OK (Anxiety Anthem)

Mabel Mcvey, Maria Hazell, Uzoechi Osisioma Emenike

Testi Traduzione

Wake up with a knot in my chest
Tried everything just to get out of bed
It's ain't working, it ain't working
Sometimes I can get like this
Cover it up with a smile on my face
But I'm hurting, I'm still hurting

There are days when the world gets heavy
Sleepless nights, I've had way too many
When it's late and no one's around, around
Alone in my room and the tears start pouring
Wishing the night was still the morning
But tonight, I'ma let them fall down, fall down

'Cause it's okay not to be okay
It's okay if you feel the pain
Don't gotta wipe your tears away
Tomorrow's another day
It's okay not to be okay
It's fine, you're allowed to break
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay
Okay
Okay
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay
Okay

Look at you, look at me
We all going through it if you look beyond the surface
Beyond the surface
So what do I do?
Just wear it on my sleeve
Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (that I'm hurting)
That I'm hurting, mmm (that I'm hurting)

There are days when the world gets heavy
Sleepless nights, I've had way too many
And it feels like there's no way out, way out (there's no way out, no)
Alone in my room and the tears stop pouring
Wishing the night was still the morning
But tonight, I'ma let them fall down, fall down

'Cause it's okay not to be okay
It's okay if you feel the pain
Don't gotta wipe your tears away
Tomorrow's another day
It's okay not to be okay
It's fine, you're allowed to break (oh oh)
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Okay

I know, I know, I know, I know
It's not easy
But you know, you know, you know, you know
That it gets easier
I know, I know, I know, I know
It's not easy (Mm)
But you know, you know, you know, you know
That it gets easier

'Cause it's okay not to be okay
It's okay if you feel the pain
Don't gotta wipe your tears away
Tomorrow's another day
It's okay not to be okay
It's fine, you're allowed to break
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay
Okay
It's gonna be, gonna be, gonna be
Okay
Gonna be, gonna be, gonna be
As long as you know, as long as you know
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay
Cause it's okay not to be okay
It's fine, you're allowed to break (allowed to break)
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)

I know, I know, I know, I know (oh no)
It's not easy (no)
But you know, you know, you know, you know
That it gets easier (it gets easier)
I know, I know, I know, I know
It's not easy (what you know?)
But you know, you know, you know, you know
That it gets easier

