Violet

Jordan Ullman, Majid Al Maskati

Testi Traduzione

I watch the current moving through her
And I regret when I don't share what I feel
I'm learning when I make the wrong move
Won't let 'em tell me that this love isn't real
Half a chance is all that we need
I've been looking for this all of my life
I didn't know that you could be real
I didn't know that you would be here tonight

Red, red roses
Sweet, sweet wine
Just like violets
In the sky
We keep growing
When our hearts are open

She's got a better taste
More than a pretty face
Tattoos around her waist
Something you can't erase
Where did we go wrong?
I'm ready to move along
I've been around 'em all
Baby, I'm coming home

She's got a better taste
More than a pretty face (more than a pretty face)
Tattoos around her waist
Something you can't erase (something you can't erase)
Where did we go wrong?
I'm ready to move along (ready to move along)
I've been around 'em all
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)

I know you see potential in me
But they convince me that you've made up your mind
I've been holding on to what we were taught
But I'm learning to let go of the lies
Standing at the edge of the sea
I've been waiting for a change in my life
I never thought that this could be real
I used to dream about you every night

Red, red roses
Sweet, sweet wine
Just like violets
In the sky
We keep growing
When our hearts are open

She's got a better taste
More than a pretty face
Tattoos around her waist
Something you can't erase
Where did we go wrong?
I'm ready to move along
I've been around 'em all
Baby, I'm coming home

She's got a better taste
More than a pretty face (more than a pretty face)
Tattoos around her waist
Something you can't erase (something you can't erase)
Where did we go wrong?
I'm ready to move along (ready to move along)
I've been around 'em all (baby)
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)

Baby, I'm coming home

Baby, can we work this out so this is worth it?
I don't want to take your love
I just want to earn it
I just want to learn it
I don't want to burn this down
So help me build a bridge
Tap into my circuit

She's got a better taste
More than a pretty face
Tattoos around her waist
Something you can't erase
Where did we go wrong?
I'm ready to move along
I've been around 'em all
Baby, I'm coming home

She's got a better taste
More than a pretty face (more than a pretty face)
Tattoos around her waist
Something you can't erase (something you can't erase)
Where did we go wrong?
I'm ready to move along
I've been around 'em all
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)

(Baby, I'm coming home)

