Douglas Justo Lourenco Moda, Geizon Carlos da Cruz Fernandes, Luisa Gerloff Sonza, Rivas da Silva Bezerra Jr.
Bandida, me pede velocidade
Vai, braba, me mostra tudo que sabe
Tua bunda merece um milhão de likes
O tempo passa tão rápido, não se atrase
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
De marrinha, de maldade
Tudo o que eu quero, é só escolher
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Tira a roupa, curte a vibe
Deixa eu sentir mais um pouco você
Senta em mim com vontade
Que nem guindaste vai tirar você
Porra, lindo, você sabe
Gosto quando fica até tarde
Rola várias sacanage'
Sei que você não consegue esconder
Mamacita, mama que é uma delícia
Foda, mas hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Mamacita, mama que é uma delícia
Me beija e foge da polícia, baby
Depois volto pra te deixar crazy
A verdade é que eu menti demais (oh, oh)
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
Te tenho, otário, otário
Te dei um chá de cama bem dado (bem dado)
O som 'tá no talo (no talo)
Qualquer coisa tu me, no carro
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
De marrinha, de maldade
Tudo o que eu quero, é só escolher
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Tira a roupa, curte a vibe
Deixa eu sentir mais um pouco você
Senta em mim com vontade
Que nem guindaste vai tirar você
Porra, lindo, você sabe
Gosto quando fica até tarde
Rola várias sacanage'
Sei que você não consegue esconder
Mamacita, mama que é uma delícia
Foda, mas hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Mamacita, mama que é uma delícia
Me beija e foge da polícia, baby
O Xamã tem a cara de freio da blazer
Só besteira
Foda, mas hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Bandida, me pede velocidade
Bandida, mi chiede velocità
Vai, braba, me mostra tudo que sabe
Vai, arrabbiata, mostrami tutto quello che sai
Tua bunda merece um milhão de likes
Il tuo sedere merita un milione di likes
O tempo passa tão rápido, não se atrase
Il tempo passa così velocemente, non fare tardi
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Tu che sai (se vuoi passo a prenderti)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
Senza massaggi (vieni a farmi una sfilata, baby)
De marrinha, de maldade
Con malizia, con cattiveria
Tudo o que eu quero, é só escolher
Tutto quello che voglio, è solo scegliere
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Sono veloce come una Bugatti, gioco solo per passare alla fase successiva
Tira a roupa, curte a vibe
Togli i vestiti, goditi l'atmosfera
Deixa eu sentir mais um pouco você
Lascia che ti senta un po' di più
Senta em mim com vontade
Siediti su di me con desiderio
Que nem guindaste vai tirar você
Nemmeno una gru ti toglierà
Porra, lindo, você sabe
Cazzo, bello, lo sai
Gosto quando fica até tarde
Mi piace quando rimani fino a tardi
Rola várias sacanage'
Ci sono un sacco di scherzi
Sei que você não consegue esconder
So che non riesci a nascondere
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mamma che è una delizia
Foda, mas hasta la vista, baby
Fanculo, ma hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Poi torno per farti impazzire
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mamma che è una delizia
Me beija e foge da polícia, baby
Baciami e scappa dalla polizia, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Poi torno per farti impazzire
A verdade é que eu menti demais (oh, oh)
La verità è che ho mentito troppo (oh, oh)
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
Ho spinto a fondo sull'acceleratore, e non torno indietro
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
Ho spinto a fondo sull'acceleratore, e non torno indietro
Te tenho, otário, otário
Ti ho, idiota, idiota
Te dei um chá de cama bem dado (bem dado)
Ti ho dato un bel colpo di letto (ben dato)
O som 'tá no talo (no talo)
Il suono è al massimo (al massimo)
Qualquer coisa tu me, no carro
Qualsiasi cosa tu mi, in macchina
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Tu che sai (se vuoi passo a prenderti)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
