Draussen

Alexander Hutzler, Maxwell Schaden, John Lorenz Moser

Testi Traduzione

Obststand 3, zieh' ein Koksgramm ein
Straight 187 auf dein Poster-Sign
Ein großer Schein ist ein großer Stein
Also geier nicht und kauf bei uns ein, ah
Ketama Hash, meine Finger sind klebrig
Sitz' mit dei'm Mädel namens Mercedes
In mei'm Mercedes, sie gibt mir Schädel, ah
Weil du trägst Camp David
Richtig erbärmlicher kleiner Pisser
Dein gold'ner Wecker wechselt sein'n Besitzer („Ka-ching“)
Hin und her so wie Scheibenwischer
Meine Augen sind rot, ich hab' ein'n gezwitschert, ah
Nächstes Jahr kauf' ich eine Richard
Ich werd' reich, Baby, sei dir sicher
Meine Leitung läuft heiß bei Wicker
Ich bin fleißig, ich bleib' ein Ticker

Komm, steig ein, Autos liegen tief
Was für (?) wir sind high
Augen rot vom Weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Viel zu cool für Schlägerei
Digga, Taschen voller Waffen
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Eine Kugel in dein Knie (haha)

Trag' die Zeste am Bauch, trink' den Nesquik Kakao
Dreh' ein'n L'er auf der Couch und verpeste den Raum (wooh)
Fetter Beamer, Nigga, Maxwell braucht kein'n Flatscreen-TV
Bin seit drei Tagen wach und auf Ecstasy drauf (wooh)
Maxwell im Rausch, ganzer Becher voll mit Alk
Über tausend Diamanten in der Kette an mei'm Hals
Guck, die Messer sind gewetzt, unsre Rechnung'n sind bezahlt
Wir sind wieder im Gericht so wie Pfeffer oder Salz (ja)
Das ist Obststand 3, wir sind total high (high)
Kauf die Platte, wenn ihr wollt, dass mir der Wohlstand bleibt
Bestes Kobe-Fleisch und ein Kokoseis
Guck, die Melodie geht rein so wie roter Wein
Ich drück' Packs weg, Cash, Racks, lilanes Geld
Immer Jetlag, Jetset, flieg' um die Welt
Packe 24/7 mieses Weed in das Pape
Mann, ich liebe nur mich selbst, aber Friede für die Welt

Komm, steig ein, Autos liegen tief
Was für (?) wir sind high
Augen rot vom Weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Viel zu cool für Schlägerei
Digga, Taschen voller Waffen
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Eine Kugel in dein Knie (haha)

Den kannst du lassen

(?) ist eingetragen, Wagen liegt tief (wrrm)
Fahren in mei'm Jeep durchs Gefahrengebiet
Wir sind Stars und beliebt, ihr seid manisch depressiv (yeah)
Das ist Reeperbahn-Kiez und nicht die Carnaby Street
Bring deine Freundin nicht für (?), weil sonst verlieb' ich mich in sie
Hab' sie neulich noch gefickt, jetzt sind Gefühle mit im Spiel
Und dann geht sie von dir weg und dann schläft sie in mei'm Bett
Meine Kette ist so fett, ich brauch' 'ne Physiotherapie, haha
Ja, die Kette ist so dick, mach' den Over-Shoulder-Blick
Und du denkst, du wirst geblitzt
Fette Steine aufm Nacken, fette Steine auf der Uhr
Ich bin anders als ihr Spacken, weil ich bleibe in der Spur
Und häng' mit Crackdealern ab, Digga, scheiß aufs System
Zocken nur Flatscreen Mario Kart, zu high um zu reden
Deine Gang lässt lieber sein und geht Streit aus dem Weg
Lass wieder Sechzehner schreiben so wie 2010

Komm, steig ein, Autos liegen tief
Was für (?) wir sind high
Augen rot vom Weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Viel zu cool für Schlägerei
Digga, Taschen voller Waffen
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Eine Kugel in dein Knie (haha)

