VAI CHORAR NO CARRO [Ao Vivo]

Luan Rafael Domingos Santana, Lucas Santos, Marco Esteves, Matheus Marcolino

Testi Traduzione

Calma, senão todo o seu salário
Você vai torrar em álcool
E não vai me esquecer
Calma, 'cê vai afinar sua língua
Se afundando nessas brisas
Nesses beijos nada a ver

Não viaja
Não vai achar ninguém melhor que eu

Vira nada
Essa batalha aí 'cê já perdeu

Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Não imagina o estrago
Que no auge da noitada
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro

E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento

Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Não imagina o estrago
Que no auge da noitada
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro

E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento

Não viaja
Não vai achar ninguém melhor que eu

Vira nada
Essa batalha aí 'cê já perdeu

Vem BH

Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Não imagina o estrago
Que no auge da noitada
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro

E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento

Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Não imagina o estrago
Que no auge da noitada
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro

(E vai chorar no carro) quando ninguém tiver vendo
(Vai chorar no carro) sofrendo no estacionamento

Calma, senão todo o seu salário
Calma, altrimenti spenderai tutto il tuo stipendio
Você vai torrar em álcool
Lo sprecherai in alcol
E não vai me esquecer
E non mi dimenticherai
Calma, 'cê vai afinar sua língua
Calma, affinerai la tua lingua
Se afundando nessas brisas
Affogandoti in queste brezze
Nesses beijos nada a ver
In questi baci senza senso
Não viaja
Non viaggiare
Não vai achar ninguém melhor que eu
Non troverai nessuno migliore di me
Vira nada
Non diventa nulla
Essa batalha aí 'cê já perdeu
Hai già perso questa battaglia
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Chi vede la superatrice in strada a fare casino
Não imagina o estrago
Non immagina il danno
Que no auge da noitada
Che nel culmine della notte
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Finge di fumare una sigaretta
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
E piangerà in auto, quando nessuno sta guardando
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Piangerà in auto, soffrendo nel parcheggio
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Chi vede la superatrice in strada a fare casino
Não imagina o estrago
Non immagina il danno
Que no auge da noitada
Che nel culmine della notte
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Finge di fumare una sigaretta
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
E piangerà in auto, quando nessuno sta guardando
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Piangerà in auto, soffrendo nel parcheggio
Não viaja
Non viaggiare
Não vai achar ninguém melhor que eu
Non troverai nessuno migliore di me
Vira nada
Non diventa nulla
Essa batalha aí 'cê já perdeu
Hai già perso questa battaglia
Vem BH
Vieni BH
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Chi vede la superatrice in strada a fare casino
Não imagina o estrago
Non immagina il danno
Que no auge da noitada
Che nel culmine della notte
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Finge di fumare una sigaretta
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
E piangerà in auto, quando nessuno sta guardando
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Piangerà in auto, soffrendo nel parcheggio
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Chi vede la superatrice in strada a fare casino
Não imagina o estrago
Non immagina il danno
Que no auge da noitada
Che nel culmine della notte
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Finge di fumare una sigaretta
(E vai chorar no carro) quando ninguém tiver vendo
(E piangerà in auto) quando nessuno sta guardando
(Vai chorar no carro) sofrendo no estacionamento
(Piangerà in auto) soffrendo nel parcheggio
Calma, senão todo o seu salário
Calm down, or all your salary
Você vai torrar em álcool
You're going to blow on alcohol
E não vai me esquecer
And you won't forget me
Calma, 'cê vai afinar sua língua
Calm down, you're going to sharpen your tongue
Se afundando nessas brisas
Drowning in these breezes
Nesses beijos nada a ver
In these meaningless kisses
Não viaja
Don't trip
Não vai achar ninguém melhor que eu
You won't find anyone better than me
Vira nada
It's nothing
Essa batalha aí 'cê já perdeu
You've already lost this battle
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Who sees the overcomer on the street causing a scene
Não imagina o estrago
Can't imagine the damage
Que no auge da noitada
That at the height of the night
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Suddenly pretends to go smoke a cigarette
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
And will cry in the car, when no one is watching
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Will cry in the car, suffering in the parking lot
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Who sees the overcomer on the street causing a scene
Não imagina o estrago
Can't imagine the damage
Que no auge da noitada
That at the height of the night
