Tin, Arthur Magno Simoes Marques, Diego Uchoa Timbo Silveira, Douglas Moda, Luccas De Oliveira Carlos, Luisa Gerloff Sonza, Rafael Silva De Queiroz
Puta, vagabunda, interesseira
Eu fazendo meu trabalho
Escutando só besteira
Sem talento, sem graça, forçada
Como é me ver com milhões dizendo que eu não valia nada?
Confesso, não é fácil ser braba todo dia
Tive que aprender a me virar sozinha
Mas se tu quer mais um flash
Vai ter que assinar o meu cheque
Mas se tu quer mais um flash
Vai ter que me dar
Vai ter que me dar
Oooh
Devagarin'
Eu vou fazendo din
Devagarin'
Eu vou fazendo assim
Devagarin'
Eu fui fazendo din
Eu disse assim
'Cê vai lembrar de mim
Pode falar, pode falar
Meu som continua em primeiro lugar
Eu deixei inventar até não aguentar mais
Se segura que eu vou acabar com a tua paz, vem
Devagarin'
Eu fui fazendo din
Devagarin'
Eu fui fazendo assim
Devagarin'
Eu fui fazendo din
Eu disse assim
'Cê vai lembrar de mim
EI
'Cê vai lembrar de mim
'Cê vai lembrar de mim
Eu disse assim
'Cê vai lembrar de mim
'Cê vai lembrar
'Cê vai lembrar de mim
Oh oh
Caralho, garota
Puta, vagabunda, interesseira
Puttana, vagabonda, interessata
Eu fazendo meu trabalho
Sto facendo il mio lavoro
Escutando só besteira
Ascoltando solo sciocchezze
Sem talento, sem graça, forçada
Senza talento, senza grazia, forzata
Como é me ver com milhões dizendo que eu não valia nada?
Come ti senti a vedermi con milioni dicendo che non valevo nulla?
Confesso, não é fácil ser braba todo dia
Confesso, non è facile essere tosta ogni giorno
Tive que aprender a me virar sozinha
Ho dovuto imparare a cavarmela da sola
Mas se tu quer mais um flash
Ma se vuoi un altro flash
Vai ter que assinar o meu cheque
Dovrai firmare il mio assegno
Mas se tu quer mais um flash
Ma se vuoi un altro flash
Vai ter que me dar
Dovrai darmelo
Vai ter que me dar
Dovrai darmelo
Oooh
Oooh
Devagarin'
Piano piano
Eu vou fazendo din
Sto facendo soldi
Devagarin'
Piano piano
Eu vou fazendo assim
Sto facendo così
Devagarin'
Piano piano
Eu fui fazendo din
Stavo facendo soldi
Eu disse assim
Ho detto così
'Cê vai lembrar de mim
'Ti ricorderai di me
Pode falar, pode falar
Puoi parlare, puoi parlare
Meu som continua em primeiro lugar
La mia musica è ancora al primo posto
Eu deixei inventar até não aguentar mais
Ho lasciato che inventassero fino a non poterne più
Se segura que eu vou acabar com a tua paz, vem
Tieniti forte che sto per rovinare la tua pace, vieni
Devagarin'
Piano piano
Eu fui fazendo din
Stavo facendo soldi
Devagarin'
Piano piano
Eu fui fazendo assim
Stavo facendo così
Devagarin'
Piano piano
Eu fui fazendo din
Stavo facendo soldi
Eu disse assim
Ho detto così
'Cê vai lembrar de mim
'Ti ricorderai di me
EI
EI
'Cê vai lembrar de mim
'Ti ricorderai di me
'Cê vai lembrar de mim
'Ti ricorderai di me
Eu disse assim
Ho detto così
'Cê vai lembrar de mim
'Ti ricorderai di me
'Cê vai lembrar
'Ti ricorderai
'Cê vai lembrar de mim
'Ti ricorderai di me
Oh oh
Oh oh
Caralho, garota
Cazzo, ragazza
Puta, vagabunda, interesseira
Hooker, bitch, selfish
Eu fazendo meu trabalho
I'm doing my job
Escutando só besteira
Only listening shits
Sem talento, sem graça, forçada
Talentless, graceless, over-acted
Como é me ver com milhões dizendo que eu não valia nada?
How it is to see me with millions saying that I am worthless?
