Garoto Errado

Manoela Latini Gavassi Francisco

Testi Traduzione

Alguém pode me explicar o que eu faço
Pra não me sentir assim
Eu já comecei a perceber
O efeito que você tem sobre mim
Meu coração começa a disparar
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
Você me olha e eu começo a rir
Quando o melhor que eu faço é fugir

Então me diz o que eu faço
Pra tentar te esquecer
Eu nem sei o que eu gosto
Tanto,tanto em você
Seu sorriso é o seu jeitinho
De tentar me irritar
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar

Será que são mesmo reais
Os sinais que eu percebi?
Talvez eu esteja me iludindo
E você não esteja nem ai
Mesmo assim eu continuo a imaginar
Eu e você pra mim parece combinar
Eu sou a letra e você a melodia
Com você cantaria todo dia

Então me diz o que eu faço
Pra tentar te esquecer
Eu nem sei o que eu gosto
Tanto tanto em você
Seu sorriso é o seu jeitinho
De tentar me irritar
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar

Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
Porque você é o tipo certo de garoto errado
É só você aparecer
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer

Então me diz o que eu faço
Pra tentar te esquecer
E me diz porque eu gosto
Tanto tanto de você
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
De tentar me irritar
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Eu juro eu faço tudo
Eu juro eu faço tudo
Eu juro eu faço tudo
Para eu não me apaixonar