Myspace exclusive, yeah
Bonez, LX, Maxwell
Soma und Lawin, yeah
Haha

Obststand 3, zieh' ein Koksgramm ein
Obststand 3, aspira un grammo di cocaina
Straight 187 auf dein Poster-Sign
Dritto 187 sul tuo poster firmato
Ein großer Schein ist ein großer Stein
Una grossa banconota è una grossa pietra
Also geier nicht und kauf bei uns ein, ah
Quindi non fare il ghiotto e compra da noi, ah
Ketama Hash, meine Finger sind klebrig
Hash Ketama, le mie dita sono appiccicose
Sitz' mit dei'm Mädel namens Mercedes
Seduto con la tua ragazza di nome Mercedes
In mei'm Mercedes, sie gibt mir Schädel, ah
Nella mia Mercedes, lei mi fa un pompino, ah
Weil du trägst Camp David
Perché indossi Camp David
Richtig erbärmlicher kleiner Pisser
Sei un piccolo pisciatore davvero patetico
Dein gold'ner Wecker wechselt sein'n Besitzer („Ka-ching“)
Il tuo orologio d'oro cambia proprietario ("Ka-ching")
Hin und her so wie Scheibenwischer
Avanti e indietro come i tergicristalli
Meine Augen sind rot, ich hab' ein'n gezwitschert, ah
I miei occhi sono rossi, ho fumato uno spinello, ah
Nächstes Jahr kauf' ich eine Richard
L'anno prossimo comprerò un Richard
Ich werd' reich, Baby, sei dir sicher
Diventerò ricco, baby, puoi starne sicuro
Meine Leitung läuft heiß bei Wicker
La mia linea è calda con Wicker
Ich bin fleißig, ich bleib' ein Ticker
Sono diligente, rimango un pusher
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Vieni, sali, le auto sono abbassate
Was für (?) wir sind high
Che cosa (?) siamo fatti
Augen rot vom Weed
Occhi rossi dalla marijuana
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Succo viola nella mia Sprite, fuori con la squadra
Viel zu cool für Schlägerei
Troppo cool per le risse
Digga, Taschen voller Waffen
Fratello, tasche piene di armi
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
E noi giriamo per il tuo ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, non vuoi avere a che fare con me
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Un proiettile nel tuo ginocchio (haha)
Trag' die Zeste am Bauch, trink' den Nesquik Kakao
Indosso la buccia sulla pancia, bevo il Nesquik al cacao
Dreh' ein'n L'er auf der Couch und verpeste den Raum (wooh)
Accendo uno spinello sul divano e inquino la stanza (wooh)
Fetter Beamer, Nigga, Maxwell braucht kein'n Flatscreen-TV
Grosso proiettore, nigga, Maxwell non ha bisogno di una TV a schermo piatto
Bin seit drei Tagen wach und auf Ecstasy drauf (wooh)
Sono sveglio da tre giorni e sotto ecstasy (wooh)
Maxwell im Rausch, ganzer Becher voll mit Alk
Maxwell in delirio, bicchiere pieno di alcol
Über tausend Diamanten in der Kette an mei'm Hals
Oltre mille diamanti nella catena al mio collo
Guck, die Messer sind gewetzt, unsre Rechnung'n sind bezahlt
Guarda, i coltelli sono affilati, i nostri conti sono pagati
Wir sind wieder im Gericht so wie Pfeffer oder Salz (ja)
Siamo di nuovo in tribunale come pepe o sale (sì)
Das ist Obststand 3, wir sind total high (high)
Questo è Obststand 3, siamo totalmente fatti (fatti)
Kauf die Platte, wenn ihr wollt, dass mir der Wohlstand bleibt
Compra il disco, se vuoi che io rimanga benestante
Bestes Kobe-Fleisch und ein Kokoseis
La migliore carne di Kobe e un gelato al cocco
Guck, die Melodie geht rein so wie roter Wein
Guarda, la melodia entra come il vino rosso
Ich drück' Packs weg, Cash, Racks, lilanes Geld
Spingo via i pacchi, contanti, grana, soldi viola
Immer Jetlag, Jetset, flieg' um die Welt
Sempre jet lag, jet set, volo intorno al mondo
Packe 24/7 mieses Weed in das Pape
Metto 24/7 erba cattiva nel cartine
Mann, ich liebe nur mich selbst, aber Friede für die Welt
Uomo, amo solo me stesso, ma pace per il mondo
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Vieni, sali, le auto sono abbassate
Was für (?) wir sind high
Che cosa (?) siamo fatti
Augen rot vom Weed
Occhi rossi dalla marijuana
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Succo viola nella mia Sprite, fuori con la squadra
Viel zu cool für Schlägerei
Troppo cool per le risse
Digga, Taschen voller Waffen
Fratello, tasche piene di armi
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
E noi giriamo per il tuo ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, non vuoi avere a che fare con me
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Un proiettile nel tuo ginocchio (haha)
Den kannst du lassen
Puoi lasciare quello
(?) ist eingetragen, Wagen liegt tief (wrrm)
(?) è registrato, l'auto è abbassata (wrrm)
Fahren in mei'm Jeep durchs Gefahrengebiet
Guido il mio Jeep attraverso la zona pericolosa
Wir sind Stars und beliebt, ihr seid manisch depressiv (yeah)
Siamo stelle e amati, voi siete maniaci depressivi (yeah)
Das ist Reeperbahn-Kiez und nicht die Carnaby Street
Questa è Reeperbahn-Kiez e non Carnaby Street
Bring deine Freundin nicht für (?), weil sonst verlieb' ich mich in sie
Non portare la tua ragazza per (?), altrimenti mi innamoro di lei