I watch the current moving through her
Osservo la corrente che scorre attraverso di lei
And I regret when I don't share what I feel
E mi pento quando non condivido quello che sento
I'm learning when I make the wrong move
Sto imparando quando faccio la mossa sbagliata
Won't let 'em tell me that this love isn't real
Non permetterò che mi dicano che questo amore non è reale
Half a chance is all that we need
Mezza possibilità è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
I've been looking for this all of my life
Ho cercato questo per tutta la mia vita
I didn't know that you could be real
Non sapevo che tu potessi essere reale
I didn't know that you would be here tonight
Non sapevo che saresti stata qui stasera
Red, red roses
Rose rosse, rosse
Sweet, sweet wine
Vino dolce, dolce
Just like violets
Proprio come le viole
In the sky
Nel cielo
We keep growing
Continuiamo a crescere
When our hearts are open
Quando i nostri cuori sono aperti
She's got a better taste
Lei ha un gusto migliore
More than a pretty face
Più di un bel viso
Tattoos around her waist
Tatuaggi intorno alla sua vita
Something you can't erase
Qualcosa che non puoi cancellare
Where did we go wrong?
Dove abbiamo sbagliato?
I'm ready to move along
Sono pronto a proseguire
I've been around 'em all
Sono stato in giro per tutti
Baby, I'm coming home
Baby, sto tornando a casa
She's got a better taste
Lei ha un gusto migliore
More than a pretty face (more than a pretty face)
Più di un bel viso (più di un bel viso)
Tattoos around her waist
Tatuaggi intorno alla sua vita
Something you can't erase (something you can't erase)
Qualcosa che non puoi cancellare (qualcosa che non puoi cancellare)
Where did we go wrong?
Dove abbiamo sbagliato?
I'm ready to move along (ready to move along)
Sono pronto a proseguire (pronto a proseguire)
I've been around 'em all
Sono stato in giro per tutti
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, sto tornando a casa (baby, sto tornando a casa)
I know you see potential in me
So che vedi potenziale in me
But they convince me that you've made up your mind
Ma mi convincono che tu hai già deciso
I've been holding on to what we were taught
Sto cercando di tenere ciò che ci è stato insegnato
But I'm learning to let go of the lies
Ma sto imparando a lasciar andare le bugie
Standing at the edge of the sea
In piedi al bordo del mare
I've been waiting for a change in my life
Sto aspettando un cambiamento nella mia vita
I never thought that this could be real
Non pensavo che questo potesse essere reale
I used to dream about you every night
Sognavo di te ogni notte
Red, red roses
Rose rosse, rosse
Sweet, sweet wine
Vino dolce, dolce
Just like violets
Proprio come le viole
In the sky
Nel cielo
We keep growing
Continuiamo a crescere
When our hearts are open
Quando i nostri cuori sono aperti
She's got a better taste
Lei ha un gusto migliore
More than a pretty face
Più di un bel viso
Tattoos around her waist
Tatuaggi intorno alla sua vita
Something you can't erase
Qualcosa che non puoi cancellare
Where did we go wrong?
Dove abbiamo sbagliato?
I'm ready to move along
Sono pronto a proseguire
I've been around 'em all
Sono stato in giro per tutti
Baby, I'm coming home
Baby, sto tornando a casa
She's got a better taste
Lei ha un gusto migliore
More than a pretty face (more than a pretty face)
Più di un bel viso (più di un bel viso)
Tattoos around her waist
Tatuaggi intorno alla sua vita
Something you can't erase (something you can't erase)
Qualcosa che non puoi cancellare (qualcosa che non puoi cancellare)
Where did we go wrong?
Dove abbiamo sbagliato?
I'm ready to move along (ready to move along)
Sono pronto a proseguire (pronto a proseguire)
I've been around 'em all (baby)
Sono stato in giro per tutti (baby)
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, sto tornando a casa (baby, sto tornando a casa)
Baby, I'm coming home
Baby, sto tornando a casa
Baby, can we work this out so this is worth it?
Baby, possiamo risolvere questo in modo che ne valga la pena?
I don't want to take your love
Non voglio prendere il tuo amore
I just want to earn it
Voglio solo guadagnarlo
I just want to learn it
Voglio solo impararlo
I don't want to burn this down
Non voglio bruciare tutto
So help me build a bridge
Quindi aiutami a costruire un ponte
Tap into my circuit
Collegati al mio circuito
She's got a better taste
Lei ha un gusto migliore
More than a pretty face
Più di un bel viso
Tattoos around her waist
Tatuaggi intorno alla sua vita
Something you can't erase
Qualcosa che non puoi cancellare
Where did we go wrong?
Dove abbiamo sbagliato?
I'm ready to move along
Sono pronto a proseguire
I've been around 'em all
Sono stato in giro per tutti
Baby, I'm coming home
Baby, sto tornando a casa
She's got a better taste
Lei ha un gusto migliore
More than a pretty face (more than a pretty face)
Più di un bel viso (più di un bel viso)
Tattoos around her waist
Tatuaggi intorno alla sua vita
Something you can't erase (something you can't erase)
Qualcosa che non puoi cancellare (qualcosa che non puoi cancellare)
Where did we go wrong?
Dove abbiamo sbagliato?
I'm ready to move along
Sono pronto a proseguire
I've been around 'em all
Sono stato in giro per tutti
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, sto tornando a casa (baby, sto tornando a casa)