Senza massaggi (vieni a farmi una sfilata, baby)
De marrinha, de maldade
Con malizia, con cattiveria
Tudo o que eu quero, é só escolher
Tutto quello che voglio, è solo scegliere
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Sono veloce come una Bugatti, gioco solo per passare alla fase successiva
Tira a roupa, curte a vibe
Togli i vestiti, goditi l'atmosfera
Deixa eu sentir mais um pouco você
Lascia che ti senta un po' di più
Senta em mim com vontade
Siediti su di me con desiderio
Que nem guindaste vai tirar você
Nemmeno una gru ti toglierà
Porra, lindo, você sabe
Cazzo, bello, lo sai
Gosto quando fica até tarde
Mi piace quando rimani fino a tardi
Rola várias sacanage'
Ci sono un sacco di scherzi
Sei que você não consegue esconder
So che non riesci a nascondere
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mamma che è una delizia
Foda, mas hasta la vista, baby
Fanculo, ma hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Poi torno per farti impazzire
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mamma che è una delizia
Me beija e foge da polícia, baby
Baciami e scappa dalla polizia, baby
O Xamã tem a cara de freio da blazer
Xamã ha la faccia del freno della blazer
Só besteira
Solo sciocchezze
Foda, mas hasta la vista, baby
Fanculo, ma hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Poi torno per farti impazzire
Bandida, me pede velocidade
Bandit, ask me for speed
Vai, braba, me mostra tudo que sabe
Go, fierce, show me everything you know
Tua bunda merece um milhão de likes
Your butt deserves a million likes
O tempo passa tão rápido, não se atrase
Time passes so quickly, don't be late
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
You know (if you want I can pick you up)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
No massage (come do a fashion show for me, baby)
De marrinha, de maldade
Being coy, being naughty
Tudo o que eu quero, é só escolher
All I want, just choose
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
I'm fast like a Bugatti, I only play to pass the stage
Tira a roupa, curte a vibe
Take off your clothes, enjoy the vibe
Deixa eu sentir mais um pouco você
Let me feel you a little more
Senta em mim com vontade
Sit on me with desire
Que nem guindaste vai tirar você
Not even a crane will take you off
Porra, lindo, você sabe
Damn, handsome, you know
Gosto quando fica até tarde
I like when you stay until late
Rola várias sacanage'
Lots of naughty things happen
Sei que você não consegue esconder
I know you can't hide it
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, suck it, it's delicious
Foda, mas hasta la vista, baby
Fuck, but hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
I'll come back later to drive you crazy
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, suck it, it's delicious
Me beija e foge da polícia, baby
Kiss me and run from the police, baby
Depois volto pra te deixar crazy
I'll come back later to drive you crazy
A verdade é que eu menti demais (oh, oh)
The truth is that I lied too much (oh, oh)
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
I stepped hard on the track, and I won't go back
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
I stepped hard on the track, and I won't go back
Te tenho, otário, otário
I have you, fool, fool
Te dei um chá de cama bem dado (bem dado)
I gave you a good bed tea (well given)
O som 'tá no talo (no talo)
The sound is at full blast (at full blast)
Qualquer coisa tu me, no carro
Anything you want me, in the car
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
You know (if you want I can pick you up)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
No massage (come do a fashion show for me, baby)
De marrinha, de maldade
Being coy, being naughty
Tudo o que eu quero, é só escolher
All I want, just choose
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
I'm fast like a Bugatti, I only play to pass the stage
Tira a roupa, curte a vibe
Take off your clothes, enjoy the vibe
Deixa eu sentir mais um pouco você
Let me feel you a little more
Senta em mim com vontade
Sit on me with desire
