You're Not There

Lukas Forchhammer, Morten Ristorp Jensen, Stefan Forrest, David Labrel, Morten Pilegaard, James Alan, Christopher Steven Brown

Testi Traduzione

I only got you in my stories
And you know I tell them right
Remember you and I, when I'm awake at night
So give it up for fallen glory
I never got to say goodbye
I wish I could ask for just a bit more time

Every step I take, you used to lead the way
Now I'm terrified to face it on my own

You're not there
To celebrate the man that you made
You're not there
To share in my success and mistakes
Is it fair?
You'll never know the person I'll be
You're not there
With me

Though I know that you're not there
I still write you all these songs
It's like, you still got the right to know what's going on
As I struggle to remember how you used to look and sound
Sometimes I still think I can spot you in the crowd

Every step I take, you used to lead the way
Now I'm terrified to face it on my own

You're not there
To celebrate the man that you made
You're not there
To share in my my success and mistakes
Is it fair?
You'll never know the person I'll be
You're not there
With me

Time can heal your wounds if
You're strong and standing tall
I've been doing all of that, it didn't help at all
They say you'll grow older, and it'll get better still
Yes, I will, but no it won't
They don't get it,

'Cause you're not there
To celebrate the man that you made
You're not there
To share in my my success and mistakes
Is it fair?
You'll never know the person I'll be
You're not there
With me

