Happy for You

Lukas Forchhammer, Ben Kohn, David LaBrel, Joe Kirkland, JP Clark, Morten Ristorp, Pete Kelleher, Samantha Ashley DeRosa, Samuel Wishkoski, Tom Barnes

Testi Traduzione

Once you left, I went to space
I don't recognize this place
Where are you?
Where are you?
Now I miss the smallest things
I'm not ready for this change
Where are you?
Where are you?

Can't help but wonder

Are you ready, are you ready, are you ready now?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Are you really gonna tell me that you're better now?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Each other, now you got another, got it figured out
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Happy for you
Just wanna be happy too

Love you, hate you all the same
Either way, it takes up space
I had you
I had you
Haunted by the ghost of us
Sorry, now I've said too much
I had to
I had you

Can't help but wonder

Are you ready, are you ready, are you ready now?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Are you really gonna tell me that you're better now?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Each other, now you got another, got it figured out
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Happy for you
Just wanna be happy too

I've lived with all this
Long enough, long enough
Don't you still wonder
If it could've been us?

Are you ready, are you ready, are you ready now?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
I heard you're moving on and now you got it figured out
I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Are you really gonna tell me that you're better now?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Each other, now you got another, got it figured out
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Happy for you
Just wanna be happy too

Once you left, I went to space
Una volta che te ne sei andato, sono andato nello spazio
I don't recognize this place
Non riconosco questo posto
Where are you?
Dove sei?
Where are you?
Dove sei?
Now I miss the smallest things
Ora mi mancano le cose più piccole
I'm not ready for this change
Non sono pronto per questo cambiamento
Where are you?
Dove sei?
Where are you?
Dove sei?
Can't help but wonder
Non posso fare a meno di chiedermi
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Sei pronto, sei pronto, sei pronto ora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Mi perdoni? Sono qualcosa di cui puoi parlare?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ho sentito che stai andando avanti e ora hai capito tutto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Beh, sono felice, sono felice, sono felice per te
Are you really gonna tell me that you're better now?
Mi dirai davvero che stai meglio ora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Ehi, non è divertente come abbiamo giurato che non potevamo vivere senza
Each other, now you got another, got it figured out
L'uno l'altro, ora hai un altro, hai capito tutto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Beh, sono felice, sono felice, sono felice per te
Happy for you
Felice per te
Just wanna be happy too
Voglio solo essere felice anch'io
Love you, hate you all the same
Ti amo, ti odio allo stesso modo
Either way, it takes up space
In ogni caso, occupa spazio
I had you
Ti avevo
I had you
Ti avevo
Haunted by the ghost of us
Tormentato dal fantasma di noi
Sorry, now I've said too much
Scusa, ora ho detto troppo
I had to
Dovevo
I had you
Ti avevo
Can't help but wonder
Non posso fare a meno di chiedermi
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Sei pronto, sei pronto, sei pronto ora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Mi perdoni? Sono qualcosa di cui puoi parlare?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ho sentito che stai andando avanti e ora hai capito tutto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Beh, sono felice, sono felice, sono felice per te
Are you really gonna tell me that you're better now?
Mi dirai davvero che stai meglio ora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Ehi, non è divertente come abbiamo giurato che non potevamo vivere senza
Each other, now you got another, got it figured out
L'uno l'altro, ora hai un altro, hai capito tutto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Beh, sono felice, sono felice, sono felice per te
Happy for you
Felice per te
Just wanna be happy too
Voglio solo essere felice anch'io
I've lived with all this
Ho vissuto con tutto questo
Long enough, long enough
Abbastanza a lungo, abbastanza a lungo
Don't you still wonder
Non ti chiedi ancora
If it could've been us?
Se avrebbe potuto essere noi?
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Sei pronto, sei pronto, sei pronto ora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Mi perdoni? Sono qualcosa di cui puoi parlare?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ho sentito che stai andando avanti e ora hai capito tutto
I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Sono felice, sono felice, sono felice per te
Are you really gonna tell me that you're better now?
Mi dirai davvero che stai meglio ora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Ehi, non è divertente come abbiamo giurato che non potevamo vivere senza
Each other, now you got another, got it figured out
L'uno l'altro, ora hai un altro, hai capito tutto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Beh, sono felice, sono felice, sono felice per te
Happy for you
Felice per te
Just wanna be happy too
