Felipe Oliver, Davi Jonas Delmiro De Oliveira Silva, Lucas Goncalves, Samuel Delmiro De Oliveira Silva
Você acabou com a minha habilidade de sentir amor
Sentir amor
Fiquei deprê
Fui no fundo do poço, pra dar um rolê
Só um rolê
E arrumei uma namorada, levei ela pra casa
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
Errei de nome e chamei você
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
E a culpa é sua
Esse coração agora é morador de rua
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
E a culpa é sua
Esse coração agora é morador de rua
Ai ai ai
'Tá mendigando amor na rua
Na rua
Ai ai ai
'Tá mendigando amor na rua
Na rua
Eu arrumei uma namorada, levei ela pra casa
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
Errei de nome e chamei você
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
E a culpa é sua
Esse coração agora é morador de rua
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
E a culpa é sua
Esse coração agora é morador de rua
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
E a culpa é toda sua
Todinha
Esse coração agora é morador de rua
Ai ai ai
'Tá mendigando amor na rua
Na rua
Ai ai ai
'Tá mendigando amor na rua
Na rua
Quem gostou joga a mão e grita
Você acabou com a minha habilidade de sentir amor
Hai distrutto la mia capacità di sentire amore
Sentir amor
Sentire amore
Fiquei deprê
Sono depresso
Fui no fundo do poço, pra dar um rolê
Sono andato in fondo al pozzo, per fare un giro
Só um rolê
Solo un giro
E arrumei uma namorada, levei ela pra casa
E ho trovato una ragazza, l'ho portata a casa
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
Perché? Solo per cercare di dimenticarti
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
E proprio nel momento sbagliato, ero all'apice del mio piacere
Errei de nome e chamei você
Ho sbagliato nome e ho chiamato te
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Non sto bene per amare nessuno
E a culpa é sua
E la colpa è tua
Esse coração agora é morador de rua
Questo cuore ora è un senzatetto
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Non sto bene per amare nessuno
E a culpa é sua
E la colpa è tua
Esse coração agora é morador de rua
Questo cuore ora è un senzatetto
Ai ai ai
Ah ah ah
'Tá mendigando amor na rua
Sta mendicando amore per strada
Na rua
Per strada
Ai ai ai
Ah ah ah
'Tá mendigando amor na rua
Sta mendicando amore per strada
Na rua
Per strada
Eu arrumei uma namorada, levei ela pra casa
Ho trovato una ragazza, l'ho portata a casa
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
Perché? Solo per cercare di dimenticarti
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
E proprio nel momento sbagliato, ero all'apice del mio piacere
Errei de nome e chamei você
Ho sbagliato nome e ho chiamato te
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Non sto bene per amare nessuno
E a culpa é sua
E la colpa è tua
Esse coração agora é morador de rua
Questo cuore ora è un senzatetto
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Non sto bene per amare nessuno
E a culpa é sua
E la colpa è tua
Esse coração agora é morador de rua
Questo cuore ora è un senzatetto
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Non sto bene per amare nessuno
E a culpa é toda sua
E la colpa è tutta tua
Todinha
Tutta
Esse coração agora é morador de rua
Questo cuore ora è un senzatetto
Ai ai ai
Ah ah ah
'Tá mendigando amor na rua
Sta mendicando amore per strada
Na rua
Per strada
Ai ai ai
Ah ah ah
'Tá mendigando amor na rua
Sta mendicando amore per strada
Na rua
Per strada
Quem gostou joga a mão e grita
Chi ha gradito alzi la mano e grida
Você acabou com a minha habilidade de sentir amor
You destroyed my ability to feel love
Sentir amor
To feel love
Fiquei deprê
I got depressed
Fui no fundo do poço, pra dar um rolê
I hit rock bottom, just to hang out
Só um rolê
Just to hang out
E arrumei uma namorada, levei ela pra casa
And I got a girlfriend, took her home
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
Why? Just to try to forget you
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
And at the wrong time, at the height of my pleasure
Errei de nome e chamei você
I called the wrong name and called you
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
I'm not good for loving anyone
E a culpa é sua
And it's your fault
Esse coração agora é morador de rua
This heart is now a street dweller
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
I'm not good for loving anyone
E a culpa é sua
