Ya no vuelvas
No quiero lastimarme de vuelta
De perdonarte perdí la cuenta
Y si sueñas conmigo
Miénteme otra vez, una, dos o tres
Lastímame de vuelta, que me acostumbré
Que haré como que te olvidé
Como que lo superé
Rómpeme el corazón sin sentido y razón
Aunque sepas lo que sufro en mi habitación
Que haré como que no me dolió
Como que nunca pasó
Porque en realidad no sabes lo que duele
Darlo todo por alguien que no te quiere
Devuelve todo el tiempo que perdí
El que con tanto amor te compartí
Porque no sabes lo mucho que yo quería
Que pasara' los años a la par mía
Devuelve todo el tiempo que perdí
El que con tanto amor te compartí
Ya no vuelvas
No quiero lastimarme de vuelta
De perdonarte perdí la cuenta
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Ya no vuelvas
No quiero lastimarme de vuelta
De perdonarte perdí la cuenta
Y si sueñas conmigo, pedime perdón, eh-eh
Miénteme otra vez
Al igual que ayer
Y ni en tus sueños te perdonaré
Ya no vuelvas
No quiero lastimarme de vuelta
De perdonarte perdí la cuenta (oh-oh-oh-oh-oh)
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Ya no vuelvas
No quiero lastimarme de vuelta
De perdonarte perdí la cuenta
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Ya no vuelvas
Non tornare più
No quiero lastimarme de vuelta
Non voglio farmi male di nuovo
De perdonarte perdí la cuenta
Ho perso il conto di quante volte ti ho perdonato
Y si sueñas conmigo
E se sogni di me
Miénteme otra vez, una, dos o tres
Mentimi ancora una volta, una, due o tre
Lastímame de vuelta, que me acostumbré
Fammi male di nuovo, mi sono abituato
Que haré como que te olvidé
Fingerò di averti dimenticato
Como que lo superé
Come se l'avessi superato
Rómpeme el corazón sin sentido y razón
Spezzami il cuore senza senso e ragione
Aunque sepas lo que sufro en mi habitación
Anche se sai quanto soffro nella mia stanza
Que haré como que no me dolió
Fingerò che non mi ha fatto male
Como que nunca pasó
Come se non fosse mai successo
Porque en realidad no sabes lo que duele
Perché in realtà non sai quanto fa male
Darlo todo por alguien que no te quiere
Dare tutto per qualcuno che non ti vuole
Devuelve todo el tiempo que perdí
Restituisci tutto il tempo che ho perso
El que con tanto amor te compartí
Il tempo che ti ho dato con tanto amore
Porque no sabes lo mucho que yo quería
Perché non sai quanto volevo
Que pasara' los años a la par mía
Che passassimo gli anni insieme
Devuelve todo el tiempo que perdí
Restituisci tutto il tempo che ho perso
El que con tanto amor te compartí
Il tempo che ti ho dato con tanto amore
Ya no vuelvas
Non tornare più
No quiero lastimarme de vuelta
Non voglio farmi male di nuovo
De perdonarte perdí la cuenta
Ho perso il conto di quante volte ti ho perdonato
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
E se sogni di me, chiedimi scusa
Ya no vuelvas
Non tornare più
No quiero lastimarme de vuelta
Non voglio farmi male di nuovo
De perdonarte perdí la cuenta
Ho perso il conto di quante volte ti ho perdonato
Y si sueñas conmigo, pedime perdón, eh-eh
E se sogni di me, chiedimi scusa, eh-eh
Miénteme otra vez
Mentimi ancora una volta
Al igual que ayer
Come ieri
Y ni en tus sueños te perdonaré
E nemmeno nei tuoi sogni ti perdonerò
Ya no vuelvas
Non tornare più
No quiero lastimarme de vuelta
Non voglio farmi male di nuovo
De perdonarte perdí la cuenta (oh-oh-oh-oh-oh)
Ho perso il conto di quante volte ti ho perdonato (oh-oh-oh-oh-oh)
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
E se sogni di me, chiedimi scusa
Ya no vuelvas
Non tornare più
No quiero lastimarme de vuelta
Non voglio farmi male di nuovo