Wake up with a knot in my chest
Mi sveglio con un nodo al petto
Tried everything just to get out of bed
Ho provato di tutto solo per alzarmi dal letto
It's ain't working, it ain't working
Non sta funzionando, non sta funzionando
Sometimes I can get like this
A volte posso diventare così
Cover it up with a smile on my face
Lo copro con un sorriso sul mio viso
But I'm hurting, I'm still hurting
Ma sto soffrendo, sto ancora soffrendo
There are days when the world gets heavy
Ci sono giorni in cui il mondo diventa pesante
Sleepless nights, I've had way too many
Notti insonni, ne ho avute troppe
When it's late and no one's around, around
Quando è tardi e non c'è nessuno in giro, in giro
Alone in my room and the tears start pouring
Solo nella mia stanza e le lacrime iniziano a scorrere
Wishing the night was still the morning
Desiderando che la notte fosse ancora mattina
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Ma stasera, le lascio cadere, cadere
'Cause it's okay not to be okay
Perché va bene non stare bene
It's okay if you feel the pain
Va bene se senti il dolore
Don't gotta wipe your tears away
Non devi asciugare le tue lacrime
Tomorrow's another day
Domani è un altro giorno
It's okay not to be okay
Va bene non stare bene
It's fine, you're allowed to break
Va bene, sei autorizzato a spezzarti
As long as you know, as long as you know
Finché lo sai, finché lo sai
Everything's gonna be okay
Andrà tutto bene
Okay
Va bene
Okay
Va bene
As long as you know, as long as you know
Finché lo sai, finché lo sai
Everything's gonna be okay
Andrà tutto bene
Okay
Va bene
Look at you, look at me
Guarda te, guarda me
We all going through it if you look beyond the surface
Stiamo tutti passando attraverso se guardi oltre la superficie
Beyond the surface
Oltre la superficie
So what do I do?
Quindi cosa faccio?
Just wear it on my sleeve
Lo porto sulle mie maniche
Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (that I'm hurting)
Forse allora, forse allora crederesti che sto soffrendo (che sto soffrendo)
That I'm hurting, mmm (that I'm hurting)
Che sto soffrendo, mmm (che sto soffrendo)
There are days when the world gets heavy
Ci sono giorni in cui il mondo diventa pesante
Sleepless nights, I've had way too many
Notti insonni, ne ho avute troppe
And it feels like there's no way out, way out (there's no way out, no)
E sembra che non ci sia via d'uscita, via d'uscita (non c'è via d'uscita, no)
Alone in my room and the tears stop pouring
Solo nella mia stanza e le lacrime smettono di scorrere
Wishing the night was still the morning
Desiderando che la notte fosse ancora mattina
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Ma stasera, le lascio cadere, cadere
'Cause it's okay not to be okay
Perché va bene non stare bene
It's okay if you feel the pain
Va bene se senti il dolore
Don't gotta wipe your tears away
Non devi asciugare le tue lacrime
Tomorrow's another day
Domani è un altro giorno
It's okay not to be okay
Va bene non stare bene
It's fine, you're allowed to break (oh oh)
Va bene, sei autorizzato a spezzarti (oh oh)
As long as you know, as long as you know
Finché lo sai, finché lo sai
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Andrà tutto bene (andrà tutto bene)
Okay
Va bene
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
It's not easy
Non è facile
But you know, you know, you know, you know
Ma tu sai, tu sai, tu sai, tu sai
That it gets easier
Che diventa più facile
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
It's not easy (Mm)
Non è facile (Mm)
But you know, you know, you know, you know
Ma tu sai, tu sai, tu sai, tu sai
That it gets easier
Che diventa più facile
'Cause it's okay not to be okay
Perché va bene non stare bene
It's okay if you feel the pain
Va bene se senti il dolore
Don't gotta wipe your tears away
Non devi asciugare le tue lacrime
Tomorrow's another day
Domani è un altro giorno
It's okay not to be okay
Va bene non stare bene
It's fine, you're allowed to break
Va bene, sei autorizzato a spezzarti
As long as you know, as long as you know
Finché lo sai, finché lo sai
Everything's gonna be okay
Andrà tutto bene
Okay
Va bene
It's gonna be, gonna be, gonna be
Sarà, sarà, sarà
Okay
Va bene
Gonna be, gonna be, gonna be
Sarà, sarà, sarà
As long as you know, as long as you know
Finché lo sai, finché lo sai
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay
Sarà, sarà, sarà va bene
Cause it's okay not to be okay
Perché va bene non stare bene
It's fine, you're allowed to break (allowed to break)
Va bene, sei autorizzato a spezzarti (autorizzato a spezzarti)
As long as you know, as long as you know
Finché lo sai, finché lo sai
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Andrà tutto bene (andrà tutto bene)
I know, I know, I know, I know (oh no)
Lo so, lo so, lo so, lo so (oh no)
It's not easy (no)
Non è facile (no)
But you know, you know, you know, you know
Ma tu sai, tu sai, tu sai, tu sai
That it gets easier (it gets easier)
Che diventa più facile (diventa più facile)
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so
It's not easy (what you know?)
Non è facile (cosa sai?)
But you know, you know, you know, you know
Ma tu sai, tu sai, tu sai, tu sai
That it gets easier
Che diventa più facile
Wake up with a knot in my chest
Acordo com um nó no meu peito
Tried everything just to get out of bed
Tentei de tudo só para sair da cama
It's ain't working, it ain't working
Não está funcionando, não está funcionando
