Mmh
Hm
Guess I got a lot of pride
So much pride I don't, I don't see myself gettin' hurt but
Guess it happens to everybody, hmm
Yeah, it feels the same
Yeah everyday
Uh, I wish that I could travel through time to get back, back to it
Ha it's funny how pain work
And no matter how bad you wanna get out of it
The next person gotta deal with it
Fucking my head up
Hm
And you wanna
Make me feel, what you feel, hm
Like I hurt you that bad
Alright good luck, we ain't the same
But I'm the one to blame
I've been dealin' with the pressure
Way too much to even measure
Try to keep it all in
But you got me open, hopeless for you
Ooh oh
Hopeless for you, ay
Ooh oh
I can't afford those losses
That's just my ego talkin'
You make heart beat for you
I almost cry to often (too often)
But I put too much in your hands
So much regret in the end
It's a shame for you, it's a shame for me
Is the blame on you? I can say the same for me
After the wrong is there a right?
How can I look into your eyes?
This is a truth that I can't fight
I love you too much (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh), it's a shame for me (ohh) (ay)
Gotta be careful, I know, I know
You and me can't be nothing no more
I've been lookin' for something from you
I've been gettin' nothing at all
You're such a fuckin' woman (woman)
But deserves the fuckin' world, yeah
I can't afford those losses
That's just my ego talkin'
You make heart beat for you
I almost cry to often (too often)
But I put too much in your hands
So much regret in the end
It's a shame for you, it's a shame for me
Is the blame on you? I can say the same for me
After the wrong is there a right?
How can I look into your eyes?
This is a truth that I can't fight
I love you too much (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay) (I love you too much)
They say love is blind, that's some real shit
Woke up from a lie to the truth
How you fuckin' lie with a straight face?
How can you and I find a safe place?
We was in our zone, now you makin' sudden moves
I wish I could get to you, you know
It's hard way to love with no
Hard way to love
With no, trust
That's just my ego talkin'
You make heart beat for you
I almost cry to often (too often) (ohh)
But I put too much in your hands (your hands)
So much regret in the end
It's a shame for you, it's a shame for me
Is the blame on you? I can say the same for me
After the wrong is there a right?
How can I look into your eyes?
This is a truth that I can't fight
I love you too much (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay)
(I love you too much) (ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
Mmh
Mmh
Hm
Hm
Guess I got a lot of pride
Immagino di avere molto orgoglio
So much pride I don't, I don't see myself gettin' hurt but
Così tanto orgoglio che non, non mi vedo ferirmi ma
Guess it happens to everybody, hmm
Immagino che succeda a tutti, hmm
Yeah, it feels the same
Sì, si sente lo stesso
Yeah everyday
Sì, ogni giorno
Uh, I wish that I could travel through time to get back, back to it
Uh, vorrei poter viaggiare nel tempo per tornare indietro, tornare a quello
Ha it's funny how pain work
Ha è divertente come funziona il dolore
And no matter how bad you wanna get out of it
E non importa quanto tu voglia uscirne
The next person gotta deal with it
La prossima persona deve affrontarlo
Fucking my head up
Mi sta mandando fuori di testa
Hm
Hm
And you wanna
E tu vuoi
Make me feel, what you feel, hm
Farmi sentire, quello che senti, hm
Like I hurt you that bad
Come se ti avessi ferito così tanto
Alright good luck, we ain't the same
Bene, buona fortuna, non siamo gli stessi
But I'm the one to blame
Ma sono io quello da biasimare
I've been dealin' with the pressure
Sto affrontando la pressione
Way too much to even measure
Troppo per poterla misurare
Try to keep it all in
Cerco di tenerla tutta dentro
But you got me open, hopeless for you
Ma mi hai aperto, senza speranza per te
Ooh oh
Ooh oh
Hopeless for you, ay
Senza speranza per te, ay
Ooh oh
Ooh oh
I can't afford those losses
Non posso permettermi quelle perdite
That's just my ego talkin'
È solo il mio ego che parla
You make heart beat for you
Fai battere il cuore per te
I almost cry to often (too often)
Piango quasi troppo spesso (troppo spesso)
But I put too much in your hands
Ma ho messo troppo nelle tue mani
So much regret in the end
Così tanto rimpianto alla fine
It's a shame for you, it's a shame for me
È una vergogna per te, è una vergogna per me
Is the blame on you? I can say the same for me
La colpa è tua? Posso dire lo stesso per me
After the wrong is there a right?