(Baby, I'm coming home)
(Baby, sto tornando a casa)
I watch the current moving through her
Eu observo a corrente passando por ela
And I regret when I don't share what I feel
E me arrependo quando não compartilho o que sinto
I'm learning when I make the wrong move
Estou aprendendo quando faço a escolha errada
Won't let 'em tell me that this love isn't real
Não vou deixar eles me dizerem que esse amor não é real
Half a chance is all that we need
Meia chance é tudo que precisamos
I've been looking for this all of my life
Eu estive procurando por isso toda a minha vida
I didn't know that you could be real
Eu não sabia que você poderia ser real
I didn't know that you would be here tonight
Eu não sabia que você estaria aqui esta noite
Red, red roses
Rosas, rosas vermelhas
Sweet, sweet wine
Vinho, vinho doce
Just like violets
Assim como violetas
In the sky
No céu
We keep growing
Continuamos crescendo
When our hearts are open
Quando nossos corações estão abertos
She's got a better taste
Ela tem um gosto melhor
More than a pretty face
Mais do que um rosto bonito
Tattoos around her waist
Tatuagens ao redor da cintura
Something you can't erase
Algo que você não pode apagar
Where did we go wrong?
Onde nós erramos?
I'm ready to move along
Estou pronto para seguir em frente
I've been around 'em all
Eu estive com todos eles
Baby, I'm coming home
Baby, estou voltando para casa
She's got a better taste
Ela tem um gosto melhor
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mais do que um rosto bonito (mais do que um rosto bonito)
Tattoos around her waist
Tatuagens ao redor da cintura
Something you can't erase (something you can't erase)
Algo que você não pode apagar (algo que você não pode apagar)
Where did we go wrong?
Onde nós erramos?
I'm ready to move along (ready to move along)
Estou pronto para seguir em frente (pronto para seguir em frente)
I've been around 'em all
Eu estive com todos eles
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, estou voltando para casa (baby, estou voltando para casa)
I know you see potential in me
Eu sei que você vê potencial em mim
But they convince me that you've made up your mind
Mas eles me convenceram que você já decidiu
I've been holding on to what we were taught
Eu tenho me agarrado ao que nos ensinaram
But I'm learning to let go of the lies
Mas estou aprendendo a deixar as mentiras para trás
Standing at the edge of the sea
Parado na beira do mar
I've been waiting for a change in my life
Eu estive esperando por uma mudança na minha vida
I never thought that this could be real
Eu nunca pensei que isso poderia ser real
I used to dream about you every night
Eu costumava sonhar com você todas as noites
Red, red roses
Rosas, rosas vermelhas
Sweet, sweet wine
Vinho, vinho doce
Just like violets
Assim como violetas
In the sky
No céu
We keep growing
Continuamos crescendo
When our hearts are open
Quando nossos corações estão abertos
She's got a better taste
Ela tem um gosto melhor
More than a pretty face
Mais do que um rosto bonito
Tattoos around her waist
Tatuagens ao redor da cintura
Something you can't erase
Algo que você não pode apagar
Where did we go wrong?
Onde nós erramos?
I'm ready to move along
Estou pronto para seguir em frente
I've been around 'em all
Eu estive com todos eles
Baby, I'm coming home
Baby, estou voltando para casa
She's got a better taste
Ela tem um gosto melhor
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mais do que um rosto bonito (mais do que um rosto bonito)
Tattoos around her waist
Tatuagens ao redor da cintura
Something you can't erase (something you can't erase)
Algo que você não pode apagar (algo que você não pode apagar)
Where did we go wrong?
Onde nós erramos?
I'm ready to move along (ready to move along)
Estou pronto para seguir em frente (pronto para seguir em frente)
I've been around 'em all (baby)
Eu estive com todos eles (baby)
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, estou voltando para casa (baby, estou voltando para casa)
Baby, I'm coming home
Baby, estou voltando para casa
Baby, can we work this out so this is worth it?
Baby, podemos resolver isso para que valha a pena?
I don't want to take your love
Eu não quero pegar seu amor
I just want to earn it
Eu só quero merecê-lo
I just want to learn it
Eu só quero aprendê-lo
I don't want to burn this down
Eu não quero queimar isso
So help me build a bridge
Então me ajude a construir uma ponte
Tap into my circuit
Conecte-se ao meu circuito
She's got a better taste
Ela tem um gosto melhor
More than a pretty face
Mais do que um rosto bonito
Tattoos around her waist
Tatuagens ao redor da cintura
Something you can't erase
Algo que você não pode apagar
Where did we go wrong?
Onde nós erramos?
I'm ready to move along
Estou pronto para seguir em frente
I've been around 'em all
Eu estive com todos eles
Baby, I'm coming home
Baby, estou voltando para casa
She's got a better taste
Ela tem um gosto melhor
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mais do que um rosto bonito (mais do que um rosto bonito)
Tattoos around her waist
Tatuagens ao redor da cintura
Something you can't erase (something you can't erase)
Algo que você não pode apagar (algo que você não pode apagar)
Where did we go wrong?
Onde nós erramos?
I'm ready to move along
Estou pronto para seguir em frente