Alguém pode me explicar o que eu faço
Qualcuno può spiegarmi cosa devo fare
Pra não me sentir assim
Per non sentirmi così
Eu já comecei a perceber
Ho già iniziato a capire
O efeito que você tem sobre mim
L'effetto che hai su di me
Meu coração começa a disparar
Il mio cuore inizia a battere forte
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
Sto impazzendo o stai cercando di provocarmi?
Você me olha e eu começo a rir
Mi guardi e io inizio a ridere
Quando o melhor que eu faço é fugir
Quando la cosa migliore che posso fare è scappare
Então me diz o que eu faço
Allora dimmi cosa devo fare
Pra tentar te esquecer
Per cercare di dimenticarti
Eu nem sei o que eu gosto
Non so nemmeno cosa mi piace
Tanto,tanto em você
Tanto, tanto di te
Seu sorriso é o seu jeitinho
Il tuo sorriso è il tuo modo
De tentar me irritar
Di cercare di irritarmi
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Se c'è un modo cercherò di evitarlo
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Giuro che farò di tutto per non innamorarmi
Será que são mesmo reais
Saranno davvero reali
Os sinais que eu percebi?
I segnali che ho percepito?
Talvez eu esteja me iludindo
Forse mi sto illudendo
E você não esteja nem ai
E a te non importa nulla
Mesmo assim eu continuo a imaginar
Comunque continuo a immaginare
Eu e você pra mim parece combinar
Io e te sembra che andiamo d'accordo
Eu sou a letra e você a melodia
Io sono il testo e tu la melodia
Com você cantaria todo dia
Con te canterei ogni giorno
Então me diz o que eu faço
Allora dimmi cosa devo fare
Pra tentar te esquecer
Per cercare di dimenticarti
Eu nem sei o que eu gosto
Non so nemmeno cosa mi piace
Tanto tanto em você
Tanto, tanto di te
Seu sorriso é o seu jeitinho
Il tuo sorriso è il tuo modo
De tentar me irritar
Di cercare di irritarmi
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Se c'è un modo cercherò di evitarlo
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Giuro che farò di tutto per non innamorarmi
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
Ho notato che devo stare attento
Porque você é o tipo certo de garoto errado
Perché sei il tipo giusto di ragazzo sbagliato
É só você aparecer
Basta che tu appaia
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
Per farmi perdere la parola e creare confusione
Então me diz o que eu faço
Allora dimmi cosa devo fare
Pra tentar te esquecer
Per cercare di dimenticarti
E me diz porque eu gosto
E dimmi perché mi piace
Tanto tanto de você
Tanto, tanto di te
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
Era il tuo sorriso, il tuo modo
De tentar me irritar
Di cercare di irritarmi
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Se c'è un modo cercherò di evitarlo
Eu juro eu faço tudo
Giuro che farò di tutto
Eu juro eu faço tudo
Giuro che farò di tutto
Eu juro eu faço tudo
Giuro che farò di tutto
Para eu não me apaixonar
Per non innamorarmi
Alguém pode me explicar o que eu faço
Can someone explain to me what I do
Pra não me sentir assim
Not to feel like this
Eu já comecei a perceber
I've already started to notice
O efeito que você tem sobre mim
The effect you have on me
Meu coração começa a disparar
My heart starts to race
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
Am I going crazy or do you want to provoke me?
Você me olha e eu começo a rir
You look at me and I start to laugh
Quando o melhor que eu faço é fugir
When the best thing I do is run away
Então me diz o que eu faço
So tell me what I do
Pra tentar te esquecer
To try to forget you
Eu nem sei o que eu gosto
I don't even know what I like
Tanto,tanto em você
So much, so much about you
Seu sorriso é o seu jeitinho
Your smile is your little way
De tentar me irritar
To try to annoy me
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
If there's a way I'll try to avoid it
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
