Dope sound

Hopital, Romai Tesfaldet

Testi Traduzione

En cours
J'peux pas m'dire que j'me suis fais seul
Mais y a pas tant de blazes qui restent
Y a pas l'bien ou l'mauvais
On a que s'qu'on a tiré
On oublie l'binôme d'en

Mairo (on veut voir l'argent doubler)
Ça vient d'où ce blaze? (Part en dépression, et j'pars en tournée)
Mairo
J'sais pas moi
Un prince égyptien (un prince indien) un prince sénégalais?
Peut-être ça vient d'Inde?
J'sais pas moi
Mairo

Boomi (ah)
Let's go (ah)

Sachez qu'chez Lascar, vient récupérer les larfeuilles
AKA l'abeille tueuse versus l'armée des larves
C'est leur job d'été, moi, c'est mon boulot d'hiver
Un bourreau triste qui fait des tours aux cimetières

Un loup solitaire
Où est caché Tupac? Qui est donc Hopital?
Ça, c'est un tout autre mystère
J'connais les basses et les placements, le gaz, les déplacements, les concerts
Ok, Redbull, café, clope même si c'est vachement déconseillé (yeah)

Attend des compét', là, y aura la santé et un coach
J'arrive ganté et un coup
Un grand thé et un "j'observe"
Chut

Maison clope, clope maison sans dépenser un kopeck
Avec mes pièces de cinq centimes, j'pourrais m'lancer un commerce
J'les ai vus naître dans le bloc
J'ai les lunettes comme Scott

J'ai un marteau et des punaises en stock
C'est l'hiver, Marie perd les eaux
Et Mairo pense qu'à se faire cer-su
Joyeux Noël tout le monde et bon anniversaire Jésus

