Swim

William Orbit, Madonna Ciccone

Testi Traduzione

Put your head on my shoulder baby
Things can't get any worse
Night is getting colder sometimes
Life feels like it's a curse
I can't carry these sins on my back
Don't want to carry any more
I'm gonna carry this train off the track
I'm gonna swim to the ocean floor
Crash to the other shore
Swim to the ocean floor
Children killing children while the
Students rape their teachers
Comets fly across the sky
While the churches burn their preachers
We can't carry these sins on our back
Don't want to carry anymore
We're gonna carry this train off the track
We're gonna swim to the ocean floor
Crash to the other shore
Swim to the ocean floor
Let the water wash over you
Wash all over you
Swim to the ocean floor
So that we can begin again
Wash away all our sins
Crash to the other shore
I can't carry these sins on my back
Don't want to carry any more
I'm gonna carry this train off the track
I'm gonna swim to the ocean floor
Crash to the other shore
Swim to the ocean floor
We can't carry these sins on our back
Don't want to carry anymore
We're gonna carry this train off the track
We're gonna swim to the ocean floor
Crash to the other shore
Swim to the ocean floor

Put your head on my shoulder baby
Appoggia la tua testa sulla mia spalla, piccola
Things can't get any worse
Le cose non possono peggiorare
Night is getting colder sometimes
La notte a volte diventa più fredda
Life feels like it's a curse
La vita sembra una maledizione
I can't carry these sins on my back
Non posso portare questi peccati sulla mia schiena
Don't want to carry any more
Non voglio portarne più
I'm gonna carry this train off the track
Sto per far deragliare questo treno
I'm gonna swim to the ocean floor
Sto per nuotare fino al fondo dell'oceano
Crash to the other shore
Schiantarmi sull'altra riva
Swim to the ocean floor
Nuotare fino al fondo dell'oceano
Children killing children while the
Bambini che uccidono bambini mentre
Students rape their teachers
Gli studenti violentano i loro insegnanti
Comets fly across the sky
Comete volano attraverso il cielo
While the churches burn their preachers
Mentre le chiese bruciano i loro predicatori
We can't carry these sins on our back
Non possiamo portare questi peccati sulla nostra schiena
Don't want to carry anymore
Non vogliamo portarne più
We're gonna carry this train off the track
Stiamo per far deragliare questo treno
We're gonna swim to the ocean floor
Stiamo per nuotare fino al fondo dell'oceano
Crash to the other shore
Schiantarci sull'altra riva
Swim to the ocean floor
Nuotare fino al fondo dell'oceano
Let the water wash over you
Lascia che l'acqua ti lavi
Wash all over you
Ti lavi completamente
Swim to the ocean floor
Nuotare fino al fondo dell'oceano
So that we can begin again
Così che possiamo ricominciare
Wash away all our sins
Lavare via tutti i nostri peccati
Crash to the other shore
Schiantarci sull'altra riva
I can't carry these sins on my back
Non posso portare questi peccati sulla mia schiena
Don't want to carry any more
Non voglio portarne più
I'm gonna carry this train off the track
Sto per far deragliare questo treno
I'm gonna swim to the ocean floor
Sto per nuotare fino al fondo dell'oceano
Crash to the other shore
Schiantarmi sull'altra riva
Swim to the ocean floor
Nuotare fino al fondo dell'oceano
We can't carry these sins on our back
Non possiamo portare questi peccati sulla nostra schiena
Don't want to carry anymore
Non vogliamo portarne più
We're gonna carry this train off the track
Stiamo per far deragliare questo treno
We're gonna swim to the ocean floor
Stiamo per nuotare fino al fondo dell'oceano
Crash to the other shore
Schiantarci sull'altra riva
Swim to the ocean floor
Nuotare fino al fondo dell'oceano
Put your head on my shoulder baby
Coloque sua cabeça no meu ombro, querida
Things can't get any worse
As coisas não podem piorar
Night is getting colder sometimes
A noite está ficando mais fria às vezes
Life feels like it's a curse
A vida parece ser uma maldição
I can't carry these sins on my back
