Entre Nós Dois

Bruno Cerboncini

Testi Traduzione

Sozinho me perco, fujo de quem sou
Vejo que ficou entre as estrelas
Marcas que o tempo
Deixou sobre mim
São mais do que eu já vivi

Anjos, guardem meus segredos
Sonho proibido que ficou
Como foi entre nós dois

Anjos, levem meus desejos
Vivos na esperança de um amor
Como foi entre nós dois

Sozinho me perco, fujo de quem sou
Não há mais valor em nossos medos
Nossas certezas, tudo que restou
Perdido dentro de mim

Anjos, guardem meus segredos
Sonho proibido que ficou
Como foi entre nós dois

Anjos, levem meus desejos
Vivos na esperança de um amor
Como foi entre nós dois

Anjos, guardem meus segredos
Sonho proibido que ficou
Como foi entre nós dois

Anjos, levem meus desejos
Vivos na esperança de um amor
Como foi entre nós dois

Sozinho me perco, fujo de quem sou
Da solo mi perdo, fuggo da chi sono
Vejo que ficou entre as estrelas
Vedo che è rimasto tra le stelle
Marcas que o tempo
Segni che il tempo
Deixou sobre mim
Ha lasciato su di me
São mais do que eu já vivi
Sono più di quanto ho già vissuto
Anjos, guardem meus segredos
Angeli, custodite i miei segreti
Sonho proibido que ficou
Sogno proibito che è rimasto
Como foi entre nós dois
Come è stato tra noi due
Anjos, levem meus desejos
Angeli, portate i miei desideri
Vivos na esperança de um amor
Vivi nella speranza di un amore
Como foi entre nós dois
Come è stato tra noi due
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Da solo mi perdo, fuggo da chi sono
Não há mais valor em nossos medos
Non c'è più valore nei nostri timori
Nossas certezas, tudo que restou
Le nostre certezze, tutto ciò che è rimasto
Perdido dentro de mim
Perso dentro di me
Anjos, guardem meus segredos
Angeli, custodite i miei segreti
Sonho proibido que ficou
Sogno proibito che è rimasto
Como foi entre nós dois
Come è stato tra noi due
Anjos, levem meus desejos
Angeli, portate i miei desideri
Vivos na esperança de um amor
Vivi nella speranza di un amore
Como foi entre nós dois
Come è stato tra noi due
Anjos, guardem meus segredos
Angeli, custodite i miei segreti
Sonho proibido que ficou
Sogno proibito che è rimasto
Como foi entre nós dois
Come è stato tra noi due
Anjos, levem meus desejos
Angeli, portate i miei desideri
Vivos na esperança de um amor
Vivi nella speranza di un amore
Como foi entre nós dois
Come è stato tra noi due
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Alone I get lost, I run from who I am
Vejo que ficou entre as estrelas
I see what remained among the stars
Marcas que o tempo
Marks that time
Deixou sobre mim
Left on me
São mais do que eu já vivi
Are more than I have ever lived
Anjos, guardem meus segredos
Angels, keep my secrets
Sonho proibido que ficou
Forbidden dream that remained
Como foi entre nós dois
As it was between us two
Anjos, levem meus desejos
Angels, take my desires
Vivos na esperança de um amor
Alive in the hope of a love
Como foi entre nós dois
As it was between us two
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Alone I get lost, I run from who I am
Não há mais valor em nossos medos
There is no more value in our fears
Nossas certezas, tudo que restou
Our certainties, all that remained
Perdido dentro de mim
Lost inside me
Anjos, guardem meus segredos
Angels, keep my secrets
Sonho proibido que ficou
Forbidden dream that remained