I've been around 'em all
Eu estive com todos eles
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, estou voltando para casa (baby, estou voltando para casa)
(Baby, I'm coming home)
(Baby, estou voltando para casa)
I watch the current moving through her
Veo la corriente moverse a través de ella
And I regret when I don't share what I feel
Y lamento cuando no comparto lo que siento
I'm learning when I make the wrong move
Estoy aprendiendo cuando hago el movimiento equivocado
Won't let 'em tell me that this love isn't real
No dejaré que me digan que este amor no es real
Half a chance is all that we need
Media oportunidad es todo lo que necesitamos
I've been looking for this all of my life
He estado buscando esto toda mi vida
I didn't know that you could be real
No sabía que podrías ser real
I didn't know that you would be here tonight
No sabía que estarías aquí esta noche
Red, red roses
Rojas, rosas rojas
Sweet, sweet wine
Dulce, vino dulce
Just like violets
Como violetas
In the sky
En el cielo
We keep growing
Seguimos creciendo
When our hearts are open
Cuando nuestros corazones están abiertos
She's got a better taste
Ella tiene un mejor gusto
More than a pretty face
Más que una cara bonita
Tattoos around her waist
Tatuajes alrededor de su cintura
Something you can't erase
Algo que no puedes borrar
Where did we go wrong?
¿Dónde nos equivocamos?
I'm ready to move along
Estoy listo para seguir adelante
I've been around 'em all
He estado alrededor de todos
Baby, I'm coming home
Bebé, voy a casa
She's got a better taste
Ella tiene un mejor gusto
More than a pretty face (more than a pretty face)
Más que una cara bonita (más que una cara bonita)
Tattoos around her waist
Tatuajes alrededor de su cintura
Something you can't erase (something you can't erase)
Algo que no puedes borrar (algo que no puedes borrar)
Where did we go wrong?
¿Dónde nos equivocamos?
I'm ready to move along (ready to move along)
Estoy listo para seguir adelante (listo para seguir adelante)
I've been around 'em all
He estado alrededor de todos
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Bebé, voy a casa (bebé, estoy volviendo a casa)
I know you see potential in me
Sé que ves potencial en mí
But they convince me that you've made up your mind
Pero me convencen de que ya has tomado una decisión
I've been holding on to what we were taught
He estado aferrándome a lo que nos enseñaron
But I'm learning to let go of the lies
Pero estoy aprendiendo a dejar ir las mentiras
Standing at the edge of the sea
De pie al borde del mar
I've been waiting for a change in my life
He estado esperando un cambio en mi vida
I never thought that this could be real
Nunca pensé que esto podría ser real
I used to dream about you every night
Solía soñar contigo todas las noches
Red, red roses
Rojas, rosas rojas
Sweet, sweet wine
Dulce, vino dulce
Just like violets
Como violetas
In the sky
En el cielo
We keep growing
Seguimos creciendo
When our hearts are open
Cuando nuestros corazones están abiertos
She's got a better taste
Ella tiene un mejor gusto
More than a pretty face
Más que una cara bonita
Tattoos around her waist
Tatuajes alrededor de su cintura
Something you can't erase
Algo que no puedes borrar
Where did we go wrong?
¿Dónde nos equivocamos?
I'm ready to move along
Estoy listo para seguir adelante
I've been around 'em all
He estado alrededor de todos
Baby, I'm coming home
Bebé, voy a casa
She's got a better taste
Ella tiene un mejor gusto
More than a pretty face (more than a pretty face)
Más que una cara bonita (más que una cara bonita)
Tattoos around her waist
Tatuajes alrededor de su cintura
Something you can't erase (something you can't erase)
Algo que no puedes borrar (algo que no puedes borrar)
Where did we go wrong?
¿Dónde nos equivocamos?
I'm ready to move along (ready to move along)
Estoy listo para seguir adelante (listo para seguir adelante)
I've been around 'em all (baby)
He estado alrededor de todos (bebé)
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Bebé, voy a casa (bebé, estoy volviendo a casa)
Baby, I'm coming home
Bebé, voy a casa
Baby, can we work this out so this is worth it?
Bebé, ¿podemos resolver esto para que valga la pena?
I don't want to take your love
No quiero tomar tu amor
I just want to earn it
Solo quiero ganármelo
I just want to learn it
Solo quiero aprenderlo
I don't want to burn this down
No quiero quemar esto
So help me build a bridge
Así que ayúdame a construir un puente
Tap into my circuit
Conéctate a mi circuito
She's got a better taste
Ella tiene un mejor gusto
More than a pretty face
Más que una cara bonita
Tattoos around her waist
Tatuajes alrededor de su cintura
Something you can't erase
Algo que no puedes borrar
Where did we go wrong?
¿Dónde nos equivocamos?
I'm ready to move along
Estoy listo para seguir adelante
I've been around 'em all
He estado alrededor de todos
Baby, I'm coming home
Bebé, voy a casa
She's got a better taste
Ella tiene un mejor gusto
More than a pretty face (more than a pretty face)
Más que una cara bonita (más que una cara bonita)
Tattoos around her waist
Tatuajes alrededor de su cintura
Something you can't erase (something you can't erase)
Algo que no puedes borrar (algo que no puedes borrar)
Where did we go wrong?
¿Dónde nos equivocamos?
I'm ready to move along
Estoy listo para seguir adelante
