's go, let's go)
Deu pra ver que você não me esquece
It's clear that you haven't forgotten me
É pra isso que eu pago internet
That's what I pay for internet for
Pra ver você dando PT nas festas
To see you getting wasted at parties
Bancando a solteira que beija e bebe
Playing the single girl who kisses and drinks
A sua raiva posta indireta
Your anger posts indirects
Mas a sua saudade me manda direct (quem sabe, canta) (como é que é?) (Vem)
But your longing sends me direct messages (who knows, sing) (how is it?) (Come)
Deu pra ver que você não me esquece (é o que, Goiânia?)
It's clear that you haven't forgotten me (what is it, Goiânia?)
É pra isso, é pra isso que eu pago internet
That's why, that's why I pay for internet
Pra ver você dando PT nas festas
To see you getting wasted at parties
Bancando a solteira que beija e bebe
Playing the single girl who kisses and drinks
A sua raiva posta indireta
Your anger posts indirects
Mas a sua saudade me manda direct (vai)
But your longing sends me direct messages (go)
Deu pra ver que você não me esquece
It's clear that you haven't forgotten me
Valeu turma! (Ai ai ai) coisa linda!
Thanks guys! (Ai ai ai) beautiful thing!
Pra isso que eu pago internet, bebê
Para eso pago internet, bebé
E aí
Y entonces
Até onde eu sei
Hasta donde yo sé
Quem é largado é o que sofre
Quien es abandonado es el que sufre
Que chora, bebe, toma porre
Que llora, bebe, se emborracha
E peleja pra superar
Y lucha para superar
Até onde eu sei
Hasta donde yo sé
Quem larga quer tirar o atraso
Quien abandona quiere ponerse al día
Passar pra frente o seu passado
Dejar atrás su pasado
Se terminou não quer voltar (vem)
Si terminó no quiere volver (vamos)
Provavelmente os beijos que provou
Probablemente los besos que probaste
Provaram que o meu era melhor
Probaron que el mío era mejor
Mente que eu 'to mal
Mientes que estoy mal
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior, aí (aí turma)
Pero sabemos bien quién está peor, ahí (ahí, chicos)
Deu pra ver que você não me esquece
Se puede ver que no me olvidas
É pra isso que eu pago internet
Para eso pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Para verte pasándolo mal en las fiestas
Bancando a solteira que beija e bebe
Haciendo de soltera que besa y bebe
A sua raiva posta indireta
Tu rabia publica indirectas
Mas a sua saudade me manda direct (de novo)
Pero tu añoranza me manda un mensaje directo (de nuevo)
Deu pra ver que você não me esquece
Se puede ver que no me olvidas
É pra isso que eu pago internet (pra que?)
Para eso pago internet (¿para qué?)
Pra ver você dando PT nas festas
Para verte pasándolo mal en las fiestas
Bancando a solteira que beija e bebe
Haciendo de soltera que besa y bebe
A sua raiva posta indireta
Tu rabia publica indirectas
Mas a sua saudade me manda direct
Pero tu añoranza me manda un mensaje directo
Vai lá gaiteiro (auh)
Vamos, gaitero (auh)
Chama, vai uh (ai ai ai)
Llama, vamos uh (ay ay ay)
É Mariana & Mateus
Es Mariana & Mateus
É pra isso que eu pago internet, meu bem (vai)
Para eso pago internet, cariño (vamos)
Até onde eu sei
Hasta donde yo sé
Quem larga quer tirar o atraso
Quien abandona quiere ponerse al día
Passar pra frente o seu passado
Dejar atrás su pasado
Se terminou não quer voltar (vem) (ai gente)
Si terminó no quiere volver (vamos) (ay gente)
Provavelmente os beijos que provou
Probablemente los besos que probaste
Provaram que o meu era melhor
Probaron que el mío era mejor
Mente que eu 'to mal
Mientes que estoy mal
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior (simbora, simbora)
Pero sabemos bien quién está peor (vamos, vamos)
Deu pra ver que você não me esquece
Se puede ver que no me olvidas
É pra isso que eu pago internet
Para eso pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Para verte pasándolo mal en las fiestas
Bancando a solteira que beija e bebe
Haciendo de soltera que besa y bebe
A sua raiva posta indireta
Tu rabia publica indirectas
Mas a sua saudade me manda direct (quem sabe, canta) (como é que é?) (Vem)
Pero tu añoranza me manda un mensaje directo (quien sabe, canta) (¿cómo es?) (Vamos)
Deu pra ver que você não me esquece (é o que, Goiânia?)
Se puede ver que no me olvidas (¿qué es, Goiânia?)