En cours
In corso
J'peux pas m'dire que j'me suis fais seul
Non posso dire di averlo fatto da solo
Mais y a pas tant de blazes qui restent
Ma non ci sono molti nomi che rimangono
Y a pas l'bien ou l'mauvais
Non c'è il bene o il male
On a que s'qu'on a tiré
Abbiamo solo quello che abbiamo tirato
On oublie l'binôme d'en
Dimentichiamo il binomio di
Mairo (on veut voir l'argent doubler)
Mairo (vogliamo vedere il denaro raddoppiare)
Ça vient d'où ce blaze? (Part en dépression, et j'pars en tournée)
Da dove viene questo nome? (Vado in depressione, e vado in tour)
Mairo
Mairo
J'sais pas moi
Non lo so io
Un prince égyptien (un prince indien) un prince sénégalais?
Un principe egiziano (un principe indiano) un principe senegalese?
Peut-être ça vient d'Inde?
Forse viene dall'India?
J'sais pas moi
Non lo so io
Mairo
Mairo
Boomi (ah)
Boomi (ah)
Let's go (ah)
Andiamo (ah)
Sachez qu'chez Lascar, vient récupérer les larfeuilles
Sappiate che da Lascar, viene a recuperare i soldi
AKA l'abeille tueuse versus l'armée des larves
AKA l'ape assassina contro l'esercito delle larve
C'est leur job d'été, moi, c'est mon boulot d'hiver
È il loro lavoro estivo, il mio è un lavoro invernale
Un bourreau triste qui fait des tours aux cimetières
Un boia triste che fa giri nei cimiteri
Un loup solitaire
Un lupo solitario
Où est caché Tupac? Qui est donc Hopital?
Dove si nasconde Tupac? Chi è quindi Ospedale?
Ça, c'est un tout autre mystère
Questo è un altro mistero
J'connais les basses et les placements, le gaz, les déplacements, les concerts
Conosco i bassi e le posizioni, il gas, gli spostamenti, i concerti
Ok, Redbull, café, clope même si c'est vachement déconseillé (yeah)
Ok, Redbull, caffè, sigaretta anche se è molto sconsigliato (yeah)
Attend des compét', là, y aura la santé et un coach
Aspetta la competizione, ci sarà la salute e un allenatore
J'arrive ganté et un coup
Arrivo con i guanti e un colpo
Un grand thé et un "j'observe"
Un grande tè e un "osservo"
Chut
Zitto
Maison clope, clope maison sans dépenser un kopeck
Casa sigaretta, sigaretta casa senza spendere un centesimo
Avec mes pièces de cinq centimes, j'pourrais m'lancer un commerce
Con le mie monete da cinque centesimi, potrei avviare un'attività
J'les ai vus naître dans le bloc
Li ho visti nascere nel blocco
J'ai les lunettes comme Scott
Ho gli occhiali come Scott
J'ai un marteau et des punaises en stock
Ho un martello e delle puntine in magazzino
C'est l'hiver, Marie perd les eaux
È inverno, Maria perde le acque
Et Mairo pense qu'à se faire cer-su
E Mairo pensa solo a farsi cer-su
Joyeux Noël tout le monde et bon anniversaire Jésus
Buon Natale a tutti e buon compleanno Gesù
En cours
Em andamento
J'peux pas m'dire que j'me suis fais seul
Não posso dizer que fiz isso sozinho
Mais y a pas tant de blazes qui restent
Mas não há tantos nomes que permanecem
Y a pas l'bien ou l'mauvais
Não há o bem ou o mal
On a que s'qu'on a tiré
Só temos o que tiramos
On oublie l'binôme d'en
Esquecemos o binômio de
Mairo (on veut voir l'argent doubler)
Mairo (queremos ver o dinheiro dobrar)
Ça vient d'où ce blaze? (Part en dépression, et j'pars en tournée)
De onde vem esse nome? (Entre em depressão, e eu vou em turnê)
Mairo
Mairo
J'sais pas moi
Eu não sei
Un prince égyptien (un prince indien) un prince sénégalais?
Um príncipe egípcio (um príncipe indiano) um príncipe senegalês?
Peut-être ça vient d'Inde?
Talvez venha da Índia?
J'sais pas moi
Eu não sei
Mairo
Mairo
Boomi (ah)
Boomi (ah)
Let's go (ah)
Vamos lá (ah)
Sachez qu'chez Lascar, vient récupérer les larfeuilles
Saiba que em Lascar, venha recuperar as folhas
AKA l'abeille tueuse versus l'armée des larves
AKA a abelha assassina versus o exército de larvas
C'est leur job d'été, moi, c'est mon boulot d'hiver
Esse é o trabalho de verão deles, este é o meu trabalho de inverno
Un bourreau triste qui fait des tours aux cimetières
Um carrasco triste que faz turnês nos cemitérios
Un loup solitaire
Um lobo solitário
Où est caché Tupac? Qui est donc Hopital?
Onde está escondido Tupac? Quem é o Hospital?
Ça, c'est un tout autre mystère
Isso é um mistério completamente diferente
J'connais les basses et les placements, le gaz, les déplacements, les concerts
Conheço os baixos e os lugares, o gás, os movimentos, os shows
Ok, Redbull, café, clope même si c'est vachement déconseillé (yeah)
Ok, Redbull, café, cigarro mesmo que seja altamente desaconselhado (yeah)
Attend des compét', là, y aura la santé et un coach
Esperando competições, haverá saúde e um treinador