Hab' sie neulich noch gefickt, jetzt sind Gefühle mit im Spiel
L'ho scopata l'altro giorno, ora ci sono sentimenti in gioco
Und dann geht sie von dir weg und dann schläft sie in mei'm Bett
E poi se ne va da te e dorme nel mio letto
Meine Kette ist so fett, ich brauch' 'ne Physiotherapie, haha
La mia catena è così pesante, ho bisogno di fisioterapia, haha
Ja, die Kette ist so dick, mach' den Over-Shoulder-Blick
Sì, la catena è così grossa, faccio lo sguardo oltre la spalla
Und du denkst, du wirst geblitzt
E pensi di essere stato fotografato
Fette Steine aufm Nacken, fette Steine auf der Uhr
Grosse pietre sul collo, grosse pietre sull'orologio
Ich bin anders als ihr Spacken, weil ich bleibe in der Spur
Sono diverso da voi idioti, perché rimango nella corsia
Und häng' mit Crackdealern ab, Digga, scheiß aufs System
E sto con i pusher di crack, fratello, fottiti il sistema
Zocken nur Flatscreen Mario Kart, zu high um zu reden
Giocano solo a Mario Kart su schermo piatto, troppo fatti per parlare
Deine Gang lässt lieber sein und geht Streit aus dem Weg
La tua gang preferisce evitare e stare lontano dai problemi
Lass wieder Sechzehner schreiben so wie 2010
Lascia che scriva di nuovo sedici come nel 2010
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Vieni, sali, le auto sono abbassate
Was für (?) wir sind high
Che cosa (?) siamo fatti
Augen rot vom Weed
Occhi rossi dalla marijuana
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Succo viola nella mia Sprite, fuori con la squadra
Viel zu cool für Schlägerei
Troppo cool per le risse
Digga, Taschen voller Waffen
Fratello, tasche piene di armi
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
E noi giriamo per il tuo ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, non vuoi avere a che fare con me
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Un proiettile nel tuo ginocchio (haha)
Myspace exclusive, yeah
Myspace esclusivo, yeah
Bonez, LX, Maxwell
Bonez, LX, Maxwell
Soma und Lawin, yeah
Soma e Lawin, yeah
Haha
Haha
Obststand 3, zieh' ein Koksgramm ein
Barraca de frutas 3, cheire uma grama de coca
Straight 187 auf dein Poster-Sign
Direto 187 no seu pôster autografado
Ein großer Schein ist ein großer Stein
Uma grande nota é uma grande pedra
Also geier nicht und kauf bei uns ein, ah
Então não seja ganancioso e compre conosco, ah
Ketama Hash, meine Finger sind klebrig
Ketama Hash, meus dedos estão pegajosos
Sitz' mit dei'm Mädel namens Mercedes
Sentado com a sua garota chamada Mercedes
In mei'm Mercedes, sie gibt mir Schädel, ah
No meu Mercedes, ela me dá cabeça, ah
Weil du trägst Camp David
Porque você usa Camp David
Richtig erbärmlicher kleiner Pisser
Pequeno mijão realmente patético
Dein gold'ner Wecker wechselt sein'n Besitzer („Ka-ching“)
Seu relógio de ouro muda de dono ("Ka-ching")
Hin und her so wie Scheibenwischer
Para frente e para trás como limpadores de para-brisa
Meine Augen sind rot, ich hab' ein'n gezwitschert, ah
Meus olhos estão vermelhos, eu fumei um, ah
Nächstes Jahr kauf' ich eine Richard
No próximo ano vou comprar um Richard
Ich werd' reich, Baby, sei dir sicher
Vou ficar rico, baby, tenha certeza
Meine Leitung läuft heiß bei Wicker
Minha linha está quente com Wicker
Ich bin fleißig, ich bleib' ein Ticker
Eu sou trabalhador, continuo sendo um traficante
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Vem, entra, os carros estão rebaixados
Was für (?) wir sind high
O que para (?) nós estamos chapados
Augen rot vom Weed
Olhos vermelhos de maconha
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Suco roxo na minha Sprite, fora com a equipe
Viel zu cool für Schlägerei
Muito legal para briga
Digga, Taschen voller Waffen
Cara, bolsos cheios de armas
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
E nós rolamos pelo seu gueto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Não, você não quer se meter comigo
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Uma bala no seu joelho (haha)
Trag' die Zeste am Bauch, trink' den Nesquik Kakao
Visto a casca na barriga, bebo o Nesquik de cacau
Dreh' ein'n L'er auf der Couch und verpeste den Raum (wooh)
Acendo um baseado no sofá e poluo o quarto (wooh)
Fetter Beamer, Nigga, Maxwell braucht kein'n Flatscreen-TV
Projetor gordo, Nigga, Maxwell não precisa de uma TV de tela plana
Bin seit drei Tagen wach und auf Ecstasy drauf (wooh)
Estou acordado há três dias e estou no ecstasy (wooh)
Maxwell im Rausch, ganzer Becher voll mit Alk
Maxwell está chapado, copo cheio de álcool
Über tausend Diamanten in der Kette an mei'm Hals
Mais de mil diamantes no colar no meu pescoço
Guck, die Messer sind gewetzt, unsre Rechnung'n sind bezahlt
Olha, as facas estão afiadas, nossas contas estão pagas
Wir sind wieder im Gericht so wie Pfeffer oder Salz (ja)
Estamos de novo no tribunal como pimenta ou sal (sim)
Das ist Obststand 3, wir sind total high (high)
Isso é Barraca de frutas 3, estamos totalmente chapados (chapados)