I've been around 'em all
He estado alrededor de todos
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Bebé, voy a casa (bebé, estoy volviendo a casa)
(Baby, I'm coming home)
(Bebé, voy a casa)
I watch the current moving through her
Je regarde le courant passer à travers elle
And I regret when I don't share what I feel
Et je regrette quand je ne partage pas ce que je ressens
I'm learning when I make the wrong move
J'apprends quand je fais le mauvais choix
Won't let 'em tell me that this love isn't real
Je ne les laisserai pas me dire que cet amour n'est pas réel
Half a chance is all that we need
Une demi-chance est tout ce dont nous avons besoin
I've been looking for this all of my life
J'ai cherché cela toute ma vie
I didn't know that you could be real
Je ne savais pas que tu pouvais être réel
I didn't know that you would be here tonight
Je ne savais pas que tu serais là ce soir
Red, red roses
Rouges, rouges roses
Sweet, sweet wine
Doux, doux vin
Just like violets
Comme des violettes
In the sky
Dans le ciel
We keep growing
Nous continuons à grandir
When our hearts are open
Quand nos cœurs sont ouverts
She's got a better taste
Elle a un meilleur goût
More than a pretty face
Plus qu'un joli visage
Tattoos around her waist
Des tatouages autour de sa taille
Something you can't erase
Quelque chose que tu ne peux pas effacer
Where did we go wrong?
Où avons-nous mal tourné ?
I'm ready to move along
Je suis prêt à avancer
I've been around 'em all
J'ai été autour de tous
Baby, I'm coming home
Bébé, je rentre à la maison
She's got a better taste
Elle a un meilleur goût
More than a pretty face (more than a pretty face)
Plus qu'un joli visage (plus qu'un joli visage)
Tattoos around her waist
Des tatouages autour de sa taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Quelque chose que tu ne peux pas effacer (quelque chose que tu ne peux pas effacer)
Where did we go wrong?
Où avons-nous mal tourné ?
I'm ready to move along (ready to move along)
Je suis prêt à avancer (prêt à avancer)
I've been around 'em all
J'ai été autour de tous
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Bébé, je rentre à la maison (bébé, je rentre à la maison)
I know you see potential in me
Je sais que tu vois du potentiel en moi
But they convince me that you've made up your mind
Mais ils me convainquent que tu as pris ta décision
I've been holding on to what we were taught
Je m'accroche à ce qu'on nous a appris
But I'm learning to let go of the lies
Mais j'apprends à lâcher les mensonges
Standing at the edge of the sea
Debout au bord de la mer
I've been waiting for a change in my life
J'attendais un changement dans ma vie
I never thought that this could be real
Je n'ai jamais pensé que cela pourrait être réel
I used to dream about you every night
Je rêvais de toi toutes les nuits
Red, red roses
Rouges, rouges roses
Sweet, sweet wine
Doux, doux vin
Just like violets
Comme des violettes
In the sky
Dans le ciel
We keep growing
Nous continuons à grandir
When our hearts are open
Quand nos cœurs sont ouverts
She's got a better taste
Elle a un meilleur goût
More than a pretty face
Plus qu'un joli visage
Tattoos around her waist
Des tatouages autour de sa taille
Something you can't erase
Quelque chose que tu ne peux pas effacer
Where did we go wrong?
Où avons-nous mal tourné ?
I'm ready to move along
Je suis prêt à avancer
I've been around 'em all
J'ai été autour de tous
Baby, I'm coming home
Bébé, je rentre à la maison
She's got a better taste
Elle a un meilleur goût
More than a pretty face (more than a pretty face)
Plus qu'un joli visage (plus qu'un joli visage)
Tattoos around her waist
Des tatouages autour de sa taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Quelque chose que tu ne peux pas effacer (quelque chose que tu ne peux pas effacer)
Where did we go wrong?
Où avons-nous mal tourné ?
I'm ready to move along (ready to move along)
Je suis prêt à avancer (prêt à avancer)
I've been around 'em all (baby)
J'ai été autour de tous (bébé)
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Bébé, je rentre à la maison (bébé, je rentre à la maison)
Baby, I'm coming home
Bébé, je rentre à la maison
Baby, can we work this out so this is worth it?
Bébé, pouvons-nous arranger ça pour que ça en vaille la peine ?
I don't want to take your love
Je ne veux pas prendre ton amour
I just want to earn it
Je veux juste le mériter
I just want to learn it
Je veux juste l'apprendre
I don't want to burn this down
Je ne veux pas brûler ça
So help me build a bridge
Alors aide-moi à construire un pont
Tap into my circuit
Touche à mon circuit
She's got a better taste
Elle a un meilleur goût
More than a pretty face
Plus qu'un joli visage
Tattoos around her waist
Des tatouages autour de sa taille
Something you can't erase
Quelque chose que tu ne peux pas effacer
Where did we go wrong?
Où avons-nous mal tourné ?
I'm ready to move along
Je suis prêt à avancer
I've been around 'em all
J'ai été autour de tous
Baby, I'm coming home
Bébé, je rentre à la maison
She's got a better taste
Elle a un meilleur goût
More than a pretty face (more than a pretty face)
Plus qu'un joli visage (plus qu'un joli visage)
Tattoos around her waist
Des tatouages autour de sa taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Quelque chose que tu ne peux pas effacer (quelque chose que tu ne peux pas effacer)