Como foi entre nós dois
As it was between us two
Anjos, levem meus desejos
Angels, take my desires
Vivos na esperança de um amor
Alive in the hope of a love
Como foi entre nós dois
As it was between us two
Anjos, guardem meus segredos
Angels, keep my secrets
Sonho proibido que ficou
Forbidden dream that remained
Como foi entre nós dois
As it was between us two
Anjos, levem meus desejos
Angels, take my desires
Vivos na esperança de um amor
Alive in the hope of a love
Como foi entre nós dois
As it was between us two
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Solo me pierdo, huyo de quien soy
Vejo que ficou entre as estrelas
Veo lo que quedó entre las estrellas
Marcas que o tempo
Marcas que el tiempo
Deixou sobre mim
Dejó sobre mí
São mais do que eu já vivi
Son más de lo que ya viví
Anjos, guardem meus segredos
Ángeles, guarden mis secretos
Sonho proibido que ficou
Sueño prohibido que quedó
Como foi entre nós dois
Como fue entre nosotros dos
Anjos, levem meus desejos
Ángeles, lleven mis deseos
Vivos na esperança de um amor
Vivos en la esperanza de un amor
Como foi entre nós dois
Como fue entre nosotros dos
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Solo me pierdo, huyo de quien soy
Não há mais valor em nossos medos
Ya no hay más valor en nuestros miedos
Nossas certezas, tudo que restou
Nuestras certezas, todo lo que quedó
Perdido dentro de mim
Perdido dentro de mí
Anjos, guardem meus segredos
Ángeles, guarden mis secretos
Sonho proibido que ficou
Sueño prohibido que quedó
Como foi entre nós dois
Como fue entre nosotros dos
Anjos, levem meus desejos
Ángeles, lleven mis deseos
Vivos na esperança de um amor
Vivos en la esperanza de un amor
Como foi entre nós dois
Como fue entre nosotros dos
Anjos, guardem meus segredos
Ángeles, guarden mis secretos
Sonho proibido que ficou
Sueño prohibido que quedó
Como foi entre nós dois
Como fue entre nosotros dos
Anjos, levem meus desejos
Ángeles, lleven mis deseos
Vivos na esperança de um amor
Vivos en la esperanza de un amor
Como foi entre nós dois
Como fue entre nosotros dos
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Seul, je me perds, je fuis qui je suis
Vejo que ficou entre as estrelas
Je vois ce qui est resté parmi les étoiles
Marcas que o tempo
Les marques que le temps
Deixou sobre mim
A laissé sur moi
São mais do que eu já vivi
Sont plus que ce que j'ai déjà vécu
Anjos, guardem meus segredos
Anges, gardez mes secrets
Sonho proibido que ficou
Rêve interdit qui est resté
Como foi entre nós dois
Comme c'était entre nous deux
Anjos, levem meus desejos
Anges, emportez mes désirs
Vivos na esperança de um amor
Vivants dans l'espoir d'un amour
Como foi entre nós dois
Comme c'était entre nous deux
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Seul, je me perds, je fuis qui je suis
Não há mais valor em nossos medos
Il n'y a plus de valeur dans nos peurs
Nossas certezas, tudo que restou
Nos certitudes, tout ce qui reste
Perdido dentro de mim
Perdu en moi
Anjos, guardem meus segredos
Anges, gardez mes secrets
Sonho proibido que ficou
Rêve interdit qui est resté
Como foi entre nós dois
Comme c'était entre nous deux
Anjos, levem meus desejos
Anges, emportez mes désirs
Vivos na esperança de um amor
Vivants dans l'espoir d'un amour
Como foi entre nós dois
Comme c'était entre nous deux