De perdonarte perdí la cuenta
Ho perso il conto di quante volte ti ho perdonato
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
E se sogni di me, chiedimi scusa
Ya no vuelvas
Não volte mais
No quiero lastimarme de vuelta
Não quero me machucar de novo
De perdonarte perdí la cuenta
Perdi a conta de quantas vezes te perdoei
Y si sueñas conmigo
E se sonhas comigo
Miénteme otra vez, una, dos o tres
Minta para mim outra vez, uma, duas ou três
Lastímame de vuelta, que me acostumbré
Machuque-me de novo, eu me acostumei
Que haré como que te olvidé
Vou fingir que te esqueci
Como que lo superé
Como se eu tivesse superado
Rómpeme el corazón sin sentido y razón
Quebre meu coração sem sentido e razão
Aunque sepas lo que sufro en mi habitación
Mesmo sabendo o quanto sofro no meu quarto
Que haré como que no me dolió
Vou fingir que não doeu
Como que nunca pasó
Como se nunca tivesse acontecido
Porque en realidad no sabes lo que duele
Porque na verdade você não sabe o quanto dói
Darlo todo por alguien que no te quiere
Dar tudo por alguém que não te quer
Devuelve todo el tiempo que perdí
Devolva todo o tempo que perdi
El que con tanto amor te compartí
O tempo que com tanto amor compartilhei contigo
Porque no sabes lo mucho que yo quería
Porque você não sabe o quanto eu queria
Que pasara' los años a la par mía
Que passássemos os anos juntos
Devuelve todo el tiempo que perdí
Devolva todo o tempo que perdi
El que con tanto amor te compartí
O tempo que com tanto amor compartilhei contigo
Ya no vuelvas
Não volte mais
No quiero lastimarme de vuelta
Não quero me machucar de novo
De perdonarte perdí la cuenta
Perdi a conta de quantas vezes te perdoei
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
E se sonhas comigo, peça-me perdão
Ya no vuelvas
Não volte mais
No quiero lastimarme de vuelta
Não quero me machucar de novo
De perdonarte perdí la cuenta
Perdi a conta de quantas vezes te perdoei
Y si sueñas conmigo, pedime perdón, eh-eh
E se sonhas comigo, peça-me perdão, eh-eh
Miénteme otra vez
Minta para mim outra vez
Al igual que ayer
Como ontem
Y ni en tus sueños te perdonaré
E nem em seus sonhos eu te perdoarei
Ya no vuelvas
Não volte mais
No quiero lastimarme de vuelta
Não quero me machucar de novo
De perdonarte perdí la cuenta (oh-oh-oh-oh-oh)
Perdi a conta de quantas vezes te perdoei (oh-oh-oh-oh-oh)
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
E se sonhas comigo, peça-me perdão
Ya no vuelvas
Não volte mais
No quiero lastimarme de vuelta
Não quero me machucar de novo
De perdonarte perdí la cuenta
Perdi a conta de quantas vezes te perdoei
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
E se sonhas comigo, peça-me perdão
Ya no vuelvas
Don't come back
No quiero lastimarme de vuelta
I don't want to get hurt again
De perdonarte perdí la cuenta
I lost count of forgiving you
Y si sueñas conmigo
And if you dream of me
Miénteme otra vez, una, dos o tres
Lie to me again, once, twice or three times
Lastímame de vuelta, que me acostumbré
Hurt me again, I got used to it
Que haré como que te olvidé
I will pretend that I forgot you
Como que lo superé
As if I overcame it
Rómpeme el corazón sin sentido y razón
Break my heart senselessly and without reason
Aunque sepas lo que sufro en mi habitación
Even though you know what I suffer in my room
Que haré como que no me dolió
I will pretend that it didn't hurt me
Como que nunca pasó
As if it never happened
Porque en realidad no sabes lo que duele
Because in reality you don't know what it hurts
Darlo todo por alguien que no te quiere
To give everything for someone who doesn't love you
Devuelve todo el tiempo que perdí
