Aubrey Drake Graham, Dylan Taylor Cleary-Krell, Jordan Ullman, Larry Troutman, Majid Al Maskati, Osten S. Jr. Harvey, Ozan Yildirim, Roger Troutman, Shirley Murdock, Tupac Amaru Shakur
Whoa, oh
Whoa, oh
I know you been searchin' for someone
To make you happy and get the job done
You said you needed a man with money
But I can't be there, so will you still care?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
You said you needed a man with money
But I can't be there, so will you still care?
Freaky girl, Aries sign
I'm gonna try and get it right this time
I just really need a place and time
I was just starin' at your face online
I wanna rock right now, if it's time
I just did a double and it tasted fine
Can't afford no more wasted time
I'm tryna show you bein' patient is not my vibe, not my vibe
I'm tryna link on some ASAP vibes
I never really had a patient side
I'm tryna rock right now if the time is right, time is right
To make you and I the thing that last through the night
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
You said you needed a man with money
But I can't be there, so will you still care?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
You said you needed a man with money
But I can't be there (can't be there), so will you still care?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Freaky girl, libra sign
I know how you get when the stars align
I know how you get when the full moon shine
I know how you need space and your time, space and time
I'm tryna rock right now if it's time
Know about your sign 'cause it's close to mine
I know we can be the same sometimes
I know you need healin'
Know you rollin' off of the real thing
Know you passed time with these other things
Know that you didn't mean to ruin my week
Know what you meant when you said those things
Know you mean well when you say your piece
Know you even though you don't know me
Know you already
I know you been searchin' for someone
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
You said you needed a man with money
But I can't be there, so will you still care?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
You said you needed a man with money
But I can't be there, so will you still care?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
I know you been searchin' for someone
So che stai cercando qualcuno
To make you happy and get the job done
Per renderti felice e fare il lavoro
You said you needed a man with money
Hai detto che avevi bisogno di un uomo con i soldi
But I can't be there, so will you still care?
Ma non posso esserci, quindi ti importa ancora?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
So che stai cercando qualcuno (cercando qualcuno)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Per renderti felice e fare il lavoro (facendo il lavoro)
You said you needed a man with money
Hai detto che avevi bisogno di un uomo con i soldi
But I can't be there, so will you still care?
Ma non posso esserci, quindi ti importa ancora?
Freaky girl, Aries sign
Ragazza stravagante, segno dell'Ariete
I'm gonna try and get it right this time
Cercherò di farlo bene questa volta
I just really need a place and time
Ho solo davvero bisogno di un posto e un tempo
I was just starin' at your face online
Stavo solo guardando il tuo viso online
I wanna rock right now, if it's time
Voglio scatenarmi adesso, se è il momento
I just did a double and it tasted fine
Ho appena fatto un doppio e aveva un buon sapore
Can't afford no more wasted time
Non posso permettermi più tempo sprecato
I'm tryna show you bein' patient is not my vibe, not my vibe
Sto cercando di mostrarti che essere paziente non è il mio stile, non il mio stile
I'm tryna link on some ASAP vibes
Sto cercando di collegarmi su alcune vibrazioni ASAP
I never really had a patient side
Non ho mai avuto davvero un lato paziente
I'm tryna rock right now if the time is right, time is right
Sto cercando di scatenarmi adesso se il momento è giusto, il momento è giusto
To make you and I the thing that last through the night
Per rendere te e me la cosa che dura tutta la notte
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
So che stai cercando qualcuno (cercando qualcuno)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Per renderti felice e fare il lavoro (facendo il lavoro)
You said you needed a man with money
Hai detto che avevi bisogno di un uomo con i soldi
But I can't be there, so will you still care?
Ma non posso esserci, quindi ti importa ancora?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
So che stai cercando qualcuno (cercando qualcuno)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Per renderti felice e fare il lavoro (facendo il lavoro)
You said you needed a man with money
Hai detto che avevi bisogno di un uomo con i soldi
But I can't be there (can't be there), so will you still care?
