Cyber-Raga
Ohm sri guru bjor namaha
Hare ohm
Svastika jabyaha
Pari va layanta
Meeahyayna margayna
Ma he ma he saha gobra nebyaha
Soomastu leetum
Nocah samasta
Sukino lavantoo
Cay yeahna bacha mana sen greeyarva
Boodyajmah nava brakri tes bavalvat
Cahrohn viel eyat
Saka lamparasmai
Naray anai aytee samarpayavee
Hare ohm gotsade
Hare ohm gotsade
Hare ohm gotsade
Hare ohm
Svastika jabyaha
Pari va layantah
Meeahyaynah margayna
Ma he ma he saha gobra nebyaha
Soomastu leetum
Nocah samasta
Sukino lavantoo
Cay yeahna bacha mana sen greeyarva
Boodyajmah nava brakri tes bavalvat
Cahrohn viel eyat
Saka lamparasmai
Naray anai aytee samarpayavee
Hare ohm gotsade
Hare ohm gotsade
Hare ohm gotsade
Hare ohm
May all be well with mankind.
May the leaders of the earth in every way
Protect the earth by keeping to the right path
May there always be goodness
For those who know the earth to be sacred
May all the world be happy
Whatever I do
Whether my body, mind, sense, organs, intellect, self
Or out of natural inclination
I make it all an offering to
The all-pervading supreme being
Narayana
Possano tutti convivere bene con la specie umana
Possano i leader della terra proteggere in ogni modo
Il pianeta mettendolo sul cammino giusto
Possa sempre esserci bontà
Per quelli che sanno che la Terra è sacra
Possa il mondo vivere felice
Qualunque cosa faccia
Il mio corpo, la mia mente, i miei sensi, gli organi, l'intelletto
O per inclinazione naturale
Faccio tutto per offrirlo
Agli esseri supеriori
[Tradução de "Cyberraga", de Madonna]
Pode tudo ser o bem com as ações do homem
Podem os líderes da Terra, de diversas formas
Protegê-la, levando-a para o caminho correto
Pode haver sempre o bem
Para aqueles que sabem que a Terra é sagrada
Pode o mundo inteiro ser feliz
Qualquer coisa que eu faça
Seja através de meu corpo, mente, sentidos, órgãos, intelecto, meu eu
Ou fora da minha inclinação natural
Eu faço tudo em oferenda para
O Ser Supremo e Atemporal