Kauf die Platte, wenn ihr wollt, dass mir der Wohlstand bleibt
Compre o disco, se quiserem que eu continue rico
Bestes Kobe-Fleisch und ein Kokoseis
Melhor carne Kobe e um sorvete de coco
Guck, die Melodie geht rein so wie roter Wein
Olha, a melodia entra como vinho tinto
Ich drück' Packs weg, Cash, Racks, lilanes Geld
Eu empurro pacotes, dinheiro, racks, dinheiro roxo
Immer Jetlag, Jetset, flieg' um die Welt
Sempre com jetlag, jetset, voo ao redor do mundo
Packe 24/7 mieses Weed in das Pape
Embalando 24/7 maconha ruim no papel
Mann, ich liebe nur mich selbst, aber Friede für die Welt
Cara, eu só amo a mim mesmo, mas paz para o mundo
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Vem, entra, os carros estão rebaixados
Was für (?) wir sind high
O que para (?) nós estamos chapados
Augen rot vom Weed
Olhos vermelhos de maconha
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Suco roxo na minha Sprite, fora com a equipe
Viel zu cool für Schlägerei
Muito legal para briga
Digga, Taschen voller Waffen
Cara, bolsos cheios de armas
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
E nós rolamos pelo seu gueto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Não, você não quer se meter comigo
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Uma bala no seu joelho (haha)
Den kannst du lassen
Você pode deixar isso
(?) ist eingetragen, Wagen liegt tief (wrrm)
(?) está registrado, o carro está rebaixado (wrrm)
Fahren in mei'm Jeep durchs Gefahrengebiet
Dirigindo no meu Jeep pela área de perigo
Wir sind Stars und beliebt, ihr seid manisch depressiv (yeah)
Nós somos estrelas e amados, vocês são maníaco-depressivos (yeah)
Das ist Reeperbahn-Kiez und nicht die Carnaby Street
Isso é Reeperbahn-Kiez e não a Carnaby Street
Bring deine Freundin nicht für (?), weil sonst verlieb' ich mich in sie
Não traga sua namorada para (?), porque senão eu me apaixono por ela
Hab' sie neulich noch gefickt, jetzt sind Gefühle mit im Spiel
Eu a fodi recentemente, agora há sentimentos envolvidos
Und dann geht sie von dir weg und dann schläft sie in mei'm Bett
E então ela sai de você e dorme na minha cama
Meine Kette ist so fett, ich brauch' 'ne Physiotherapie, haha
Minha corrente é tão pesada, eu preciso de fisioterapia, haha
Ja, die Kette ist so dick, mach' den Over-Shoulder-Blick
Sim, a corrente é tão grossa, faço o olhar por cima do ombro
Und du denkst, du wirst geblitzt
E você pensa que está sendo fotografado
Fette Steine aufm Nacken, fette Steine auf der Uhr
Pedras gordas no pescoço, pedras gordas no relógio
Ich bin anders als ihr Spacken, weil ich bleibe in der Spur
Eu sou diferente de vocês idiotas, porque eu fico na pista
Und häng' mit Crackdealern ab, Digga, scheiß aufs System
E ando com traficantes de crack, cara, foda-se o sistema
Zocken nur Flatscreen Mario Kart, zu high um zu reden
Só jogamos Mario Kart em tela plana, muito chapados para falar
Deine Gang lässt lieber sein und geht Streit aus dem Weg
Sua gangue prefere ficar de fora e evitar conflitos
Lass wieder Sechzehner schreiben so wie 2010
Deixe-me escrever de novo versos de dezesseis linhas como em 2010
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Vem, entra, os carros estão rebaixados
Was für (?) wir sind high
O que para (?) nós estamos chapados
Augen rot vom Weed
Olhos vermelhos de maconha
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Suco roxo na minha Sprite, fora com a equipe
Viel zu cool für Schlägerei
Muito legal para briga
Digga, Taschen voller Waffen
Cara, bolsos cheios de armas
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
E nós rolamos pelo seu gueto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Não, você não quer se meter comigo
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Uma bala no seu joelho (haha)
Myspace exclusive, yeah
Exclusivo do Myspace, yeah
Bonez, LX, Maxwell
Bonez, LX, Maxwell
Soma und Lawin, yeah
Soma e Lawin, yeah
Haha
Haha
Obststand 3, zieh' ein Koksgramm ein
Fruit stand 3, snort a gram of coke
Straight 187 auf dein Poster-Sign
Straight 187 on your poster sign
Ein großer Schein ist ein großer Stein
A big bill is a big stone
Also geier nicht und kauf bei uns ein, ah
So don't be greedy and buy from us, ah
Ketama Hash, meine Finger sind klebrig
Ketama Hash, my fingers are sticky
Sitz' mit dei'm Mädel namens Mercedes
Sitting with your girl named Mercedes
In mei'm Mercedes, sie gibt mir Schädel, ah
In my Mercedes, she gives me head, ah
Weil du trägst Camp David
Because you wear Camp David
Richtig erbärmlicher kleiner Pisser
Really pathetic little pisser
Dein gold'ner Wecker wechselt sein'n Besitzer („Ka-ching“)
Your golden watch changes its owner ("Ka-ching")
Hin und her so wie Scheibenwischer
Back and forth like windshield wipers
Meine Augen sind rot, ich hab' ein'n gezwitschert, ah
My eyes are red, I've tweeted one, ah
Nächstes Jahr kauf' ich eine Richard
Next year I'll buy a Richard