I swear I'll do everything not to fall in love
Será que são mesmo reais
Are they really real
Os sinais que eu percebi?
The signs I noticed?
Talvez eu esteja me iludindo
Maybe I'm deluding myself
E você não esteja nem ai
And you don't care at all
Mesmo assim eu continuo a imaginar
Even so, I continue to imagine
Eu e você pra mim parece combinar
You and me seem to match
Eu sou a letra e você a melodia
I'm the lyrics and you're the melody
Com você cantaria todo dia
With you I would sing every day
Então me diz o que eu faço
So tell me what I do
Pra tentar te esquecer
To try to forget you
Eu nem sei o que eu gosto
I don't even know what I like
Tanto tanto em você
So much, so much about you
Seu sorriso é o seu jeitinho
Your smile is your little way
De tentar me irritar
To try to annoy me
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
If there's a way I'll try to avoid it
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
I swear I'll do everything not to fall in love
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
I've already noticed that I have to be careful
Porque você é o tipo certo de garoto errado
Because you're the right kind of wrong boy
É só você aparecer
It's just you showing up
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
For me to lose my speech and the confusion to happen
Então me diz o que eu faço
So tell me what I do
Pra tentar te esquecer
To try to forget you
E me diz porque eu gosto
And tell me why I like
Tanto tanto de você
So much, so much about you
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
It was your smile and your little way
De tentar me irritar
To try to annoy me
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
If there's a way I'll try to avoid it
Eu juro eu faço tudo
I swear I'll do everything
Eu juro eu faço tudo
I swear I'll do everything
Eu juro eu faço tudo
I swear I'll do everything
Para eu não me apaixonar
Not to fall in love
Alguém pode me explicar o que eu faço
¿Alguien puede explicarme qué hago
Pra não me sentir assim
Para no sentirme así
Eu já comecei a perceber
Ya he empezado a notar
O efeito que você tem sobre mim
El efecto que tienes sobre mí
Meu coração começa a disparar
Mi corazón empieza a acelerarse
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
¿Estoy volviéndome loco o estás intentando provocarme?
Você me olha e eu começo a rir
Me miras y empiezo a reír
Quando o melhor que eu faço é fugir
Cuando lo mejor que hago es huir
Então me diz o que eu faço
Entonces dime qué hago
Pra tentar te esquecer
Para intentar olvidarte
Eu nem sei o que eu gosto
Ni siquiera sé qué me gusta
Tanto,tanto em você
Tanto, tanto de ti
Seu sorriso é o seu jeitinho
Tu sonrisa es tu forma
De tentar me irritar
De intentar irritarme
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Si hay una manera, intentaré evitarlo
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Juro que haré todo para no enamorarme
Será que são mesmo reais
¿Son realmente reales
Os sinais que eu percebi?
Las señales que noté?
Talvez eu esteja me iludindo
Quizás me estoy engañando
E você não esteja nem ai
Y a ti no te importa
Mesmo assim eu continuo a imaginar
Aun así, sigo imaginando
Eu e você pra mim parece combinar
Tú y yo parecemos combinar
Eu sou a letra e você a melodia
Yo soy la letra y tú la melodía
Com você cantaria todo dia
Contigo cantaría todos los días
Então me diz o que eu faço
Entonces dime qué hago
Pra tentar te esquecer
Para intentar olvidarte
Eu nem sei o que eu gosto
Ni siquiera sé qué me gusta
Tanto tanto em você
Tanto, tanto de ti
Seu sorriso é o seu jeitinho
Tu sonrisa es tu forma
De tentar me irritar
De intentar irritarme
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Si hay una manera, intentaré evitarlo
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Juro que haré todo para no enamorarme
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