Dopo il torto c'è un diritto?
How can I look into your eyes?
Come posso guardarti negli occhi?
This is a truth that I can't fight
Questa è una verità che non posso combattere
I love you too much (ohh oh)
Ti amo troppo (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Ti amo troppo (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh), it's a shame for me (ohh) (ay)
È una vergogna per te (ohh oh), è una vergogna per me (ohh) (ay)
Gotta be careful, I know, I know
Devo stare attento, lo so, lo so
You and me can't be nothing no more
Tu ed io non possiamo essere più niente
I've been lookin' for something from you
Stavo cercando qualcosa da te
I've been gettin' nothing at all
Non ho ricevuto nulla in cambio
You're such a fuckin' woman (woman)
Sei una fottuta donna (donna)
But deserves the fuckin' world, yeah
Ma meriti il fottuto mondo, sì
I can't afford those losses
Non posso permettermi quelle perdite
That's just my ego talkin'
È solo il mio ego che parla
You make heart beat for you
Fai battere il cuore per te
I almost cry to often (too often)
Piango quasi troppo spesso (troppo spesso)
But I put too much in your hands
Ma ho messo troppo nelle tue mani
So much regret in the end
Così tanto rimpianto alla fine
It's a shame for you, it's a shame for me
È una vergogna per te, è una vergogna per me
Is the blame on you? I can say the same for me
La colpa è tua? Posso dire lo stesso per me
After the wrong is there a right?
Dopo il torto c'è un diritto?
How can I look into your eyes?
Come posso guardarti negli occhi?
This is a truth that I can't fight
Questa è una verità che non posso combattere
I love you too much (ohh oh)
Ti amo troppo (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Ti amo troppo (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
È una vergogna per te (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay) (I love you too much)
È una vergogna per me (ohh, ay) (Ti amo troppo)
They say love is blind, that's some real shit
Dicono che l'amore è cieco, è una cosa vera
Woke up from a lie to the truth
Mi sono svegliato da una bugia alla verità
How you fuckin' lie with a straight face?
Come puoi mentire con una faccia seria?
How can you and I find a safe place?
Come puoi e io trovare un luogo sicuro?
We was in our zone, now you makin' sudden moves
Eravamo nella nostra zona, ora stai facendo mosse improvvisate
I wish I could get to you, you know
Vorrei poter arrivare a te, lo sai
It's hard way to love with no
È difficile amare senza
Hard way to love
Difficile amare
With no, trust
Senza, fiducia
That's just my ego talkin'
È solo il mio ego che parla
You make heart beat for you
Fai battere il cuore per te
I almost cry to often (too often) (ohh)
Piango quasi troppo spesso (troppo spesso) (ohh)
But I put too much in your hands (your hands)
Ma ho messo troppo nelle tue mani (nelle tue mani)
So much regret in the end
Così tanto rimpianto alla fine
It's a shame for you, it's a shame for me
È una vergogna per te, è una vergogna per me
Is the blame on you? I can say the same for me
La colpa è tua? Posso dire lo stesso per me
After the wrong is there a right?
Dopo il torto c'è un diritto?
How can I look into your eyes?
Come posso guardarti negli occhi?