Voglio solo essere felice anch'io
Once you left, I went to space
Depois que você partiu, eu fui para o espaço
I don't recognize this place
Não reconheço este lugar
Where are you?
Onde você está?
Where are you?
Onde você está?
Now I miss the smallest things
Agora sinto falta até das menores coisas
I'm not ready for this change
Não estou pronto para essa mudança
Where are you?
Onde você está?
Where are you?
Onde você está?
Can't help but wonder
Não posso deixar de me perguntar
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Você está pronto, está pronto, está pronto agora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Você me perdoa? Sou algo sobre o qual você pode falar?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ouvi dizer que você está seguindo em frente e agora você descobriu
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bem, estou feliz, estou feliz, estou feliz por você
Are you really gonna tell me that you're better now?
Você realmente vai me dizer que está melhor agora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Ei, não é engraçado como juramos que não poderíamos viver sem
Each other, now you got another, got it figured out
Um ao outro, agora você tem outro, descobriu
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bem, estou feliz, estou feliz, estou feliz por você
Happy for you
Feliz por você
Just wanna be happy too
Só quero ser feliz também
Love you, hate you all the same
Amo você, odeio você da mesma forma
Either way, it takes up space
De qualquer maneira, ocupa espaço
I had you
Eu tinha você
I had you
Eu tinha você
Haunted by the ghost of us
Assombrado pelo fantasma de nós
Sorry, now I've said too much
Desculpe, agora eu falei demais
I had to
Eu tinha que
I had you
Eu tinha você
Can't help but wonder
Não posso deixar de me perguntar
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Você está pronto, está pronto, está pronto agora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Você me perdoa? Sou algo sobre o qual você pode falar?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ouvi dizer que você está seguindo em frente e agora você descobriu
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bem, estou feliz, estou feliz, estou feliz por você
Are you really gonna tell me that you're better now?
Você realmente vai me dizer que está melhor agora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Ei, não é engraçado como juramos que não poderíamos viver sem
Each other, now you got another, got it figured out
Um ao outro, agora você tem outro, descobriu
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bem, estou feliz, estou feliz, estou feliz por você
Happy for you
Feliz por você
Just wanna be happy too
Só quero ser feliz também
I've lived with all this
Vivi com tudo isso
Long enough, long enough
Tempo suficiente, tempo suficiente
Don't you still wonder
Você ainda se pergunta
If it could've been us?
Se poderia ter sido nós?
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Você está pronto, está pronto, está pronto agora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Você me perdoa? Sou algo sobre o qual você pode falar?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ouvi dizer que você está seguindo em frente e agora você descobriu
I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Estou feliz, estou feliz, estou feliz por você
Are you really gonna tell me that you're better now?
Você realmente vai me dizer que está melhor agora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Ei, não é engraçado como juramos que não poderíamos viver sem
Each other, now you got another, got it figured out
Um ao outro, agora você tem outro, descobriu
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bem, estou feliz, estou feliz, estou feliz por você
Happy for you
Feliz por você
Just wanna be happy too
Só quero ser feliz também
Once you left, I went to space
Una vez que te fuiste, me fui al espacio
I don't recognize this place
No reconozco este lugar
Where are you?
¿Dónde estás?
Where are you?
¿Dónde estás?
Now I miss the smallest things
Ahora extraño las cosas más pequeñas
I'm not ready for this change
No estoy listo para este cambio
Where are you?
¿Dónde estás?
Where are you?
¿Dónde estás?
Can't help but wonder
No puedo evitar preguntarme
Are you ready, are you ready, are you ready now?
¿Estás listo, estás listo, estás listo ahora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
¿Me perdonas? ¿Soy algo de lo que puedes hablar?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Escuché que estás avanzando y ahora lo tienes todo resuelto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bueno, estoy feliz, estoy feliz, estoy feliz por ti
Are you really gonna tell me that you're better now?
¿Realmente vas a decirme que estás mejor ahora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Oye, ¿no es gracioso cómo juramos que no podríamos vivir sin
Each other, now you got another, got it figured out
El otro, ahora tienes a otro, lo tienes todo resuelto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bueno, estoy feliz, estoy feliz, estoy feliz por ti
Happy for you
Feliz por ti
Just wanna be happy too
Solo quiero ser feliz también
Love you, hate you all the same
Te amo, te odio de la misma manera
Either way, it takes up space
De cualquier manera, ocupa espacio
I had you
Te tenía
I had you
Te tenía
Haunted by the ghost of us
Atormentado por el fantasma de nosotros
Sorry, now I've said too much
Lo siento, ahora he dicho demasiado
I had to