Ya he notado que tengo que tener cuidado
Porque você é o tipo certo de garoto errado
Porque eres el tipo correcto de chico equivocado
É só você aparecer
Solo tienes que aparecer
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
Para que pierda el habla y el caos ocurra
Então me diz o que eu faço
Entonces dime qué hago
Pra tentar te esquecer
Para intentar olvidarte
E me diz porque eu gosto
Y dime por qué me gusta
Tanto tanto de você
Tanto, tanto de ti
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
Fue tu sonrisa y tu forma
De tentar me irritar
De intentar irritarme
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Si hay una manera, intentaré evitarlo
Eu juro eu faço tudo
Juro que haré todo
Eu juro eu faço tudo
Juro que haré todo
Eu juro eu faço tudo
Juro que haré todo
Para eu não me apaixonar
Para no enamorarme
Alguém pode me explicar o que eu faço
Quelqu'un peut-il m'expliquer ce que je fais
Pra não me sentir assim
Pour ne pas me sentir comme ça
Eu já comecei a perceber
J'ai déjà commencé à percevoir
O efeito que você tem sobre mim
L'effet que tu as sur moi
Meu coração começa a disparar
Mon cœur commence à s'emballer
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
Est-ce que je suis en train de devenir fou ou tu essaies de me provoquer ?
Você me olha e eu começo a rir
Tu me regardes et je commence à rire
Quando o melhor que eu faço é fugir
Quand le mieux que je puisse faire est de fuir
Então me diz o que eu faço
Alors dis-moi ce que je fais
Pra tentar te esquecer
Pour essayer de t'oublier
Eu nem sei o que eu gosto
Je ne sais même pas ce que j'aime
Tanto,tanto em você
Tant, tant en toi
Seu sorriso é o seu jeitinho
Ton sourire est ta petite façon
De tentar me irritar
D'essayer de m'énerver
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
S'il y a un moyen, j'essaierai de l'éviter
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Je jure que je ferai tout pour ne pas tomber amoureux
Será que são mesmo reais
Est-ce que ces signes sont vraiment réels
Os sinais que eu percebi?
Que j'ai remarqués ?
Talvez eu esteja me iludindo
Peut-être que je me fais des illusions
E você não esteja nem ai
Et que tu t'en fiches
Mesmo assim eu continuo a imaginar
Malgré tout, je continue à imaginer
Eu e você pra mim parece combinar
Toi et moi, ça semble aller ensemble
Eu sou a letra e você a melodia
Je suis les paroles et tu es la mélodie
Com você cantaria todo dia
Avec toi, je chanterais tous les jours
Então me diz o que eu faço
Alors dis-moi ce que je fais
Pra tentar te esquecer
Pour essayer de t'oublier
Eu nem sei o que eu gosto
Je ne sais même pas ce que j'aime
Tanto tanto em você
Tant, tant en toi
Seu sorriso é o seu jeitinho
Ton sourire est ta petite façon
De tentar me irritar
D'essayer de m'énerver
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
S'il y a un moyen, j'essaierai de l'éviter
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Je jure que je ferai tout pour ne pas tomber amoureux
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
J'ai déjà remarqué que je dois faire attention
Porque você é o tipo certo de garoto errado
Parce que tu es le bon type de mauvais garçon
É só você aparecer
Il suffit que tu apparaisses
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
Pour que je perde la parole et que la confusion s'installe
Então me diz o que eu faço
Alors dis-moi ce que je fais
Pra tentar te esquecer
Pour essayer de t'oublier
E me diz porque eu gosto
Et dis-moi pourquoi j'aime
Tanto tanto de você
Tant, tant de toi
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
C'était ton sourire et ta petite façon
De tentar me irritar
D'essayer de m'énerver
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
S'il y a un moyen, j'essaierai de l'éviter
Eu juro eu faço tudo
Je jure que je ferai tout
Eu juro eu faço tudo
Je jure que je ferai tout
Eu juro eu faço tudo
Je jure que je ferai tout
