Sozinha

Manoela Latini Gavassi Francisco

Testi Traduzione

A gente ama até sangrar
Até não dá mais pra aguentar
A gente ama até achar
O próximo pra amar

E a gente ama outra vez
E é tão certo dessa vez
Eu te amo até o tempo
Apagar tudo o que você fez

E o silêncio nos mostra
Mas ninguém parece ouvir
O silêncio nos mostra
O caminho a seguir

Sozinha com minha mente
Que não para de mudar
Eu nunca achei que fosse gostar
De estar só

Sozinha com meus sonhos
Que não param de crescer
Eu nunca achei que fosse entender
O que é estar só
Só sem você

A gente ama até esgotar
Até não ter o que salvar
A gente ama até prometer
Que nunca mais vai amar

E a gente ama outra vez
E é tão certo dessa vez
Eu te amo até a vida mostrar
Que estava errada, talvez

E o silêncio nos mostra
Mas ninguém parece ouvir
O silêncio nos mostra
O caminho a seguir

Sozinha com minha mente
Que não para de mudar
Eu nunca achei que fosse gostar
De estar só

Sozinha com meus sonhos
Que não param de crescer
Eu nunca achei que fosse entender
O que é estar só
Só sem você

Finalmente agora eu posso ver
Que sozinha eu sei que posso ser
O que eu sempre quis
E era tão difícil com você

Sozinha com minha mente
Que não para de mudar
Eu nunca achei que fosse gostar
De estar só

Sozinha com meus sonhos
Que não param de crescer
Eu nunca achei que fosse entender
O que é estar só
Só sem você