Give back all the time I lost
El que con tanto amor te compartí
The one I shared with you with so much love
Porque no sabes lo mucho que yo quería
Because you don't know how much I wanted
Que pasara' los años a la par mía
To spend the years by my side
Devuelve todo el tiempo que perdí
Give back all the time I lost
El que con tanto amor te compartí
The one I shared with you with so much love
Ya no vuelvas
Don't come back
No quiero lastimarme de vuelta
I don't want to get hurt again
De perdonarte perdí la cuenta
I lost count of forgiving you
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
And if you dream of me, ask for my forgiveness
Ya no vuelvas
Don't come back
No quiero lastimarme de vuelta
I don't want to get hurt again
De perdonarte perdí la cuenta
I lost count of forgiving you
Y si sueñas conmigo, pedime perdón, eh-eh
And if you dream of me, ask for my forgiveness, eh-eh
Miénteme otra vez
Lie to me again
Al igual que ayer
Just like yesterday
Y ni en tus sueños te perdonaré
And not even in your dreams will I forgive you
Ya no vuelvas
Don't come back
No quiero lastimarme de vuelta
I don't want to get hurt again
De perdonarte perdí la cuenta (oh-oh-oh-oh-oh)
I lost count of forgiving you (oh-oh-oh-oh-oh)
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
And if you dream of me, ask for my forgiveness
Ya no vuelvas
Don't come back
No quiero lastimarme de vuelta
I don't want to get hurt again
De perdonarte perdí la cuenta
I lost count of forgiving you
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
And if you dream of me, ask for my forgiveness
Ya no vuelvas
Ne reviens plus
No quiero lastimarme de vuelta
Je ne veux pas me blesser à nouveau
De perdonarte perdí la cuenta
J'ai perdu le compte de combien de fois je t'ai pardonné
Y si sueñas conmigo
Et si tu rêves de moi
Miénteme otra vez, una, dos o tres
Mens-moi encore une fois, une, deux ou trois fois
Lastímame de vuelta, que me acostumbré
Blesse-moi à nouveau, je m'y suis habitué
Que haré como que te olvidé
Je ferai comme si je t'avais oublié
Como que lo superé
Comme si je l'avais surmonté
Rómpeme el corazón sin sentido y razón
Brise mon cœur sans raison ni sens
Aunque sepas lo que sufro en mi habitación
Même si tu sais ce que je souffre dans ma chambre
Que haré como que no me dolió
Je ferai comme si ça ne m'avait pas fait mal
Como que nunca pasó
Comme si ça n'était jamais arrivé
Porque en realidad no sabes lo que duele
Parce qu'en réalité tu ne sais pas ce que ça fait mal
Darlo todo por alguien que no te quiere
Donner tout pour quelqu'un qui ne t'aime pas
Devuelve todo el tiempo que perdí
Rends-moi tout le temps que j'ai perdu
El que con tanto amor te compartí
Le temps que je t'ai partagé avec tant d'amour
Porque no sabes lo mucho que yo quería
Parce que tu ne sais pas combien je voulais
Que pasara' los años a la par mía
Que tu passes les années à mes côtés
Devuelve todo el tiempo que perdí
Rends-moi tout le temps que j'ai perdu
El que con tanto amor te compartí
Le temps que je t'ai partagé avec tant d'amour
Ya no vuelvas
Ne reviens plus
No quiero lastimarme de vuelta
Je ne veux pas me blesser à nouveau
De perdonarte perdí la cuenta
J'ai perdu le compte de combien de fois je t'ai pardonné
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardon
Ya no vuelvas
Ne reviens plus
No quiero lastimarme de vuelta
Je ne veux pas me blesser à nouveau
De perdonarte perdí la cuenta
J'ai perdu le compte de combien de fois je t'ai pardonné
Y si sueñas conmigo, pedime perdón, eh-eh
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardon, eh-eh
Miénteme otra vez
Mens-moi encore une fois
Al igual que ayer