Confesso, não é fácil ser braba todo dia
I confess it is not easy to be strong every day
Tive que aprender a me virar sozinha
I had to learn how to do it on my own
Mas se tu quer mais um flash
But if you want one more flash
Vai ter que assinar o meu cheque
You're gonna have to sign my cheque pay
Mas se tu quer mais um flash
But if you want one more flash
Vai ter que me dar
You're gonna have to give me
Vai ter que me dar
You're gonna have to give me
Oooh
Oooh
Devagarin'
Slowly
Eu vou fazendo din
I'm doing money
Devagarin'
Slowly
Eu vou fazendo assim
I'm doing like this
Devagarin'
Slowly
Eu fui fazendo din
I've been doing money
Eu disse assim
I said like this
'Cê vai lembrar de mim
You'll remember me
Pode falar, pode falar
Say it, say it
Meu som continua em primeiro lugar
My songs keep on the top
Eu deixei inventar até não aguentar mais
I let you created 'til I couldn't hold any more
Se segura que eu vou acabar com a tua paz, vem
I'm gonna bother you hard, let's go
Devagarin'
Slowly
Eu fui fazendo din
I've been doing money
Devagarin'
Slowly
Eu fui fazendo assim
I've been doing like this
Devagarin'
Slowly
Eu fui fazendo din
I've been doing money
Eu disse assim
I said like this
'Cê vai lembrar de mim
You'll remember me
EI
Hey
'Cê vai lembrar de mim
You'll remember me
'Cê vai lembrar de mim
You'll remember me
Eu disse assim
I said like this
'Cê vai lembrar de mim
You'll remember me
'Cê vai lembrar
You'll remember
'Cê vai lembrar de mim
You'll remember me
Oh oh
Oh oh
Caralho, garota
Holy shit, girl
Puta, vagabunda, interesseira
Puta, vagabunda, interesada
Eu fazendo meu trabalho
Yo haciendo mi trabajo
Escutando só besteira
Escuchando solo tonterías
Sem talento, sem graça, forçada
Sin talento, sin gracia, forzada
Como é me ver com milhões dizendo que eu não valia nada?
¿Cómo es verme con millones diciendo que no valía nada?
Confesso, não é fácil ser braba todo dia
Confieso, no es fácil ser fuerte todos los días
Tive que aprender a me virar sozinha
Tuve que aprender a arreglármelas sola
Mas se tu quer mais um flash
Pero si quieres otro flash
Vai ter que assinar o meu cheque
Vas a tener que firmar mi cheque
Mas se tu quer mais um flash
Pero si quieres otro flash
Vai ter que me dar
Vas a tener que dármelo
Vai ter que me dar
Vas a tener que dármelo
Oooh
Oooh
Devagarin'
Despacito
Eu vou fazendo din
Yo voy haciendo dinero
Devagarin'
Despacito
Eu vou fazendo assim
Yo voy haciendo así
Devagarin'
Despacito
Eu fui fazendo din
Yo fui haciendo dinero
Eu disse assim
Yo dije así
'Cê vai lembrar de mim
'Vas a recordarme
Pode falar, pode falar
Puedes hablar, puedes hablar
Meu som continua em primeiro lugar
Mi música sigue en primer lugar
Eu deixei inventar até não aguentar mais
Dejé que inventaran hasta que no pude más
Se segura que eu vou acabar com a tua paz, vem
Prepárate que voy a acabar con tu paz, ven
Devagarin'
Despacito
Eu fui fazendo din
Yo fui haciendo dinero
Devagarin'
Despacito
Eu fui fazendo assim
Yo fui haciendo así
Devagarin'
Despacito
Eu fui fazendo din
Yo fui haciendo dinero
Eu disse assim
Yo dije así
'Cê vai lembrar de mim
'Vas a recordarme
EI
EI
'Cê vai lembrar de mim
'Vas a recordarme
'Cê vai lembrar de mim
'Vas a recordarme
Eu disse assim
Yo dije así
'Cê vai lembrar de mim
'Vas a recordarme
'Cê vai lembrar
'Vas a recordar
'Cê vai lembrar de mim
'Vas a recordarme
Oh oh
Oh oh
Caralho, garota
Joder, chica
Puta, vagabunda, interesseira
Pute, vagabonde, intéressée
Eu fazendo meu trabalho
Je fais mon travail
Escutando só besteira
N'écoutant que des absurdités
Sem talento, sem graça, forçada
Sans talent, sans grâce, forcée
Como é me ver com milhões dizendo que eu não valia nada?