Não posso carregar esses pecados nas minhas costas
Don't want to carry any more
Não quero carregar mais nenhum
I'm gonna carry this train off the track
Vou descarrilar este trem
I'm gonna swim to the ocean floor
Vou nadar até o fundo do oceano
Crash to the other shore
Bater na outra margem
Swim to the ocean floor
Nadar até o fundo do oceano
Children killing children while the
Crianças matando crianças enquanto
Students rape their teachers
Estudantes estupram seus professores
Comets fly across the sky
Cometas voam pelo céu
While the churches burn their preachers
Enquanto as igrejas queimam seus pregadores
We can't carry these sins on our back
Não podemos carregar esses pecados nas nossas costas
Don't want to carry anymore
Não queremos carregar mais nenhum
We're gonna carry this train off the track
Vamos descarrilar este trem
We're gonna swim to the ocean floor
Vamos nadar até o fundo do oceano
Crash to the other shore
Bater na outra margem
Swim to the ocean floor
Nadar até o fundo do oceano
Let the water wash over you
Deixe a água lavar você
Wash all over you
Lavar todo você
Swim to the ocean floor
Nadar até o fundo do oceano
So that we can begin again
Para que possamos começar de novo
Wash away all our sins
Lavar todos os nossos pecados
Crash to the other shore
Bater na outra margem
I can't carry these sins on my back
Não posso carregar esses pecados nas minhas costas
Don't want to carry any more
Não quero carregar mais nenhum
I'm gonna carry this train off the track
Vou descarrilar este trem
I'm gonna swim to the ocean floor
Vou nadar até o fundo do oceano
Crash to the other shore
Bater na outra margem
Swim to the ocean floor
Nadar até o fundo do oceano
We can't carry these sins on our back
Não podemos carregar esses pecados nas nossas costas
Don't want to carry anymore
Não queremos carregar mais nenhum
We're gonna carry this train off the track
Vamos descarrilar este trem
We're gonna swim to the ocean floor
Vamos nadar até o fundo do oceano
Crash to the other shore
Bater na outra margem
Swim to the ocean floor
Nadar até o fundo do oceano
Put your head on my shoulder baby
Apoya tu cabeza en mi hombro, cariño
Things can't get any worse
Las cosas no pueden empeorar
Night is getting colder sometimes
A veces la noche se vuelve más fría
Life feels like it's a curse
La vida parece ser una maldición
I can't carry these sins on my back
No puedo cargar estos pecados en mi espalda
Don't want to carry any more
No quiero cargar más
I'm gonna carry this train off the track
Voy a descarrilar este tren
I'm gonna swim to the ocean floor
Voy a nadar hasta el fondo del océano
Crash to the other shore
Chocar contra la otra orilla
Swim to the ocean floor
Nadar hasta el fondo del océano
Children killing children while the
Niños matando a niños mientras los
Students rape their teachers
Estudiantes violan a sus profesores
Comets fly across the sky
Los cometas vuelan a través del cielo
While the churches burn their preachers
Mientras las iglesias queman a sus predicadores
We can't carry these sins on our back
No podemos cargar estos pecados en nuestra espalda
Don't want to carry anymore
No queremos cargar más
We're gonna carry this train off the track
Vamos a descarrilar este tren
We're gonna swim to the ocean floor
Vamos a nadar hasta el fondo del océano
Crash to the other shore
Chocar contra la otra orilla
Swim to the ocean floor
Nadar hasta el fondo del océano
Let the water wash over you
Deja que el agua te cubra
Wash all over you
Que te cubra por completo
Swim to the ocean floor
Nadar hasta el fondo del océano
So that we can begin again
Para que podamos empezar de nuevo
Wash away all our sins
Lavar todos nuestros pecados
Crash to the other shore
Chocar contra la otra orilla
I can't carry these sins on my back
No puedo cargar estos pecados en mi espalda
Don't want to carry any more
No quiero cargar más
I'm gonna carry this train off the track
Voy a descarrilar este tren
I'm gonna swim to the ocean floor
Voy a nadar hasta el fondo del océano
Crash to the other shore
Chocar contra la otra orilla