Ma non posso esserci (non posso esserci), quindi ti importa ancora?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Freaky girl, libra sign
Ragazza stravagante, segno della Bilancia
I know how you get when the stars align
So come diventi quando le stelle si allineano
I know how you get when the full moon shine
So come diventi quando splende la luna piena
I know how you need space and your time, space and time
So come hai bisogno di spazio e del tuo tempo, spazio e tempo
I'm tryna rock right now if it's time
Sto cercando di scatenarmi adesso se è il momento
Know about your sign 'cause it's close to mine
Conosco il tuo segno perché è vicino al mio
I know we can be the same sometimes
So che possiamo essere uguali a volte
I know you need healin'
So che hai bisogno di guarire
Know you rollin' off of the real thing
So che stai rotolando fuori dalla cosa reale
Know you passed time with these other things
So che hai passato il tempo con queste altre cose
Know that you didn't mean to ruin my week
So che non volevi rovinare la mia settimana
Know what you meant when you said those things
So cosa intendevi quando hai detto quelle cose
Know you mean well when you say your piece
So che hai buone intenzioni quando dici la tua parte
Know you even though you don't know me
Ti conosco anche se tu non mi conosci
Know you already
Ti conosco già
I know you been searchin' for someone
So che stai cercando qualcuno
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Per renderti felice e fare il lavoro (facendo il lavoro)
You said you needed a man with money
Hai detto che avevi bisogno di un uomo con i soldi
But I can't be there, so will you still care?
Ma non posso esserci, quindi ti importa ancora?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
So che stai cercando qualcuno (cercando qualcuno)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Per renderti felice e fare il lavoro (facendo il lavoro)
You said you needed a man with money
Hai detto che avevi bisogno di un uomo con i soldi
But I can't be there, so will you still care?
Ma non posso esserci, quindi ti importa ancora?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
I know you been searchin' for someone
Eu sei que você tem procurado alguém
To make you happy and get the job done
Para te fazer feliz e fazer o trabalho
You said you needed a man with money
Você disse que precisava de um homem com dinheiro
But I can't be there, so will you still care?
Mas eu não posso estar lá, então você ainda se importará?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Eu sei que você tem procurado alguém (procurando por alguém)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para te fazer feliz e fazer o trabalho (fazendo o trabalho)
You said you needed a man with money
Você disse que precisava de um homem com dinheiro
But I can't be there, so will you still care?
Mas eu não posso estar lá, então você ainda se importará?
Freaky girl, Aries sign
Garota atrevida, signo de Áries
I'm gonna try and get it right this time
Vou tentar acertar desta vez
I just really need a place and time
Eu só preciso realmente de um lugar e tempo
I was just starin' at your face online
Eu estava apenas olhando para o seu rosto online
I wanna rock right now, if it's time
Eu quero agitar agora, se for a hora
I just did a double and it tasted fine
Acabei de fazer um duplo e estava bom
Can't afford no more wasted time
Não posso mais perder tempo
I'm tryna show you bein' patient is not my vibe, not my vibe
Estou tentando mostrar que ser paciente não é a minha vibe, não é a minha vibe
I'm tryna link on some ASAP vibes
Estou tentando conectar em algumas vibrações ASAP
I never really had a patient side
Eu nunca tive realmente um lado paciente
I'm tryna rock right now if the time is right, time is right
Estou tentando agitar agora se a hora for certa, a hora é certa
To make you and I the thing that last through the night
Para fazer de você e eu a coisa que dura a noite toda
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Eu sei que você tem procurado alguém (procurando por alguém)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para te fazer feliz e fazer o trabalho (fazendo o trabalho)
You said you needed a man with money
Você disse que precisava de um homem com dinheiro
But I can't be there, so will you still care?
Mas eu não posso estar lá, então você ainda se importará?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Eu sei que você tem procurado alguém (procurando por alguém)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para te fazer feliz e fazer o trabalho (fazendo o trabalho)
You said you needed a man with money
Você disse que precisava de um homem com dinheiro
But I can't be there (can't be there), so will you still care?