I only got you in my stories
Ti ho solo nelle mie storie
And you know I tell them right
E sai che le racconto bene
Remember you and I, when I'm awake at night
Ricordo te e me, quando sono sveglio di notte
So give it up for fallen glory
Quindi rendiamo omaggio alla gloria caduta
I never got to say goodbye
Non ho mai avuto l'opportunità di dire addio
I wish I could ask for just a bit more time
Vorrei poter chiedere solo un po' più di tempo
Every step I take, you used to lead the way
Ogni passo che faccio, tu eri solito guidare la strada
Now I'm terrified to face it on my own
Ora ho terribilmente paura di affrontarlo da solo
You're not there
Non sei lì
To celebrate the man that you made
Per celebrare l'uomo che hai fatto
You're not there
Non sei lì
To share in my success and mistakes
Per condividere i miei successi e i miei errori
Is it fair?
È giusto?
You'll never know the person I'll be
Non saprai mai la persona che sarò
You're not there
Non sei lì
With me
Con me
Though I know that you're not there
Anche se so che non sei lì
I still write you all these songs
Ti scrivo ancora tutte queste canzoni
It's like, you still got the right to know what's going on
È come se avessi ancora il diritto di sapere cosa sta succedendo
As I struggle to remember how you used to look and sound
Mentre fatico a ricordare come sembravi e suonavi
Sometimes I still think I can spot you in the crowd
A volte penso ancora di poterti individuare nella folla
Every step I take, you used to lead the way
Ogni passo che faccio, tu eri solito guidare la strada
Now I'm terrified to face it on my own
Ora ho terribilmente paura di affrontarlo da solo
You're not there
Non sei lì
To celebrate the man that you made
Per celebrare l'uomo che hai fatto
You're not there
Non sei lì
To share in my my success and mistakes
Per condividere i miei successi e i miei errori
Is it fair?
È giusto?
You'll never know the person I'll be
Non saprai mai la persona che sarò
You're not there
Non sei lì
With me
Con me
Time can heal your wounds if
Il tempo può guarire le tue ferite se
You're strong and standing tall
Sei forte e stai in piedi
I've been doing all of that, it didn't help at all
Ho fatto tutto questo, non ha aiutato per niente
They say you'll grow older, and it'll get better still
Dicono che invecchierai, e andrà ancora meglio
Yes, I will, but no it won't
Sì, lo farò, ma no, non lo farà
They don't get it,
Non capiscono,
'Cause you're not there
Perché non sei lì
To celebrate the man that you made
Per celebrare l'uomo che hai fatto
You're not there
Non sei lì
To share in my my success and mistakes
Per condividere i miei successi e i miei errori
Is it fair?
È giusto?
You'll never know the person I'll be
Non saprai mai la persona che sarò
You're not there
Non sei lì
With me
Con me
I only got you in my stories
Eu só tenho você nas minhas histórias
And you know I tell them right
E você sabe que eu as conto direito
Remember you and I, when I'm awake at night
Lembro de você e eu, quando estou acordado à noite
So give it up for fallen glory
Então, vamos aplaudir a glória caída
I never got to say goodbye
Eu nunca tive a chance de dizer adeus
I wish I could ask for just a bit more time
Eu gostaria de poder pedir um pouco mais de tempo
Every step I take, you used to lead the way
Cada passo que eu dou, você costumava liderar o caminho
Now I'm terrified to face it on my own
Agora estou aterrorizado para enfrentar isso sozinho
You're not there
Você não está lá
To celebrate the man that you made
Para celebrar o homem que você fez
You're not there
Você não está lá
To share in my success and mistakes
Para compartilhar meu sucesso e meus erros
Is it fair?
É justo?
You'll never know the person I'll be
Você nunca vai conhecer a pessoa que eu serei
You're not there
Você não está lá
With me
Comigo
Though I know that you're not there
Embora eu saiba que você não está lá
I still write you all these songs
Eu ainda escrevo todas essas músicas para você
It's like, you still got the right to know what's going on
É como se você ainda tivesse o direito de saber o que está acontecendo
As I struggle to remember how you used to look and sound
Enquanto eu luto para lembrar como você costumava parecer e soar
Sometimes I still think I can spot you in the crowd
Às vezes, eu ainda acho que posso te ver na multidão
Every step I take, you used to lead the way
Cada passo que eu dou, você costumava liderar o caminho
Now I'm terrified to face it on my own
Agora estou aterrorizado para enfrentar isso sozinho
You're not there
Você não está lá