Ich werd' reich, Baby, sei dir sicher
I'll get rich, baby, be sure
Meine Leitung läuft heiß bei Wicker
My line is hot at Wicker
Ich bin fleißig, ich bleib' ein Ticker
I'm diligent, I stay a ticker
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Come on, get in, cars are low
Was für (?) wir sind high
What for (?) we are high
Augen rot vom Weed
Eyes red from weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Purple Juice in my Sprite, outside with the team
Viel zu cool für Schlägerei
Too cool for a fight
Digga, Taschen voller Waffen
Dude, pockets full of weapons
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
And we roll through your ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, you don't wanna fuck with me
Eine Kugel in dein Knie (haha)
A bullet in your knee (haha)
Trag' die Zeste am Bauch, trink' den Nesquik Kakao
Wear the zest on my stomach, drink the Nesquik cocoa
Dreh' ein'n L'er auf der Couch und verpeste den Raum (wooh)
Turn an L on the couch and stink up the room (wooh)
Fetter Beamer, Nigga, Maxwell braucht kein'n Flatscreen-TV
Fat beamer, nigga, Maxwell doesn't need a flat screen TV
Bin seit drei Tagen wach und auf Ecstasy drauf (wooh)
Been awake for three days and on ecstasy (wooh)
Maxwell im Rausch, ganzer Becher voll mit Alk
Maxwell in a rush, whole cup full of alcohol
Über tausend Diamanten in der Kette an mei'm Hals
Over a thousand diamonds in the chain around my neck
Guck, die Messer sind gewetzt, unsre Rechnung'n sind bezahlt
Look, the knives are sharpened, our bills are paid
Wir sind wieder im Gericht so wie Pfeffer oder Salz (ja)
We're back in court like pepper or salt (yes)
Das ist Obststand 3, wir sind total high (high)
This is fruit stand 3, we're totally high (high)
Kauf die Platte, wenn ihr wollt, dass mir der Wohlstand bleibt
Buy the record if you want us to keep the prosperity
Bestes Kobe-Fleisch und ein Kokoseis
Best Kobe meat and a coconut ice cream
Guck, die Melodie geht rein so wie roter Wein
Look, the melody goes in like red wine
Ich drück' Packs weg, Cash, Racks, lilanes Geld
I push packs away, cash, racks, purple money
Immer Jetlag, Jetset, flieg' um die Welt
Always jet lag, jet set, fly around the world
Packe 24/7 mieses Weed in das Pape
Pack 24/7 shitty weed into the pape
Mann, ich liebe nur mich selbst, aber Friede für die Welt
Man, I only love myself, but peace for the world
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Come on, get in, cars are low
Was für (?) wir sind high
What for (?) we are high
Augen rot vom Weed
Eyes red from weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Purple Juice in my Sprite, outside with the team
Viel zu cool für Schlägerei
Too cool for a fight
Digga, Taschen voller Waffen
Dude, pockets full of weapons
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
And we roll through your ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, you don't wanna fuck with me
Eine Kugel in dein Knie (haha)
A bullet in your knee (haha)
Den kannst du lassen
You can leave that one
(?) ist eingetragen, Wagen liegt tief (wrrm)
(?) is registered, car is low (wrrm)
Fahren in mei'm Jeep durchs Gefahrengebiet
Driving in my Jeep through the danger zone
Wir sind Stars und beliebt, ihr seid manisch depressiv (yeah)
We are stars and popular, you are manic depressive (yeah)
Das ist Reeperbahn-Kiez und nicht die Carnaby Street
This is Reeperbahn-Kiez and not Carnaby Street
Bring deine Freundin nicht für (?), weil sonst verlieb' ich mich in sie
Don't bring your girlfriend for (?), because otherwise I'll fall in love with her
Hab' sie neulich noch gefickt, jetzt sind Gefühle mit im Spiel
I fucked her the other day, now there are feelings involved
Und dann geht sie von dir weg und dann schläft sie in mei'm Bett
And then she leaves you and then she sleeps in my bed
Meine Kette ist so fett, ich brauch' 'ne Physiotherapie, haha
My chain is so fat, I need physiotherapy, haha
Ja, die Kette ist so dick, mach' den Over-Shoulder-Blick
Yes, the chain is so thick, do the over-shoulder look
Und du denkst, du wirst geblitzt
And you think you're getting flashed
Fette Steine aufm Nacken, fette Steine auf der Uhr
Fat stones on the neck, fat stones on the watch
Ich bin anders als ihr Spacken, weil ich bleibe in der Spur
I'm different from you jerks, because I stay in the lane
Und häng' mit Crackdealern ab, Digga, scheiß aufs System
And hang out with crack dealers, dude, fuck the system
Zocken nur Flatscreen Mario Kart, zu high um zu reden
Only play flatscreen Mario Kart, too high to talk
Deine Gang lässt lieber sein und geht Streit aus dem Weg
Your gang rather leaves and avoids conflict
Lass wieder Sechzehner schreiben so wie 2010
Let's write sixteeners again like in 2010
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Come on, get in, cars are low
Was für (?) wir sind high
What for (?) we are high
Augen rot vom Weed