Para eu não me apaixonar
Pour ne pas tomber amoureux
Alguém pode me explicar o que eu faço
Kann mir jemand erklären, was ich tun soll
Pra não me sentir assim
Um mich nicht so zu fühlen
Eu já comecei a perceber
Ich habe schon angefangen zu bemerken
O efeito que você tem sobre mim
Den Effekt, den du auf mich hast
Meu coração começa a disparar
Mein Herz beginnt zu rasen
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
Drehe ich durch oder willst du mich provozieren?
Você me olha e eu começo a rir
Du schaust mich an und ich fange an zu lachen
Quando o melhor que eu faço é fugir
Wenn das Beste, was ich tun kann, ist zu fliehen
Então me diz o que eu faço
Also sag mir, was ich tun soll
Pra tentar te esquecer
Um zu versuchen, dich zu vergessen
Eu nem sei o que eu gosto
Ich weiß nicht einmal, was ich mag
Tanto,tanto em você
So sehr, so sehr an dir
Seu sorriso é o seu jeitinho
Dein Lächeln ist deine Art
De tentar me irritar
Mich zu ärgern
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Wenn es einen Weg gibt, werde ich versuchen ihn zu vermeiden
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Ich schwöre, ich tue alles, um mich nicht zu verlieben
Será que são mesmo reais
Sind sie wirklich echt
Os sinais que eu percebi?
Die Zeichen, die ich bemerkt habe?
Talvez eu esteja me iludindo
Vielleicht mache ich mir etwas vor
E você não esteja nem ai
Und du kümmerst dich nicht einmal
Mesmo assim eu continuo a imaginar
Trotzdem stelle ich mir weiter vor
Eu e você pra mim parece combinar
Du und ich, das scheint zu passen
Eu sou a letra e você a melodia
Ich bin der Text und du die Melodie
Com você cantaria todo dia
Mit dir würde ich jeden Tag singen
Então me diz o que eu faço
Also sag mir, was ich tun soll
Pra tentar te esquecer
Um zu versuchen, dich zu vergessen
Eu nem sei o que eu gosto
Ich weiß nicht einmal, was ich mag
Tanto tanto em você
So sehr, so sehr an dir
Seu sorriso é o seu jeitinho
Dein Lächeln ist deine Art
De tentar me irritar
Mich zu ärgern
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Wenn es einen Weg gibt, werde ich versuchen ihn zu vermeiden
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Ich schwöre, ich tue alles, um mich nicht zu verlieben
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
Ich habe schon bemerkt, dass ich vorsichtig sein muss
Porque você é o tipo certo de garoto errado
Denn du bist die richtige Art von falschem Jungen
É só você aparecer
Du musst nur auftauchen
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
Damit ich sprachlos werde und das Chaos ausbricht
Então me diz o que eu faço
Also sag mir, was ich tun soll
Pra tentar te esquecer
Um zu versuchen, dich zu vergessen
E me diz porque eu gosto
Und sag mir, warum ich dich mag
Tanto tanto de você
So sehr, so sehr
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
Es war dein Lächeln und deine Art
De tentar me irritar
Mich zu ärgern
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Wenn es einen Weg gibt, werde ich versuchen ihn zu vermeiden
Eu juro eu faço tudo
Ich schwöre, ich tue alles
Eu juro eu faço tudo
Ich schwöre, ich tue alles
Eu juro eu faço tudo
Ich schwöre, ich tue alles
Para eu não me apaixonar
Um mich nicht zu verlieben
Alguém pode me explicar o que eu faço
Bisakah seseorang menjelaskan apa yang harus saya lakukan
Pra não me sentir assim
Agar tidak merasa seperti ini
Eu já comecei a perceber
Saya sudah mulai menyadari
O efeito que você tem sobre mim
Efek yang kamu miliki padaku
Meu coração começa a disparar
Jantungku mulai berdebar kencang
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
Apakah saya sedang gila atau kamu ingin memprovokasi saya?
Você me olha e eu começo a rir
Kamu menatapku dan saya mulai tertawa
Quando o melhor que eu faço é fugir
Ketika yang terbaik yang bisa saya lakukan adalah melarikan diri
Então me diz o que eu faço
Jadi katakan padaku apa yang harus saya lakukan