To celebrate the man that you made
Para celebrar o homem que você fez
You're not there
Você não está lá
To share in my my success and mistakes
Para compartilhar meu sucesso e meus erros
Is it fair?
É justo?
You'll never know the person I'll be
Você nunca vai conhecer a pessoa que eu serei
You're not there
Você não está lá
With me
Comigo
Time can heal your wounds if
O tempo pode curar suas feridas se
You're strong and standing tall
Você for forte e se mantiver de pé
I've been doing all of that, it didn't help at all
Eu estive fazendo tudo isso, não ajudou em nada
They say you'll grow older, and it'll get better still
Eles dizem que você vai envelhecer, e vai ficar ainda melhor
Yes, I will, but no it won't
Sim, eu vou, mas não, não vai
They don't get it,
Eles não entendem,
'Cause you're not there
Porque você não está lá
To celebrate the man that you made
Para celebrar o homem que você fez
You're not there
Você não está lá
To share in my my success and mistakes
Para compartilhar meu sucesso e meus erros
Is it fair?
É justo?
You'll never know the person I'll be
Você nunca vai conhecer a pessoa que eu serei
You're not there
Você não está lá
With me
Comigo
I only got you in my stories
Solo te tengo en mis historias
And you know I tell them right
Y sabes que las cuento bien
Remember you and I, when I'm awake at night
Recuerdo a ti y a mí, cuando estoy despierto por la noche
So give it up for fallen glory
Así que ríndete ante la gloria caída
I never got to say goodbye
Nunca tuve la oportunidad de decir adiós
I wish I could ask for just a bit more time
Desearía poder pedir un poco más de tiempo
Every step I take, you used to lead the way
Cada paso que doy, solías liderar el camino
Now I'm terrified to face it on my own
Ahora estoy aterrado de enfrentarlo solo
You're not there
No estás allí
To celebrate the man that you made
Para celebrar al hombre que hiciste
You're not there
No estás allí
To share in my success and mistakes
Para compartir en mi éxito y errores
Is it fair?
¿Es justo?
You'll never know the person I'll be
Nunca conocerás a la persona que seré
You're not there
No estás allí
With me
Conmigo
Though I know that you're not there
Aunque sé que no estás allí
I still write you all these songs
Todavía te escribo todas estas canciones
It's like, you still got the right to know what's going on
Es como si todavía tuvieras el derecho de saber qué está pasando
As I struggle to remember how you used to look and sound
Mientras lucho por recordar cómo solías verte y sonar
Sometimes I still think I can spot you in the crowd
A veces todavía pienso que puedo verte en la multitud
Every step I take, you used to lead the way
Cada paso que doy, solías liderar el camino
Now I'm terrified to face it on my own
Ahora estoy aterrado de enfrentarlo solo
You're not there
No estás allí
To celebrate the man that you made
Para celebrar al hombre que hiciste
You're not there
No estás allí
To share in my my success and mistakes
Para compartir en mi éxito y errores
Is it fair?
¿Es justo?
You'll never know the person I'll be
Nunca conocerás a la persona que seré
You're not there
No estás allí
With me
Conmigo
Time can heal your wounds if
El tiempo puede curar tus heridas si
You're strong and standing tall
Eres fuerte y te mantienes en pie
I've been doing all of that, it didn't help at all
He estado haciendo todo eso, no ayudó en absoluto
They say you'll grow older, and it'll get better still
Dicen que te harás mayor, y aún será mejor
Yes, I will, but no it won't
Sí, lo haré, pero no, no lo harán
They don't get it,
No lo entienden,
'Cause you're not there
Porque no estás allí
To celebrate the man that you made
Para celebrar al hombre que hiciste
You're not there
No estás allí
To share in my my success and mistakes
Para compartir en mi éxito y errores
Is it fair?
¿Es justo?
You'll never know the person I'll be
Nunca conocerás a la persona que seré
You're not there
No estás allí
With me
Conmigo
I only got you in my stories
Je ne t'ai que dans mes histoires
And you know I tell them right
Et tu sais que je les raconte bien
Remember you and I, when I'm awake at night
Je me souviens de toi et moi, quand je suis éveillé la nuit
So give it up for fallen glory
Alors rendons hommage à la gloire déchue
I never got to say goodbye
Je n'ai jamais eu l'occasion de dire au revoir
I wish I could ask for just a bit more time
J'aimerais pouvoir demander juste un peu plus de temps
Every step I take, you used to lead the way
Chaque pas que je fais, tu montrais le chemin
Now I'm terrified to face it on my own