É pra isso, é pra isso que eu pago internet
Para eso, para eso pago internet
Pra ver você dando PT nas festas
Para verte pasándolo mal en las fiestas
Bancando a solteira que beija e bebe
Haciendo de soltera que besa y bebe
A sua raiva posta indireta
Tu rabia publica indirectas
Mas a sua saudade me manda direct (vai)
Pero tu añoranza me manda un mensaje directo (vamos)
Deu pra ver que você não me esquece
Se puede ver que no me olvidas
Valeu turma! (Ai ai ai) coisa linda!
¡Gracias chicos! (Ay ay ay) ¡cosa linda!
Pra isso que eu pago internet, bebê
C'est pour ça que je paie internet, bébé
E aí
Et alors
Até onde eu sei
Jusqu'où je sais
Quem é largado é o que sofre
Celui qui est abandonné est celui qui souffre
Que chora, bebe, toma porre
Qui pleure, boit, se saoule
E peleja pra superar
Et lutte pour surmonter
Até onde eu sei
Jusqu'où je sais
Quem larga quer tirar o atraso
Celui qui abandonne veut rattraper le temps perdu
Passar pra frente o seu passado
Passer à autre chose de son passé
Se terminou não quer voltar (vem)
S'il a terminé, il ne veut pas revenir (viens)
Provavelmente os beijos que provou
Probablement les baisers que tu as goûtés
Provaram que o meu era melhor
Ont prouvé que le mien était meilleur
Mente que eu 'to mal
Tu mens que je vais mal
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior, aí (aí turma)
Mais on sait bien qui est le pire, là (là, les gars)
Deu pra ver que você não me esquece
On peut voir que tu ne m'oublies pas
É pra isso que eu pago internet
C'est pour ça que je paie internet
Pra ver você dando PT nas festas
Pour te voir faire la fête jusqu'à l'épuisement
Bancando a solteira que beija e bebe
Jouant la célibataire qui embrasse et boit
A sua raiva posta indireta
Ta colère poste des sous-entendus
Mas a sua saudade me manda direct (de novo)
Mais ton manque de moi m'envoie un message direct (encore)
Deu pra ver que você não me esquece
On peut voir que tu ne m'oublies pas
É pra isso que eu pago internet (pra que?)
C'est pour ça que je paie internet (pourquoi ?)
Pra ver você dando PT nas festas
Pour te voir faire la fête jusqu'à l'épuisement
Bancando a solteira que beija e bebe
Jouant la célibataire qui embrasse et boit
A sua raiva posta indireta
Ta colère poste des sous-entendus
Mas a sua saudade me manda direct
Mais ton manque de moi m'envoie un message direct
Vai lá gaiteiro (auh)
Allez, musicien (auh)
Chama, vai uh (ai ai ai)
Appelle, vas-y uh (ai ai ai)
É Mariana & Mateus
C'est Mariana & Mateus
É pra isso que eu pago internet, meu bem (vai)
C'est pour ça que je paie internet, mon chéri (vas-y)
Até onde eu sei
Jusqu'où je sais
Quem larga quer tirar o atraso
Celui qui abandonne veut rattraper le temps perdu
Passar pra frente o seu passado
Passer à autre chose de son passé
Se terminou não quer voltar (vem) (ai gente)
S'il a terminé, il ne veut pas revenir (viens) (oh les gens)
Provavelmente os beijos que provou
Probablement les baisers que tu as goûtés
Provaram que o meu era melhor
Ont prouvé que le mien était meilleur
Mente que eu 'to mal
Tu mens que je vais mal
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior (simbora, simbora)
Mais on sait bien qui est le pire (allons-y, allons-y)
Deu pra ver que você não me esquece
On peut voir que tu ne m'oublies pas
É pra isso que eu pago internet
C'est pour ça que je paie internet
Pra ver você dando PT nas festas
Pour te voir faire la fête jusqu'à l'épuisement
Bancando a solteira que beija e bebe
Jouant la célibataire qui embrasse et boit
A sua raiva posta indireta
Ta colère poste des sous-entendus
Mas a sua saudade me manda direct (quem sabe, canta) (como é que é?) (Vem)
Mais ton manque de moi m'envoie un message direct (qui sait, chante) (comment ça se passe ?) (Viens)
Deu pra ver que você não me esquece (é o que, Goiânia?)
On peut voir que tu ne m'oublies pas (c'est quoi, Goiânia ?)
É pra isso, é pra isso que eu pago internet
C'est pour ça, c'est pour ça que je paie internet
Pra ver você dando PT nas festas
Pour te voir faire la fête jusqu'à l'épuisement
Bancando a solteira que beija e bebe
Jouant la célibataire qui embrasse et boit
A sua raiva posta indireta
Ta colère poste des sous-entendus
Mas a sua saudade me manda direct (vai)
Mais ton manque de moi m'envoie un message direct (vas-y)
Deu pra ver que você não me esquece
On peut voir que tu ne m'oublies pas
Valeu turma! (Ai ai ai) coisa linda!