Sometimes I can get like this
Às vezes eu posso ficar assim
Cover it up with a smile on my face
Cubro tudo com um sorriso no rosto
But I'm hurting, I'm still hurting
Mas estou sofrendo, ainda estou sofrendo
There are days when the world gets heavy
Há dias em que o mundo fica pesado
Sleepless nights, I've had way too many
Noites sem dormir, tive muitas
When it's late and no one's around, around
Quando é tarde e não há ninguém por perto, por perto
Alone in my room and the tears start pouring
Sozinho no meu quarto e as lágrimas começam a cair
Wishing the night was still the morning
Desejando que a noite ainda fosse a manhã
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Mas esta noite, vou deixá-las cair, cair
'Cause it's okay not to be okay
Porque está tudo bem não estar bem
It's okay if you feel the pain
Está tudo bem se você sentir a dor
Don't gotta wipe your tears away
Não precisa enxugar suas lágrimas
Tomorrow's another day
Amanhã é outro dia
It's okay not to be okay
Está tudo bem não estar bem
It's fine, you're allowed to break
Está tudo bem, você pode quebrar
As long as you know, as long as you know
Desde que você saiba, desde que você saiba
Everything's gonna be okay
Tudo vai ficar bem
Okay
Tudo bem
Okay
Tudo bem
As long as you know, as long as you know
Desde que você saiba, desde que você saiba
Everything's gonna be okay
Tudo vai ficar bem
Okay
Tudo bem
Look at you, look at me
Olhe para você, olhe para mim
We all going through it if you look beyond the surface
Todos nós estamos passando por isso se você olhar além da superfície
Beyond the surface
Além da superfície
So what do I do?
Então o que eu faço?
Just wear it on my sleeve
Apenas uso isso na manga
Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (that I'm hurting)
Talvez então, talvez então você acredite que estou sofrendo (que estou sofrendo)
That I'm hurting, mmm (that I'm hurting)
Que estou sofrendo, mmm (que estou sofrendo)
There are days when the world gets heavy
Há dias em que o mundo fica pesado
Sleepless nights, I've had way too many
Noites sem dormir, tive muitas
And it feels like there's no way out, way out (there's no way out, no)
E parece que não há saída, saída (não há saída, não)
Alone in my room and the tears stop pouring
Sozinho no meu quarto e as lágrimas param de cair
Wishing the night was still the morning
Desejando que a noite ainda fosse a manhã
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Mas esta noite, vou deixá-las cair, cair
'Cause it's okay not to be okay
Porque está tudo bem não estar bem
It's okay if you feel the pain
Está tudo bem se você sentir a dor
Don't gotta wipe your tears away
Não precisa enxugar suas lágrimas
Tomorrow's another day
Amanhã é outro dia
It's okay not to be okay
Está tudo bem não estar bem
It's fine, you're allowed to break (oh oh)
Está tudo bem, você pode quebrar (oh oh)
As long as you know, as long as you know
Desde que você saiba, desde que você saiba
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Tudo vai ficar bem (tudo vai ficar bem)
Okay
Tudo bem
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
It's not easy
Não é fácil
But you know, you know, you know, you know
Mas você sabe, você sabe, você sabe, você sabe
That it gets easier
Que fica mais fácil
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
It's not easy (Mm)
Não é fácil (Mm)
But you know, you know, you know, you know
Mas você sabe, você sabe, você sabe, você sabe
That it gets easier
Que fica mais fácil
'Cause it's okay not to be okay
Porque está tudo bem não estar bem
It's okay if you feel the pain
Está tudo bem se você sentir a dor
Don't gotta wipe your tears away
Não precisa enxugar suas lágrimas
Tomorrow's another day
Amanhã é outro dia
It's okay not to be okay
Está tudo bem não estar bem
It's fine, you're allowed to break
Está tudo bem, você pode quebrar
As long as you know, as long as you know
Desde que você saiba, desde que você saiba
Everything's gonna be okay
Tudo vai ficar bem
Okay
Tudo bem
It's gonna be, gonna be, gonna be
Vai ser, vai ser, vai ser
Okay
Tudo bem
Gonna be, gonna be, gonna be
Vai ser, vai ser, vai ser
As long as you know, as long as you know
Desde que você saiba, desde que você saiba
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay
Vai ser, vai ser, vai ser tudo bem
Cause it's okay not to be okay
Porque está tudo bem não estar bem
It's fine, you're allowed to break (allowed to break)
Está tudo bem, você pode quebrar (pode quebrar)
As long as you know, as long as you know
Desde que você saiba, desde que você saiba
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Tudo vai ficar bem (tudo vai ficar bem)
I know, I know, I know, I know (oh no)
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei (oh não)
It's not easy (no)
Não é fácil (não)
But you know, you know, you know, you know
Mas você sabe, você sabe, você sabe, você sabe
That it gets easier (it gets easier)
Que fica mais fácil (fica mais fácil)
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
It's not easy (what you know?)
Não é fácil (o que você sabe?)
But you know, you know, you know, you know
Mas você sabe, você sabe, você sabe, você sabe
That it gets easier
Que fica mais fácil
Wake up with a knot in my chest
Despierto con un nudo en mi pecho
Tried everything just to get out of bed
Intenté todo solo para salir de la cama
It's ain't working, it ain't working
No está funcionando, no está funcionando
Sometimes I can get like this