Maintenant, j'ai peur de faire face seul
You're not there
Tu n'es pas là
To celebrate the man that you made
Pour célébrer l'homme que tu as fait de moi
You're not there
Tu n'es pas là
To share in my success and mistakes
Pour partager mes succès et mes erreurs
Is it fair?
Est-ce juste ?
You'll never know the person I'll be
Tu ne connaîtras jamais la personne que je serai
You're not there
Tu n'es pas là
With me
Avec moi
Though I know that you're not there
Même si je sais que tu n'es pas là
I still write you all these songs
Je continue à t'écrire toutes ces chansons
It's like, you still got the right to know what's going on
C'est comme si tu avais encore le droit de savoir ce qui se passe
As I struggle to remember how you used to look and sound
Alors que je lutte pour me souvenir de ton visage et de ta voix
Sometimes I still think I can spot you in the crowd
Parfois, je pense encore pouvoir te repérer dans la foule
Every step I take, you used to lead the way
Chaque pas que je fais, tu montrais le chemin
Now I'm terrified to face it on my own
Maintenant, j'ai peur de faire face seul
You're not there
Tu n'es pas là
To celebrate the man that you made
Pour célébrer l'homme que tu as fait de moi
You're not there
Tu n'es pas là
To share in my my success and mistakes
Pour partager mes succès et mes erreurs
Is it fair?
Est-ce juste ?
You'll never know the person I'll be
Tu ne connaîtras jamais la personne que je serai
You're not there
Tu n'es pas là
With me
Avec moi
Time can heal your wounds if
Le temps peut guérir tes blessures si
You're strong and standing tall
Tu es fort et que tu te tiens droit
I've been doing all of that, it didn't help at all
J'ai fait tout cela, ça n'a pas aidé du tout
They say you'll grow older, and it'll get better still
Ils disent que tu grandiras, et que ça ira encore mieux
Yes, I will, but no it won't
Oui, je le ferai, mais non, ça n'ira pas
They don't get it,
Ils ne comprennent pas,
'Cause you're not there
Parce que tu n'es pas là
To celebrate the man that you made
Pour célébrer l'homme que tu as fait de moi
You're not there
Tu n'es pas là
To share in my my success and mistakes
Pour partager mes succès et mes erreurs
Is it fair?
Est-ce juste ?
You'll never know the person I'll be
Tu ne connaîtras jamais la personne que je serai
You're not there
Tu n'es pas là
With me
Avec moi
I only got you in my stories
Ich habe dich nur in meinen Geschichten
And you know I tell them right
Und du weißt, ich erzähle sie richtig
Remember you and I, when I'm awake at night
Erinnere dich an dich und mich, wenn ich nachts wach bin
So give it up for fallen glory
Also gib es auf für gefallenen Ruhm
I never got to say goodbye
Ich hatte nie die Chance, Auf Wiedersehen zu sagen
I wish I could ask for just a bit more time
Ich wünschte, ich könnte um ein bisschen mehr Zeit bitten
Every step I take, you used to lead the way
Jeden Schritt, den ich mache, hast du den Weg geführt
Now I'm terrified to face it on my own
Jetzt habe ich Angst, es alleine zu bewältigen
You're not there
Du bist nicht da
To celebrate the man that you made
Um den Mann zu feiern, den du gemacht hast
You're not there
Du bist nicht da
To share in my success and mistakes
Um an meinem Erfolg und meinen Fehlern teilzuhaben
Is it fair?
Ist es fair?
You'll never know the person I'll be
Du wirst nie die Person kennen, die ich sein werde
You're not there
Du bist nicht da
With me
Bei mir
Though I know that you're not there
Obwohl ich weiß, dass du nicht da bist
I still write you all these songs
Schreibe ich dir immer noch all diese Lieder
It's like, you still got the right to know what's going on
Es ist so, als hättest du immer noch das Recht zu wissen, was vor sich geht
As I struggle to remember how you used to look and sound
Während ich mich bemühe zu erinnern, wie du aussahst und klangst
Sometimes I still think I can spot you in the crowd
Manchmal denke ich immer noch, ich kann dich in der Menge erkennen
Every step I take, you used to lead the way
Jeden Schritt, den ich mache, hast du den Weg geführt
Now I'm terrified to face it on my own
Jetzt habe ich Angst, es alleine zu bewältigen
You're not there
Du bist nicht da
To celebrate the man that you made
Um den Mann zu feiern, den du gemacht hast
You're not there
Du bist nicht da
To share in my my success and mistakes
Um an meinem Erfolg und meinen Fehlern teilzuhaben
Is it fair?
Ist es fair?
You'll never know the person I'll be
Du wirst nie die Person kennen, die ich sein werde
You're not there
Du bist nicht da
With me
Bei mir
Time can heal your wounds if