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Suddenly pretends to go smoke a cigarette
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
And will cry in the car, when no one is watching
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Will cry in the car, suffering in the parking lot
Não viaja
Don't trip
Não vai achar ninguém melhor que eu
You won't find anyone better than me
Vira nada
It's nothing
Essa batalha aí 'cê já perdeu
You've already lost this battle
Vem BH
Come on BH
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Who sees the overcomer on the street causing a scene
Não imagina o estrago
Can't imagine the damage
Que no auge da noitada
That at the height of the night
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Suddenly pretends to go smoke a cigarette
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
And will cry in the car, when no one is watching
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Will cry in the car, suffering in the parking lot
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Who sees the overcomer on the street causing a scene
Não imagina o estrago
Can't imagine the damage
Que no auge da noitada
That at the height of the night
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Suddenly pretends to go smoke a cigarette
(E vai chorar no carro) quando ninguém tiver vendo
(And will cry in the car) when no one is watching
(Vai chorar no carro) sofrendo no estacionamento
(Will cry in the car) suffering in the parking lot
Calma, senão todo o seu salário
Cálmate, o todo tu salario
Você vai torrar em álcool
Lo gastarás en alcohol
E não vai me esquecer
Y no me olvidarás
Calma, 'cê vai afinar sua língua
Cálmate, vas a afilar tu lengua
Se afundando nessas brisas
Hundiéndote en estas brisas
Nesses beijos nada a ver
En estos besos sin sentido
Não viaja
No viajes
Não vai achar ninguém melhor que eu
No encontrarás a nadie mejor que yo
Vira nada
No te conviertes en nada
Essa batalha aí 'cê já perdeu
Ya perdiste esa batalla
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Quien ve a la superadora en la calle haciendo escándalo
Não imagina o estrago
No imagina el daño
Que no auge da noitada
Que en el apogeo de la noche
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Finge de la nada que voy a fumar un cigarrillo
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Y llorará en el coche, cuando nadie esté mirando
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Llorará en el coche, sufriendo en el estacionamiento
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Quien ve a la superadora en la calle haciendo escándalo
Não imagina o estrago
No imagina el daño
Que no auge da noitada
Que en el apogeo de la noche
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Finge de la nada que voy a fumar un cigarrillo
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Y llorará en el coche, cuando nadie esté mirando
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Llorará en el coche, sufriendo en el estacionamiento
Não viaja
No viajes
Não vai achar ninguém melhor que eu
No encontrarás a nadie mejor que yo
Vira nada
No te conviertes en nada
Essa batalha aí 'cê já perdeu
Ya perdiste esa batalla
Vem BH
Ven BH
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Quien ve a la superadora en la calle haciendo escándalo
Não imagina o estrago
No imagina el daño
Que no auge da noitada
Que en el apogeo de la noche
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Finge de la nada que voy a fumar un cigarrillo
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Y llorará en el coche, cuando nadie esté mirando
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Llorará en el coche, sufriendo en el estacionamiento
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Quien ve a la superadora en la calle haciendo escándalo
Não imagina o estrago
No imagina el daño
Que no auge da noitada
Que en el apogeo de la noche
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Finge de la nada que voy a fumar un cigarrillo
(E vai chorar no carro) quando ninguém tiver vendo
(Y llorará en el coche) cuando nadie esté mirando
(Vai chorar no carro) sofrendo no estacionamento
(Llorará en el coche) sufriendo en el estacionamiento
Calma, senão todo o seu salário
Calme, sinon tout ton salaire
Você vai torrar em álcool
Tu vas le gaspiller en alcool
E não vai me esquecer
Et tu ne m'oublieras pas
Calma, 'cê vai afinar sua língua
Calme, tu vas affiner ta langue
Se afundando nessas brisas
En te noyant dans ces brises
Nesses beijos nada a ver
Dans ces baisers sans intérêt
Não viaja
Ne voyage pas
Não vai achar ninguém melhor que eu
Tu ne trouveras personne de mieux que moi
Vira nada
Ça ne devient rien
Essa batalha aí 'cê já perdeu
Tu as déjà perdu cette bataille
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Qui voit la surmonteuse dans la rue faisant la fête
Não imagina o estrago
N'imagine pas le désastre
Que no auge da noitada
Qu'au sommet de la nuit
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Je vais fumer une cigarette sans raison
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Et tu vas pleurer dans la voiture, quand personne ne regarde
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Tu vas pleurer dans la voiture, souffrant sur le parking