A gente ama até sangrar
Amiamo fino a sanguinare
Até não dá mais pra aguentar
Fino a non poterne più
A gente ama até achar
Amiamo fino a trovare
O próximo pra amar
Il prossimo da amare
E a gente ama outra vez
E amiamo di nuovo
E é tão certo dessa vez
E questa volta è così certo
Eu te amo até o tempo
Ti amo fino a quando il tempo
Apagar tudo o que você fez
Cancellerà tutto quello che hai fatto
E o silêncio nos mostra
E il silenzio ci mostra
Mas ninguém parece ouvir
Ma nessuno sembra ascoltare
O silêncio nos mostra
Il silenzio ci mostra
O caminho a seguir
La strada da seguire
Sozinha com minha mente
Da sola con la mia mente
Que não para de mudar
Che non smette di cambiare
Eu nunca achei que fosse gostar
Non ho mai pensato che mi sarebbe piaciuto
De estar só
Essere sola
Sozinha com meus sonhos
Da sola con i miei sogni
Que não param de crescer
Che non smettono di crescere
Eu nunca achei que fosse entender
Non ho mai pensato che avrei capito
O que é estar só
Cosa significa essere sola
Só sem você
Sola senza di te
A gente ama até esgotar
Amiamo fino all'esaurimento
Até não ter o que salvar
Fino a non avere più nulla da salvare
A gente ama até prometer
Amiamo fino a promettere
Que nunca mais vai amar
Che non ameremo mai più
E a gente ama outra vez
E amiamo di nuovo
E é tão certo dessa vez
E questa volta è così certo
Eu te amo até a vida mostrar
Ti amo fino a quando la vita mostrerà
Que estava errada, talvez
Che forse avevo torto
E o silêncio nos mostra
E il silenzio ci mostra
Mas ninguém parece ouvir
Ma nessuno sembra ascoltare
O silêncio nos mostra
Il silenzio ci mostra
O caminho a seguir
La strada da seguire
Sozinha com minha mente
Da sola con la mia mente
Que não para de mudar
Che non smette di cambiare
Eu nunca achei que fosse gostar
Non ho mai pensato che mi sarebbe piaciuto
De estar só
Essere sola
Sozinha com meus sonhos
Da sola con i miei sogni
Que não param de crescer
Che non smettono di crescere
Eu nunca achei que fosse entender
Non ho mai pensato che avrei capito
O que é estar só
Cosa significa essere sola
Só sem você
Sola senza di te
Finalmente agora eu posso ver
Finalmente ora posso vedere
Que sozinha eu sei que posso ser
Che da sola so di poter essere
O que eu sempre quis
Quello che ho sempre voluto
E era tão difícil com você
E era così difficile con te
Sozinha com minha mente
Da sola con la mia mente
Que não para de mudar
Che non smette di cambiare
Eu nunca achei que fosse gostar
Non ho mai pensato che mi sarebbe piaciuto
De estar só
Essere sola
Sozinha com meus sonhos
Da sola con i miei sogni
Que não param de crescer
Che non smettono di crescere
Eu nunca achei que fosse entender
Non ho mai pensato che avrei capito
O que é estar só
Cosa significa essere sola
Só sem você
Sola senza di te
A gente ama até sangrar
We love until we bleed
Até não dá mais pra aguentar
Until we can't bear it anymore
A gente ama até achar
We love until we find
O próximo pra amar
The next one to love
E a gente ama outra vez
And we love again
E é tão certo dessa vez
And it's so certain this time
Eu te amo até o tempo
I love you until time
Apagar tudo o que você fez
Erases everything you've done
E o silêncio nos mostra
And silence shows us
Mas ninguém parece ouvir
But no one seems to hear
O silêncio nos mostra
Silence shows us
O caminho a seguir
The way to go
Sozinha com minha mente
Alone with my mind
Que não para de mudar
That doesn't stop changing
Eu nunca achei que fosse gostar
I never thought I would like
De estar só
To be alone
Sozinha com meus sonhos
Alone with my dreams
Que não param de crescer
That don't stop growing
Eu nunca achei que fosse entender
I never thought I would understand
O que é estar só
What it's like to be alone
Só sem você
Alone without you
A gente ama até esgotar
We love until we're exhausted
Até não ter o que salvar
Until there's nothing left to save
A gente ama até prometer
We love until we promise
Que nunca mais vai amar
That we'll never love again
E a gente ama outra vez
And we love again
E é tão certo dessa vez
And it's so certain this time
Eu te amo até a vida mostrar
I love you until life shows
Que estava errada, talvez
That I was wrong, maybe
E o silêncio nos mostra
And silence shows us
Mas ninguém parece ouvir
But no one seems to hear
O silêncio nos mostra
Silence shows us
O caminho a seguir
The way to go
Sozinha com minha mente
Alone with my mind
Que não para de mudar
That doesn't stop changing
Eu nunca achei que fosse gostar
I never thought I would like
De estar só
To be alone
Sozinha com meus sonhos
Alone with my dreams
Que não param de crescer
That don't stop growing
Eu nunca achei que fosse entender
I never thought I would understand