Die Zeit kann deine Wunden heilen, wenn
You're strong and standing tall
Du stark und aufrecht stehst
I've been doing all of that, it didn't help at all
Ich habe all das getan, es hat überhaupt nicht geholfen
They say you'll grow older, and it'll get better still
Sie sagen, du wirst älter werden, und es wird noch besser werden
Yes, I will, but no it won't
Ja, das werde ich, aber nein, das wird es nicht
They don't get it,
Sie verstehen es nicht,
'Cause you're not there
Denn du bist nicht da
To celebrate the man that you made
Um den Mann zu feiern, den du gemacht hast
You're not there
Du bist nicht da
To share in my my success and mistakes
Um an meinem Erfolg und meinen Fehlern teilzuhaben
Is it fair?
Ist es fair?
You'll never know the person I'll be
Du wirst nie die Person kennen, die ich sein werde
You're not there
Du bist nicht da
With me
Bei mir
I only got you in my stories
Aku hanya memilikimu dalam ceritaku
And you know I tell them right
Dan kau tahu aku menceritakannya dengan benar
Remember you and I, when I'm awake at night
Ingatlah kamu dan aku, saat aku terjaga di malam hari
So give it up for fallen glory
Jadi berikanlah tepuk tangan untuk kejayaan yang telah jatuh
I never got to say goodbye
Aku tidak pernah sempat mengucapkan selamat tinggal
I wish I could ask for just a bit more time
Aku berharap aku bisa meminta sedikit lebih banyak waktu
Every step I take, you used to lead the way
Setiap langkah yang kuambil, dulu kau yang memimpin jalan
Now I'm terrified to face it on my own
Sekarang aku takut untuk menghadapinya sendirian
You're not there
Kamu tidak ada di sana
To celebrate the man that you made
Untuk merayakan pria yang telah kau ciptakan
You're not there
Kamu tidak ada di sana
To share in my success and mistakes
Untuk berbagi dalam kesuksesan dan kesalahanku
Is it fair?
Apakah itu adil?
You'll never know the person I'll be
Kamu tidak akan pernah tahu orang seperti apa aku nantinya
You're not there
Kamu tidak ada di sana
With me
Bersamaku
Though I know that you're not there
Meskipun aku tahu bahwa kamu tidak ada di sana
I still write you all these songs
Aku masih menulis semua lagu ini untukmu
It's like, you still got the right to know what's going on
Sepertinya, kamu masih berhak tahu apa yang terjadi
As I struggle to remember how you used to look and sound
Saat aku berusaha mengingat bagaimana rupamu dan suaramu dulu
Sometimes I still think I can spot you in the crowd
Kadang-kadang aku masih berpikir aku bisa melihatmu di kerumunan
Every step I take, you used to lead the way
Setiap langkah yang kuambil, dulu kau yang memimpin jalan
Now I'm terrified to face it on my own
Sekarang aku takut untuk menghadapinya sendirian
You're not there
Kamu tidak ada di sana
To celebrate the man that you made
Untuk merayakan pria yang telah kau ciptakan
You're not there
Kamu tidak ada di sana
To share in my my success and mistakes
Untuk berbagi dalam kesuksesan dan kesalahanku
Is it fair?
Apakah itu adil?
You'll never know the person I'll be
Kamu tidak akan pernah tahu orang seperti apa aku nantinya
You're not there
Kamu tidak ada di sana
With me
Bersamaku
Time can heal your wounds if
Waktu bisa menyembuhkan lukamu jika
You're strong and standing tall
Kamu kuat dan berdiri tegak
I've been doing all of that, it didn't help at all
Aku telah melakukan semua itu, itu tidak membantu sama sekali
They say you'll grow older, and it'll get better still
Mereka bilang kamu akan bertambah tua, dan itu akan menjadi lebih baik lagi
Yes, I will, but no it won't
Ya, aku akan, tapi tidak, itu tidak akan
They don't get it,
Mereka tidak mengerti,
'Cause you're not there
Karena kamu tidak ada di sana
To celebrate the man that you made
Untuk merayakan pria yang telah kau ciptakan
You're not there
Kamu tidak ada di sana
To share in my my success and mistakes
Untuk berbagi dalam kesuksesan dan kesalahanku
Is it fair?
Apakah itu adil?
You'll never know the person I'll be
Kamu tidak akan pernah tahu orang seperti apa aku nantinya
You're not there
Kamu tidak ada di sana
With me
Bersamaku
I only got you in my stories
ฉันมีแต่เธอในเรื่องราวของฉัน
And you know I tell them right
และเธอรู้ว่าฉันเล่ามันอย่างถูกต้อง
Remember you and I, when I'm awake at night
จำเราสองคนได้ไหม เมื่อฉันตื่นอยู่ตอนกลางคืน
So give it up for fallen glory
เลยขอให้เธอยกย่องความรุ่งโรจน์ที่สูญหายไป
I never got to say goodbye
ฉันไม่เคยได้บอกลา
I wish I could ask for just a bit more time
ฉันอยากขอเวลาเพิ่มอีกสักหน่อย
Every step I take, you used to lead the way
ทุกก้าวที่ฉันเดิน เธอเคยนำทางฉัน