A veces puedo ponerme así
Cover it up with a smile on my face
Lo cubro con una sonrisa en mi rostro
But I'm hurting, I'm still hurting
Pero estoy sufriendo, todavía estoy sufriendo
There are days when the world gets heavy
Hay días en que el mundo se vuelve pesado
Sleepless nights, I've had way too many
Noches sin dormir, he tenido demasiadas
When it's late and no one's around, around
Cuando es tarde y no hay nadie alrededor, alrededor
Alone in my room and the tears start pouring
Solo en mi habitación y las lágrimas comienzan a caer
Wishing the night was still the morning
Deseando que la noche todavía fuera la mañana
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Pero esta noche, voy a dejarlas caer, caer
'Cause it's okay not to be okay
Porque está bien no estar bien
It's okay if you feel the pain
Está bien si sientes el dolor
Don't gotta wipe your tears away
No tienes que secar tus lágrimas
Tomorrow's another day
Mañana es otro día
It's okay not to be okay
Está bien no estar bien
It's fine, you're allowed to break
Está bien, tienes permiso para romperte
As long as you know, as long as you know
Mientras sepas, mientras sepas
Everything's gonna be okay
Todo va a estar bien
Okay
Bien
Okay
Bien
As long as you know, as long as you know
Mientras sepas, mientras sepas
Everything's gonna be okay
Todo va a estar bien
Okay
Bien
Look at you, look at me
Mírate, mírame
We all going through it if you look beyond the surface
Todos estamos pasando por esto si miras más allá de la superficie
Beyond the surface
Más allá de la superficie
So what do I do?
¿Entonces qué hago?
Just wear it on my sleeve
Solo lo llevo en mi manga
Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (that I'm hurting)
Quizás entonces, quizás entonces creerías que estoy sufriendo (que estoy sufriendo)
That I'm hurting, mmm (that I'm hurting)
Que estoy sufriendo, mmm (que estoy sufriendo)
There are days when the world gets heavy
Hay días en que el mundo se vuelve pesado
Sleepless nights, I've had way too many
Noches sin dormir, he tenido demasiadas
And it feels like there's no way out, way out (there's no way out, no)
Y parece que no hay salida, salida (no hay salida, no)
Alone in my room and the tears stop pouring
Solo en mi habitación y las lágrimas dejan de caer
Wishing the night was still the morning
Deseando que la noche todavía fuera la mañana
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Pero esta noche, voy a dejarlas caer, caer
'Cause it's okay not to be okay
Porque está bien no estar bien
It's okay if you feel the pain
Está bien si sientes el dolor
Don't gotta wipe your tears away
No tienes que secar tus lágrimas
Tomorrow's another day
Mañana es otro día
It's okay not to be okay
Está bien no estar bien
It's fine, you're allowed to break (oh oh)
Está bien, tienes permiso para romperte (oh oh)
As long as you know, as long as you know
Mientras sepas, mientras sepas
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Todo va a estar bien (todo va a estar bien)
Okay
Bien
I know, I know, I know, I know
Sé, sé, sé, sé
It's not easy
No es fácil
But you know, you know, you know, you know
Pero sabes, sabes, sabes, sabes
That it gets easier
Que se vuelve más fácil
I know, I know, I know, I know
Sé, sé, sé, sé
It's not easy (Mm)
No es fácil (Mm)
But you know, you know, you know, you know
Pero sabes, sabes, sabes, sabes
That it gets easier
Que se vuelve más fácil
'Cause it's okay not to be okay
Porque está bien no estar bien
It's okay if you feel the pain
Está bien si sientes el dolor
Don't gotta wipe your tears away
No tienes que secar tus lágrimas
Tomorrow's another day
Mañana es otro día
It's okay not to be okay
Está bien no estar bien
It's fine, you're allowed to break
Está bien, tienes permiso para romperte
As long as you know, as long as you know
Mientras sepas, mientras sepas
Everything's gonna be okay
Todo va a estar bien
Okay
Bien
It's gonna be, gonna be, gonna be
Va a estar, va a estar, va a estar
Okay
Bien
Gonna be, gonna be, gonna be
Va a estar, va a estar, va a estar
As long as you know, as long as you know
Mientras sepas, mientras sepas
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay
Va a estar, va a estar, va a estar bien
Cause it's okay not to be okay
Porque está bien no estar bien
It's fine, you're allowed to break (allowed to break)
Está bien, tienes permiso para romperte (permiso para romperte)
As long as you know, as long as you know
Mientras sepas, mientras sepas
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Todo va a estar bien (todo va a estar bien)
I know, I know, I know, I know (oh no)
Sé, sé, sé, sé (oh no)
It's not easy (no)
No es fácil (no)
But you know, you know, you know, you know
Pero sabes, sabes, sabes, sabes
That it gets easier (it gets easier)
Que se vuelve más fácil (se vuelve más fácil)
I know, I know, I know, I know
Sé, sé, sé, sé
It's not easy (what you know?)
No es fácil (¿qué sabes?)
But you know, you know, you know, you know
Pero sabes, sabes, sabes, sabes
That it gets easier
Que se vuelve más fácil
Wake up with a knot in my chest
Je me réveille avec un nœud dans la poitrine
Tried everything just to get out of bed
J'ai tout essayé juste pour sortir du lit
It's ain't working, it ain't working
Ça ne marche pas, ça ne marche pas
Sometimes I can get like this
Parfois, je peux être comme ça
Cover it up with a smile on my face
Je le cache avec un sourire sur mon visage
But I'm hurting, I'm still hurting