Pra tentar te esquecer
Untuk mencoba melupakanmu
Eu nem sei o que eu gosto
Saya bahkan tidak tahu apa yang saya suka
Tanto,tanto em você
Begitu, begitu banyak tentangmu
Seu sorriso é o seu jeitinho
Senyummu adalah cara khasmu
De tentar me irritar
Untuk mencoba membuatku kesal
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Jika ada cara, saya akan mencoba menghindarinya
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Saya bersumpah saya akan melakukan segalanya agar tidak jatuh cinta
Será que são mesmo reais
Apakah mereka benar-benar nyata
Os sinais que eu percebi?
Tanda-tanda yang saya sadari?
Talvez eu esteja me iludindo
Mungkin saya sedang berkhayal
E você não esteja nem ai
Dan kamu tidak peduli
Mesmo assim eu continuo a imaginar
Meski begitu, saya terus membayangkan
Eu e você pra mim parece combinar
Saya dan kamu sepertinya cocok
Eu sou a letra e você a melodia
Saya adalah lirik dan kamu adalah melodi
Com você cantaria todo dia
Denganmu, saya akan bernyanyi setiap hari
Então me diz o que eu faço
Jadi katakan padaku apa yang harus saya lakukan
Pra tentar te esquecer
Untuk mencoba melupakanmu
Eu nem sei o que eu gosto
Saya bahkan tidak tahu apa yang saya suka
Tanto tanto em você
Begitu, begitu banyak tentangmu
Seu sorriso é o seu jeitinho
Senyummu adalah cara khasmu
De tentar me irritar
Untuk mencoba membuatku kesal
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Jika ada cara, saya akan mencoba menghindarinya
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
Saya bersumpah saya akan melakukan segalanya agar tidak jatuh cinta
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
Saya sudah menyadari bahwa saya harus berhati-hati
Porque você é o tipo certo de garoto errado
Karena kamu adalah tipe anak laki-laki yang salah yang tepat
É só você aparecer
Cukup kamu muncul
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
Untuk saya kehilangan kata-kata dan kekacauan terjadi
Então me diz o que eu faço
Jadi katakan padaku apa yang harus saya lakukan
Pra tentar te esquecer
Untuk mencoba melupakanmu
E me diz porque eu gosto
Dan katakan padaku mengapa saya suka
Tanto tanto de você
Begitu, begitu banyak tentangmu
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
Itu adalah senyummu dan cara khasmu
De tentar me irritar
Untuk mencoba membuatku kesal
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
Jika ada cara, saya akan mencoba menghindarinya
Eu juro eu faço tudo
Saya bersumpah saya akan melakukan segalanya
Eu juro eu faço tudo
Saya bersumpah saya akan melakukan segalanya
Eu juro eu faço tudo
Saya bersumpah saya akan melakukan segalanya
Para eu não me apaixonar
Agar saya tidak jatuh cinta
Alguém pode me explicar o que eu faço
ใครสามารถอธิบายให้ฉันรู้ว่าฉันควรทำอะไร
Pra não me sentir assim
เพื่อไม่ให้ฉันรู้สึกอย่างนี้
Eu já comecei a perceber
ฉันเริ่มรับรู้แล้ว
O efeito que você tem sobre mim
ผลกระทบที่คุณมีต่อฉัน
Meu coração começa a disparar
หัวใจของฉันเริ่มเต้นเร็ว
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
ฉันจะเป็นบ้าหรือคุณต้องการทำให้ฉันรู้สึกเสียวสั่น?
Você me olha e eu começo a rir
คุณมองฉันแล้วฉันเริ่มหัวเราะ
Quando o melhor que eu faço é fugir
เมื่อสิ่งที่ฉันทำได้ดีที่สุดคือหนี
Então me diz o que eu faço
ดังนั้นบอกฉันฉันควรทำอะไร
Pra tentar te esquecer
เพื่อพยายามลืมคุณ
Eu nem sei o que eu gosto
ฉันยังไม่รู้ว่าฉันชอบอะไร
Tanto,tanto em você
มากมายในคุณ
Seu sorriso é o seu jeitinho
รอยยิ้มของคุณคือวิธีของคุณ
De tentar me irritar
ในการพยายามทำให้ฉันรำคาญ
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
ถ้ามีวิธีฉันจะพยายามหลีกเลี่ยง
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
ฉันสาบานฉันจะทำทุกอย่างเพื่อไม่ให้ตกหลุมรัก
Será que são mesmo reais
เค้าจะเป็นความจริงหรือไม่
Os sinais que eu percebi?
สัญญาณที่ฉันรับรู้?
Talvez eu esteja me iludindo
อาจจะฉันกำลังหลอกลวงตัวเอง
E você não esteja nem ai
และคุณไม่สนใจ
Mesmo assim eu continuo a imaginar