Comment est-ce de me voir avec des millions disant que je ne valais rien ?
Confesso, não é fácil ser braba todo dia
J'avoue, ce n'est pas facile d'être forte tous les jours
Tive que aprender a me virar sozinha
J'ai dû apprendre à me débrouiller seule
Mas se tu quer mais um flash
Mais si tu veux un autre flash
Vai ter que assinar o meu cheque
Tu vas devoir signer mon chèque
Mas se tu quer mais um flash
Mais si tu veux un autre flash
Vai ter que me dar
Tu vas devoir me donner
Vai ter que me dar
Tu vas devoir me donner
Oooh
Oooh
Devagarin'
Doucement
Eu vou fazendo din
Je fais de l'argent
Devagarin'
Doucement
Eu vou fazendo assim
Je le fais comme ça
Devagarin'
Doucement
Eu fui fazendo din
J'ai fait de l'argent
Eu disse assim
J'ai dit comme ça
'Cê vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
Pode falar, pode falar
Tu peux parler, tu peux parler
Meu som continua em primeiro lugar
Ma musique est toujours en première place
Eu deixei inventar até não aguentar mais
J'ai laissé inventer jusqu'à ne plus pouvoir
Se segura que eu vou acabar com a tua paz, vem
Tiens-toi prêt, je vais perturber ta paix, viens
Devagarin'
Doucement
Eu fui fazendo din
J'ai fait de l'argent
Devagarin'
Doucement
Eu fui fazendo assim
Je l'ai fait comme ça
Devagarin'
Doucement
Eu fui fazendo din
J'ai fait de l'argent
Eu disse assim
J'ai dit comme ça
'Cê vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
EI
EH
'Cê vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
'Cê vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
Eu disse assim
J'ai dit comme ça
'Cê vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
'Cê vai lembrar
Tu te souviendras
'Cê vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
Oh oh
Oh oh
Caralho, garota
Putain, fille
Puta, vagabunda, interesseira
Schlampe, Hure, geldgierig
Eu fazendo meu trabalho
Ich mache meine Arbeit
Escutando só besteira
Höre nur Unsinn
Sem talento, sem graça, forçada
Ohne Talent, ohne Witz, erzwungen
Como é me ver com milhões dizendo que eu não valia nada?
Wie ist es, mich mit Millionen zu sehen und zu sagen, dass ich nichts wert bin?
Confesso, não é fácil ser braba todo dia
Ich gebe zu, es ist nicht einfach, jeden Tag stark zu sein
Tive que aprender a me virar sozinha
Ich musste lernen, alleine klarzukommen
Mas se tu quer mais um flash
Aber wenn du noch ein Foto willst
Vai ter que assinar o meu cheque
Wirst du meinen Scheck unterschreiben müssen
Mas se tu quer mais um flash
Aber wenn du noch ein Foto willst
Vai ter que me dar
Wirst du mir geben müssen
Vai ter que me dar
Wirst du mir geben müssen
Oooh
Oooh
Devagarin'
Ganz langsam
Eu vou fazendo din
Mache ich Geld
Devagarin'
Ganz langsam
Eu vou fazendo assim
Mache ich es so
Devagarin'
Ganz langsam
Eu fui fazendo din
Habe ich Geld gemacht
Eu disse assim
Ich sagte so
'Cê vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
Pode falar, pode falar
Du kannst reden, du kannst reden
Meu som continua em primeiro lugar
Mein Sound bleibt auf Platz eins
Eu deixei inventar até não aguentar mais
Ich habe es erfunden, bis ich nicht mehr konnte
Se segura que eu vou acabar com a tua paz, vem
Halte dich fest, denn ich werde deinen Frieden zerstören, komm
Devagarin'
Ganz langsam
Eu fui fazendo din
Habe ich Geld gemacht
Devagarin'
Ganz langsam
Eu fui fazendo assim
Habe ich es so gemacht
Devagarin'
Ganz langsam
Eu fui fazendo din
Habe ich Geld gemacht
Eu disse assim
Ich sagte so
'Cê vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
EI
HEY
'Cê vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
'Cê vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
Eu disse assim
Ich sagte so
'Cê vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
'Cê vai lembrar
Du wirst dich erinnern
'Cê vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
Oh oh
Oh oh
Caralho, garota
Verdammt, Mädchen