Mas eu não posso estar lá (não posso estar lá), então você ainda se importará?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Freaky girl, libra sign
Garota atrevida, signo de Libra
I know how you get when the stars align
Eu sei como você fica quando as estrelas se alinham
I know how you get when the full moon shine
Eu sei como você fica quando a lua cheia brilha
I know how you need space and your time, space and time
Eu sei como você precisa de espaço e do seu tempo, espaço e tempo
I'm tryna rock right now if it's time
Estou tentando agitar agora se for a hora
Know about your sign 'cause it's close to mine
Sei sobre o seu signo porque é próximo ao meu
I know we can be the same sometimes
Eu sei que podemos ser iguais às vezes
I know you need healin'
Eu sei que você precisa de cura
Know you rollin' off of the real thing
Sei que você está rolando fora da coisa real
Know you passed time with these other things
Sei que você passou tempo com essas outras coisas
Know that you didn't mean to ruin my week
Sei que você não quis estragar minha semana
Know what you meant when you said those things
Sei o que você quis dizer quando disse aquelas coisas
Know you mean well when you say your piece
Sei que você tem boas intenções quando diz o que pensa
Know you even though you don't know me
Conheço você mesmo que você não me conheça
Know you already
Conheço você já
I know you been searchin' for someone
Eu sei que você tem procurado alguém
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para te fazer feliz e fazer o trabalho (fazendo o trabalho)
You said you needed a man with money
Você disse que precisava de um homem com dinheiro
But I can't be there, so will you still care?
Mas eu não posso estar lá, então você ainda se importará?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Eu sei que você tem procurado alguém (procurando por alguém)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para te fazer feliz e fazer o trabalho (fazendo o trabalho)
You said you needed a man with money
Você disse que precisava de um homem com dinheiro
But I can't be there, so will you still care?
Mas eu não posso estar lá, então você ainda se importará?
Whoa, oh
Vaya, oh
Whoa, oh
Vaya, oh
I know you been searchin' for someone
Sé que has estado buscando a alguien
To make you happy and get the job done
Para hacerte feliz y hacer el trabajo
You said you needed a man with money
Dijiste que necesitabas un hombre con dinero
But I can't be there, so will you still care?
Pero no puedo estar allí, ¿aún te importará?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Sé que has estado buscando a alguien (buscando a alguien)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para hacerte feliz y hacer el trabajo (haciendo el trabajo)
You said you needed a man with money
Dijiste que necesitabas un hombre con dinero
But I can't be there, so will you still care?
Pero no puedo estar allí, ¿aún te importará?
Freaky girl, Aries sign
Chica atrevida, signo Aries
I'm gonna try and get it right this time
Voy a intentar hacerlo bien esta vez
I just really need a place and time
Solo necesito realmente un lugar y un tiempo
I was just starin' at your face online
Solo estaba mirando tu cara en línea
I wanna rock right now, if it's time
Quiero moverme ahora, si es el momento
I just did a double and it tasted fine
Acabo de hacer un doble y sabía bien
Can't afford no more wasted time
No puedo permitirme más tiempo perdido
I'm tryna show you bein' patient is not my vibe, not my vibe
Estoy tratando de mostrarte que ser paciente no es mi onda, no es mi onda
I'm tryna link on some ASAP vibes
Estoy tratando de conectar con algunas vibraciones ASAP
I never really had a patient side
Nunca tuve realmente un lado paciente
I'm tryna rock right now if the time is right, time is right
Estoy tratando de moverme ahora si el momento es el correcto, el momento es el correcto
To make you and I the thing that last through the night
Para hacer que tú y yo seamos lo que dure toda la noche
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Sé que has estado buscando a alguien (buscando a alguien)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para hacerte feliz y hacer el trabajo (haciendo el trabajo)
You said you needed a man with money
Dijiste que necesitabas un hombre con dinero
But I can't be there, so will you still care?