Swim to the ocean floor
Nadar hasta el fondo del océano
We can't carry these sins on our back
No podemos cargar estos pecados en nuestra espalda
Don't want to carry anymore
No queremos cargar más
We're gonna carry this train off the track
Vamos a descarrilar este tren
We're gonna swim to the ocean floor
Vamos a nadar hasta el fondo del océano
Crash to the other shore
Chocar contra la otra orilla
Swim to the ocean floor
Nadar hasta el fondo del océano
Put your head on my shoulder baby
Pose ta tête sur mon épaule bébé
Things can't get any worse
Les choses ne peuvent pas être pires
Night is getting colder sometimes
La nuit devient parfois plus froide
Life feels like it's a curse
La vie semble être une malédiction
I can't carry these sins on my back
Je ne peux pas porter ces péchés sur mon dos
Don't want to carry any more
Je ne veux plus en porter
I'm gonna carry this train off the track
Je vais faire dérailler ce train
I'm gonna swim to the ocean floor
Je vais nager jusqu'au fond de l'océan
Crash to the other shore
Échouer sur l'autre rive
Swim to the ocean floor
Nager jusqu'au fond de l'océan
Children killing children while the
Des enfants tuent des enfants pendant que
Students rape their teachers
Les étudiants violent leurs professeurs
Comets fly across the sky
Des comètes traversent le ciel
While the churches burn their preachers
Pendant que les églises brûlent leurs prédicateurs
We can't carry these sins on our back
Nous ne pouvons pas porter ces péchés sur notre dos
Don't want to carry anymore
Nous ne voulons plus en porter
We're gonna carry this train off the track
Nous allons faire dérailler ce train
We're gonna swim to the ocean floor
Nous allons nager jusqu'au fond de l'océan
Crash to the other shore
Échouer sur l'autre rive
Swim to the ocean floor
Nager jusqu'au fond de l'océan
Let the water wash over you
Laisse l'eau te submerger
Wash all over you
Te submerger complètement
Swim to the ocean floor
Nager jusqu'au fond de l'océan
So that we can begin again
Pour que nous puissions recommencer
Wash away all our sins
Laver tous nos péchés
Crash to the other shore
Échouer sur l'autre rive
I can't carry these sins on my back
Je ne peux pas porter ces péchés sur mon dos
Don't want to carry any more
Je ne veux plus en porter
I'm gonna carry this train off the track
Je vais faire dérailler ce train
I'm gonna swim to the ocean floor
Je vais nager jusqu'au fond de l'océan
Crash to the other shore
Échouer sur l'autre rive
Swim to the ocean floor
Nager jusqu'au fond de l'océan
We can't carry these sins on our back
Nous ne pouvons pas porter ces péchés sur notre dos
Don't want to carry anymore
Nous ne voulons plus en porter
We're gonna carry this train off the track
Nous allons faire dérailler ce train
We're gonna swim to the ocean floor
Nous allons nager jusqu'au fond de l'océan
Crash to the other shore
Échouer sur l'autre rive
Swim to the ocean floor
Nager jusqu'au fond de l'océan
Put your head on my shoulder baby
Lege deinen Kopf auf meine Schulter, Baby
Things can't get any worse
Es kann nicht schlimmer werden
Night is getting colder sometimes
Die Nacht wird manchmal kälter
Life feels like it's a curse
Das Leben fühlt sich an wie ein Fluch
I can't carry these sins on my back
Ich kann diese Sünden nicht auf meinem Rücken tragen
Don't want to carry any more
Will nicht mehr tragen
I'm gonna carry this train off the track
Ich werde diesen Zug vom Gleis stoßen
I'm gonna swim to the ocean floor
Ich werde zum Meeresboden schwimmen
Crash to the other shore
Stürze zur anderen Küste
Swim to the ocean floor
Schwimme zum Meeresboden
Children killing children while the
Kinder töten Kinder, während die
Students rape their teachers
Schüler ihre Lehrer vergewaltigen
Comets fly across the sky
Kometen fliegen über den Himmel
While the churches burn their preachers
Während die Kirchen ihre Prediger verbrennen
We can't carry these sins on our back
Wir können diese Sünden nicht auf unserem Rücken tragen
Don't want to carry anymore
Wollen nicht mehr tragen
We're gonna carry this train off the track
Wir werden diesen Zug vom Gleis stoßen