Eyes red from weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Purple Juice in my Sprite, outside with the team
Viel zu cool für Schlägerei
Too cool for a fight
Digga, Taschen voller Waffen
Dude, pockets full of weapons
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
And we roll through your ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, you don't wanna fuck with me
Eine Kugel in dein Knie (haha)
A bullet in your knee (haha)
Myspace exclusive, yeah
Myspace exclusive, yeah
Bonez, LX, Maxwell
Bonez, LX, Maxwell
Soma und Lawin, yeah
Soma and Lawin, yeah
Haha
Haha
Obststand 3, zieh' ein Koksgramm ein
Puesto de frutas 3, inhala un gramo de coca
Straight 187 auf dein Poster-Sign
Directo 187 en tu póster firmado
Ein großer Schein ist ein großer Stein
Un billete grande es una piedra grande
Also geier nicht und kauf bei uns ein, ah
Así que no codicies y compra con nosotros, ah
Ketama Hash, meine Finger sind klebrig
Ketama Hash, mis dedos están pegajosos
Sitz' mit dei'm Mädel namens Mercedes
Sentado con tu chica llamada Mercedes
In mei'm Mercedes, sie gibt mir Schädel, ah
En mi Mercedes, ella me da cabeza, ah
Weil du trägst Camp David
Porque llevas Camp David
Richtig erbärmlicher kleiner Pisser
Realmente patético pequeño meón
Dein gold'ner Wecker wechselt sein'n Besitzer („Ka-ching“)
Tu reloj de oro cambia de dueño ("Ka-ching")
Hin und her so wie Scheibenwischer
De un lado a otro como los limpiaparabrisas
Meine Augen sind rot, ich hab' ein'n gezwitschert, ah
Mis ojos están rojos, he fumado uno, ah
Nächstes Jahr kauf' ich eine Richard
El próximo año compraré un Richard
Ich werd' reich, Baby, sei dir sicher
Me haré rico, bebé, tenlo por seguro
Meine Leitung läuft heiß bei Wicker
Mi línea está caliente con Wicker
Ich bin fleißig, ich bleib' ein Ticker
Soy trabajador, sigo siendo un traficante
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Ven, sube, los coches están bajos
Was für (?) wir sind high
¿Qué para (?) estamos high
Augen rot vom Weed
Ojos rojos por la hierba
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Jugo morado en mi Sprite, fuera con el equipo
Viel zu cool für Schlägerei
Demasiado cool para pelear
Digga, Taschen voller Waffen
Tío, bolsillos llenos de armas
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Y rodamos por tu ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, no quieres meterte conmigo
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Una bala en tu rodilla (jaja)
Trag' die Zeste am Bauch, trink' den Nesquik Kakao
Llevo la cáscara en el estómago, bebo Nesquik de cacao
Dreh' ein'n L'er auf der Couch und verpeste den Raum (wooh)
Enciendo un porro en el sofá y apesto la habitación (wooh)
Fetter Beamer, Nigga, Maxwell braucht kein'n Flatscreen-TV
Gordo proyector, Nigga, Maxwell no necesita una TV de pantalla plana
Bin seit drei Tagen wach und auf Ecstasy drauf (wooh)
He estado despierto tres días y estoy drogado con éxtasis (wooh)
Maxwell im Rausch, ganzer Becher voll mit Alk
Maxwell en la borrachera, vaso lleno de alcohol
Über tausend Diamanten in der Kette an mei'm Hals
Más de mil diamantes en el collar de mi cuello
Guck, die Messer sind gewetzt, unsre Rechnung'n sind bezahlt
Mira, los cuchillos están afilados, nuestras facturas están pagadas
Wir sind wieder im Gericht so wie Pfeffer oder Salz (ja)
Estamos de nuevo en el tribunal como la pimienta o la sal (sí)
Das ist Obststand 3, wir sind total high (high)
Esto es Puesto de frutas 3, estamos totalmente high (high)
Kauf die Platte, wenn ihr wollt, dass mir der Wohlstand bleibt
Compra el disco si quieres que mantenga mi bienestar
Bestes Kobe-Fleisch und ein Kokoseis
La mejor carne de Kobe y un helado de coco
Guck, die Melodie geht rein so wie roter Wein
Mira, la melodía entra como el vino tinto
Ich drück' Packs weg, Cash, Racks, lilanes Geld
Presiono paquetes, efectivo, estantes, dinero morado
Immer Jetlag, Jetset, flieg' um die Welt
Siempre con jet lag, jet set, vuelo alrededor del mundo
Packe 24/7 mieses Weed in das Pape
Empaco 24/7 mala hierba en el papel
Mann, ich liebe nur mich selbst, aber Friede für die Welt
Hombre, solo me amo a mí mismo, pero paz para el mundo
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Ven, sube, los coches están bajos
Was für (?) wir sind high
¿Qué para (?) estamos high
Augen rot vom Weed
Ojos rojos por la hierba
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Jugo morado en mi Sprite, fuera con el equipo
Viel zu cool für Schlägerei
Demasiado cool para pelear
Digga, Taschen voller Waffen
Tío, bolsillos llenos de armas
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Y rodamos por tu ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, no quieres meterte conmigo
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Una bala en tu rodilla (jaja)
Den kannst du lassen
Puedes dejar eso
(?) ist eingetragen, Wagen liegt tief (wrrm)
(?) está registrado, el coche está bajo (wrrm)