Mais je souffre, je souffre toujours
There are days when the world gets heavy
Il y a des jours où le monde devient lourd
Sleepless nights, I've had way too many
Des nuits sans sommeil, j'en ai eu bien trop
When it's late and no one's around, around
Quand il est tard et que personne n'est là, là
Alone in my room and the tears start pouring
Seul dans ma chambre et les larmes commencent à couler
Wishing the night was still the morning
Souhaitant que la nuit soit encore le matin
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Mais ce soir, je vais les laisser tomber, tomber
'Cause it's okay not to be okay
Parce que c'est ok de ne pas être ok
It's okay if you feel the pain
C'est ok si tu ressens la douleur
Don't gotta wipe your tears away
Tu n'as pas à essuyer tes larmes
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
It's okay not to be okay
C'est ok de ne pas être ok
It's fine, you're allowed to break
C'est bien, tu as le droit de craquer
As long as you know, as long as you know
Tant que tu sais, tant que tu sais
Everything's gonna be okay
Tout ira bien
Okay
Ok
Okay
Ok
As long as you know, as long as you know
Tant que tu sais, tant que tu sais
Everything's gonna be okay
Tout ira bien
Okay
Ok
Look at you, look at me
Regarde-toi, regarde-moi
We all going through it if you look beyond the surface
Nous passons tous par là si tu regardes au-delà de la surface
Beyond the surface
Au-delà de la surface
So what do I do?
Alors que dois-je faire ?
Just wear it on my sleeve
Juste le porter sur ma manche
Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (that I'm hurting)
Peut-être alors, peut-être alors tu croirais que je souffre (que je souffre)
That I'm hurting, mmm (that I'm hurting)
Que je souffre, mmm (que je souffre)
There are days when the world gets heavy
Il y a des jours où le monde devient lourd
Sleepless nights, I've had way too many
Des nuits sans sommeil, j'en ai eu bien trop
And it feels like there's no way out, way out (there's no way out, no)
Et on a l'impression qu'il n'y a pas d'issue, pas d'issue (il n'y a pas d'issue, non)
Alone in my room and the tears stop pouring
Seul dans ma chambre et les larmes cessent de couler
Wishing the night was still the morning
Souhaitant que la nuit soit encore le matin
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Mais ce soir, je vais les laisser tomber, tomber
'Cause it's okay not to be okay
Parce que c'est ok de ne pas être ok
It's okay if you feel the pain
C'est ok si tu ressens la douleur
Don't gotta wipe your tears away
Tu n'as pas à essuyer tes larmes
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
It's okay not to be okay
C'est ok de ne pas être ok
It's fine, you're allowed to break (oh oh)
C'est bien, tu as le droit de craquer (oh oh)
As long as you know, as long as you know
Tant que tu sais, tant que tu sais
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Tout ira bien (tout ira bien)
Okay
Ok
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
It's not easy
Ce n'est pas facile
But you know, you know, you know, you know
Mais tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
That it gets easier
Que ça devient plus facile
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
It's not easy (Mm)
Ce n'est pas facile (Mm)
But you know, you know, you know, you know
Mais tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
That it gets easier
Que ça devient plus facile
'Cause it's okay not to be okay
Parce que c'est ok de ne pas être ok
It's okay if you feel the pain
C'est ok si tu ressens la douleur
Don't gotta wipe your tears away
Tu n'as pas à essuyer tes larmes
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
It's okay not to be okay
C'est ok de ne pas être ok
It's fine, you're allowed to break
C'est bien, tu as le droit de craquer
As long as you know, as long as you know
Tant que tu sais, tant que tu sais
Everything's gonna be okay
Tout ira bien
Okay
Ok
It's gonna be, gonna be, gonna be
Ça va être, ça va être, ça va être
Okay
Ok
Gonna be, gonna be, gonna be
Ça va être, ça va être, ça va être
As long as you know, as long as you know
Tant que tu sais, tant que tu sais
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay
Ça va être, ça va être, ça va être ok
Cause it's okay not to be okay
Parce que c'est ok de ne pas être ok
It's fine, you're allowed to break (allowed to break)
C'est bien, tu as le droit de craquer (droit de craquer)
As long as you know, as long as you know
Tant que tu sais, tant que tu sais
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Tout ira bien (tout ira bien)
I know, I know, I know, I know (oh no)
Je sais, je sais, je sais, je sais (oh non)
It's not easy (no)
Ce n'est pas facile (non)
But you know, you know, you know, you know
Mais tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
That it gets easier (it gets easier)
Que ça devient plus facile (ça devient plus facile)
I know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je sais
It's not easy (what you know?)
Ce n'est pas facile (qu'est-ce que tu sais ?)
But you know, you know, you know, you know
Mais tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
That it gets easier
Que ça devient plus facile
Wake up with a knot in my chest
Wache auf mit einem Knoten in meiner Brust
Tried everything just to get out of bed
Habe alles versucht, um aus dem Bett zu kommen
It's ain't working, it ain't working
Es funktioniert nicht, es funktioniert nicht
Sometimes I can get like this