Que nem guindaste vai tirar você
Not even a crane will take you off
Porra, lindo, você sabe
Damn, handsome, you know
Gosto quando fica até tarde
I like when you stay until late
Rola várias sacanage'
Lots of naughty things happen
Sei que você não consegue esconder
I know you can't hide it
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, suck it, it's delicious
Foda, mas hasta la vista, baby
Fuck, but hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
I'll come back later to drive you crazy
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, suck it, it's delicious
Me beija e foge da polícia, baby
Kiss me and run from the police, baby
O Xamã tem a cara de freio da blazer
Xamã has the face of a Blazer's brake
Só besteira
Only nonsense
Foda, mas hasta la vista, baby
Fuck, but hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
I'll come back later to drive you crazy
Bandida, me pede velocidade
Bandida, me pide velocidad
Vai, braba, me mostra tudo que sabe
Ve, brava, muéstrame todo lo que sabes
Tua bunda merece um milhão de likes
Tu trasero merece un millón de likes
O tempo passa tão rápido, não se atrase
El tiempo pasa tan rápido, no te retrases
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Tú que sabes (si quieres paso a recogerte)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
Sin masajes (ven a hacerme un desfile, bebé)
De marrinha, de maldade
De marras, de maldad
Tudo o que eu quero, é só escolher
Todo lo que quiero, solo tengo que elegir
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Estoy rápido como un Bugatti, solo juego para pasar de fase
Tira a roupa, curte a vibe
Quítate la ropa, disfruta la vibra
Deixa eu sentir mais um pouco você
Déjame sentirte un poco más
Senta em mim com vontade
Siéntate en mí con ganas
Que nem guindaste vai tirar você
Ni una grúa te podrá quitar
Porra, lindo, você sabe
Joder, guapo, lo sabes
Gosto quando fica até tarde
Me gusta cuando te quedas hasta tarde
Rola várias sacanage'
Hay varias travesuras
Sei que você não consegue esconder
Sé que no puedes esconderlo
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mama que es una delicia
Foda, mas hasta la vista, baby
Jodido, pero hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Después vuelvo para volverte loca
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mama que es una delicia
Me beija e foge da polícia, baby
Bésame y huye de la policía, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Después vuelvo para volverte loca
A verdade é que eu menti demais (oh, oh)
La verdad es que mentí demasiado (oh, oh)
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
Pisé a fondo en la pista, y no vuelvo atrás
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
Pisé a fondo en la pista, y no vuelvo atrás
Te tenho, otário, otário
Te tengo, tonto, tonto
Te dei um chá de cama bem dado (bem dado)
Te di un buen revolcón en la cama (bien dado)
O som 'tá no talo (no talo)
El sonido está a tope (a tope)
Qualquer coisa tu me, no carro
Cualquier cosa tú me, en el coche
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Tú que sabes (si quieres paso a recogerte)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
Sin masajes (ven a hacerme un desfile, bebé)
De marrinha, de maldade
De marras, de maldad
Tudo o que eu quero, é só escolher
Todo lo que quiero, solo tengo que elegir
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Estoy rápido como un Bugatti, solo juego para pasar de fase
Tira a roupa, curte a vibe
Quítate la ropa, disfruta la vibra
Deixa eu sentir mais um pouco você
Déjame sentirte un poco más
Senta em mim com vontade
Siéntate en mí con ganas
Que nem guindaste vai tirar você
Ni una grúa te podrá quitar
Porra, lindo, você sabe
Joder, guapo, lo sabes
Gosto quando fica até tarde
Me gusta cuando te quedas hasta tarde
Rola várias sacanage'
Hay varias travesuras
Sei que você não consegue esconder
Sé que no puedes esconderlo
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mama que es una delicia
Foda, mas hasta la vista, baby
Jodido, pero hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Después vuelvo para volverte loca