Anjos, guardem meus segredos
Anges, gardez mes secrets
Sonho proibido que ficou
Rêve interdit qui est resté
Como foi entre nós dois
Comme c'était entre nous deux
Anjos, levem meus desejos
Anges, emportez mes désirs
Vivos na esperança de um amor
Vivants dans l'espoir d'un amour
Como foi entre nós dois
Comme c'était entre nous deux
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Alleine verliere ich mich, ich fliehe vor dem, wer ich bin
Vejo que ficou entre as estrelas
Ich sehe, was zwischen den Sternen geblieben ist
Marcas que o tempo
Spuren, die die Zeit
Deixou sobre mim
Auf mir hinterlassen hat
São mais do que eu já vivi
Sind mehr als ich je erlebt habe
Anjos, guardem meus segredos
Engel, bewahrt meine Geheimnisse
Sonho proibido que ficou
Verbotener Traum, der geblieben ist
Como foi entre nós dois
Wie es zwischen uns beiden war
Anjos, levem meus desejos
Engel, nehmt meine Wünsche mit
Vivos na esperança de um amor
Lebendig in der Hoffnung auf Liebe
Como foi entre nós dois
Wie es zwischen uns beiden war
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Alleine verliere ich mich, ich fliehe vor dem, wer ich bin
Não há mais valor em nossos medos
Es gibt keinen Wert mehr in unseren Ängsten
Nossas certezas, tudo que restou
Unsere Gewissheiten, alles was übrig geblieben ist
Perdido dentro de mim
Verloren in mir
Anjos, guardem meus segredos
Engel, bewahrt meine Geheimnisse
Sonho proibido que ficou
Verbotener Traum, der geblieben ist
Como foi entre nós dois
Wie es zwischen uns beiden war
Anjos, levem meus desejos
Engel, nehmt meine Wünsche mit
Vivos na esperança de um amor
Lebendig in der Hoffnung auf Liebe
Como foi entre nós dois
Wie es zwischen uns beiden war
Anjos, guardem meus segredos
Engel, bewahrt meine Geheimnisse
Sonho proibido que ficou
Verbotener Traum, der geblieben ist
Como foi entre nós dois
Wie es zwischen uns beiden war
Anjos, levem meus desejos
Engel, nehmt meine Wünsche mit
Vivos na esperança de um amor
Lebendig in der Hoffnung auf Liebe
Como foi entre nós dois
Wie es zwischen uns beiden war
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Sendiri aku tersesat, lari dari siapa aku
Vejo que ficou entre as estrelas
Melihat apa yang tertinggal di antara bintang-bintang
Marcas que o tempo
Bekas yang waktu
Deixou sobre mim
Tinggalkan pada diriku
São mais do que eu já vivi
Lebih banyak dari apa yang pernah aku alami
Anjos, guardem meus segredos
Malaikat, simpan rahasia-rahasia ku
Sonho proibido que ficou
Mimpi terlarang yang tersisa
Como foi entre nós dois
Seperti apa yang terjadi antara kita berdua
Anjos, levem meus desejos
Malaikat, bawa keinginan-keinginan ku
Vivos na esperança de um amor
Hidup dalam harapan cinta
Como foi entre nós dois
Seperti apa yang terjadi antara kita berdua
Sozinho me perco, fujo de quem sou
Sendiri aku tersesat, lari dari siapa aku
Não há mais valor em nossos medos
Tidak ada lagi nilai dalam ketakutan kita
Nossas certezas, tudo que restou
Kepastian kita, semua yang tersisa
Perdido dentro de mim
Hilang di dalam diriku
Anjos, guardem meus segredos
Malaikat, simpan rahasia-rahasia ku
Sonho proibido que ficou
Mimpi terlarang yang tersisa
Como foi entre nós dois
Seperti apa yang terjadi antara kita berdua
Anjos, levem meus desejos
Malaikat, bawa keinginan-keinginan ku
Vivos na esperança de um amor
Hidup dalam harapan cinta