Manchmal kann ich so sein
Cover it up with a smile on my face
Überdecke es mit einem Lächeln auf meinem Gesicht
But I'm hurting, I'm still hurting
Aber ich leide, ich leide immer noch
There are days when the world gets heavy
Es gibt Tage, an denen die Welt schwer wird
Sleepless nights, I've had way too many
Schlaflose Nächte, ich hatte viel zu viele
When it's late and no one's around, around
Wenn es spät ist und niemand in der Nähe ist, in der Nähe
Alone in my room and the tears start pouring
Allein in meinem Zimmer und die Tränen beginnen zu fließen
Wishing the night was still the morning
Wünschte, die Nacht wäre immer noch der Morgen
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Aber heute Nacht, lasse ich sie fallen, fallen
'Cause it's okay not to be okay
Denn es ist okay, nicht okay zu sein
It's okay if you feel the pain
Es ist okay, wenn du den Schmerz fühlst
Don't gotta wipe your tears away
Du musst deine Tränen nicht wegwischen
Tomorrow's another day
Morgen ist ein anderer Tag
It's okay not to be okay
Es ist okay, nicht okay zu sein
It's fine, you're allowed to break
Es ist in Ordnung, du darfst brechen
As long as you know, as long as you know
Solange du weißt, solange du weißt
Everything's gonna be okay
Alles wird okay sein
Okay
Okay
Okay
Okay
As long as you know, as long as you know
Solange du weißt, solange du weißt
Everything's gonna be okay
Alles wird okay sein
Okay
Okay
Look at you, look at me
Schau dich an, schau mich an
We all going through it if you look beyond the surface
Wir alle durchleben es, wenn du über die Oberfläche hinausschaust
Beyond the surface
Über die Oberfläche
So what do I do?
Also, was mache ich?
Just wear it on my sleeve
Trage es einfach auf meiner Hülle
Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (that I'm hurting)
Vielleicht würdest du dann glauben, dass ich leide (dass ich leide)
That I'm hurting, mmm (that I'm hurting)
Dass ich leide, mmm (dass ich leide)
There are days when the world gets heavy
Es gibt Tage, an denen die Welt schwer wird
Sleepless nights, I've had way too many
Schlaflose Nächte, ich hatte viel zu viele
And it feels like there's no way out, way out (there's no way out, no)
Und es fühlt sich an, als gäbe es keinen Ausweg, keinen Ausweg (es gibt keinen Ausweg, nein)
Alone in my room and the tears stop pouring
Allein in meinem Zimmer und die Tränen hören auf zu fließen
Wishing the night was still the morning
Wünschte, die Nacht wäre immer noch der Morgen
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Aber heute Nacht, lasse ich sie fallen, fallen
'Cause it's okay not to be okay
Denn es ist okay, nicht okay zu sein
It's okay if you feel the pain
Es ist okay, wenn du den Schmerz fühlst
Don't gotta wipe your tears away
Du musst deine Tränen nicht wegwischen
Tomorrow's another day
Morgen ist ein anderer Tag
It's okay not to be okay
Es ist okay, nicht okay zu sein
It's fine, you're allowed to break (oh oh)
Es ist in Ordnung, du darfst brechen (oh oh)
As long as you know, as long as you know
Solange du weißt, solange du weißt
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Alles wird okay sein (alles wird okay sein)
Okay
Okay
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
It's not easy
Es ist nicht einfach
But you know, you know, you know, you know
Aber du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
That it gets easier
Dass es einfacher wird
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
It's not easy (Mm)
Es ist nicht einfach (Mm)
But you know, you know, you know, you know
Aber du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
That it gets easier
Dass es einfacher wird
'Cause it's okay not to be okay
Denn es ist okay, nicht okay zu sein
It's okay if you feel the pain
Es ist okay, wenn du den Schmerz fühlst
Don't gotta wipe your tears away
Du musst deine Tränen nicht wegwischen
Tomorrow's another day
Morgen ist ein anderer Tag
It's okay not to be okay
Es ist okay, nicht okay zu sein
It's fine, you're allowed to break
Es ist in Ordnung, du darfst brechen
As long as you know, as long as you know
Solange du weißt, solange du weißt
Everything's gonna be okay
Alles wird okay sein
Okay
Okay
It's gonna be, gonna be, gonna be
Es wird okay sein, okay sein, okay sein
Okay
Okay
Gonna be, gonna be, gonna be
Wird okay sein, okay sein, okay sein
As long as you know, as long as you know
Solange du weißt, solange du weißt
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay
Es wird okay sein, es wird okay sein, es wird okay sein
Cause it's okay not to be okay
Denn es ist okay, nicht okay zu sein
It's fine, you're allowed to break (allowed to break)
Es ist in Ordnung, du darfst brechen (darfst brechen)
As long as you know, as long as you know
Solange du weißt, solange du weißt
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Alles wird okay sein (alles wird okay sein)
I know, I know, I know, I know (oh no)
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß (oh nein)
It's not easy (no)
Es ist nicht einfach (nein)
But you know, you know, you know, you know
Aber du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
That it gets easier (it gets easier)
Dass es einfacher wird (es wird einfacher)
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
It's not easy (what you know?)
Es ist nicht einfach (was weißt du?)
But you know, you know, you know, you know
Aber du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
That it gets easier
Dass es einfacher wird

