Con te è un milagro
Con te è un milagro
Come fiorire
Con te ogni sabato
Corre a fiorire
Sei la piazza di una città di mare
Dopo il carnevale
Sei la barca dove posso parlare
Da sola col mare
L'acqua calma che si increspa soltanto
Dopo il temporale
Sei il silenzio che mi fa riposare
Con te è un milagro
Con te è un regalo
Pure vivere
Stendo la mano
Vieni a vivere
Sei il crepuscolo di agosto sul lago
Dopo il temporale
Il bosco che rinfresca l'estate
Sei la primavera mia
La primavera mia
La primavera mia
Sei la piazza di una città di mare
Dopo il carnevale
Sei la barca dove posso parlare
Da sola col mare
L'acqua calma che si increspa soltanto
Dopo il temporale
Sei il silenzio che mi fa riposare
Sei la primavera mia
La primavera mia
La primavera mia
Con te è un milagro
Com você é um milagre
Con te è un milagro
Com você é um milagre
Come fiorire
Como florescer
Con te ogni sabato
Com você todo sábado
Corre a fiorire
Corre para florescer
Sei la piazza di una città di mare
Você é a praça de uma cidade à beira-mar
Dopo il carnevale
Depois do carnaval
Sei la barca dove posso parlare
Você é o barco onde posso falar
Da sola col mare
Sozinha com o mar
L'acqua calma che si increspa soltanto
A água calma que só se agita
Dopo il temporale
Depois da tempestade
Sei il silenzio che mi fa riposare
Você é o silêncio que me faz descansar
Con te è un milagro
Com você é um milagre
Con te è un regalo
Com você é um presente
Pure vivere
Até viver
Stendo la mano
Estendo a mão
Vieni a vivere
Venha viver
Sei il crepuscolo di agosto sul lago
Você é o crepúsculo de agosto no lago
Dopo il temporale
Depois da tempestade
Il bosco che rinfresca l'estate
A floresta que refresca o verão
Sei la primavera mia
Você é a minha primavera
La primavera mia
A minha primavera
La primavera mia
A minha primavera
Sei la piazza di una città di mare
Você é a praça de uma cidade à beira-mar
Dopo il carnevale
Depois do carnaval
Sei la barca dove posso parlare
Você é o barco onde posso falar
Da sola col mare
Sozinha com o mar
L'acqua calma che si increspa soltanto
A água calma que só se agita
Dopo il temporale
Depois da tempestade
Sei il silenzio che mi fa riposare
Você é o silêncio que me faz descansar
Sei la primavera mia
Você é a minha primavera
La primavera mia
A minha primavera
La primavera mia
A minha primavera
Con te è un milagro
With you it's a miracle
Con te è un milagro
With you it's a miracle
Come fiorire
Like blooming
Con te ogni sabato
With you every Saturday
Corre a fiorire
Runs to bloom
Sei la piazza di una città di mare
You are the square of a seaside town
Dopo il carnevale
After the carnival
Sei la barca dove posso parlare
You are the boat where I can talk
Da sola col mare
Alone with the sea
L'acqua calma che si increspa soltanto
The calm water that only ripples
Dopo il temporale
After the storm
Sei il silenzio che mi fa riposare
You are the silence that lets me rest
Con te è un milagro
With you it's a miracle
Con te è un regalo
With you it's a gift
Pure vivere
Even living
Stendo la mano
I reach out my hand
Vieni a vivere
Come to live
Sei il crepuscolo di agosto sul lago
You are the twilight of August on the lake
Dopo il temporale
After the storm
Il bosco che rinfresca l'estate
The forest that cools the summer
Sei la primavera mia
You are my spring
La primavera mia
My spring
La primavera mia
My spring
Sei la piazza di una città di mare
You are the square of a seaside town
Dopo il carnevale
After the carnival
Sei la barca dove posso parlare
You are the boat where I can talk
Da sola col mare
Alone with the sea
L'acqua calma che si increspa soltanto
The calm water that only ripples
Dopo il temporale
After the storm
Sei il silenzio che mi fa riposare
You are the silence that lets me rest
Sei la primavera mia
You are my spring
La primavera mia
My spring
La primavera mia
My spring
Con te è un milagro
Contigo es un milagro
Con te è un milagro
Contigo es un milagro
Come fiorire
Como florecer
Con te ogni sabato
Contigo cada sábado
Corre a fiorire
Corre a florecer
Sei la piazza di una città di mare
Eres la plaza de una ciudad de mar
Dopo il carnevale
Después del carnaval
Sei la barca dove posso parlare
Eres el barco donde puedo hablar
Da sola col mare
Sola con el mar