Pero no puedo estar allí, ¿aún te importará?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Sé que has estado buscando a alguien (buscando a alguien)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para hacerte feliz y hacer el trabajo (haciendo el trabajo)
You said you needed a man with money
Dijiste que necesitabas un hombre con dinero
But I can't be there (can't be there), so will you still care?
Pero no puedo estar allí (no puedo estar allí), ¿aún te importará?
Whoa, oh
Vaya, oh
Whoa, oh
Vaya, oh
Whoa, oh
Vaya, oh
Freaky girl, libra sign
Chica atrevida, signo Libra
I know how you get when the stars align
Sé cómo te pones cuando las estrellas se alinean
I know how you get when the full moon shine
Sé cómo te pones cuando la luna llena brilla
I know how you need space and your time, space and time
Sé cómo necesitas espacio y tu tiempo, espacio y tiempo
I'm tryna rock right now if it's time
Estoy tratando de moverme ahora si es el momento
Know about your sign 'cause it's close to mine
Sé sobre tu signo porque está cerca del mío
I know we can be the same sometimes
Sé que podemos ser iguales a veces
I know you need healin'
Sé que necesitas sanar
Know you rollin' off of the real thing
Sé que estás rodando por la cosa real
Know you passed time with these other things
Sé que pasaste tiempo con estas otras cosas
Know that you didn't mean to ruin my week
Sé que no querías arruinar mi semana
Know what you meant when you said those things
Sé lo que querías decir cuando dijiste esas cosas
Know you mean well when you say your piece
Sé que tienes buenas intenciones cuando dices tu parte
Know you even though you don't know me
Te conozco aunque tú no me conozcas
Know you already
Ya te conozco
I know you been searchin' for someone
Sé que has estado buscando a alguien
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para hacerte feliz y hacer el trabajo (haciendo el trabajo)
You said you needed a man with money
Dijiste que necesitabas un hombre con dinero
But I can't be there, so will you still care?
Pero no puedo estar allí, ¿aún te importará?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Sé que has estado buscando a alguien (buscando a alguien)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Para hacerte feliz y hacer el trabajo (haciendo el trabajo)
You said you needed a man with money
Dijiste que necesitabas un hombre con dinero
But I can't be there, so will you still care?
Pero no puedo estar allí, ¿aún te importará?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
I know you been searchin' for someone
Je sais que tu cherches quelqu'un
To make you happy and get the job done
Pour te rendre heureuse et faire le travail
You said you needed a man with money
Tu as dit que tu avais besoin d'un homme avec de l'argent
But I can't be there, so will you still care?
Mais je ne peux pas être là, alors te soucieras-tu encore ?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Je sais que tu cherches quelqu'un (cherche quelqu'un)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Pour te rendre heureuse et faire le travail (faire le travail)
You said you needed a man with money
Tu as dit que tu avais besoin d'un homme avec de l'argent
But I can't be there, so will you still care?
Mais je ne peux pas être là, alors te soucieras-tu encore ?
Freaky girl, Aries sign
Fille délurée, signe du Bélier
I'm gonna try and get it right this time
Je vais essayer de bien faire cette fois
I just really need a place and time
J'ai juste vraiment besoin d'un lieu et d'un moment
I was just starin' at your face online
Je regardais juste ton visage en ligne
I wanna rock right now, if it's time
Je veux me lancer maintenant, si c'est le moment
I just did a double and it tasted fine
Je viens de faire un double et c'était bon
Can't afford no more wasted time
Je ne peux plus me permettre de perdre du temps
I'm tryna show you bein' patient is not my vibe, not my vibe
J'essaie de te montrer que la patience n'est pas mon truc, pas mon truc
I'm tryna link on some ASAP vibes
J'essaie de me connecter sur des vibes ASAP
I never really had a patient side
Je n'ai jamais vraiment eu de côté patient
I'm tryna rock right now if the time is right, time is right
J'essaie de me lancer maintenant si le moment est venu, le moment est venu
To make you and I the thing that last through the night
Pour faire de toi et moi la chose qui dure toute la nuit
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Je sais que tu cherches quelqu'un (cherche quelqu'un)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Pour te rendre heureuse et faire le travail (faire le travail)
You said you needed a man with money
Tu as dit que tu avais besoin d'un homme avec de l'argent
But I can't be there, so will you still care?