แต่ยังงั้นฉันยังคงจินตนาการ
Eu e você pra mim parece combinar
ฉันและคุณสำหรับฉันดูเหมือนจะเข้ากันได้
Eu sou a letra e você a melodia
ฉันคือเนื้อเพลงและคุณคือเสียงเพลง
Com você cantaria todo dia
กับคุณฉันจะร้องทุกวัน
Então me diz o que eu faço
ดังนั้นบอกฉันฉันควรทำอะไร
Pra tentar te esquecer
เพื่อพยายามลืมคุณ
Eu nem sei o que eu gosto
ฉันยังไม่รู้ว่าฉันชอบอะไร
Tanto tanto em você
มากมายในคุณ
Seu sorriso é o seu jeitinho
รอยยิ้มของคุณคือวิธีของคุณ
De tentar me irritar
ในการพยายามทำให้ฉันรำคาญ
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
ถ้ามีวิธีฉันจะพยายามหลีกเลี่ยง
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
ฉันสาบานฉันจะทำทุกอย่างเพื่อไม่ให้ตกหลุมรัก
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
ฉันสังเกตเห็นว่าฉันต้องระวัง
Porque você é o tipo certo de garoto errado
เพราะคุณคือชนิดของเด็กผู้ชายที่ไม่ถูกต้อง
É só você aparecer
คุณแค่ปรากฏตัว
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
ฉันจะสูญเสียความสามารถในการพูดและความสับสนจะเกิดขึ้น
Então me diz o que eu faço
ดังนั้นบอกฉันฉันควรทำอะไร
Pra tentar te esquecer
เพื่อพยายามลืมคุณ
E me diz porque eu gosto
และบอกฉันทำไมฉันชอบ
Tanto tanto de você
มากมายของคุณ
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
รอยยิ้มของคุณคือวิธีของคุณ
De tentar me irritar
ในการพยายามทำให้ฉันรำคาญ
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
ถ้ามีวิธีฉันจะพยายามหลีกเลี่ยง
Eu juro eu faço tudo
ฉันสาบานฉันจะทำทุกอย่าง
Eu juro eu faço tudo
ฉันสาบานฉันจะทำทุกอย่าง
Eu juro eu faço tudo
ฉันสาบานฉันจะทำทุกอย่าง
Para eu não me apaixonar
เพื่อไม่ให้ตกหลุมรัก
Alguém pode me explicar o que eu faço
有人能告诉我我该怎么做
Pra não me sentir assim
不让我感到这样
Eu já comecei a perceber
我已经开始察觉
O efeito que você tem sobre mim
你对我产生的影响
Meu coração começa a disparar
我的心开始加速跳动
Será que eu tô pirando ou você quer me provocar?
是我在发疯还是你想挑逗我?
Você me olha e eu começo a rir
你看着我,我开始笑
Quando o melhor que eu faço é fugir
当我最好的选择是逃跑
Então me diz o que eu faço
那么告诉我我该怎么做
Pra tentar te esquecer
试图忘记你
Eu nem sei o que eu gosto
我甚至不知道我喜欢
Tanto,tanto em você
你的哪一点
Seu sorriso é o seu jeitinho
你的微笑和你的小动作
De tentar me irritar
试图惹恼我
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
如果有办法我会试图避免
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
我发誓我会尽一切努力不去爱上你
Será que são mesmo reais
这些信号真的是真的吗
Os sinais que eu percebi?
我注意到的?
Talvez eu esteja me iludindo
也许我在自欺欺人
E você não esteja nem ai
你根本不在乎
Mesmo assim eu continuo a imaginar
即使如此,我还是继续想象
Eu e você pra mim parece combinar
我和你在我看来似乎很配
Eu sou a letra e você a melodia
我是歌词,你是旋律
Com você cantaria todo dia
有你我会每天唱歌
Então me diz o que eu faço
那么告诉我我该怎么做
Pra tentar te esquecer
试图忘记你
Eu nem sei o que eu gosto
我甚至不知道我喜欢
Tanto tanto em você
你的哪一点
Seu sorriso é o seu jeitinho
你的微笑和你的小动作
De tentar me irritar
试图惹恼我
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
如果有办法我会试图避免
Eu juro eu faço tudo para eu não me apaixonar
我发誓我会尽一切努力不去爱上你
Eu já notei que eu tenho que tomar cuidado
我已经注意到我需要小心
Porque você é o tipo certo de garoto errado
因为你是那种正确的错误的男孩
É só você aparecer
只要你出现
Pra eu perder a fala e a confusão acontecer
我就会失去言语,混乱就会发生
Então me diz o que eu faço
那么告诉我我该怎么做
Pra tentar te esquecer
试图忘记你
E me diz porque eu gosto
告诉我为什么我喜欢
Tanto tanto de você
你这么多
Foi seu sorriso é o seu jeitinho
是你的微笑和你的小动作
De tentar me irritar
试图惹恼我
Se tiver uma maneira vou tentar evitar
如果有办法我会试图避免
Eu juro eu faço tudo
我发誓我会尽一切
Eu juro eu faço tudo
我发誓我会尽一切
Eu juro eu faço tudo
我发誓我会尽一切
Para eu não me apaixonar
不去爱上你

Curiosità sulla canzone Garoto Errado di Manu Gavassi

Quando è stata rilasciata la canzone “Garoto Errado” di Manu Gavassi?
La canzone Garoto Errado è stata rilasciata nel 2010, nell’album “Manu Gavassi”.
Chi ha composto la canzone “Garoto Errado” di di Manu Gavassi?
La canzone “Garoto Errado” di di Manu Gavassi è stata composta da Manoela Latini Gavassi Francisco.

Canzoni più popolari di Manu Gavassi

Altri artisti di Pop