Where did we go wrong?
Où avons-nous mal tourné ?
I'm ready to move along
Je suis prêt à avancer
I've been around 'em all
J'ai été autour de tous
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Bébé, je rentre à la maison (bébé, je rentre à la maison)
(Baby, I'm coming home)
(Bébé, je rentre à la maison)
I watch the current moving through her
Ich beobachte, wie der Strom durch sie fließt
And I regret when I don't share what I feel
Und ich bereue es, wenn ich nicht teile, was ich fühle
I'm learning when I make the wrong move
Ich lerne, wenn ich den falschen Zug mache
Won't let 'em tell me that this love isn't real
Lass sie mir nicht sagen, dass diese Liebe nicht echt ist
Half a chance is all that we need
Eine halbe Chance ist alles, was wir brauchen
I've been looking for this all of my life
Ich habe mein ganzes Leben lang danach gesucht
I didn't know that you could be real
Ich wusste nicht, dass du echt sein könntest
I didn't know that you would be here tonight
Ich wusste nicht, dass du heute Abend hier sein würdest
Red, red roses
Rot, rote Rosen
Sweet, sweet wine
Süß, süßer Wein
Just like violets
Genau wie Veilchen
In the sky
Am Himmel
We keep growing
Wir wachsen weiter
When our hearts are open
Wenn unsere Herzen offen sind
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face
Mehr als ein hübsches Gesicht
Tattoos around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase
Etwas, das man nicht löschen kann
Where did we go wrong?
Wo haben wir uns geirrt?
I'm ready to move along
Ich bin bereit weiterzuziehen
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby, I'm coming home
Baby, ich komme nach Hause
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattoos around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das man nicht löschen kann (etwas, das man nicht löschen kann)
Where did we go wrong?
Wo haben wir uns geirrt?
I'm ready to move along (ready to move along)
Ich bin bereit weiterzuziehen (bereit weiterzuziehen)
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)
I know you see potential in me
Ich weiß, du siehst Potenzial in mir
But they convince me that you've made up your mind
Aber sie überzeugen mich, dass du deine Meinung gemacht hast
I've been holding on to what we were taught
Ich habe festgehalten, was wir gelernt haben
But I'm learning to let go of the lies
Aber ich lerne, die Lügen loszulassen
Standing at the edge of the sea
Am Rande des Meeres stehend
I've been waiting for a change in my life
Ich habe auf eine Veränderung in meinem Leben gewartet
I never thought that this could be real
Ich hätte nie gedacht, dass das echt sein könnte
I used to dream about you every night
Ich habe jede Nacht von dir geträumt
Red, red roses
Rot, rote Rosen
Sweet, sweet wine
Süß, süßer Wein
Just like violets
Genau wie Veilchen
In the sky
Am Himmel
We keep growing
Wir wachsen weiter
When our hearts are open
Wenn unsere Herzen offen sind
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face
Mehr als ein hübsches Gesicht
Tattoos around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase
Etwas, das man nicht löschen kann
Where did we go wrong?
Wo haben wir uns geirrt?
I'm ready to move along
Ich bin bereit weiterzuziehen
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby, I'm coming home
Baby, ich komme nach Hause
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattoos around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das man nicht löschen kann (etwas, das man nicht löschen kann)
Where did we go wrong?
Wo haben wir uns geirrt?
I'm ready to move along (ready to move along)
Ich bin bereit weiterzuziehen (bereit weiterzuziehen)
I've been around 'em all (baby)
Ich war bei allen (Baby)
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)
Baby, I'm coming home
Baby, ich komme nach Hause
Baby, can we work this out so this is worth it?
Baby, können wir das klären, damit es sich lohnt?
I don't want to take your love
Ich will deine Liebe nicht nehmen
I just want to earn it
Ich will sie nur verdienen
I just want to learn it
Ich will sie nur lernen
I don't want to burn this down
Ich will das nicht niederbrennen
So help me build a bridge
Also hilf mir, eine Brücke zu bauen
Tap into my circuit
Tippe auf meinen Schaltkreis
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face
Mehr als ein hübsches Gesicht
Tattoos around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase
Etwas, das man nicht löschen kann
Where did we go wrong?
Wo haben wir uns geirrt?
I'm ready to move along
Ich bin bereit weiterzuziehen
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby, I'm coming home
Baby, ich komme nach Hause
She's got a better taste
Sie hat einen besseren Geschmack
More than a pretty face (more than a pretty face)
Mehr als ein hübsches Gesicht (mehr als ein hübsches Gesicht)
Tattoos around her waist
Tattoos um ihre Taille
Something you can't erase (something you can't erase)
Etwas, das man nicht löschen kann (etwas, das man nicht löschen kann)
Where did we go wrong?
Wo haben wir uns geirrt?
I'm ready to move along
Ich bin bereit weiterzuziehen
I've been around 'em all
Ich war bei allen
Baby, I'm coming home (baby, I'm coming home)
Baby, ich komme nach Hause (Baby, ich komme nach Hause)
(Baby, I'm coming home)
(Baby, ich komme nach Hause)