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Qui voit la surmonteuse dans la rue faisant la fête
Não imagina o estrago
N'imagine pas le désastre
Que no auge da noitada
Qu'au sommet de la nuit
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Je vais fumer une cigarette sans raison
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Et tu vas pleurer dans la voiture, quand personne ne regarde
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Tu vas pleurer dans la voiture, souffrant sur le parking
Não viaja
Ne voyage pas
Não vai achar ninguém melhor que eu
Tu ne trouveras personne de mieux que moi
Vira nada
Ça ne devient rien
Essa batalha aí 'cê já perdeu
Tu as déjà perdu cette bataille
Vem BH
Viens BH
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Qui voit la surmonteuse dans la rue faisant la fête
Não imagina o estrago
N'imagine pas le désastre
Que no auge da noitada
Qu'au sommet de la nuit
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Je vais fumer une cigarette sans raison
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Et tu vas pleurer dans la voiture, quand personne ne regarde
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Tu vas pleurer dans la voiture, souffrant sur le parking
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Qui voit la surmonteuse dans la rue faisant la fête
Não imagina o estrago
N'imagine pas le désastre
Que no auge da noitada
Qu'au sommet de la nuit
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Je vais fumer une cigarette sans raison
(E vai chorar no carro) quando ninguém tiver vendo
(Et tu vas pleurer dans la voiture) quand personne ne regarde
(Vai chorar no carro) sofrendo no estacionamento
(Tu vas pleurer dans la voiture) souffrant sur le parking
Calma, senão todo o seu salário
Beruhige dich, sonst wird dein ganzes Gehalt
Você vai torrar em álcool
Du wirst es für Alkohol ausgeben
E não vai me esquecer
Und du wirst mich nicht vergessen
Calma, 'cê vai afinar sua língua
Beruhige dich, du wirst deine Zunge schärfen
Se afundando nessas brisas
Sich in diesen Brisen verlieren
Nesses beijos nada a ver
In diesen sinnlosen Küssen
Não viaja
Mach keine Reise
Não vai achar ninguém melhor que eu
Du wirst niemanden besser als mich finden
Vira nada
Es wird nichts
Essa batalha aí 'cê já perdeu
Du hast diesen Kampf schon verloren
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Wer die Überwinderin auf der Straße sieht, die Unruhe stiftet
Não imagina o estrago
Kann sich das Ausmaß nicht vorstellen
Que no auge da noitada
Dass in der Höhe der Nacht
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Plötzlich eine Ausrede, ich gehe eine Zigarette rauchen
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Und du wirst im Auto weinen, wenn niemand zusieht
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Du wirst im Auto weinen, leidend auf dem Parkplatz
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Wer die Überwinderin auf der Straße sieht, die Unruhe stiftet
Não imagina o estrago
Kann sich das Ausmaß nicht vorstellen
Que no auge da noitada
Dass in der Höhe der Nacht
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Plötzlich eine Ausrede, ich gehe eine Zigarette rauchen
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Und du wirst im Auto weinen, wenn niemand zusieht
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Du wirst im Auto weinen, leidend auf dem Parkplatz
Não viaja
Mach keine Reise
Não vai achar ninguém melhor que eu
Du wirst niemanden besser als mich finden
Vira nada
Es wird nichts
Essa batalha aí 'cê já perdeu
Du hast diesen Kampf schon verloren
Vem BH
Komm BH
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Wer die Überwinderin auf der Straße sieht, die Unruhe stiftet
Não imagina o estrago
Kann sich das Ausmaß nicht vorstellen
Que no auge da noitada
Dass in der Höhe der Nacht
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Plötzlich eine Ausrede, ich gehe eine Zigarette rauchen
E vai chorar no carro, quando ninguém tiver vendo
Und du wirst im Auto weinen, wenn niemand zusieht
Vai chorar no carro, sofrendo no estacionamento
Du wirst im Auto weinen, leidend auf dem Parkplatz
Quem vê a superadora na rua fazendo zona
Wer die Überwinderin auf der Straße sieht, die Unruhe stiftet
Não imagina o estrago
Kann sich das Ausmaß nicht vorstellen
Que no auge da noitada
Dass in der Höhe der Nacht
Mete um migué do nada vou fumar um cigarro
Plötzlich eine Ausrede, ich gehe eine Zigarette rauchen
(E vai chorar no carro) quando ninguém tiver vendo
(Und du wirst im Auto weinen) wenn niemand zusieht
(Vai chorar no carro) sofrendo no estacionamento
(Du wirst im Auto weinen) leidend auf dem Parkplatz

Curiosità sulla canzone VAI CHORAR NO CARRO [Ao Vivo] di Luan Santana

In quali album è stata rilasciata la canzone “VAI CHORAR NO CARRO [Ao Vivo]” di Luan Santana?
Luan Santana ha rilasciato la canzone negli album “LUAN CITY 2.0 (Ao Vivo)” nel 2023 e “LUAN CITY 2.0 - FASE 1” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “VAI CHORAR NO CARRO [Ao Vivo]” di di Luan Santana?
La canzone “VAI CHORAR NO CARRO [Ao Vivo]” di di Luan Santana è stata composta da Luan Rafael Domingos Santana, Lucas Santos, Marco Esteves, Matheus Marcolino.

Canzoni più popolari di Luan Santana

Altri artisti di Sertanejo