Now I'm terrified to face it on my own
ตอนนี้ฉันกลัวที่จะเผชิญมันด้วยตัวเอง
You're not there
เธอไม่อยู่
To celebrate the man that you made
ที่จะฉลองชายคนนั้นที่เธอสร้างขึ้น
You're not there
เธอไม่อยู่
To share in my success and mistakes
ที่จะแบ่งปันความสำเร็จและความผิดพลาดของฉัน
Is it fair?
มันยุติธรรมไหม?
You'll never know the person I'll be
เธอจะไม่มีวันรู้ว่าฉันจะเป็นคนแบบไหน
You're not there
เธอไม่อยู่
With me
กับฉัน
Though I know that you're not there
แม้ฉันรู้ว่าเธอไม่อยู่
I still write you all these songs
ฉันยังเขียนเพลงเหล่านี้ให้เธอ
It's like, you still got the right to know what's going on
มันเหมือนกับว่าเธอยังมีสิทธิ์ที่จะรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
As I struggle to remember how you used to look and sound
ขณะที่ฉันพยายามจำว่าเธอเคยดูและฟังเป็นอย่างไร
Sometimes I still think I can spot you in the crowd
บางครั้งฉันยังคิดว่าฉันเห็นเธอในฝูงชน
Every step I take, you used to lead the way
ทุกก้าวที่ฉันเดิน เธอเคยนำทางฉัน
Now I'm terrified to face it on my own
ตอนนี้ฉันกลัวที่จะเผชิญมันด้วยตัวเอง
You're not there
เธอไม่อยู่
To celebrate the man that you made
ที่จะฉลองชายคนนั้นที่เธอสร้างขึ้น
You're not there
เธอไม่อยู่
To share in my my success and mistakes
ที่จะแบ่งปันความสำเร็จและความผิดพลาดของฉัน
Is it fair?
มันยุติธรรมไหม?
You'll never know the person I'll be
เธอจะไม่มีวันรู้ว่าฉันจะเป็นคนแบบไหน
You're not there
เธอไม่อยู่
With me
กับฉัน
Time can heal your wounds if
เวลาสามารถรักษาบาดแผลของคุณได้
You're strong and standing tall
ถ้าคุณแข็งแกร่งและยืนหยัด
I've been doing all of that, it didn't help at all
ฉันพยายามทำทุกอย่างนั้น แต่มันไม่ช่วยอะไรเลย
They say you'll grow older, and it'll get better still
พวกเขาบอกว่าคุณจะโตขึ้น และมันจะดีขึ้น
Yes, I will, but no it won't
ใช่ ฉันจะ แต่ไม่ มันจะไม่
They don't get it,
พวกเขาไม่เข้าใจ
'Cause you're not there
เพราะเธอไม่อยู่
To celebrate the man that you made
ที่จะฉลองชายคนนั้นที่เธอสร้างขึ้น
You're not there
เธอไม่อยู่
To share in my my success and mistakes
ที่จะแบ่งปันความสำเร็จและความผิดพลาดของฉัน
Is it fair?
มันยุติธรรมไหม?
You'll never know the person I'll be
เธอจะไม่มีวันรู้ว่าฉันจะเป็นคนแบบไหน
You're not there
เธอไม่อยู่
With me
กับฉัน
I only got you in my stories
我只在我的故事里有你
And you know I tell them right
你知道我讲得很对
Remember you and I, when I'm awake at night
记得你和我,当我夜晚醒来
So give it up for fallen glory
所以为逝去的荣耀喝彩
I never got to say goodbye
我从未有机会说再见
I wish I could ask for just a bit more time
我希望我能要求多一点时间
Every step I take, you used to lead the way
每一步我迈出,你曾引领方向
Now I'm terrified to face it on my own
现在我害怕独自面对
You're not there
你不在那里
To celebrate the man that you made
庆祝你塑造的那个人
You're not there
你不在那里
To share in my success and mistakes
分享我的成功和错误
Is it fair?
这公平吗?
You'll never know the person I'll be
你永远不会知道我将成为的人
You're not there
你不在那里
With me
与我同在
Though I know that you're not there
虽然我知道你不在那里
I still write you all these songs
我仍然为你写所有这些歌
It's like, you still got the right to know what's going on
就像,你仍有权知道发生了什么
As I struggle to remember how you used to look and sound
当我努力回忆你的样子和声音
Sometimes I still think I can spot you in the crowd
有时我仍然认为我可以在人群中看到你
Every step I take, you used to lead the way
每一步我迈出,你曾引领方向
Now I'm terrified to face it on my own
现在我害怕独自面对
You're not there
你不在那里
To celebrate the man that you made
庆祝你塑造的那个人
You're not there
你不在那里
To share in my my success and mistakes
分享我的成功和错误
Is it fair?
这公平吗?
You'll never know the person I'll be
你永远不会知道我将成为的人
You're not there
你不在那里
With me
与我同在
Time can heal your wounds if
时间可以治愈你的伤口
You're strong and standing tall
如果你坚强且站立得高
I've been doing all of that, it didn't help at all
我一直在做这些,但一点也没帮助
They say you'll grow older, and it'll get better still
他们说你会变老,情况会更好
Yes, I will, but no it won't
是的,我会,但不,它不会
They don't get it,
他们不懂,
'Cause you're not there
因为你不在那里
To celebrate the man that you made
庆祝你塑造的那个人
You're not there
你不在那里
To share in my my success and mistakes
分享我的成功和错误
Is it fair?
这公平吗?
You'll never know the person I'll be
你永远不会知道我将成为的人
You're not there
你不在那里
With me
与我同在

Curiosità sulla canzone You're Not There di Lukas Graham

Quando è stata rilasciata la canzone “You're Not There” di Lukas Graham?
La canzone You're Not There è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Lukas Graham (Blue Album)”.
Chi ha composto la canzone “You're Not There” di di Lukas Graham?
La canzone “You're Not There” di di Lukas Graham è stata composta da Lukas Forchhammer, Morten Ristorp Jensen, Stefan Forrest, David Labrel, Morten Pilegaard, James Alan, Christopher Steven Brown.

Canzoni più popolari di Lukas Graham

Altri artisti di Pop