Comme hier
Y ni en tus sueños te perdonaré
Et même dans tes rêves, je ne te pardonnerai pas
Ya no vuelvas
Ne reviens plus
No quiero lastimarme de vuelta
Je ne veux pas me blesser à nouveau
De perdonarte perdí la cuenta (oh-oh-oh-oh-oh)
J'ai perdu le compte de combien de fois je t'ai pardonné (oh-oh-oh-oh-oh)
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardon
Ya no vuelvas
Ne reviens plus
No quiero lastimarme de vuelta
Je ne veux pas me blesser à nouveau
De perdonarte perdí la cuenta
J'ai perdu le compte de combien de fois je t'ai pardonné
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Et si tu rêves de moi, demande-moi pardon
Ya no vuelvas
Komm nicht mehr zurück
No quiero lastimarme de vuelta
Ich will mich nicht wieder verletzen
De perdonarte perdí la cuenta
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich dir vergeben habe
Y si sueñas conmigo
Und wenn du von mir träumst
Miénteme otra vez, una, dos o tres
Lüge mich noch einmal an, ein, zwei oder drei Mal
Lastímame de vuelta, que me acostumbré
Verletze mich wieder, ich habe mich daran gewöhnt
Que haré como que te olvidé
Ich werde so tun, als hätte ich dich vergessen
Como que lo superé
Als hätte ich es überwunden
Rómpeme el corazón sin sentido y razón
Brich mir das Herz ohne Sinn und Verstand
Aunque sepas lo que sufro en mi habitación
Obwohl du weißt, wie sehr ich in meinem Zimmer leide
Que haré como que no me dolió
Ich werde so tun, als hätte es mir nicht wehgetan
Como que nunca pasó
Als wäre es nie passiert
Porque en realidad no sabes lo que duele
Denn in Wirklichkeit weißt du nicht, wie sehr es schmerzt
Darlo todo por alguien que no te quiere
Alles für jemanden zu geben, der dich nicht liebt
Devuelve todo el tiempo que perdí
Gib all die Zeit zurück, die ich verloren habe
El que con tanto amor te compartí
Die ich dir mit so viel Liebe geschenkt habe
Porque no sabes lo mucho que yo quería
Denn du weißt nicht, wie sehr ich wollte
Que pasara' los años a la par mía
Dass die Jahre an meiner Seite vergehen
Devuelve todo el tiempo que perdí
Gib all die Zeit zurück, die ich verloren habe
El que con tanto amor te compartí
Die ich dir mit so viel Liebe geschenkt habe
Ya no vuelvas
Komm nicht mehr zurück
No quiero lastimarme de vuelta
Ich will mich nicht wieder verletzen
De perdonarte perdí la cuenta
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich dir vergeben habe
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Und wenn du von mir träumst, bitte um Vergebung
Ya no vuelvas
Komm nicht mehr zurück
No quiero lastimarme de vuelta
Ich will mich nicht wieder verletzen
De perdonarte perdí la cuenta
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich dir vergeben habe
Y si sueñas conmigo, pedime perdón, eh-eh
Und wenn du von mir träumst, bitte um Vergebung, eh-eh
Miénteme otra vez
Lüge mich noch einmal an
Al igual que ayer
Wie gestern
Y ni en tus sueños te perdonaré
Und nicht einmal in deinen Träumen werde ich dir vergeben
Ya no vuelvas
Komm nicht mehr zurück
No quiero lastimarme de vuelta
Ich will mich nicht wieder verletzen
De perdonarte perdí la cuenta (oh-oh-oh-oh-oh)
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich dir vergeben habe (oh-oh-oh-oh-oh)
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Und wenn du von mir träumst, bitte um Vergebung
Ya no vuelvas
Komm nicht mehr zurück
No quiero lastimarme de vuelta
Ich will mich nicht wieder verletzen
De perdonarte perdí la cuenta
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich dir vergeben habe
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
Und wenn du von mir träumst, bitte um Vergebung