And it's your fault
Esse coração agora é morador de rua
This heart is now a street dweller
Ai ai ai
Oh oh oh
'Tá mendigando amor na rua
It's begging for love on the street
Na rua
On the street
Ai ai ai
Oh oh oh
'Tá mendigando amor na rua
It's begging for love on the street
Na rua
On the street
Eu arrumei uma namorada, levei ela pra casa
I got a girlfriend, took her home
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
Why? Just to try to forget you
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
And at the wrong time, at the height of my pleasure
Errei de nome e chamei você
I called the wrong name and called you
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
I'm not good for loving anyone
E a culpa é sua
And it's your fault
Esse coração agora é morador de rua
This heart is now a street dweller
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
I'm not good for loving anyone
E a culpa é sua
And it's your fault
Esse coração agora é morador de rua
This heart is now a street dweller
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
I'm not good for loving anyone
E a culpa é toda sua
And it's all your fault
Todinha
All yours
Esse coração agora é morador de rua
This heart is now a street dweller
Ai ai ai
Oh oh oh
'Tá mendigando amor na rua
It's begging for love on the street
Na rua
On the street
Ai ai ai
Oh oh oh
'Tá mendigando amor na rua
It's begging for love on the street
Na rua
On the street
Quem gostou joga a mão e grita
Whoever liked it, raise your hand and shout
Você acabou com a minha habilidade de sentir amor
Destruiste mi capacidad de sentir amor
Sentir amor
Sentir amor
Fiquei deprê
Me deprimí
Fui no fundo do poço, pra dar um rolê
Fui al fondo del pozo, para dar un paseo
Só um rolê
Solo un paseo
E arrumei uma namorada, levei ela pra casa
Y conseguí una novia, la llevé a casa
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
¿Para qué? Solo para intentar olvidarte
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
Y justo en el momento equivocado, estaba en la cima de mi placer
Errei de nome e chamei você
Me equivoqué de nombre y te llamé
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
No estoy bien para amar a nadie
E a culpa é sua
Y la culpa es tuya
Esse coração agora é morador de rua
Este corazón ahora es un vagabundo
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
No estoy bien para amar a nadie
E a culpa é sua
Y la culpa es tuya
Esse coração agora é morador de rua
Este corazón ahora es un vagabundo
Ai ai ai
Ay ay ay
'Tá mendigando amor na rua
Está mendigando amor en la calle
Na rua
En la calle
Ai ai ai
Ay ay ay
'Tá mendigando amor na rua
Está mendigando amor en la calle
Na rua
En la calle
Eu arrumei uma namorada, levei ela pra casa
Conseguí una novia, la llevé a casa
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
¿Para qué? Solo para intentar olvidarte
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
Y justo en el momento equivocado, estaba en la cima de mi placer
Errei de nome e chamei você
Me equivoqué de nombre y te llamé
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
No estoy bien para amar a nadie
E a culpa é sua
Y la culpa es tuya
Esse coração agora é morador de rua
Este corazón ahora es un vagabundo
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
No estoy bien para amar a nadie
E a culpa é sua
Y la culpa es tuya
Esse coração agora é morador de rua
Este corazón ahora es un vagabundo
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
No estoy bien para amar a nadie
E a culpa é toda sua
Y toda la culpa es tuya
Todinha
Completamente
Esse coração agora é morador de rua
Este corazón ahora es un vagabundo
Ai ai ai
Ay ay ay
'Tá mendigando amor na rua
Está mendigando amor en la calle
Na rua
En la calle
Ai ai ai
Ay ay ay
'Tá mendigando amor na rua
Está mendigando amor en la calle
Na rua
En la calle
Quem gostou joga a mão e grita
Quien gustó levanta la mano y grita
Você acabou com a minha habilidade de sentir amor
Vous avez détruit ma capacité à ressentir de l'amour
Sentir amor
Ressentir de l'amour
Fiquei deprê
Je suis déprimé
Fui no fundo do poço, pra dar um rolê
Je suis allé au fond du trou, juste pour faire un tour
Só um rolê
Juste un tour
E arrumei uma namorada, levei ela pra casa
Et j'ai trouvé une petite amie, je l'ai emmenée à la maison
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
Pourquoi ? Juste pour essayer de t'oublier
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
Et au mauvais moment, j'étais au sommet de mon plaisir