J'arrive ganté et un coup
Chego com luvas e um golpe
Un grand thé et un "j'observe"
Um grande chá e um "eu observo"
Chut
Silêncio
Maison clope, clope maison sans dépenser un kopeck
Casa cigarro, cigarro casa sem gastar um centavo
Avec mes pièces de cinq centimes, j'pourrais m'lancer un commerce
Com minhas moedas de cinco centavos, eu poderia começar um negócio
J'les ai vus naître dans le bloc
Eu os vi nascer no bloco
J'ai les lunettes comme Scott
Eu tenho óculos como Scott
J'ai un marteau et des punaises en stock
Eu tenho um martelo e tachinhas em estoque
C'est l'hiver, Marie perd les eaux
É inverno, Marie está em trabalho de parto
Et Mairo pense qu'à se faire cer-su
E Mairo só pensa em se fazer cer-su
Joyeux Noël tout le monde et bon anniversaire Jésus
Feliz Natal a todos e feliz aniversário Jesus
En cours
In progress
J'peux pas m'dire que j'me suis fais seul
I can't tell myself that I did it alone
Mais y a pas tant de blazes qui restent
But there aren't many names that remain
Y a pas l'bien ou l'mauvais
There's no good or bad
On a que s'qu'on a tiré
We only have what we've drawn
On oublie l'binôme d'en
We forget the pair from
Mairo (on veut voir l'argent doubler)
Mairo (we want to see the money double)
Ça vient d'où ce blaze? (Part en dépression, et j'pars en tournée)
Where does this name come from? (Goes into depression, and I go on tour)
Mairo
Mairo
J'sais pas moi
I don't know
Un prince égyptien (un prince indien) un prince sénégalais?
An Egyptian prince (an Indian prince) a Senegalese prince?
Peut-être ça vient d'Inde?
Maybe it comes from India?
J'sais pas moi
I don't know
Mairo
Mairo
Boomi (ah)
Boomi (ah)
Let's go (ah)
Let's go (ah)
Sachez qu'chez Lascar, vient récupérer les larfeuilles
Know that at Lascar's, come to collect the banknotes
AKA l'abeille tueuse versus l'armée des larves
AKA the killer bee versus the army of larvae
C'est leur job d'été, moi, c'est mon boulot d'hiver
It's their summer job, mine is a winter job
Un bourreau triste qui fait des tours aux cimetières
A sad executioner who makes rounds at cemeteries
Un loup solitaire
A lone wolf
Où est caché Tupac? Qui est donc Hopital?
Where is Tupac hidden? Who is Hospital?
Ça, c'est un tout autre mystère
That's a whole other mystery
J'connais les basses et les placements, le gaz, les déplacements, les concerts
I know the bass and placements, the gas, the movements, the concerts
Ok, Redbull, café, clope même si c'est vachement déconseillé (yeah)
Ok, Redbull, coffee, cigarette even if it's highly discouraged (yeah)
Attend des compét', là, y aura la santé et un coach
Wait for the competition, there will be health and a coach
J'arrive ganté et un coup
I arrive gloved and a hit
Un grand thé et un "j'observe"
A large tea and an "I observe"
Chut
Hush
Maison clope, clope maison sans dépenser un kopeck
House cigarette, cigarette house without spending a kopeck
Avec mes pièces de cinq centimes, j'pourrais m'lancer un commerce
With my five cent coins, I could start a business
J'les ai vus naître dans le bloc
I saw them born in the block
J'ai les lunettes comme Scott
I have glasses like Scott
J'ai un marteau et des punaises en stock
I have a hammer and thumbtacks in stock
C'est l'hiver, Marie perd les eaux
It's winter, Marie's water breaks
Et Mairo pense qu'à se faire cer-su
And Mairo only thinks about getting screwed
Joyeux Noël tout le monde et bon anniversaire Jésus
Merry Christmas everyone and happy birthday Jesus
En cours
En curso
J'peux pas m'dire que j'me suis fais seul
No puedo decirme que me hice solo
Mais y a pas tant de blazes qui restent
Pero no hay tantos nombres que quedan
Y a pas l'bien ou l'mauvais
No hay bien o mal
On a que s'qu'on a tiré
Solo tenemos lo que hemos sacado
On oublie l'binôme d'en
Olvidamos el binomio de
Mairo (on veut voir l'argent doubler)
Mairo (queremos ver el dinero duplicarse)
Ça vient d'où ce blaze? (Part en dépression, et j'pars en tournée)
¿De dónde viene este nombre? (Entra en depresión, y me voy de gira)
Mairo
Mairo
J'sais pas moi
No lo sé
Un prince égyptien (un prince indien) un prince sénégalais?
Un príncipe egipcio (un príncipe indio) ¿un príncipe senegalés?
Peut-être ça vient d'Inde?
¿Quizás viene de India?
J'sais pas moi
No lo sé
Mairo
Mairo
Boomi (ah)
Boomi (ah)
Let's go (ah)
Vamos (ah)
Sachez qu'chez Lascar, vient récupérer les larfeuilles
Sepan que en Lascar, vienen a recuperar los billetes
AKA l'abeille tueuse versus l'armée des larves
AKA la abeja asesina versus el ejército de larvas