This is a truth that I can't fight
Questa è una verità che non posso combattere
I love you too much (ohh oh)
Ti amo troppo (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Ti amo troppo (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
È una vergogna per te (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay)
È una vergogna per me (ohh, ay)
(I love you too much) (ohh oh)
(Ti amo troppo) (ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
Mmh
Mmh
Hm
Hm
Guess I got a lot of pride
Acho que tenho muito orgulho
So much pride I don't, I don't see myself gettin' hurt but
Tanto orgulho que não, não me vejo me machucando, mas
Guess it happens to everybody, hmm
Acho que acontece com todo mundo, hmm
Yeah, it feels the same
Sim, parece o mesmo
Yeah everyday
Sim, todos os dias
Uh, I wish that I could travel through time to get back, back to it
Uh, eu queria poder viajar no tempo para voltar, voltar para isso
Ha it's funny how pain work
Ha é engraçado como a dor funciona
And no matter how bad you wanna get out of it
E não importa o quanto você queira sair disso
The next person gotta deal with it
A próxima pessoa tem que lidar com isso
Fucking my head up
Ferrando minha cabeça
Hm
Hm
And you wanna
E você quer
Make me feel, what you feel, hm
Me fazer sentir, o que você sente, hm
Like I hurt you that bad
Como se eu tivesse te machucado tanto
Alright good luck, we ain't the same
Tudo bem, boa sorte, nós não somos os mesmos
But I'm the one to blame
Mas eu sou o culpado
I've been dealin' with the pressure
Eu tenho lidado com a pressão
Way too much to even measure
Muito para até mesmo medir
Try to keep it all in
Tento manter tudo dentro
But you got me open, hopeless for you
Mas você me deixou aberto, sem esperança por você
Ooh oh
Ooh oh
Hopeless for you, ay
Sem esperança por você, ay
Ooh oh
Ooh oh
I can't afford those losses
Eu não posso arcar com essas perdas
That's just my ego talkin'
Isso é apenas meu ego falando
You make heart beat for you
Você faz meu coração bater por você
I almost cry to often (too often)
Eu quase choro com frequência (muito frequentemente)
But I put too much in your hands
Mas eu coloquei muito em suas mãos
So much regret in the end
Tanto arrependimento no final
It's a shame for you, it's a shame for me
É uma vergonha para você, é uma vergonha para mim
Is the blame on you? I can say the same for me
A culpa é sua? Eu posso dizer o mesmo por mim
After the wrong is there a right?
Depois do erro, existe um acerto?
How can I look into your eyes?
Como posso olhar nos seus olhos?
This is a truth that I can't fight
Esta é uma verdade que não posso combater
I love you too much (ohh oh)
Eu te amo demais (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Eu te amo demais (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh), it's a shame for me (ohh) (ay)
É uma vergonha para você (ohh oh), é uma vergonha para mim (ohh) (ay)
Gotta be careful, I know, I know
Tenho que ser cuidadoso, eu sei, eu sei
You and me can't be nothing no more
Você e eu não podemos ser nada mais
I've been lookin' for something from you
Eu estive procurando por algo de você
I've been gettin' nothing at all
Eu não tenho recebido nada de você
You're such a fuckin' woman (woman)
Você é uma mulher tão maldita (mulher)
But deserves the fuckin' world, yeah
Mas merece o maldito mundo, sim
I can't afford those losses
Eu não posso arcar com essas perdas
That's just my ego talkin'
Isso é apenas meu ego falando
You make heart beat for you
Você faz meu coração bater por você
I almost cry to often (too often)
Eu quase choro com frequência (muito frequentemente)
But I put too much in your hands
Mas eu coloquei muito em suas mãos
So much regret in the end
Tanto arrependimento no final
It's a shame for you, it's a shame for me
É uma vergonha para você, é uma vergonha para mim
Is the blame on you? I can say the same for me
A culpa é sua? Eu posso dizer o mesmo por mim
After the wrong is there a right?
Depois do erro, existe um acerto?
How can I look into your eyes?
Como posso olhar nos seus olhos?
This is a truth that I can't fight
Esta é uma verdade que não posso combater
I love you too much (ohh oh)
Eu te amo demais (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Eu te amo demais (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
É uma vergonha para você (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay) (I love you too much)
É uma vergonha para mim (ohh, ay) (Eu te amo demais)
They say love is blind, that's some real shit
Dizem que o amor é cego, isso é verdade
Woke up from a lie to the truth
Acordei de uma mentira para a verdade
How you fuckin' lie with a straight face?