[Songtekst van "OK (Anxiety Anthem)" (Vertaling)]

[Verse 1]
Word wakker met een knoop in mijn maag
Heb alles geprobeerd om uit bed te komen
Het werkt niet, het werkt niet
Soms kan ik zo worden
Ik verberg het met een lach op mijn gezicht
Maar het doet pijn, ik heb pijn

[Pre-Chorus]
Er zijn dagen waarin de wereld zwaar wordt
Slapeloze nachten, ik heb er teveel gehad
Als het laat is en niemand is er, is er
Alleen in mijn kamer en de tranen starten te vloeien
Hopend dat de nacht nogsteeds de ochtend was
Maar vanavond, ik ga ze laten vallen, vallen

[Chorus]
Want het is oké om je niet oké te voelen
Het is oké als je de pijn voelt
Je hoeft je tranen niet weg te vegen
Morgen is er een nieuwe dag
Het is oké om je niet oké te voelen
Het is goed zo, je mag breken
Zolang je weet, zo lang je weet
Alles komt goed
Goed, goed
Zolang je weet, zo lang je weet
Alles komt goed
Goed, goed

[Verse 2]
Kijk naar me, kijk naar me
We gaan er allemaal doorheen als je verder kijkt dan de oppervlakte
Verder dan de oppervlakte
Dus wat doe ik?
Ik laat het zien
Misschien, misschien geloof je dan dat ik pijn heb (Dat ik pijn heb)
Dat ik pijn heb, mmm (Dat ik pijn heb)