Tenía que
I had you
Te tenía
Can't help but wonder
No puedo evitar preguntarme
Are you ready, are you ready, are you ready now?
¿Estás listo, estás listo, estás listo ahora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
¿Me perdonas? ¿Soy algo de lo que puedes hablar?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Escuché que estás avanzando y ahora lo tienes todo resuelto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bueno, estoy feliz, estoy feliz, estoy feliz por ti
Are you really gonna tell me that you're better now?
¿Realmente vas a decirme que estás mejor ahora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Oye, ¿no es gracioso cómo juramos que no podríamos vivir sin
Each other, now you got another, got it figured out
El otro, ahora tienes a otro, lo tienes todo resuelto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bueno, estoy feliz, estoy feliz, estoy feliz por ti
Happy for you
Feliz por ti
Just wanna be happy too
Solo quiero ser feliz también
I've lived with all this
He vivido con todo esto
Long enough, long enough
Suficiente tiempo, suficiente tiempo
Don't you still wonder
¿Todavía te preguntas
If it could've been us?
Si podríamos haber sido nosotros?
Are you ready, are you ready, are you ready now?
¿Estás listo, estás listo, estás listo ahora?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
¿Me perdonas? ¿Soy algo de lo que puedes hablar?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Escuché que estás avanzando y ahora lo tienes todo resuelto
I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Estoy feliz, estoy feliz, estoy feliz por ti
Are you really gonna tell me that you're better now?
¿Realmente vas a decirme que estás mejor ahora?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Oye, ¿no es gracioso cómo juramos que no podríamos vivir sin
Each other, now you got another, got it figured out
El otro, ahora tienes a otro, lo tienes todo resuelto
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Bueno, estoy feliz, estoy feliz, estoy feliz por ti
Happy for you
Feliz por ti
Just wanna be happy too
Solo quiero ser feliz también
Once you left, I went to space
Une fois que tu es parti, je suis allé dans l'espace
I don't recognize this place
Je ne reconnais pas cet endroit
Where are you?
Où es-tu ?
Where are you?
Où es-tu ?
Now I miss the smallest things
Maintenant, les plus petites choses me manquent
I'm not ready for this change
Je ne suis pas prêt pour ce changement
Where are you?
Où es-tu ?
Where are you?
Où es-tu ?
Can't help but wonder
Je ne peux m'empêcher de me demander
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Es-tu prêt, es-tu prêt, es-tu prêt maintenant ?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Me pardonnes-tu ? Suis-je quelque chose dont tu peux parler ?
I heard you're moving on and now you got it figured out
J'ai entendu dire que tu passes à autre chose et que maintenant tu as tout compris
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Eh bien, je suis heureux, je suis heureux, je suis heureux pour toi
Are you really gonna tell me that you're better now?
Vas-tu vraiment me dire que tu vas mieux maintenant ?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Hé, n'est-ce pas drôle comment nous avons juré que nous ne pouvions pas vivre sans
Each other, now you got another, got it figured out
L'un l'autre, maintenant tu en as un autre, tu as tout compris
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Eh bien, je suis heureux, je suis heureux, je suis heureux pour toi
Happy for you
Heureux pour toi
Just wanna be happy too
Je veux juste être heureux aussi
Love you, hate you all the same
Je t'aime, je te déteste tout autant
Either way, it takes up space
De toute façon, ça prend de la place
I had you
Je t'avais
I had you
Je t'avais
Haunted by the ghost of us
Hanté par le fantôme de nous
Sorry, now I've said too much
Désolé, maintenant j'en ai trop dit
I had to
Je devais
I had you
Je t'avais
Can't help but wonder
Je ne peux m'empêcher de me demander
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Es-tu prêt, es-tu prêt, es-tu prêt maintenant ?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Me pardonnes-tu ? Suis-je quelque chose dont tu peux parler ?
I heard you're moving on and now you got it figured out
J'ai entendu dire que tu passes à autre chose et que maintenant tu as tout compris
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Eh bien, je suis heureux, je suis heureux, je suis heureux pour toi
Are you really gonna tell me that you're better now?
Vas-tu vraiment me dire que tu vas mieux maintenant ?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Hé, n'est-ce pas drôle comment nous avons juré que nous ne pouvions pas vivre sans
Each other, now you got another, got it figured out
L'un l'autre, maintenant tu en as un autre, tu as tout compris
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Eh bien, je suis heureux, je suis heureux, je suis heureux pour toi
Happy for you
Heureux pour toi
Just wanna be happy too
Je veux juste être heureux aussi
I've lived with all this
J'ai vécu avec tout ça
Long enough, long enough
Assez longtemps, assez longtemps
Don't you still wonder
Ne te demandes-tu pas encore
If it could've been us?
Si ça aurait pu être nous ?
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Es-tu prêt, es-tu prêt, es-tu prêt maintenant ?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Me pardonnes-tu ? Suis-je quelque chose dont tu peux parler ?
I heard you're moving on and now you got it figured out