O que é estar só
What it's like to be alone
Só sem você
Alone without you
Finalmente agora eu posso ver
Finally now I can see
Que sozinha eu sei que posso ser
That alone I know I can be
O que eu sempre quis
What I always wanted
E era tão difícil com você
And it was so hard with you
Sozinha com minha mente
Alone with my mind
Que não para de mudar
That doesn't stop changing
Eu nunca achei que fosse gostar
I never thought I would like
De estar só
To be alone
Sozinha com meus sonhos
Alone with my dreams
Que não param de crescer
That don't stop growing
Eu nunca achei que fosse entender
I never thought I would understand
O que é estar só
What it's like to be alone
Só sem você
Alone without you
A gente ama até sangrar
Amamos hasta sangrar
Até não dá mais pra aguentar
Hasta que ya no podemos soportarlo más
A gente ama até achar
Amamos hasta encontrar
O próximo pra amar
Al próximo para amar
E a gente ama outra vez
Y amamos de nuevo
E é tão certo dessa vez
Y esta vez es tan seguro
Eu te amo até o tempo
Te amo hasta que el tiempo
Apagar tudo o que você fez
Borre todo lo que hiciste
E o silêncio nos mostra
Y el silencio nos muestra
Mas ninguém parece ouvir
Pero nadie parece escuchar
O silêncio nos mostra
El silencio nos muestra
O caminho a seguir
El camino a seguir
Sozinha com minha mente
Sola con mi mente
Que não para de mudar
Que no deja de cambiar
Eu nunca achei que fosse gostar
Nunca pensé que me gustaría
De estar só
Estar sola
Sozinha com meus sonhos
Sola con mis sueños
Que não param de crescer
Que no dejan de crecer
Eu nunca achei que fosse entender
Nunca pensé que entendería
O que é estar só
Lo que es estar sola
Só sem você
Sola sin ti
A gente ama até esgotar
Amamos hasta agotarnos
Até não ter o que salvar
Hasta que no queda nada que salvar
A gente ama até prometer
Amamos hasta prometer
Que nunca mais vai amar
Que nunca más vamos a amar
E a gente ama outra vez
Y amamos de nuevo
E é tão certo dessa vez
Y esta vez es tan seguro
Eu te amo até a vida mostrar
Te amo hasta que la vida muestre
Que estava errada, talvez
Que estaba equivocada, tal vez
E o silêncio nos mostra
Y el silencio nos muestra
Mas ninguém parece ouvir
Pero nadie parece escuchar
O silêncio nos mostra
El silencio nos muestra
O caminho a seguir
El camino a seguir
Sozinha com minha mente
Sola con mi mente
Que não para de mudar
Que no deja de cambiar
Eu nunca achei que fosse gostar
Nunca pensé que me gustaría
De estar só
Estar sola
Sozinha com meus sonhos
Sola con mis sueños
Que não param de crescer
Que no dejan de crecer
Eu nunca achei que fosse entender
Nunca pensé que entendería
O que é estar só
Lo que es estar sola
Só sem você
Sola sin ti
Finalmente agora eu posso ver
Finalmente ahora puedo ver
Que sozinha eu sei que posso ser
Que sola sé que puedo ser
O que eu sempre quis
Lo que siempre quise
E era tão difícil com você
Y era tan difícil contigo
Sozinha com minha mente
Sola con mi mente
Que não para de mudar
Que no deja de cambiar
Eu nunca achei que fosse gostar
Nunca pensé que me gustaría
De estar só
Estar sola
Sozinha com meus sonhos
Sola con mis sueños
Que não param de crescer
Que no dejan de crecer
Eu nunca achei que fosse entender
Nunca pensé que entendería
O que é estar só
Lo que es estar sola
Só sem você
Sola sin ti
A gente ama até sangrar
On aime jusqu'à saigner
Até não dá mais pra aguentar
Jusqu'à ne plus pouvoir supporter
A gente ama até achar
On aime jusqu'à trouver
O próximo pra amar
Le prochain à aimer
E a gente ama outra vez
Et on aime encore une fois
E é tão certo dessa vez
Et c'est si sûr cette fois
Eu te amo até o tempo
Je t'aime jusqu'à ce que le temps
Apagar tudo o que você fez
Efface tout ce que tu as fait
E o silêncio nos mostra
Et le silence nous montre
Mas ninguém parece ouvir
Mais personne ne semble entendre
O silêncio nos mostra
Le silence nous montre
O caminho a seguir
Le chemin à suivre
Sozinha com minha mente
Seule avec mon esprit
Que não para de mudar
Qui ne cesse de changer
Eu nunca achei que fosse gostar
Je n'ai jamais pensé que j'aimerais
De estar só
Être seule
Sozinha com meus sonhos
Seule avec mes rêves
Que não param de crescer
Qui ne cessent de grandir
Eu nunca achei que fosse entender
Je n'ai jamais pensé que je comprendrais
O que é estar só
Ce que c'est d'être seule
Só sem você
Seule sans toi
A gente ama até esgotar
On aime jusqu'à épuisement
Até não ter o que salvar
Jusqu'à ne plus avoir rien à sauver
A gente ama até prometer
On aime jusqu'à promettre
Que nunca mais vai amar
Qu'on ne va plus jamais aimer
E a gente ama outra vez
Et on aime encore une fois
E é tão certo dessa vez
Et c'est si sûr cette fois
Eu te amo até a vida mostrar