Como você pode mentir com a cara séria?
How can you and I find a safe place?
Como você e eu podemos encontrar um lugar seguro?
We was in our zone, now you makin' sudden moves
Estávamos na nossa zona, agora você está fazendo movimentos súbitos
I wish I could get to you, you know
Eu queria poder chegar até você, você sabe
It's hard way to love with no
É difícil amar sem
Hard way to love
Difícil amar
With no, trust
Sem, confiança
That's just my ego talkin'
Isso é apenas meu ego falando
You make heart beat for you
Você faz meu coração bater por você
I almost cry to often (too often) (ohh)
Eu quase choro com frequência (muito frequentemente) (ohh)
But I put too much in your hands (your hands)
Mas eu coloquei muito em suas mãos (suas mãos)
So much regret in the end
Tanto arrependimento no final
It's a shame for you, it's a shame for me
É uma vergonha para você, é uma vergonha para mim
Is the blame on you? I can say the same for me
A culpa é sua? Eu posso dizer o mesmo por mim
After the wrong is there a right?
Depois do erro, existe um acerto?
How can I look into your eyes?
Como posso olhar nos seus olhos?
This is a truth that I can't fight
Esta é uma verdade que não posso combater
I love you too much (ohh oh)
Eu te amo demais (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Eu te amo demais (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
É uma vergonha para você (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay)
É uma vergonha para mim (ohh, ay)
(I love you too much) (ohh oh)
(Eu te amo demais) (ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
Mmh
Mmh
Hm
Hm
Guess I got a lot of pride
Supongo que tengo mucho orgullo
So much pride I don't, I don't see myself gettin' hurt but
Tanto orgullo que no, no me veo a mí mismo saliendo herido pero
Guess it happens to everybody, hmm
Supongo que le pasa a todo el mundo, hmm
Yeah, it feels the same
Sí, se siente igual
Yeah everyday
Sí, todos los días
Uh, I wish that I could travel through time to get back, back to it
Uh, desearía poder viajar en el tiempo para volver, volver a eso
Ha it's funny how pain work
Es gracioso cómo funciona el dolor
And no matter how bad you wanna get out of it
Y no importa cuánto quieras salir de él
The next person gotta deal with it
La siguiente persona tiene que lidiar con él
Fucking my head up
Jodiendo mi cabeza
Hm
Hm
And you wanna
Y tú quieres
Make me feel, what you feel, hm
Hacerme sentir, lo que sientes, hm
Like I hurt you that bad
Como si te hubiera lastimado tanto
Alright good luck, we ain't the same
Está bien, buena suerte, no somos iguales
But I'm the one to blame
Pero yo soy el culpable
I've been dealin' with the pressure
He estado lidiando con la presión
Way too much to even measure
Demasiado para incluso medir
Try to keep it all in
Intento mantenerlo todo dentro
But you got me open, hopeless for you
Pero me tienes abierto, sin esperanza por ti
Ooh oh
Ooh oh
Hopeless for you, ay
Sin esperanza por ti, ay
Ooh oh
Ooh oh
I can't afford those losses
No puedo permitirme esas pérdidas
That's just my ego talkin'
Eso es solo mi ego hablando
You make heart beat for you
Haces que mi corazón lata por ti
I almost cry to often (too often)
Casi lloro demasiado a menudo (demasiado a menudo)
But I put too much in your hands
Pero puse demasiado en tus manos
So much regret in the end
Tanto arrepentimiento al final
It's a shame for you, it's a shame for me
Es una vergüenza para ti, es una vergüenza para mí
Is the blame on you? I can say the same for me
¿La culpa es tuya? Puedo decir lo mismo de mí
After the wrong is there a right?
¿Después de lo malo hay algo bueno?
How can I look into your eyes?
¿Cómo puedo mirarte a los ojos?