Merci les gars ! (Ai ai ai) chose magnifique !
Pra isso que eu pago internet, bebê
Dafür bezahle ich Internet, Baby
E aí
Und dann
Até onde eu sei
Soweit ich weiß
Quem é largado é o que sofre
Wer verlassen wird, ist derjenige, der leidet
Que chora, bebe, toma porre
Der weint, trinkt, betrinkt sich
E peleja pra superar
Und kämpft, um darüber hinwegzukommen
Até onde eu sei
Soweit ich weiß
Quem larga quer tirar o atraso
Wer verlässt, will aufholen
Passar pra frente o seu passado
Will seine Vergangenheit hinter sich lassen
Se terminou não quer voltar (vem)
Wenn es vorbei ist, will er nicht zurückkehren (komm)
Provavelmente os beijos que provou
Wahrscheinlich haben die Küsse, die du probiert hast
Provaram que o meu era melhor
Bewiesen, dass meiner besser war
Mente que eu 'to mal
Lüge, dass es mir schlecht geht
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior, aí (aí turma)
Aber wir wissen genau, wer es am schlimmsten hat, da (da Leute)
Deu pra ver que você não me esquece
Es ist klar, dass du mich nicht vergisst
É pra isso que eu pago internet
Dafür bezahle ich Internet
Pra ver você dando PT nas festas
Um dich auf Partys abzustürzen zu sehen
Bancando a solteira que beija e bebe
Die Single spielt, die küsst und trinkt
A sua raiva posta indireta
Dein Ärger postet indirekt
Mas a sua saudade me manda direct (de novo)
Aber dein Vermissen schickt mir eine Direktnachricht (wieder)
Deu pra ver que você não me esquece
Es ist klar, dass du mich nicht vergisst
É pra isso que eu pago internet (pra que?)
Dafür bezahle ich Internet (wofür?)
Pra ver você dando PT nas festas
Um dich auf Partys abzustürzen zu sehen
Bancando a solteira que beija e bebe
Die Single spielt, die küsst und trinkt
A sua raiva posta indireta
Dein Ärger postet indirekt
Mas a sua saudade me manda direct
Aber dein Vermissen schickt mir eine Direktnachricht
Vai lá gaiteiro (auh)
Los geht's, Akkordeonspieler (auh)
Chama, vai uh (ai ai ai)
Ruf, geh uh (ai ai ai)
É Mariana & Mateus
Es ist Mariana & Mateus
É pra isso que eu pago internet, meu bem (vai)
Dafür bezahle ich Internet, mein Liebling (geh)
Até onde eu sei
Soweit ich weiß
Quem larga quer tirar o atraso
Wer verlässt, will aufholen
Passar pra frente o seu passado
Will seine Vergangenheit hinter sich lassen
Se terminou não quer voltar (vem) (ai gente)
Wenn es vorbei ist, will er nicht zurückkehren (komm) (oh Leute)
Provavelmente os beijos que provou
Wahrscheinlich haben die Küsse, die du probiert hast
Provaram que o meu era melhor
Bewiesen, dass meiner besser war
Mente que eu 'to mal
Lüge, dass es mir schlecht geht
Mas a gente sabe bem quem 'tá na pior (simbora, simbora)
Aber wir wissen genau, wer es am schlimmsten hat (los geht's, los geht's)
Deu pra ver que você não me esquece
Es ist klar, dass du mich nicht vergisst
É pra isso que eu pago internet
Dafür bezahle ich Internet
Pra ver você dando PT nas festas
Um dich auf Partys abzustürzen zu sehen
Bancando a solteira que beija e bebe
Die Single spielt, die küsst und trinkt
A sua raiva posta indireta
Dein Ärger postet indirekt
Mas a sua saudade me manda direct (quem sabe, canta) (como é que é?) (Vem)
Aber dein Vermissen schickt mir eine Direktnachricht (wer weiß, singt) (wie ist das?) (Komm)
Deu pra ver que você não me esquece (é o que, Goiânia?)
Es ist klar, dass du mich nicht vergisst (was ist, Goiânia?)
É pra isso, é pra isso que eu pago internet
Dafür, dafür bezahle ich Internet
Pra ver você dando PT nas festas
Um dich auf Partys abzustürzen zu sehen
Bancando a solteira que beija e bebe
Die Single spielt, die küsst und trinkt
A sua raiva posta indireta
Dein Ärger postet indirekt
Mas a sua saudade me manda direct (vai)
Aber dein Vermissen schickt mir eine Direktnachricht (geh)
Deu pra ver que você não me esquece
Es ist klar, dass du mich nicht vergisst
Valeu turma! (Ai ai ai) coisa linda!
Danke Leute! (Ai ai ai) so schön!