[Zwrotka 1]
Widziałem, jak przepływa przez nią prąd
Żałuję, gdy nie mówię ci, co czuję
Uczę się na własnych błędach
Nie dam im wmówić, że to nie jest prawdziwa miłość
Wystarczy nam choćby cień szansy
Całe życie na to czekałem
Nie sądziłem, że możesz być tak prawdziwa
Nie wiedziałem, że dziś wieczorem cię tu spotkam

[Przedrefren]
Czerwone, czerwone róże
Słodkie, słodkie wino
Zupełnie jak fiołki
Na nieboskłonie
Ciągle rośniemy
Gdy nasze serca są otwarte

[Refren]
Ma świetny gust, to więcej niż śliczna buzia
Tatuaże wokół talii, czegoś takiego nie da się zmazać
Gdzie popełniliśmy błąd? Czas ruszyć dalej
Byłem już ze wszystkimi, skarbie, wracam do domu
Ma świetny gust, to więcej niż śliczna buzia (Więcej niż śliczna buzia)
Tatuaże wokół talii, czegoś takiego nie da się zmazać (Czegoś takiego nie da się zmazać)
Gdzie popełniliśmy błąd? Czas ruszyć dalej (Czas ruszyć dalej)
Byłem już ze wszystkimi, skarbie, wracam do domu (Skarbie, wracam do domu)