Mais je ne peux pas être là, alors te soucieras-tu encore ?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Je sais que tu cherches quelqu'un (cherche quelqu'un)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Pour te rendre heureuse et faire le travail (faire le travail)
You said you needed a man with money
Tu as dit que tu avais besoin d'un homme avec de l'argent
But I can't be there (can't be there), so will you still care?
Mais je ne peux pas être là (ne peux pas être là), alors te soucieras-tu encore ?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Freaky girl, libra sign
Fille délurée, signe de la Balance
I know how you get when the stars align
Je sais comment tu deviens quand les étoiles s'alignent
I know how you get when the full moon shine
Je sais comment tu deviens quand la pleine lune brille
I know how you need space and your time, space and time
Je sais comment tu as besoin d'espace et de ton temps, d'espace et de temps
I'm tryna rock right now if it's time
J'essaie de me lancer maintenant si c'est le moment
Know about your sign 'cause it's close to mine
Je connais ton signe car il est proche du mien
I know we can be the same sometimes
Je sais que nous pouvons être les mêmes parfois
I know you need healin'
Je sais que tu as besoin de guérison
Know you rollin' off of the real thing
Je sais que tu roules sur la vraie chose
Know you passed time with these other things
Je sais que tu as passé du temps avec ces autres choses
Know that you didn't mean to ruin my week
Je sais que tu ne voulais pas gâcher ma semaine
Know what you meant when you said those things
Je sais ce que tu voulais dire quand tu as dit ces choses
Know you mean well when you say your piece
Je sais que tu as de bonnes intentions quand tu dis ce que tu penses
Know you even though you don't know me
Je te connais même si tu ne me connais pas
Know you already
Je te connais déjà
I know you been searchin' for someone
Je sais que tu cherches quelqu'un
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Pour te rendre heureuse et faire le travail (faire le travail)
You said you needed a man with money
Tu as dit que tu avais besoin d'un homme avec de l'argent
But I can't be there, so will you still care?
Mais je ne peux pas être là, alors te soucieras-tu encore ?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Je sais que tu cherches quelqu'un (cherche quelqu'un)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Pour te rendre heureuse et faire le travail (faire le travail)
You said you needed a man with money
Tu as dit que tu avais besoin d'un homme avec de l'argent
But I can't be there, so will you still care?
Mais je ne peux pas être là, alors te soucieras-tu encore ?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
I know you been searchin' for someone
Ich weiß, du hast nach jemandem gesucht
To make you happy and get the job done
Um dich glücklich zu machen und den Job zu erledigen
You said you needed a man with money
Du sagtest, du brauchst einen Mann mit Geld
But I can't be there, so will you still care?
Aber ich kann nicht da sein, also wird es dich noch interessieren?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Ich weiß, dass du nach jemandem gesucht hast (nach jemandem gesucht)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Um dich glücklich zu machen und den Job zu erledigen (den Job zu erledigen)
You said you needed a man with money
Du sagtest, du brauchst einen Mann mit Geld
But I can't be there, so will you still care?
Aber ich kann nicht da sein, also wird es dich noch interessieren?