Fahren in mei'm Jeep durchs Gefahrengebiet
Conduciendo mi Jeep a través de la zona de peligro
Wir sind Stars und beliebt, ihr seid manisch depressiv (yeah)
Somos estrellas y populares, vosotros sois maníaco-depresivos (sí)
Das ist Reeperbahn-Kiez und nicht die Carnaby Street
Esto es Reeperbahn-Kiez y no la Carnaby Street
Bring deine Freundin nicht für (?), weil sonst verlieb' ich mich in sie
No traigas a tu novia para (?), porque si no, me enamoraré de ella
Hab' sie neulich noch gefickt, jetzt sind Gefühle mit im Spiel
La follé hace poco, ahora hay sentimientos en juego
Und dann geht sie von dir weg und dann schläft sie in mei'm Bett
Y luego se va de tu lado y duerme en mi cama
Meine Kette ist so fett, ich brauch' 'ne Physiotherapie, haha
Mi cadena es tan gorda, necesito fisioterapia, jaja
Ja, die Kette ist so dick, mach' den Over-Shoulder-Blick
Sí, la cadena es tan gruesa, hago la mirada por encima del hombro
Und du denkst, du wirst geblitzt
Y piensas que te han pillado
Fette Steine aufm Nacken, fette Steine auf der Uhr
Piedras gordas en el cuello, piedras gordas en el reloj
Ich bin anders als ihr Spacken, weil ich bleibe in der Spur
Soy diferente a vosotros idiotas, porque me mantengo en mi carril
Und häng' mit Crackdealern ab, Digga, scheiß aufs System
Y cuelgo con traficantes de crack, tío, me cago en el sistema
Zocken nur Flatscreen Mario Kart, zu high um zu reden
Solo jugamos a Mario Kart en pantalla plana, demasiado high para hablar
Deine Gang lässt lieber sein und geht Streit aus dem Weg
Tu banda prefiere dejarlo y evitar el conflicto
Lass wieder Sechzehner schreiben so wie 2010
Deja que escriba de nuevo dieciséis como en 2010
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Ven, sube, los coches están bajos
Was für (?) wir sind high
¿Qué para (?) estamos high
Augen rot vom Weed
Ojos rojos por la hierba
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Jugo morado en mi Sprite, fuera con el equipo
Viel zu cool für Schlägerei
Demasiado cool para pelear
Digga, Taschen voller Waffen
Tío, bolsillos llenos de armas
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Y rodamos por tu ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
No, no quieres meterte conmigo
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Una bala en tu rodilla (jaja)
Myspace exclusive, yeah
Exclusivo de Myspace, sí
Bonez, LX, Maxwell
Bonez, LX, Maxwell
Soma und Lawin, yeah
Soma y Lawin, sí
Haha
Jaja
Obststand 3, zieh' ein Koksgramm ein
Obststand 3, prends une gramme de coke
Straight 187 auf dein Poster-Sign
Direct 187 sur ton poster-signé
Ein großer Schein ist ein großer Stein
Un gros billet est un gros caillou
Also geier nicht und kauf bei uns ein, ah
Alors ne sois pas avare et achète chez nous, ah
Ketama Hash, meine Finger sind klebrig
Ketama Hash, mes doigts sont collants
Sitz' mit dei'm Mädel namens Mercedes
Je suis assis avec ta meuf nommée Mercedes
In mei'm Mercedes, sie gibt mir Schädel, ah
Dans ma Mercedes, elle me donne du plaisir, ah
Weil du trägst Camp David
Parce que tu portes Camp David
Richtig erbärmlicher kleiner Pisser
Vraiment pitoyable petit pissou
Dein gold'ner Wecker wechselt sein'n Besitzer („Ka-ching“)
Ton réveil en or change de propriétaire ("Ka-ching")
Hin und her so wie Scheibenwischer
Aller et retour comme des essuie-glaces
Meine Augen sind rot, ich hab' ein'n gezwitschert, ah
Mes yeux sont rouges, j'ai fumé un joint, ah
Nächstes Jahr kauf' ich eine Richard
L'année prochaine j'achète une Richard
Ich werd' reich, Baby, sei dir sicher
Je vais devenir riche, bébé, sois-en sûr
Meine Leitung läuft heiß bei Wicker
Ma ligne est chaude chez Wicker
Ich bin fleißig, ich bleib' ein Ticker
Je suis travailleur, je reste un dealer
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Viens, monte, les voitures sont basses
Was für (?) wir sind high
Quoi pour (?) nous sommes défoncés
Augen rot vom Weed
Les yeux rouges à cause de la weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Du jus violet dans ma Sprite, dehors avec l'équipe
Viel zu cool für Schlägerei
Trop cool pour la bagarre
Digga, Taschen voller Waffen
Mec, des poches pleines d'armes
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Et nous roulons à travers ton ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Non, tu ne veux pas te frotter à moi
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Une balle dans ton genou (haha)
Trag' die Zeste am Bauch, trink' den Nesquik Kakao
Je porte la zeste sur le ventre, je bois du Nesquik cacao
Dreh' ein'n L'er auf der Couch und verpeste den Raum (wooh)
Je roule un joint sur le canapé et je pollue la pièce (wooh)
Fetter Beamer, Nigga, Maxwell braucht kein'n Flatscreen-TV
Gros projecteur, Nigga, Maxwell n'a pas besoin de télévision à écran plat
Bin seit drei Tagen wach und auf Ecstasy drauf (wooh)
Je suis éveillé depuis trois jours et je suis sous ecstasy (wooh)
Maxwell im Rausch, ganzer Becher voll mit Alk