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, mama que es una delicia
Me beija e foge da polícia, baby
Bésame y huye de la policía, baby
O Xamã tem a cara de freio da blazer
El Xamán tiene la cara de freno de la blazer
Só besteira
Solo tonterías
Foda, mas hasta la vista, baby
Jodido, pero hasta la vista, baby
Depois volto pra te deixar crazy
Después vuelvo para volverte loca
Bandida, me pede velocidade
Bandida, demande-moi de la vitesse
Vai, braba, me mostra tudo que sabe
Vas-y, féroce, montre-moi tout ce que tu sais
Tua bunda merece um milhão de likes
Ton cul mérite un million de likes
O tempo passa tão rápido, não se atrase
Le temps passe si vite, ne sois pas en retard
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Tu sais (si tu veux, je peux venir te chercher)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
Sans massage (viens me faire un défilé, bébé)
De marrinha, de maldade
Avec malice, avec méchanceté
Tudo o que eu quero, é só escolher
Tout ce que je veux, c'est juste choisir
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Je suis rapide comme une Bugatti, je joue juste pour passer à l'étape suivante
Tira a roupa, curte a vibe
Enlève tes vêtements, profite de l'ambiance
Deixa eu sentir mais um pouco você
Laisse-moi te sentir un peu plus
Senta em mim com vontade
Assieds-toi sur moi avec envie
Que nem guindaste vai tirar você
Même une grue ne pourra pas te retirer
Porra, lindo, você sabe
Putain, beau, tu sais
Gosto quando fica até tarde
J'aime quand tu restes jusqu'à tard
Rola várias sacanage'
Il y a beaucoup de coquineries
Sei que você não consegue esconder
Je sais que tu ne peux pas le cacher
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, maman c'est délicieux
Foda, mas hasta la vista, baby
Baise, mais hasta la vista, bébé
Depois volto pra te deixar crazy
Je reviendrai plus tard pour te rendre folle
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, maman c'est délicieux
Me beija e foge da polícia, baby
Embrasse-moi et fuis la police, bébé
Depois volto pra te deixar crazy
Je reviendrai plus tard pour te rendre folle
A verdade é que eu menti demais (oh, oh)
La vérité est que j'ai trop menti (oh, oh)
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
J'ai appuyé à fond sur la piste, et je ne reviens pas en arrière
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
J'ai appuyé à fond sur la piste, et je ne reviens pas en arrière
Te tenho, otário, otário
Je t'ai, idiot, idiot
Te dei um chá de cama bem dado (bem dado)
Je t'ai donné une bonne leçon de lit (bien donné)
O som 'tá no talo (no talo)
Le son est à fond (à fond)
Qualquer coisa tu me, no carro
N'importe quoi tu me, dans la voiture
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Tu sais (si tu veux, je peux venir te chercher)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
Sans massage (viens me faire un défilé, bébé)
De marrinha, de maldade
Avec malice, avec méchanceté
Tudo o que eu quero, é só escolher
Tout ce que je veux, c'est juste choisir
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Je suis rapide comme une Bugatti, je joue juste pour passer à l'étape suivante
Tira a roupa, curte a vibe
Enlève tes vêtements, profite de l'ambiance
Deixa eu sentir mais um pouco você
Laisse-moi te sentir un peu plus
Senta em mim com vontade
Assieds-toi sur moi avec envie
Que nem guindaste vai tirar você
Même une grue ne pourra pas te retirer
Porra, lindo, você sabe
Putain, beau, tu sais
Gosto quando fica até tarde
J'aime quand tu restes jusqu'à tard
Rola várias sacanage'
Il y a beaucoup de coquineries
Sei que você não consegue esconder
Je sais que tu ne peux pas le cacher
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, maman c'est délicieux
Foda, mas hasta la vista, baby
Baise, mais hasta la vista, bébé
Depois volto pra te deixar crazy
Je reviendrai plus tard pour te rendre folle
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, maman c'est délicieux
Me beija e foge da polícia, baby
Embrasse-moi et fuis la police, bébé
O Xamã tem a cara de freio da blazer
Xamã a le visage du frein de la blazer