[Zwrotka 2]
Wiem, że dostrzegasz we mnie potencjał
Lecz wmówili mi, że już wybrałaś
Trzymałem się tego, czego nas uczyli
Ale uczę się porzucać te kłamstwa
Stoję na brzegu morza
Czekałem na zmianę w moim życiu (W moim życiu)
Nie sądziłem, że to może być prawdą
Kiedyś śniłaś mi się każdej nocy

[Przedrefren]
Czerwone, czerwone róże
Słodkie, słodkie wino
Zupełnie jak fiołki
Na nieboskłonie
Ciągle rośniemy
Gdy nasze serca są otwarte

[Refren]
Ma świetny gust, to więcej niż śliczna buzia
Tatuaże wokół talii, czegoś takiego nie da się zmazać
Gdzie popełniliśmy błąd? Czas ruszyć dalej
Byłem już ze wszystkimi, skarbie, wracam do domu
Ma świetny gust, to więcej niż śliczna buzia (Więcej niż śliczna buzia)
Tatuaże wokół talii, czegoś takiego nie da się zmazać (Czegoś takiego nie da się zmazać)
Gdzie popełniliśmy błąd? Czas ruszyć dalej (Czas ruszyć dalej)
Byłem już ze wszystkimi, skarbie, wracam do domu (Skarbie, wracam do domu)

[Post-refren]
Skarbie, wracam do domu

[Bridge]
Kochanie, czy możemy nad tym popracować
Aby było warto?
Nie chcę odbierać Ci miłości
Chcę na nią zasłużyć
Chcę się jej nauczyć
Nie chcę tego spalić
Więc pomóż mi zbudować most
Włącz się w mój obwód

[Refren]
Ma świetny gust, to więcej niż śliczna buzia
Tatuaże wokół talii, czegoś takiego nie da się zmazać
Gdzie popełniliśmy błąd? Czas ruszyć dalej
Byłem już ze wszystkimi, skarbie, wracam do domu
Ma świetny gust, to więcej niż śliczna buzia (Więcej niż śliczna buzia)
Tatuaże wokół talii, czegoś takiego nie da się zmazać (Czegoś takiego nie da się zmazać)
Gdzie popełniliśmy błąd? Czas ruszyć dalej (Czas ruszyć dalej)
Byłem już ze wszystkimi, skarbie, wracam do domu (Skarbie, wracam do domu)

[Outro]
Skarbie, wracam do domu

Curiosità sulla canzone Violet di Majid Jordan

Quando è stata rilasciata la canzone “Violet” di Majid Jordan?
La canzone Violet è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Good People”.
Chi ha composto la canzone “Violet” di di Majid Jordan?
La canzone “Violet” di di Majid Jordan è stata composta da Jordan Ullman, Majid Al Maskati.

Canzoni più popolari di Majid Jordan

Altri artisti di Contemporary R&B