Maxwell est ivre, un verre plein d'alcool
Über tausend Diamanten in der Kette an mei'm Hals
Plus de mille diamants dans le collier autour de mon cou
Guck, die Messer sind gewetzt, unsre Rechnung'n sind bezahlt
Regarde, les couteaux sont aiguisés, nos factures sont payées
Wir sind wieder im Gericht so wie Pfeffer oder Salz (ja)
Nous sommes de nouveau au tribunal comme le poivre ou le sel (oui)
Das ist Obststand 3, wir sind total high (high)
C'est Obststand 3, nous sommes totalement défoncés (défoncés)
Kauf die Platte, wenn ihr wollt, dass mir der Wohlstand bleibt
Achetez le disque si vous voulez que je reste riche
Bestes Kobe-Fleisch und ein Kokoseis
La meilleure viande de Kobe et une glace à la noix de coco
Guck, die Melodie geht rein so wie roter Wein
Regarde, la mélodie rentre comme du vin rouge
Ich drück' Packs weg, Cash, Racks, lilanes Geld
Je pousse des paquets, de l'argent, des racks, de l'argent violet
Immer Jetlag, Jetset, flieg' um die Welt
Toujours le décalage horaire, le jet-set, je vole autour du monde
Packe 24/7 mieses Weed in das Pape
Je mets de la mauvaise herbe dans le papier 24/7
Mann, ich liebe nur mich selbst, aber Friede für die Welt
Mec, je n'aime que moi-même, mais la paix pour le monde
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Viens, monte, les voitures sont basses
Was für (?) wir sind high
Quoi pour (?) nous sommes défoncés
Augen rot vom Weed
Les yeux rouges à cause de la weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Du jus violet dans ma Sprite, dehors avec l'équipe
Viel zu cool für Schlägerei
Trop cool pour la bagarre
Digga, Taschen voller Waffen
Mec, des poches pleines d'armes
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Et nous roulons à travers ton ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Non, tu ne veux pas te frotter à moi
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Une balle dans ton genou (haha)
Den kannst du lassen
Tu peux le laisser
(?) ist eingetragen, Wagen liegt tief (wrrm)
(?) est enregistré, la voiture est basse (wrrm)
Fahren in mei'm Jeep durchs Gefahrengebiet
Je conduis mon Jeep à travers la zone dangereuse
Wir sind Stars und beliebt, ihr seid manisch depressiv (yeah)
Nous sommes des stars et aimés, vous êtes maniaco-dépressifs (ouais)
Das ist Reeperbahn-Kiez und nicht die Carnaby Street
C'est le quartier de Reeperbahn et non la rue Carnaby
Bring deine Freundin nicht für (?), weil sonst verlieb' ich mich in sie
Ne ramène pas ta copine pour (?), sinon je tombe amoureux d'elle
Hab' sie neulich noch gefickt, jetzt sind Gefühle mit im Spiel
Je l'ai baisée l'autre jour, maintenant il y a des sentiments en jeu
Und dann geht sie von dir weg und dann schläft sie in mei'm Bett
Et puis elle te quitte et elle dort dans mon lit
Meine Kette ist so fett, ich brauch' 'ne Physiotherapie, haha
Ma chaîne est si lourde, j'ai besoin d'une physiothérapie, haha
Ja, die Kette ist so dick, mach' den Over-Shoulder-Blick
Oui, la chaîne est si épaisse, je fais le regard par-dessus l'épaule
Und du denkst, du wirst geblitzt
Et tu penses que tu es flashé
Fette Steine aufm Nacken, fette Steine auf der Uhr
Gros cailloux sur le cou, gros cailloux sur la montre
Ich bin anders als ihr Spacken, weil ich bleibe in der Spur
Je suis différent de vous les nuls, parce que je reste dans la voie
Und häng' mit Crackdealern ab, Digga, scheiß aufs System
Et je traîne avec des dealers de crack, mec, merde au système
Zocken nur Flatscreen Mario Kart, zu high um zu reden
On joue seulement à Mario Kart sur écran plat, trop défoncé pour parler
Deine Gang lässt lieber sein und geht Streit aus dem Weg
Ton gang préfère laisser tomber et éviter les conflits
Lass wieder Sechzehner schreiben so wie 2010
Laisse-moi écrire à nouveau des seize comme en 2010
Komm, steig ein, Autos liegen tief
Viens, monte, les voitures sont basses
Was für (?) wir sind high
Quoi pour (?) nous sommes défoncés
Augen rot vom Weed
Les yeux rouges à cause de la weed
Purple Juice in meiner Sprite, draußen mit dem Team
Du jus violet dans ma Sprite, dehors avec l'équipe
Viel zu cool für Schlägerei
Trop cool pour la bagarre
Digga, Taschen voller Waffen
Mec, des poches pleines d'armes
Und wir rollen durch dein Ghetto-eo-eo
Et nous roulons à travers ton ghetto-eo-eo
Nein, you don't wanna fuck with me
Non, tu ne veux pas te frotter à moi
Eine Kugel in dein Knie (haha)
Une balle dans ton genou (haha)
Myspace exclusive, yeah
Exclusivité Myspace, ouais
Bonez, LX, Maxwell
Bonez, LX, Maxwell
Soma und Lawin, yeah
Soma et Lawin, ouais
Haha
Haha

Curiosità sulla canzone Draussen di LX

Quando è stata rilasciata la canzone “Draussen” di LX?
La canzone Draussen è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Obststand 3”.
Chi ha composto la canzone “Draussen” di di LX?
La canzone “Draussen” di di LX è stata composta da Alexander Hutzler, Maxwell Schaden, John Lorenz Moser.

Canzoni più popolari di LX

Altri artisti di Trap