We're gonna swim to the ocean floor
Wir werden zum Meeresboden schwimmen
Crash to the other shore
Stürzen zur anderen Küste
Swim to the ocean floor
Schwimmen zum Meeresboden
Let the water wash over you
Lass das Wasser über dich hinwegspülen
Wash all over you
Spüle ganz über dich hinweg
Swim to the ocean floor
Schwimme zum Meeresboden
So that we can begin again
Damit wir wieder von vorne anfangen können
Wash away all our sins
Wasche all unsere Sünden weg
Crash to the other shore
Stürze zur anderen Küste
I can't carry these sins on my back
Ich kann diese Sünden nicht auf meinem Rücken tragen
Don't want to carry any more
Will nicht mehr tragen
I'm gonna carry this train off the track
Ich werde diesen Zug vom Gleis stoßen
I'm gonna swim to the ocean floor
Ich werde zum Meeresboden schwimmen
Crash to the other shore
Stürze zur anderen Küste
Swim to the ocean floor
Schwimme zum Meeresboden
We can't carry these sins on our back
Wir können diese Sünden nicht auf unserem Rücken tragen
Don't want to carry anymore
Wollen nicht mehr tragen
We're gonna carry this train off the track
Wir werden diesen Zug vom Gleis stoßen
We're gonna swim to the ocean floor
Wir werden zum Meeresboden schwimmen
Crash to the other shore
Stürzen zur anderen Küste
Swim to the ocean floor
Schwimmen zum Meeresboden
Put your head on my shoulder baby
Sandarkan kepalamu di bahuku sayang
Things can't get any worse
Hal-hal tidak bisa menjadi lebih buruk
Night is getting colder sometimes
Malam semakin dingin kadang-kadang
Life feels like it's a curse
Hidup terasa seperti kutukan
I can't carry these sins on my back
Aku tidak bisa memikul dosa-dosa ini di punggungku
Don't want to carry any more
Tidak ingin memikul lagi
I'm gonna carry this train off the track
Aku akan menghentikan kereta ini dari relnya
I'm gonna swim to the ocean floor
Aku akan berenang ke dasar laut
Crash to the other shore
Tabrak ke pantai seberang
Swim to the ocean floor
Berenang ke dasar laut
Children killing children while the
Anak-anak membunuh anak-anak sementara
Students rape their teachers
Siswa memperkosa guru mereka
Comets fly across the sky
Komet melintas di langit
While the churches burn their preachers
Sementara gereja membakar pendeta mereka
We can't carry these sins on our back
Kita tidak bisa memikul dosa-dosa ini di punggung kita
Don't want to carry anymore
Tidak ingin memikul lagi
We're gonna carry this train off the track
Kita akan menghentikan kereta ini dari relnya
We're gonna swim to the ocean floor
Kita akan berenang ke dasar laut
Crash to the other shore
Tabrak ke pantai seberang
Swim to the ocean floor
Berenang ke dasar laut
Let the water wash over you
Biarkan air membilas dirimu
Wash all over you
Membilas seluruh dirimu
Swim to the ocean floor
Berenang ke dasar laut
So that we can begin again
Agar kita bisa memulai lagi
Wash away all our sins
Menghapus semua dosa kita
Crash to the other shore
Tabrak ke pantai seberang
I can't carry these sins on my back
Aku tidak bisa memikul dosa-dosa ini di punggungku
Don't want to carry any more
Tidak ingin memikul lagi
I'm gonna carry this train off the track
Aku akan menghentikan kereta ini dari relnya
I'm gonna swim to the ocean floor
Aku akan berenang ke dasar laut
Crash to the other shore
Tabrak ke pantai seberang
Swim to the ocean floor
Berenang ke dasar laut
We can't carry these sins on our back
Kita tidak bisa memikul dosa-dosa ini di punggung kita
Don't want to carry anymore
Tidak ingin memikul lagi
We're gonna carry this train off the track
Kita akan menghentikan kereta ini dari relnya
We're gonna swim to the ocean floor
Kita akan berenang ke dasar laut
Crash to the other shore
Tabrak ke pantai seberang
Swim to the ocean floor
Berenang ke dasar laut
Put your head on my shoulder baby
วางหัวของเธอบนไหล่ฉันสิที่รัก
Things can't get any worse
สถานการณ์มันแย่ลงไม่ได้อีกแล้ว
Night is getting colder sometimes
คืนนี้มันเริ่มหนาวเย็นขึ้นบ้างเหมือนกัน
Life feels like it's a curse
ชีวิตรู้สึกเหมือนว่ามันเป็นคำสาป
I can't carry these sins on my back
ฉันแบกรับบาปเหล่านี้ไว้บนหลังไม่ไหวแล้ว