Errei de nome e chamei você
J'ai fait une erreur de nom et j'ai appelé ton nom
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Je ne suis pas bon pour aimer quelqu'un
E a culpa é sua
Et c'est de ta faute
Esse coração agora é morador de rua
Ce cœur est maintenant un sans-abri
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Je ne suis pas bon pour aimer quelqu'un
E a culpa é sua
Et c'est de ta faute
Esse coração agora é morador de rua
Ce cœur est maintenant un sans-abri
Ai ai ai
Ah ah ah
'Tá mendigando amor na rua
Il mendie de l'amour dans la rue
Na rua
Dans la rue
Ai ai ai
Ah ah ah
'Tá mendigando amor na rua
Il mendie de l'amour dans la rue
Na rua
Dans la rue
Eu arrumei uma namorada, levei ela pra casa
J'ai trouvé une petite amie, je l'ai emmenée à la maison
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
Pourquoi ? Juste pour essayer de t'oublier
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
Et au mauvais moment, j'étais au sommet de mon plaisir
Errei de nome e chamei você
J'ai fait une erreur de nom et j'ai appelé ton nom
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Je ne suis pas bon pour aimer quelqu'un
E a culpa é sua
Et c'est de ta faute
Esse coração agora é morador de rua
Ce cœur est maintenant un sans-abri
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Je ne suis pas bon pour aimer quelqu'un
E a culpa é sua
Et c'est de ta faute
Esse coração agora é morador de rua
Ce cœur est maintenant un sans-abri
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Je ne suis pas bon pour aimer quelqu'un
E a culpa é toda sua
Et c'est entièrement de ta faute
Todinha
Entièrement
Esse coração agora é morador de rua
Ce cœur est maintenant un sans-abri
Ai ai ai
Ah ah ah
'Tá mendigando amor na rua
Il mendie de l'amour dans la rue
Na rua
Dans la rue
Ai ai ai
Ah ah ah
'Tá mendigando amor na rua
Il mendie de l'amour dans la rue
Na rua
Dans la rue
Quem gostou joga a mão e grita
Qui a aimé lève la main et crie
Você acabou com a minha habilidade de sentir amor
Du hast meine Fähigkeit zu lieben zerstört
Sentir amor
Zu lieben
Fiquei deprê
Ich wurde depressiv
Fui no fundo do poço, pra dar um rolê
Ich bin ganz unten angekommen, um einen Spaziergang zu machen
Só um rolê
Nur einen Spaziergang
E arrumei uma namorada, levei ela pra casa
Und ich habe eine Freundin gefunden, habe sie nach Hause gebracht
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
Wofür? Nur um dich zu vergessen
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
Und genau zur falschen Zeit, auf dem Höhepunkt meiner Lust
Errei de nome e chamei você
Ich habe mich im Namen geirrt und dich gerufen
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Ich bin nicht in der Lage, jemanden zu lieben
E a culpa é sua
Und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Straßenbewohner
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Ich bin nicht in der Lage, jemanden zu lieben
E a culpa é sua
Und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Straßenbewohner
Ai ai ai
Oh oh oh
'Tá mendigando amor na rua
Es bettelt auf der Straße um Liebe
Na rua
Auf der Straße
Ai ai ai
Oh oh oh
'Tá mendigando amor na rua
Es bettelt auf der Straße um Liebe
Na rua
Auf der Straße
Eu arrumei uma namorada, levei ela pra casa
Ich habe eine Freundin gefunden, habe sie nach Hause gebracht
Pra quê? Só pra tentar te esquecer
Wofür? Nur um dich zu vergessen
E bem na hora errada, 'tava no auge do meu prazer
Und genau zur falschen Zeit, auf dem Höhepunkt meiner Lust
Errei de nome e chamei você
Ich habe mich im Namen geirrt und dich gerufen
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Ich bin nicht in der Lage, jemanden zu lieben
E a culpa é sua
Und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Straßenbewohner
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Ich bin nicht in der Lage, jemanden zu lieben
E a culpa é sua
Und es ist deine Schuld
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Straßenbewohner
Eu não 'to prestando pra amar ninguém
Ich bin nicht in der Lage, jemanden zu lieben
E a culpa é toda sua
Und die Schuld liegt ganz bei dir
Todinha
Ganz bei dir
Esse coração agora é morador de rua
Dieses Herz ist jetzt ein Straßenbewohner
Ai ai ai
Oh oh oh
'Tá mendigando amor na rua
Es bettelt auf der Straße um Liebe
Na rua
Auf der Straße
Ai ai ai
Oh oh oh
'Tá mendigando amor na rua
Es bettelt auf der Straße um Liebe
Na rua
Auf der Straße
Quem gostou joga a mão e grita
Wer es mochte, hebt die Hand und schreit