This is a truth that I can't fight
Esta es una verdad que no puedo combatir
I love you too much (ohh oh)
Te amo demasiado (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Te amo demasiado (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh), it's a shame for me (ohh) (ay)
Es una vergüenza para ti (ohh oh), es una vergüenza para mí (ohh) (ay)
Gotta be careful, I know, I know
Tengo que tener cuidado, lo sé, lo sé
You and me can't be nothing no more
Tú y yo no podemos ser nada más
I've been lookin' for something from you
He estado buscando algo de ti
I've been gettin' nothing at all
No he obtenido nada en absoluto
You're such a fuckin' woman (woman)
Eres una jodida mujer (mujer)
But deserves the fuckin' world, yeah
Pero mereces el jodido mundo, sí
I can't afford those losses
No puedo permitirme esas pérdidas
That's just my ego talkin'
Eso es solo mi ego hablando
You make heart beat for you
Haces que mi corazón lata por ti
I almost cry to often (too often)
Casi lloro demasiado a menudo (demasiado a menudo)
But I put too much in your hands
Pero puse demasiado en tus manos
So much regret in the end
Tanto arrepentimiento al final
It's a shame for you, it's a shame for me
Es una vergüenza para ti, es una vergüenza para mí
Is the blame on you? I can say the same for me
¿La culpa es tuya? Puedo decir lo mismo de mí
After the wrong is there a right?
¿Después de lo malo hay algo bueno?
How can I look into your eyes?
¿Cómo puedo mirarte a los ojos?
This is a truth that I can't fight
Esta es una verdad que no puedo combatir
I love you too much (ohh oh)
Te amo demasiado (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Te amo demasiado (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
Es una vergüenza para ti (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay) (I love you too much)
Es una vergüenza para mí (ohh, ay) (Te amo demasiado)
They say love is blind, that's some real shit
Dicen que el amor es ciego, eso es algo real
Woke up from a lie to the truth
Desperté de una mentira a la verdad
How you fuckin' lie with a straight face?
¿Cómo puedes mentir con la cara seria?
How can you and I find a safe place?
¿Cómo puedes tú y yo encontrar un lugar seguro?
We was in our zone, now you makin' sudden moves
Estábamos en nuestra zona, ahora estás haciendo movimientos repentinos
I wish I could get to you, you know
Desearía poder llegar a ti, ya sabes
It's hard way to love with no
Es difícil amar sin
Hard way to love
Difícil amar
With no, trust
Sin, confianza
That's just my ego talkin'
Eso es solo mi ego hablando
You make heart beat for you
Haces que mi corazón lata por ti
I almost cry to often (too often) (ohh)
Casi lloro demasiado a menudo (demasiado a menudo) (ohh)
But I put too much in your hands (your hands)
Pero puse demasiado en tus manos (tus manos)
So much regret in the end
Tanto arrepentimiento al final
It's a shame for you, it's a shame for me
Es una vergüenza para ti, es una vergüenza para mí
Is the blame on you? I can say the same for me
¿La culpa es tuya? Puedo decir lo mismo de mí
After the wrong is there a right?
¿Después de lo malo hay algo bueno?
How can I look into your eyes?
¿Cómo puedo mirarte a los ojos?