J'ai entendu dire que tu passes à autre chose et que maintenant tu as tout compris
I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Je suis heureux, je suis heureux, je suis heureux pour toi
Are you really gonna tell me that you're better now?
Vas-tu vraiment me dire que tu vas mieux maintenant ?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Hé, n'est-ce pas drôle comment nous avons juré que nous ne pouvions pas vivre sans
Each other, now you got another, got it figured out
L'un l'autre, maintenant tu en as un autre, tu as tout compris
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Eh bien, je suis heureux, je suis heureux, je suis heureux pour toi
Happy for you
Heureux pour toi
Just wanna be happy too
Je veux juste être heureux aussi
Once you left, I went to space
Als du gegangen bist, bin ich ins All gegangen
I don't recognize this place
Ich erkenne diesen Ort nicht
Where are you?
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du?
Now I miss the smallest things
Jetzt vermisse ich die kleinsten Dinge
I'm not ready for this change
Ich bin nicht bereit für diese Veränderung
Where are you?
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du?
Can't help but wonder
Kann nicht anders, als mich zu fragen
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Bist du bereit, bist du bereit, bist du jetzt bereit?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Vergibst du mir? Bin ich etwas, über das du reden kannst?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ich habe gehört, du ziehst weiter und jetzt hast du es herausgefunden
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Nun, ich bin glücklich, ich bin glücklich, ich bin glücklich für dich
Are you really gonna tell me that you're better now?
Wirst du mir wirklich sagen, dass es dir jetzt besser geht?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Hey, ist es nicht lustig, wie wir geschworen haben, wir könnten nicht ohne
Each other, now you got another, got it figured out
einander leben, jetzt hast du einen anderen, hast es herausgefunden
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Nun, ich bin glücklich, ich bin glücklich, ich bin glücklich für dich
Happy for you
Glücklich für dich
Just wanna be happy too
Ich möchte auch glücklich sein
Love you, hate you all the same
Ich liebe dich, ich hasse dich gleichzeitig
Either way, it takes up space
So oder so, es nimmt Platz ein
I had you
Ich hatte dich
I had you
Ich hatte dich
Haunted by the ghost of us
Gequält vom Geist von uns
Sorry, now I've said too much
Tut mir leid, jetzt habe ich zu viel gesagt
I had to
Ich musste
I had you
Ich hatte dich
Can't help but wonder
Kann nicht anders, als mich zu fragen
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Bist du bereit, bist du bereit, bist du jetzt bereit?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Vergibst du mir? Bin ich etwas, über das du reden kannst?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ich habe gehört, du ziehst weiter und jetzt hast du es herausgefunden
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Nun, ich bin glücklich, ich bin glücklich, ich bin glücklich für dich
Are you really gonna tell me that you're better now?
Wirst du mir wirklich sagen, dass es dir jetzt besser geht?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Hey, ist es nicht lustig, wie wir geschworen haben, wir könnten nicht ohne
Each other, now you got another, got it figured out
einander leben, jetzt hast du einen anderen, hast es herausgefunden
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Nun, ich bin glücklich, ich bin glücklich, ich bin glücklich für dich
Happy for you
Glücklich für dich
Just wanna be happy too
Ich möchte auch glücklich sein
I've lived with all this
Ich habe all das erlebt
Long enough, long enough
Lange genug, lange genug
Don't you still wonder
Fragst du dich immer noch
If it could've been us?
Ob es uns hätte sein können?
Are you ready, are you ready, are you ready now?
Bist du bereit, bist du bereit, bist du jetzt bereit?
Do you forgive me? Am I something you can talk about?
Vergibst du mir? Bin ich etwas, über das du reden kannst?
I heard you're moving on and now you got it figured out
Ich habe gehört, du ziehst weiter und jetzt hast du es herausgefunden
I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Ich bin glücklich, ich bin glücklich, ich bin glücklich für dich
Are you really gonna tell me that you're better now?
Wirst du mir wirklich sagen, dass es dir jetzt besser geht?
Hey, ain't it funny how we swore we couldn't live without
Hey, ist es nicht lustig, wie wir geschworen haben, wir könnten nicht ohne
Each other, now you got another, got it figured out
einander leben, jetzt hast du einen anderen, hast es herausgefunden
Well, I'm happy, I'm happy, I'm happy for you
Nun, ich bin glücklich, ich bin glücklich, ich bin glücklich für dich
Happy for you
Glücklich für dich
Just wanna be happy too
Ich möchte auch glücklich sein

Curiosità sulla canzone Happy for You di Lukas Graham

Quando è stata rilasciata la canzone “Happy for You” di Lukas Graham?
La canzone Happy for You è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Happy for You”.
Chi ha composto la canzone “Happy for You” di di Lukas Graham?
La canzone “Happy for You” di di Lukas Graham è stata composta da Lukas Forchhammer, Ben Kohn, David LaBrel, Joe Kirkland, JP Clark, Morten Ristorp, Pete Kelleher, Samantha Ashley DeRosa, Samuel Wishkoski, Tom Barnes.

Canzoni più popolari di Lukas Graham

Altri artisti di Pop