Je t'aime jusqu'à ce que la vie montre
Que estava errada, talvez
Que j'avais tort, peut-être
E o silêncio nos mostra
Et le silence nous montre
Mas ninguém parece ouvir
Mais personne ne semble entendre
O silêncio nos mostra
Le silence nous montre
O caminho a seguir
Le chemin à suivre
Sozinha com minha mente
Seule avec mon esprit
Que não para de mudar
Qui ne cesse de changer
Eu nunca achei que fosse gostar
Je n'ai jamais pensé que j'aimerais
De estar só
Être seule
Sozinha com meus sonhos
Seule avec mes rêves
Que não param de crescer
Qui ne cessent de grandir
Eu nunca achei que fosse entender
Je n'ai jamais pensé que je comprendrais
O que é estar só
Ce que c'est d'être seule
Só sem você
Seule sans toi
Finalmente agora eu posso ver
Enfin maintenant je peux voir
Que sozinha eu sei que posso ser
Que seule je sais que je peux être
O que eu sempre quis
Ce que j'ai toujours voulu
E era tão difícil com você
Et c'était si difficile avec toi
Sozinha com minha mente
Seule avec mon esprit
Que não para de mudar
Qui ne cesse de changer
Eu nunca achei que fosse gostar
Je n'ai jamais pensé que j'aimerais
De estar só
Être seule
Sozinha com meus sonhos
Seule avec mes rêves
Que não param de crescer
Qui ne cessent de grandir
Eu nunca achei que fosse entender
Je n'ai jamais pensé que je comprendrais
O que é estar só
Ce que c'est d'être seule
Só sem você
Seule sans toi
A gente ama até sangrar
Wir lieben bis wir bluten
Até não dá mais pra aguentar
Bis wir es nicht mehr ertragen können
A gente ama até achar
Wir lieben bis wir finden
O próximo pra amar
Den nächsten zum Lieben
E a gente ama outra vez
Und wir lieben wieder
E é tão certo dessa vez
Und es ist so sicher dieses Mal
Eu te amo até o tempo
Ich liebe dich bis die Zeit
Apagar tudo o que você fez
Alles auslöscht, was du getan hast
E o silêncio nos mostra
Und die Stille zeigt uns
Mas ninguém parece ouvir
Aber niemand scheint zu hören
O silêncio nos mostra
Die Stille zeigt uns
O caminho a seguir
Den Weg zu gehen
Sozinha com minha mente
Allein mit meinem Verstand
Que não para de mudar
Der sich ständig ändert
Eu nunca achei que fosse gostar
Ich hätte nie gedacht, dass ich es mögen würde
De estar só
Allein zu sein
Sozinha com meus sonhos
Allein mit meinen Träumen
Que não param de crescer
Die nicht aufhören zu wachsen
Eu nunca achei que fosse entender
Ich hätte nie gedacht, dass ich verstehen würde
O que é estar só
Was es bedeutet, allein zu sein
Só sem você
Allein ohne dich
A gente ama até esgotar
Wir lieben bis wir erschöpft sind
Até não ter o que salvar
Bis es nichts mehr zu retten gibt
A gente ama até prometer
Wir lieben bis wir versprechen
Que nunca mais vai amar
Dass wir nie wieder lieben werden
E a gente ama outra vez
Und wir lieben wieder
E é tão certo dessa vez
Und es ist so sicher dieses Mal
Eu te amo até a vida mostrar
Ich liebe dich bis das Leben zeigt
Que estava errada, talvez
Dass ich vielleicht falsch lag
E o silêncio nos mostra
Und die Stille zeigt uns
Mas ninguém parece ouvir
Aber niemand scheint zu hören
O silêncio nos mostra
Die Stille zeigt uns
O caminho a seguir
Den Weg zu gehen
Sozinha com minha mente
Allein mit meinem Verstand
Que não para de mudar
Der sich ständig ändert
Eu nunca achei que fosse gostar
Ich hätte nie gedacht, dass ich es mögen würde
De estar só
Allein zu sein
Sozinha com meus sonhos
Allein mit meinen Träumen
Que não param de crescer
Die nicht aufhören zu wachsen
Eu nunca achei que fosse entender
Ich hätte nie gedacht, dass ich verstehen würde
O que é estar só
Was es bedeutet, allein zu sein
Só sem você
Allein ohne dich
Finalmente agora eu posso ver
Endlich kann ich jetzt sehen
Que sozinha eu sei que posso ser
Dass ich alleine sein kann
O que eu sempre quis
Was ich immer wollte
E era tão difícil com você
Und es war so schwierig mit dir
Sozinha com minha mente
Allein mit meinem Verstand
Que não para de mudar
Der sich ständig ändert
Eu nunca achei que fosse gostar
Ich hätte nie gedacht, dass ich es mögen würde
De estar só
Allein zu sein
Sozinha com meus sonhos
Allein mit meinen Träumen
Que não param de crescer
Die nicht aufhören zu wachsen
Eu nunca achei que fosse entender
Ich hätte nie gedacht, dass ich verstehen würde
O que é estar só
Was es bedeutet, allein zu sein
Só sem você
Allein ohne dich

Curiosità sulla canzone Sozinha di Manu Gavassi

Quando è stata rilasciata la canzone “Sozinha” di Manu Gavassi?
La canzone Sozinha è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Vício”.
Chi ha composto la canzone “Sozinha” di di Manu Gavassi?
La canzone “Sozinha” di di Manu Gavassi è stata composta da Manoela Latini Gavassi Francisco.

Canzoni più popolari di Manu Gavassi

Altri artisti di Pop