C'est leur job d'été, moi, c'est mon boulot d'hiver
Es su trabajo de verano, para mí, es mi trabajo de invierno
Un bourreau triste qui fait des tours aux cimetières
Un verdugo triste que da vueltas por los cementerios
Un loup solitaire
Un lobo solitario
Où est caché Tupac? Qui est donc Hopital?
¿Dónde está escondido Tupac? ¿Quién es entonces Hospital?
Ça, c'est un tout autre mystère
Eso es otro misterio
J'connais les basses et les placements, le gaz, les déplacements, les concerts
Conozco los bajos y los lugares, el gas, los movimientos, los conciertos
Ok, Redbull, café, clope même si c'est vachement déconseillé (yeah)
Ok, Redbull, café, cigarrillo aunque es muy desaconsejado (sí)
Attend des compét', là, y aura la santé et un coach
Espera competencias, habrá salud y un entrenador
J'arrive ganté et un coup
Llego con guantes y un golpe
Un grand thé et un "j'observe"
Un gran té y un "observo"
Chut
Silencio
Maison clope, clope maison sans dépenser un kopeck
Casa cigarrillo, cigarrillo casa sin gastar un kopek
Avec mes pièces de cinq centimes, j'pourrais m'lancer un commerce
Con mis monedas de cinco centavos, podría iniciar un negocio
J'les ai vus naître dans le bloc
Los vi nacer en el bloque
J'ai les lunettes comme Scott
Tengo las gafas como Scott
J'ai un marteau et des punaises en stock
Tengo un martillo y chinchetas en stock
C'est l'hiver, Marie perd les eaux
Es invierno, Marie rompe aguas
Et Mairo pense qu'à se faire cer-su
Y Mairo solo piensa en hacerse cer-su
Joyeux Noël tout le monde et bon anniversaire Jésus
Feliz Navidad a todos y feliz cumpleaños Jesús
En cours
In Bearbeitung
J'peux pas m'dire que j'me suis fais seul
Ich kann nicht sagen, dass ich es alleine geschafft habe
Mais y a pas tant de blazes qui restent
Aber es gibt nicht so viele Namen, die bleiben
Y a pas l'bien ou l'mauvais
Es gibt kein Gut oder Böse
On a que s'qu'on a tiré
Wir haben nur das, was wir gezogen haben
On oublie l'binôme d'en
Wir vergessen das Binom von
Mairo (on veut voir l'argent doubler)
Mairo (wir wollen das Geld verdoppeln)
Ça vient d'où ce blaze? (Part en dépression, et j'pars en tournée)
Woher kommt dieser Name? (Gehe in Depression, und ich gehe auf Tour)
Mairo
Mairo
J'sais pas moi
Ich weiß es nicht
Un prince égyptien (un prince indien) un prince sénégalais?
Ein ägyptischer Prinz (ein indischer Prinz) ein senegalesischer Prinz?
Peut-être ça vient d'Inde?
Vielleicht kommt es aus Indien?
J'sais pas moi
Ich weiß es nicht
Mairo
Mairo
Boomi (ah)
Boomi (ah)
Let's go (ah)
Los geht's (ah)
Sachez qu'chez Lascar, vient récupérer les larfeuilles
Wissen Sie, dass bei Lascar, kommen Sie und holen Sie sich das Geld
AKA l'abeille tueuse versus l'armée des larves
AKA die Killerbiene gegen die Armee der Larven
C'est leur job d'été, moi, c'est mon boulot d'hiver
Das ist ihr Sommerjob, meiner ist ein Winterjob
Un bourreau triste qui fait des tours aux cimetières
Ein trauriger Henker, der Friedhofsbesuche macht
Un loup solitaire
Ein einsamer Wolf
Où est caché Tupac? Qui est donc Hopital?
Wo ist Tupac versteckt? Wer ist also das Krankenhaus?
Ça, c'est un tout autre mystère
Das ist ein ganz anderes Rätsel
J'connais les basses et les placements, le gaz, les déplacements, les concerts
Ich kenne die Bässe und die Platzierungen, das Gas, die Bewegungen, die Konzerte
Ok, Redbull, café, clope même si c'est vachement déconseillé (yeah)
Ok, Redbull, Kaffee, Zigarette, auch wenn es sehr abgeraten wird (yeah)
Attend des compét', là, y aura la santé et un coach
Warte auf den Wettbewerb, da wird es Gesundheit und einen Trainer geben
J'arrive ganté et un coup
Ich komme mit Handschuhen und einem Schlag
Un grand thé et un "j'observe"
Ein großer Tee und ein „Ich beobachte“
Chut
Ruhe
Maison clope, clope maison sans dépenser un kopeck
Hauszigarette, Zigarettenhaus ohne einen Kopeken auszugeben
Avec mes pièces de cinq centimes, j'pourrais m'lancer un commerce
Mit meinen Fünf-Cent-Stücken könnte ich ein Geschäft eröffnen
J'les ai vus naître dans le bloc
Ich habe sie im Block geboren gesehen
J'ai les lunettes comme Scott
Ich habe die Brille wie Scott
J'ai un marteau et des punaises en stock
Ich habe einen Hammer und Reißzwecken auf Lager
C'est l'hiver, Marie perd les eaux
Es ist Winter, Marie bricht die Wasser
Et Mairo pense qu'à se faire cer-su
Und Mairo denkt nur daran, sich zu verstecken
Joyeux Noël tout le monde et bon anniversaire Jésus
Frohe Weihnachten an alle und herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Jesus

Canzoni più popolari di Mairo

Altri artisti di Trap