Freaky girl, Aries sign
Freaky Girl, Sternzeichen Widder
I'm gonna try and get it right this time
Ich werde versuchen, es dieses Mal richtig zu machen
I just really need a place and time
Ich brauche nur einen Ort und eine Zeit
I was just starin' at your face online
Ich starrte gerade online auf dein Gesicht
I wanna rock right now, if it's time
Ich will jetzt rocken, wenn es an der Zeit ist
I just did a double and it tasted fine
Ich habe gerade einen Doppelten gemischt und es hat gut geschmeckt
Can't afford no more wasted time
Ich kann mir keine verschwendete Zeit mehr leisten
I'm tryna show you bein' patient is not my vibe, not my vibe
Ich versuche, dir zu zeigen, dass Geduld nicht mein Vibe ist, nicht mein Vibe
I'm tryna link on some ASAP vibes
Ich versuche, einige ASAP-Vibes zu verbinden
I never really had a patient side
Ich hatte nie wirklich eine geduldige Seite
I'm tryna rock right now if the time is right, time is right
Ich versuche jetzt zu rocken, wenn die Zeit richtig ist, ist die Zeit richtig
To make you and I the thing that last through the night
Um dich und mich zu dem zu machen, was die Nacht überdauert
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Ich weiß, dass du nach jemandem gesucht hast (nach jemandem gesucht)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Um dich glücklich zu machen und den Job zu erledigen (den Job zu erledigen)
You said you needed a man with money
Du sagtest, du brauchst einen Mann mit Geld
But I can't be there, so will you still care?
Aber ich kann nicht da sein, also wird es dich noch interessieren?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Ich weiß, dass du nach jemandem gesucht hast (nach jemandem gesucht hast)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Um dich glücklich zu machen und den Job zu erledigen (den Job zu erledigen)
You said you needed a man with money
Du sagtest, du brauchst einen Mann mit Geld
But I can't be there (can't be there), so will you still care?
Aber ich kann nicht da sein (kann nicht da sein), also wird es dich noch interessieren?
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Whoa, oh
Freaky girl, libra sign
Freaky Girl, Sternzeichen Waage
I know how you get when the stars align
Ich weiß, wie du dich fühlst, wenn die Sterne in einer Reihe stehen
I know how you get when the full moon shine
Ich weiß, wie es dir geht, wenn der Vollmond scheint
I know how you need space and your time, space and time
Ich weiß, wie du Raum und deine Zeit brauchst, Raum und Zeit
I'm tryna rock right now if it's time
Ich versuche jetzt zu rocken, wenn es an der Zeit ist
Know about your sign 'cause it's close to mine
Ich weiß über dein Zeichen Bescheid, denn es ist meinem sehr ähnlich
I know we can be the same sometimes
Ich weiß, wir können manchmal gleich sein
I know you need healin'
Ich weiß, du brauchst Heilung
Know you rollin' off of the real thing
Ich weiß, dass du dich von der echten Sache abwendest
Know you passed time with these other things
Wisse, dass du die Zeit mit diesen anderen Dingen verbracht hast
Know that you didn't mean to ruin my week
Ich weiß, dass du nicht meine Woche ruinieren wolltest
Know what you meant when you said those things
Wisse, was du gemeint hast, als du diese Dinge sagtest
Know you mean well when you say your piece
Wisse, dass du es gut meinst, wenn du deinen Teil sagst
Know you even though you don't know me
Dich kennen, auch wenn du mich nicht kennst
Know you already
Kenne dich bereits
I know you been searchin' for someone
Ich weiß, du hast nach jemandem gesucht
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Um dich glücklich zu machen und den Job zu erledigen (den Job zu erledigen)
You said you needed a man with money
Du sagtest, du brauchst einen Mann mit Geld
But I can't be there, so will you still care?
Aber ich kann nicht da sein, also wird es dich noch interessieren?
I know you been searchin' for someone (searchin' for someone)
Ich weiß, dass du nach jemandem gesucht hast (nach jemandem gesucht hast)
To make you happy and get the job done (gettin' the job done)
Um dich glücklich zu machen und den Job zu erledigen (den Job zu erledigen)
You said you needed a man with money
Du sagtest, du brauchst einen Mann mit Geld
But I can't be there, so will you still care?
Aber ich kann nicht da sein, also wird es dich noch interessieren?