Só besteira
Seulement des bêtises
Foda, mas hasta la vista, baby
Baise, mais hasta la vista, bébé
Depois volto pra te deixar crazy
Je reviendrai plus tard pour te rendre folle
Bandida, me pede velocidade
Bandida, du verlangst Geschwindigkeit
Vai, braba, me mostra tudo que sabe
Los, zeig mir alles, was du kannst
Tua bunda merece um milhão de likes
Dein Hintern verdient eine Million Likes
O tempo passa tão rápido, não se atrase
Die Zeit vergeht so schnell, komm nicht zu spät
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Du weißt es (wenn du willst, komme ich dich abholen)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
Ohne Massage (komm und mach eine Modenschau, Baby)
De marrinha, de maldade
Mit Arroganz, mit Bosheit
Tudo o que eu quero, é só escolher
Alles, was ich will, ist nur zu wählen
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Ich bin schnell wie ein Bugatti, ich spiele nur, um die Phase zu bestehen
Tira a roupa, curte a vibe
Zieh dich aus, genieße die Stimmung
Deixa eu sentir mais um pouco você
Lass mich dich ein bisschen mehr spüren
Senta em mim com vontade
Setz dich mit Lust auf mich
Que nem guindaste vai tirar você
Nicht einmal ein Kran wird dich wegnehmen
Porra, lindo, você sabe
Verdammt, Schönling, du weißt es
Gosto quando fica até tarde
Ich mag es, wenn du bis spät bleibst
Rola várias sacanage'
Es passieren viele Schweinereien
Sei que você não consegue esconder
Ich weiß, dass du es nicht verstecken kannst
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, Mama, das ist köstlich
Foda, mas hasta la vista, baby
Verdammt, aber hasta la vista, Baby
Depois volto pra te deixar crazy
Ich komme später zurück, um dich verrückt zu machen
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, Mama, das ist köstlich
Me beija e foge da polícia, baby
Küss mich und flieh vor der Polizei, Baby
Depois volto pra te deixar crazy
Ich komme später zurück, um dich verrückt zu machen
A verdade é que eu menti demais (oh, oh)
Die Wahrheit ist, dass ich zu viel gelogen habe (oh, oh)
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
Ich habe aufs Gas getreten und schaue nicht zurück
Pisei fundo na pista, e não volto atrás
Ich habe aufs Gas getreten und schaue nicht zurück
Te tenho, otário, otário
Ich habe dich, Dummkopf, Dummkopf
Te dei um chá de cama bem dado (bem dado)
Ich habe dir einen guten Bett-Tee gegeben (gut gegeben)
O som 'tá no talo (no talo)
Die Musik ist laut (laut)
Qualquer coisa tu me, no carro
Wenn du etwas brauchst, im Auto
'Cê que sabe (se quiser passo pra buscar você)
Du weißt es (wenn du willst, komme ich dich abholen)
Sem massage' (vem me fazer um desfile, bebê)
Ohne Massage (komm und mach eine Modenschau, Baby)
De marrinha, de maldade
Mit Arroganz, mit Bosheit
Tudo o que eu quero, é só escolher
Alles, was ich will, ist nur zu wählen
'To veloz tipo Bugatti, só jogo pra passar de fase
Ich bin schnell wie ein Bugatti, ich spiele nur, um die Phase zu bestehen
Tira a roupa, curte a vibe
Zieh dich aus, genieße die Stimmung
Deixa eu sentir mais um pouco você
Lass mich dich ein bisschen mehr spüren
Senta em mim com vontade
Setz dich mit Lust auf mich
Que nem guindaste vai tirar você
Nicht einmal ein Kran wird dich wegnehmen
Porra, lindo, você sabe
Verdammt, Schönling, du weißt es
Gosto quando fica até tarde
Ich mag es, wenn du bis spät bleibst
Rola várias sacanage'
Es passieren viele Schweinereien
Sei que você não consegue esconder
Ich weiß, dass du es nicht verstecken kannst
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, Mama, das ist köstlich
Foda, mas hasta la vista, baby
Verdammt, aber hasta la vista, Baby
Depois volto pra te deixar crazy
Ich komme später zurück, um dich verrückt zu machen
Mamacita, mama que é uma delícia
Mamacita, Mama, das ist köstlich
Me beija e foge da polícia, baby
Küss mich und flieh vor der Polizei, Baby
O Xamã tem a cara de freio da blazer
Der Schamane hat das Gesicht der Bremsen des Blazers
Só besteira
Nur Unsinn
Foda, mas hasta la vista, baby
Verdammt, aber hasta la vista, Baby
Depois volto pra te deixar crazy
Ich komme später zurück, um dich verrückt zu machen