[Pre-Chorus]
Er zijn dagen waarin de wereld zwaar wordt
Slapeloze nachten, ik heb er teveel gehad
En het voelt of er geen uitweg is, uitweg is (Er is geen uitweg, nee)
Alleen in mijn kamer en de tranen starten te vloeien
Hopend dat de nacht nogsteeds de ochtend was
Maar vanavond, ik ga ze laten vallen, vallen

[Chorus]
Want het is oké om je niet oké te voelen
Het is oké als je de pijn voelt
Je hoeft je tranen niet weg te vegen
Morgen is er een nieuwe dag
Het is oké om je niet oké te voelen
Het is goed zo, je mag breken (Oh-oh)
Zolang je weet, zo lang je weet
Alles komt goed (Alles komt goed)
Goed

[Post-Chorus]
Na-na-na-no, na-na-na-no
Het is niet makkelijk
Want weet je, weet je, weet je, weet je
Het wordt makkelijker
Na-na-na-no, na-na-na-no (No)
Het is niet makkelijk (Mmm)
Want weet je, weet je, weet je, weet je
Het wordt makkelijker

[Chorus]
Want het is oké om je niet oké te voelen
Het is oké als je de pijn voelt
Je hoeft je tranen niet weg te vegen
Morgen is er een nieuwe dag
Het is oké om je niet oké te voelen
Het is goed zo, je mag breken
Zolang je weet, zo lang je weet
Alles komt goed
Goed
(Het komt, komt, komt)
Goed
(Komt, komt, komt)
Zolang je weet, zolang je weet
(Het komt, het komt, het komt goed
Alles komt goed)
Want het is oké om je niet oké te voelen
Het is goed zo, je mag breken (Mag breken)
Zolang je weet, zolang je weet
Alles komt goed

[Post-Chorus]
Na-na-na-no, na-na-na-no
Het is niet makkelijk (Nee)
Want weet je, weet je, weet je, weet je
Het wordt makkelijker
Na-na-na-no, na-na-na-no
Het is niet makkelijk (Ik wil dat je het weet)
Want weet je, weet je, weet je, weet je
Het wordt makkelijker

Curiosità sulla canzone OK (Anxiety Anthem) di Mabel

In quali album è stata rilasciata la canzone “OK (Anxiety Anthem)” di Mabel?
Mabel ha rilasciato la canzone negli album “High Expectations” nel 2019 e “Magic - EP” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “OK (Anxiety Anthem)” di di Mabel?
La canzone “OK (Anxiety Anthem)” di di Mabel è stata composta da Mabel Mcvey, Maria Hazell, Uzoechi Osisioma Emenike.

Canzoni più popolari di Mabel

Altri artisti di Pop