This is a truth that I can't fight
Esta es una verdad que no puedo combatir
I love you too much (ohh oh)
Te amo demasiado (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Te amo demasiado (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
Es una vergüenza para ti (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay)
Es una vergüenza para mí (ohh, ay)
(I love you too much) (ohh oh)
(Te amo demasiado) (ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
Mmh
Mmh
Hm
Hm
Guess I got a lot of pride
Je suppose que j'ai beaucoup de fierté
So much pride I don't, I don't see myself gettin' hurt but
Tellement de fierté que je ne me vois pas me faire mal mais
Guess it happens to everybody, hmm
Je suppose que ça arrive à tout le monde, hmm
Yeah, it feels the same
Oui, ça fait le même effet
Yeah everyday
Oui, tous les jours
Uh, I wish that I could travel through time to get back, back to it
Uh, j'aimerais pouvoir voyager dans le temps pour revenir en arrière
Ha it's funny how pain work
Ha c'est drôle comment la douleur fonctionne
And no matter how bad you wanna get out of it
Et peu importe combien tu veux t'en sortir
The next person gotta deal with it
La prochaine personne doit y faire face
Fucking my head up
Ça me fout la tête en l'air
Hm
Hm
And you wanna
Et tu veux
Make me feel, what you feel, hm
Me faire ressentir, ce que tu ressens, hm
Like I hurt you that bad
Comme si je t'avais fait autant de mal
Alright good luck, we ain't the same
Très bien bonne chance, nous ne sommes pas les mêmes
But I'm the one to blame
Mais je suis celui à blâmer
I've been dealin' with the pressure
Je fais face à la pression
Way too much to even measure
Beaucoup trop pour même la mesurer
Try to keep it all in
J'essaie de tout garder en moi
But you got me open, hopeless for you
Mais tu me rends ouvert, désespéré pour toi
Ooh oh
Ooh oh
Hopeless for you, ay
Désespéré pour toi, ay
Ooh oh
Ooh oh
I can't afford those losses
Je ne peux pas me permettre ces pertes
That's just my ego talkin'
C'est juste mon ego qui parle
You make heart beat for you
Tu fais battre mon cœur pour toi
I almost cry to often (too often)
Je pleure presque trop souvent (trop souvent)
But I put too much in your hands
Mais j'ai mis trop de choses entre tes mains
So much regret in the end
Tellement de regrets à la fin
It's a shame for you, it's a shame for me
C'est une honte pour toi, c'est une honte pour moi
Is the blame on you? I can say the same for me
Est-ce ta faute ? Je peux dire la même chose pour moi
After the wrong is there a right?
Après le mal, y a-t-il du bien ?
How can I look into your eyes?
Comment puis-je regarder dans tes yeux ?
This is a truth that I can't fight
C'est une vérité contre laquelle je ne peux pas lutter
I love you too much (ohh oh)
Je t'aime trop (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Je t'aime trop (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh), it's a shame for me (ohh) (ay)
C'est une honte pour toi (ohh oh), c'est une honte pour moi (ohh) (ay)
Gotta be careful, I know, I know
Je dois faire attention, je sais, je sais
You and me can't be nothing no more
Toi et moi ne pouvons plus être rien de plus
I've been lookin' for something from you
Je cherche quelque chose de toi
I've been gettin' nothing at all
Je n'obtiens rien du tout
You're such a fuckin' woman (woman)
Tu es une putain de femme (femme)
But deserves the fuckin' world, yeah
Mais tu mérites le putain de monde, ouais
I can't afford those losses
Je ne peux pas me permettre ces pertes
That's just my ego talkin'
C'est juste mon ego qui parle
You make heart beat for you
Tu fais battre mon cœur pour toi
I almost cry to often (too often)
Je pleure presque trop souvent (trop souvent)
But I put too much in your hands
Mais j'ai mis trop de choses entre tes mains
So much regret in the end
Tellement de regrets à la fin
It's a shame for you, it's a shame for me
C'est une honte pour toi, c'est une honte pour moi
Is the blame on you? I can say the same for me
Est-ce ta faute ? Je peux dire la même chose pour moi
After the wrong is there a right?
Après le mal, y a-t-il du bien ?
How can I look into your eyes?
Comment puis-je regarder dans tes yeux ?
This is a truth that I can't fight
C'est une vérité contre laquelle je ne peux pas lutter
I love you too much (ohh oh)
Je t'aime trop (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Je t'aime trop (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
C'est une honte pour toi (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay) (I love you too much)
C'est une honte pour moi (ohh, ay) (Je t'aime trop)
They say love is blind, that's some real shit
On dit que l'amour est aveugle, c'est du vrai
Woke up from a lie to the truth
Réveillé d'un mensonge à la vérité
How you fuckin' lie with a straight face?
Comment peux-tu mentir avec un visage impassible ?
How can you and I find a safe place?
Comment toi et moi pouvons-nous trouver un endroit sûr ?