Como foi entre nós dois
Seperti apa yang terjadi antara kita berdua
Anjos, guardem meus segredos
Malaikat, simpan rahasia-rahasia ku
Sonho proibido que ficou
Mimpi terlarang yang tersisa
Como foi entre nós dois
Seperti apa yang terjadi antara kita berdua
Anjos, levem meus desejos
Malaikat, bawa keinginan-keinginan ku
Vivos na esperança de um amor
Hidup dalam harapan cinta
Como foi entre nós dois
Seperti apa yang terjadi antara kita berdua
Sozinho me perco, fujo de quem sou
ฉันหลงทางเมื่ออยู่คนเดียว, หนีจากตัวตนของฉัน
Vejo que ficou entre as estrelas
ฉันเห็นว่ามันยังคงอยู่ระหว่างดวงดาว
Marcas que o tempo
รอยที่เวลา
Deixou sobre mim
ทิ้งไว้บนฉัน
São mais do que eu já vivi
มากกว่าที่ฉันเคยมีชีวิต
Anjos, guardem meus segredos
เทวดา, รักษาความลับของฉัน
Sonho proibido que ficou
ฝันที่ถูกห้ามที่ยังคงอยู่
Como foi entre nós dois
เหมือนที่เราสองคนเคยมีกัน
Anjos, levem meus desejos
เทวดา, พาความปรารถนาของฉันไป
Vivos na esperança de um amor
ยังมีชีวิตอยู่ในความหวังของความรัก
Como foi entre nós dois
เหมือนที่เราสองคนเคยมีกัน
Sozinho me perco, fujo de quem sou
ฉันหลงทางเมื่ออยู่คนเดียว, หนีจากตัวตนของฉัน
Não há mais valor em nossos medos
ไม่มีค่าความกลัวของเราอีกต่อไป
Nossas certezas, tudo que restou
ความแน่นอนของเรา, ทุกสิ่งที่เหลืออยู่
Perdido dentro de mim
สูญหายไปในตัวฉัน
Anjos, guardem meus segredos
เทวดา, รักษาความลับของฉัน
Sonho proibido que ficou
ฝันที่ถูกห้ามที่ยังคงอยู่
Como foi entre nós dois
เหมือนที่เราสองคนเคยมีกัน
Anjos, levem meus desejos
เทวดา, พาความปรารถนาของฉันไป
Vivos na esperança de um amor
ยังมีชีวิตอยู่ในความหวังของความรัก
Como foi entre nós dois
เหมือนที่เราสองคนเคยมีกัน
Anjos, guardem meus segredos
เทวดา, รักษาความลับของฉัน
Sonho proibido que ficou
ฝันที่ถูกห้ามที่ยังคงอยู่
Como foi entre nós dois
เหมือนที่เราสองคนเคยมีกัน
Anjos, levem meus desejos
เทวดา, พาความปรารถนาของฉันไป
Vivos na esperança de um amor
ยังมีชีวิตอยู่ในความหวังของความรัก
Como foi entre nós dois
เหมือนที่เราสองคนเคยมีกัน
Sozinho me perco, fujo de quem sou
独自迷失,逃离我自己
Vejo que ficou entre as estrelas
看到留在星星之间的
Marcas que o tempo
时间留下的痕迹
Deixou sobre mim
留在我身上
São mais do que eu já vivi
比我经历的还要多
Anjos, guardem meus segredos
天使,保守我的秘密
Sonho proibido que ficou
留下的禁止的梦
Como foi entre nós dois
就像我们两个人之间的
Anjos, levem meus desejos
天使,带走我的愿望
Vivos na esperança de um amor
活在一个爱的希望中
Como foi entre nós dois
就像我们两个人之间的
Sozinho me perco, fujo de quem sou
独自迷失,逃离我自己
Não há mais valor em nossos medos
我们的恐惧已经没有价值
Nossas certezas, tudo que restou
我们的确定,所有剩下的
Perdido dentro de mim
在我内心迷失
Anjos, guardem meus segredos
天使,保守我的秘密
Sonho proibido que ficou
留下的禁止的梦
Como foi entre nós dois
就像我们两个人之间的
Anjos, levem meus desejos
天使,带走我的愿望
Vivos na esperança de um amor
活在一个爱的希望中
Como foi entre nós dois
就像我们两个人之间的
Anjos, guardem meus segredos
天使,保守我的秘密
Sonho proibido que ficou
留下的禁止的梦
Como foi entre nós dois
就像我们两个人之间的
Anjos, levem meus desejos
天使,带走我的愿望
Vivos na esperança de um amor
活在一个爱的希望中
Como foi entre nós dois
就像我们两个人之间的

Curiosità sulla canzone Entre Nós Dois di Malta

Quando è stata rilasciata la canzone “Entre Nós Dois” di Malta?
La canzone Entre Nós Dois è stata rilasciata nel 2014, nell’album “Supernova”.
Chi ha composto la canzone “Entre Nós Dois” di di Malta?
La canzone “Entre Nós Dois” di di Malta è stata composta da Bruno Cerboncini.

Canzoni più popolari di Malta

Altri artisti di Pop rock