L'acqua calma che si increspa soltanto
El agua calma que solo se encrespa
Dopo il temporale
Después de la tormenta
Sei il silenzio che mi fa riposare
Eres el silencio que me hace descansar
Con te è un milagro
Contigo es un milagro
Con te è un regalo
Contigo es un regalo
Pure vivere
Incluso vivir
Stendo la mano
Extiendo la mano
Vieni a vivere
Ven a vivir
Sei il crepuscolo di agosto sul lago
Eres el crepúsculo de agosto en el lago
Dopo il temporale
Después de la tormenta
Il bosco che rinfresca l'estate
El bosque que refresca el verano
Sei la primavera mia
Eres mi primavera
La primavera mia
Mi primavera
La primavera mia
Mi primavera
Sei la piazza di una città di mare
Eres la plaza de una ciudad de mar
Dopo il carnevale
Después del carnaval
Sei la barca dove posso parlare
Eres el barco donde puedo hablar
Da sola col mare
Sola con el mar
L'acqua calma che si increspa soltanto
El agua calma que solo se encrespa
Dopo il temporale
Después de la tormenta
Sei il silenzio che mi fa riposare
Eres el silencio que me hace descansar
Sei la primavera mia
Eres mi primavera
La primavera mia
Mi primavera
La primavera mia
Mi primavera
Con te è un milagro
Avec toi c'est un miracle
Con te è un milagro
Avec toi c'est un miracle
Come fiorire
Comme fleurir
Con te ogni sabato
Avec toi chaque samedi
Corre a fiorire
Court pour fleurir
Sei la piazza di una città di mare
Tu es la place d'une ville de mer
Dopo il carnevale
Après le carnaval
Sei la barca dove posso parlare
Tu es le bateau où je peux parler
Da sola col mare
Seule avec la mer
L'acqua calma che si increspa soltanto
L'eau calme qui ne se ride que
Dopo il temporale
Après l'orage
Sei il silenzio che mi fa riposare
Tu es le silence qui me fait me reposer
Con te è un milagro
Avec toi c'est un miracle
Con te è un regalo
Avec toi c'est un cadeau
Pure vivere
Même vivre
Stendo la mano
Je tends la main
Vieni a vivere
Viens vivre
Sei il crepuscolo di agosto sul lago
Tu es le crépuscule d'août sur le lac
Dopo il temporale
Après l'orage
Il bosco che rinfresca l'estate
La forêt qui rafraîchit l'été
Sei la primavera mia
Tu es mon printemps
La primavera mia
Mon printemps
La primavera mia
Mon printemps
Sei la piazza di una città di mare
Tu es la place d'une ville de mer
Dopo il carnevale
Après le carnaval
Sei la barca dove posso parlare
Tu es le bateau où je peux parler
Da sola col mare
Seule avec la mer
L'acqua calma che si increspa soltanto
L'eau calme qui ne se ride que
Dopo il temporale
Après l'orage
Sei il silenzio che mi fa riposare
Tu es le silence qui me fait me reposer
Sei la primavera mia
Tu es mon printemps
La primavera mia
Mon printemps
La primavera mia
Mon printemps
Con te è un milagro
Mit dir ist es ein Wunder
Con te è un milagro
Mit dir ist es ein Wunder
Come fiorire
Wie das Blühen
Con te ogni sabato
Mit dir jeden Samstag
Corre a fiorire
Läuft zum Blühen
Sei la piazza di una città di mare
Du bist der Platz einer Stadt am Meer
Dopo il carnevale
Nach dem Karneval
Sei la barca dove posso parlare
Du bist das Boot, in dem ich sprechen kann
Da sola col mare
Allein mit dem Meer
L'acqua calma che si increspa soltanto
Das ruhige Wasser, das nur kräuselt
Dopo il temporale
Nach dem Sturm
Sei il silenzio che mi fa riposare
Du bist die Stille, die mich ruhen lässt
Con te è un milagro
Mit dir ist es ein Wunder
Con te è un regalo
Mit dir ist es ein Geschenk
Pure vivere
Auch das Leben
Stendo la mano
Ich strecke die Hand aus
Vieni a vivere
Komm und lebe
Sei il crepuscolo di agosto sul lago
Du bist die Dämmerung im August am See
Dopo il temporale
Nach dem Sturm
Il bosco che rinfresca l'estate
Der Wald, der den Sommer erfrischt
Sei la primavera mia
Du bist mein Frühling
La primavera mia
Mein Frühling
La primavera mia
Mein Frühling
Sei la piazza di una città di mare
Du bist der Platz einer Stadt am Meer
Dopo il carnevale
Nach dem Karneval
Sei la barca dove posso parlare
Du bist das Boot, in dem ich sprechen kann
Da sola col mare
Allein mit dem Meer
L'acqua calma che si increspa soltanto
Das ruhige Wasser, das nur kräuselt
Dopo il temporale
Nach dem Sturm
Sei il silenzio che mi fa riposare
Du bist die Stille, die mich ruhen lässt
Sei la primavera mia
Du bist mein Frühling
La primavera mia
Mein Frühling
La primavera mia
Mein Frühling