We was in our zone, now you makin' sudden moves
Nous étions dans notre zone, maintenant tu fais des mouvements soudains
I wish I could get to you, you know
J'aimerais pouvoir te rejoindre, tu sais
It's hard way to love with no
C'est difficile d'aimer sans
Hard way to love
Difficile d'aimer
With no, trust
Sans, confiance
That's just my ego talkin'
C'est juste mon ego qui parle
You make heart beat for you
Tu fais battre mon cœur pour toi
I almost cry to often (too often) (ohh)
Je pleure presque trop souvent (trop souvent) (ohh)
But I put too much in your hands (your hands)
Mais j'ai mis trop de choses entre tes mains (tes mains)
So much regret in the end
Tellement de regrets à la fin
It's a shame for you, it's a shame for me
C'est une honte pour toi, c'est une honte pour moi
Is the blame on you? I can say the same for me
Est-ce ta faute ? Je peux dire la même chose pour moi
After the wrong is there a right?
Après le mal, y a-t-il du bien ?
How can I look into your eyes?
Comment puis-je regarder dans tes yeux ?
This is a truth that I can't fight
C'est une vérité contre laquelle je ne peux pas lutter
I love you too much (ohh oh)
Je t'aime trop (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Je t'aime trop (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
C'est une honte pour toi (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay)
C'est une honte pour moi (ohh, ay)
(I love you too much) (ohh oh)
(Je t'aime trop) (ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
Mmh
Mmh
Hm
Hm
Guess I got a lot of pride
Ich schätze, ich habe viel Stolz
So much pride I don't, I don't see myself gettin' hurt but
So viel Stolz, dass ich nicht sehe, wie ich verletzt werde, aber
Guess it happens to everybody, hmm
Ich schätze, das passiert jedem, hmm
Yeah, it feels the same
Ja, es fühlt sich gleich an
Yeah everyday
Ja, jeden Tag
Uh, I wish that I could travel through time to get back, back to it
Uh, ich wünschte, ich könnte durch die Zeit reisen, um zurückzukommen, zurück zu ihm
Ha it's funny how pain work
Ha, es ist lustig, wie Schmerz funktioniert
And no matter how bad you wanna get out of it
Und egal, wie sehr du raus willst
The next person gotta deal with it
Die nächste Person muss damit umgehen
Fucking my head up
Verwirrt meinen Kopf
Hm
Hm
And you wanna
Und du willst
Make me feel, what you feel, hm
Lass mich fühlen, was du fühlst, hm
Like I hurt you that bad
Als hätte ich dich so sehr verletzt
Alright good luck, we ain't the same
Okay, viel Glück, wir sind nicht die gleichen
But I'm the one to blame
Aber ich bin der Schuldige
I've been dealin' with the pressure
Ich habe mit dem Druck zu tun
Way too much to even measure
Viel zu viel, um es zu messen
Try to keep it all in
Versuche, alles in mir zu behalten
But you got me open, hopeless for you
Aber du hast mich offen, hoffnungslos für dich
Ooh oh
Ooh oh
Hopeless for you, ay
Hoffnungslos für dich, ay
Ooh oh
Ooh oh
I can't afford those losses
Ich kann mir diese Verluste nicht leisten
That's just my ego talkin'
Das ist nur mein Ego, das spricht
You make heart beat for you
Du lässt mein Herz für dich schlagen
I almost cry to often (too often)
Ich weine fast zu oft (zu oft)
But I put too much in your hands
Aber ich habe zu viel in deine Hände gelegt
So much regret in the end
So viel Bedauern am Ende
It's a shame for you, it's a shame for me
Es ist eine Schande für dich, es ist eine Schande für mich
Is the blame on you? I can say the same for me
Ist die Schuld bei dir? Ich kann das Gleiche für mich sagen
After the wrong is there a right?
Nach dem Falschen gibt es ein Recht?
How can I look into your eyes?
Wie kann ich in deine Augen schauen?