Don't want to carry any more
ไม่อยากแบกรับอะไรอีกต่อไป
I'm gonna carry this train off the track
ฉันจะขับรถไฟนี้ออกนอกทาง
I'm gonna swim to the ocean floor
ฉันจะว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
Crash to the other shore
พุ่งไปยังฝั่งตรงข้าม
Swim to the ocean floor
ว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
Children killing children while the
เด็กฆ่าเด็กขณะที่
Students rape their teachers
นักเรียนข่มขืนครูของพวกเขา
Comets fly across the sky
ดาวหางบินข้ามท้องฟ้า
While the churches burn their preachers
ขณะที่โบสถ์เผาพระสงฆ์ของพวกเขา
We can't carry these sins on our back
เราแบกรับบาปเหล่านี้ไว้บนหลังไม่ไหวแล้ว
Don't want to carry anymore
ไม่อยากแบกรับอะไรอีกต่อไป
We're gonna carry this train off the track
เราจะขับรถไฟนี้ออกนอกทาง
We're gonna swim to the ocean floor
เราจะว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
Crash to the other shore
พุ่งไปยังฝั่งตรงข้าม
Swim to the ocean floor
ว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
Let the water wash over you
ปล่อยให้น้ำชะล้างคุณ
Wash all over you
ชะล้างไปทั่วคุณ
Swim to the ocean floor
ว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
So that we can begin again
เพื่อที่เราจะเริ่มต้นใหม่
Wash away all our sins
ชะล้างบาปทั้งหมดของเรา
Crash to the other shore
พุ่งไปยังฝั่งตรงข้าม
I can't carry these sins on my back
ฉันแบกรับบาปเหล่านี้ไว้บนหลังไม่ไหวแล้ว
Don't want to carry any more
ไม่อยากแบกรับอะไรอีกต่อไป
I'm gonna carry this train off the track
ฉันจะขับรถไฟนี้ออกนอกทาง
I'm gonna swim to the ocean floor
ฉันจะว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
Crash to the other shore
พุ่งไปยังฝั่งตรงข้าม
Swim to the ocean floor
ว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
We can't carry these sins on our back
เราแบกรับบาปเหล่านี้ไว้บนหลังไม่ไหวแล้ว
Don't want to carry anymore
ไม่อยากแบกรับอะไรอีกต่อไป
We're gonna carry this train off the track
เราจะขับรถไฟนี้ออกนอกทาง
We're gonna swim to the ocean floor
เราจะว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
Crash to the other shore
พุ่งไปยังฝั่งตรงข้าม
Swim to the ocean floor
ว่ายน้ำไปยังพื้นทะเล
Put your head on my shoulder baby
把你的头靠在我的肩膀上,宝贝
Things can't get any worse
事情不可能更糟了
Night is getting colder sometimes
夜晚有时变得更冷
Life feels like it's a curse
生活感觉像是一种诅咒
I can't carry these sins on my back
我不能再背负这些罪孽
Don't want to carry any more
不想再背负任何东西
I'm gonna carry this train off the track
我要让这列火车出轨
I'm gonna swim to the ocean floor
我要游到海洋的底部
Crash to the other shore
撞到另一岸
Swim to the ocean floor
游到海洋的底部
Children killing children while the
孩子们杀害孩子,而
Students rape their teachers
学生强奸他们的老师
Comets fly across the sky
彗星划过天空
While the churches burn their preachers
教堂烧毁他们的传教士
We can't carry these sins on our back
我们不能再背负这些罪孽
Don't want to carry anymore
不想再背负任何东西
We're gonna carry this train off the track
我们要让这列火车出轨
We're gonna swim to the ocean floor
我们要游到海洋的底部
Crash to the other shore
撞到另一岸
Swim to the ocean floor
游到海洋的底部
Let the water wash over you
让水洗过你
Wash all over you
洗遍你全身
Swim to the ocean floor
游到海洋的底部
So that we can begin again
这样我们就可以重新开始
Wash away all our sins
洗净我们所有的罪孽
Crash to the other shore
撞到另一岸
I can't carry these sins on my back
我不能再背负这些罪孽
Don't want to carry any more
不想再背负任何东西
I'm gonna carry this train off the track
我要让这列火车出轨
I'm gonna swim to the ocean floor
我要游到海洋的底部
Crash to the other shore
撞到另一岸
Swim to the ocean floor
游到海洋的底部
We can't carry these sins on our back
我们不能再背负这些罪孽
Don't want to carry anymore
不想再背负任何东西
We're gonna carry this train off the track
我们要让这列火车出轨
We're gonna swim to the ocean floor
我们要游到海洋的底部
Crash to the other shore
撞到另一岸
Swim to the ocean floor
游到海洋的底部

Curiosità sulla canzone Swim di Madonna

In quali album è stata rilasciata la canzone “Swim” di Madonna?
Madonna ha rilasciato la canzone negli album “Ray of Light” nel 1998 e “The Complete Studio Albums (1983-2008)” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Swim” di di Madonna?
La canzone “Swim” di di Madonna è stata composta da William Orbit, Madonna Ciccone.

Canzoni più popolari di Madonna

Altri artisti di Pop