This is a truth that I can't fight
Das ist eine Wahrheit, gegen die ich nicht kämpfen kann
I love you too much (ohh oh)
Ich liebe dich zu sehr (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Ich liebe dich zu sehr (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh), it's a shame for me (ohh) (ay)
Es ist eine Schande für dich (ohh oh), es ist eine Schande für mich (ohh) (ay)
Gotta be careful, I know, I know
Ich muss vorsichtig sein, ich weiß, ich weiß
You and me can't be nothing no more
Du und ich können nichts mehr sein
I've been lookin' for something from you
Ich habe nach etwas von dir gesucht
I've been gettin' nothing at all
Ich habe überhaupt nichts bekommen
You're such a fuckin' woman (woman)
Du bist so eine verdammte Frau (Frau)
But deserves the fuckin' world, yeah
Aber verdient die verdammte Welt, ja
I can't afford those losses
Ich kann mir diese Verluste nicht leisten
That's just my ego talkin'
Das ist nur mein Ego, das spricht
You make heart beat for you
Du lässt mein Herz für dich schlagen
I almost cry to often (too often)
Ich weine fast zu oft (zu oft)
But I put too much in your hands
Aber ich habe zu viel in deine Hände gelegt
So much regret in the end
So viel Bedauern am Ende
It's a shame for you, it's a shame for me
Es ist eine Schande für dich, es ist eine Schande für mich
Is the blame on you? I can say the same for me
Ist die Schuld bei dir? Ich kann das Gleiche für mich sagen
After the wrong is there a right?
Nach dem Falschen gibt es ein Recht?
How can I look into your eyes?
Wie kann ich in deine Augen schauen?
This is a truth that I can't fight
Das ist eine Wahrheit, gegen die ich nicht kämpfen kann
I love you too much (ohh oh)
Ich liebe dich zu sehr (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Ich liebe dich zu sehr (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
Es ist eine Schande für dich (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay) (I love you too much)
Es ist eine Schande für mich (ohh, ay) (Ich liebe dich zu sehr)
They say love is blind, that's some real shit
Sie sagen, Liebe ist blind, das ist echter Scheiß
Woke up from a lie to the truth
Aufgewacht von einer Lüge zur Wahrheit
How you fuckin' lie with a straight face?
Wie kannst du mit einem geraden Gesicht lügen?
How can you and I find a safe place?
Wie können du und ich einen sicheren Ort finden?
We was in our zone, now you makin' sudden moves
Wir waren in unserer Zone, jetzt machst du plötzliche Bewegungen
I wish I could get to you, you know
Ich wünschte, ich könnte zu dir kommen, du weißt
It's hard way to love with no
Es ist schwer zu lieben ohne
Hard way to love
Schwer zu lieben
With no, trust
Ohne, Vertrauen
That's just my ego talkin'
Das ist nur mein Ego, das spricht
You make heart beat for you
Du lässt mein Herz für dich schlagen
I almost cry to often (too often) (ohh)
Ich weine fast zu oft (zu oft) (ohh)
But I put too much in your hands (your hands)
Aber ich habe zu viel in deine Hände gelegt (deine Hände)
So much regret in the end
So viel Bedauern am Ende
It's a shame for you, it's a shame for me
Es ist eine Schande für dich, es ist eine Schande für mich
Is the blame on you? I can say the same for me
Ist die Schuld bei dir? Ich kann das Gleiche für mich sagen
After the wrong is there a right?
Nach dem Falschen gibt es ein Recht?
How can I look into your eyes?
Wie kann ich in deine Augen schauen?
This is a truth that I can't fight
Das ist eine Wahrheit, gegen die ich nicht kämpfen kann
I love you too much (ohh oh)
Ich liebe dich zu sehr (ohh oh)
I love you too much (ohh oh)
Ich liebe dich zu sehr (ohh oh)
It's a shame for you (ohh oh)
Es ist eine Schande für dich (ohh oh)
It's a shame for me (ohh, ay)
Es ist eine Schande für mich (ohh, ay)
(I love you too much) (ohh oh)
(Ich liebe dich zu sehr) (ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)
(Ohh oh)