Estaca Zero [Feat. Ivete Sangalo]

Breno Cesar, Marcia Araujo, Vinicius Peres, Diego Monteiro, Caio Cesar

Testi Traduzione

Se beber hoje fosse minha única opção
Pra por um curativo no meu coração
Até te esqueceria por cinco minutos
Mas não pra sempre

É a primeira vez que eu vou sair sozinho
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
Até bateu saudade do seu mau humor

E quando me chamava de amor, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
Quando a gente terminou, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro

Mas foi só te ver
Caiu a ficha do quanto eu te quero
Que recaída, eu 'to falando sério
Parei, pensei e não me segurei
Olha eu de novo na estaca zero

Caiu a ficha do quanto eu te quero
Que recaída, eu 'to falando sério
Parei, pensei e não me segurei
Olha eu de novo na estaca zero

Se beber hoje fosse minha única opção
Pra por um curativo no meu coração
Até te esqueceria por cinco minutos
Mas não pra sempre

É a primeira vez que eu vou sair sozinho
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
Até bateu saudade do seu mau humor

E quando me chamava de amor, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
Quando a gente terminou, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro

Mas foi só te ver
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Que recaída, eu 'to falando sério
Parei, pensei e não me segurei
Olha eu de novo na estaca zero

Caiu a ficha de quanto eu te quero
Que recaída, eu 'to falando sério
Parei, pensei e não me segurei
Olha eu de novo na estaca zero

Parei, pensei e não me segurei
Olha eu de novo na estaca zero
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Falando sério
Parei, pensei e não me segurei

Se beber hoje fosse minha única opção

Se beber hoje fosse minha única opção
Se bere oggi fosse la mia unica opzione
Pra por um curativo no meu coração
Per mettere un cerotto sul mio cuore
Até te esqueceria por cinco minutos
Ti dimenticherei per cinque minuti
Mas não pra sempre
Ma non per sempre
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
È la prima volta che esco da solo
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
E il sedile del passeggero oggi è così vuoto
Até bateu saudade do seu mau humor
Mi manca persino il tuo cattivo umore
E quando me chamava de amor, uoh uoh
E quando mi chiamavi amore, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
Ho rispettato la tua decisione
Quando a gente terminou, uoh uoh
Quando abbiamo rotto, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
Il mio cuore non ce l'ha fatta, lo giuro
Mas foi só te ver
Ma è bastato vederti
Caiu a ficha do quanto eu te quero
Mi sono reso conto di quanto ti voglio
Que recaída, eu 'to falando sério
Che ricaduta, sto parlando sul serio
Parei, pensei e não me segurei
Mi sono fermato, ho pensato e non mi sono trattenuto
Olha eu de novo na estaca zero
Eccomi di nuovo al punto di partenza
Caiu a ficha do quanto eu te quero
Mi sono reso conto di quanto ti voglio
Que recaída, eu 'to falando sério
Che ricaduta, sto parlando sul serio
Parei, pensei e não me segurei
Mi sono fermato, ho pensato e non mi sono trattenuto
Olha eu de novo na estaca zero
Eccomi di nuovo al punto di partenza
Se beber hoje fosse minha única opção
Se bere oggi fosse la mia unica opzione
Pra por um curativo no meu coração
Per mettere un cerotto sul mio cuore
Até te esqueceria por cinco minutos
Ti dimenticherei per cinque minuti
Mas não pra sempre
Ma non per sempre
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
È la prima volta che esco da solo
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
E il sedile del passeggero oggi è così vuoto
Até bateu saudade do seu mau humor
Mi manca persino il tuo cattivo umore
E quando me chamava de amor, uoh uoh
E quando mi chiamavi amore, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
Ho rispettato la tua decisione
Quando a gente terminou, uoh uoh
Quando abbiamo rotto, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
Il mio cuore non ce l'ha fatta, lo giuro
Mas foi só te ver
Ma è bastato vederti
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Mi sono reso conto di quanto ti voglio
Que recaída, eu 'to falando sério
Che ricaduta, sto parlando sul serio
Parei, pensei e não me segurei
Mi sono fermato, ho pensato e non mi sono trattenuto
Olha eu de novo na estaca zero
Eccomi di nuovo al punto di partenza
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Mi sono reso conto di quanto ti voglio
Que recaída, eu 'to falando sério
Che ricaduta, sto parlando sul serio
Parei, pensei e não me segurei
Mi sono fermato, ho pensato e non mi sono trattenuto
Olha eu de novo na estaca zero
Eccomi di nuovo al punto di partenza
Parei, pensei e não me segurei
Mi sono fermato, ho pensato e non mi sono trattenuto
Olha eu de novo na estaca zero
Eccomi di nuovo al punto di partenza
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Mi sono reso conto di quanto ti voglio
Falando sério
Parlando sul serio
Parei, pensei e não me segurei
Mi sono fermato, ho pensato e non mi sono trattenuto
Se beber hoje fosse minha única opção
Se bere oggi fosse la mia unica opzione
Se beber hoje fosse minha única opção
If drinking today was my only option
Pra por um curativo no meu coração
To put a bandage on my heart
Até te esqueceria por cinco minutos
I would forget you for five minutes
Mas não pra sempre
But not forever
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
It's the first time I'm going out alone
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
And the passenger seat today is so empty
Até bateu saudade do seu mau humor
I even missed your bad mood
E quando me chamava de amor, uoh uoh
And when you called me love, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
I respected your decision
Quando a gente terminou, uoh uoh
When we broke up, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
My heart couldn't take it, I swear
Mas foi só te ver
But it was just seeing you
Caiu a ficha do quanto eu te quero
I realized how much I want you
Que recaída, eu 'to falando sério
What a relapse, I'm serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me back at square one
Caiu a ficha do quanto eu te quero
I realized how much I want you
Que recaída, eu 'to falando sério
What a relapse, I'm serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me back at square one
Se beber hoje fosse minha única opção
If drinking today was my only option
Pra por um curativo no meu coração
To put a bandage on my heart
Até te esqueceria por cinco minutos
I would forget you for five minutes
Mas não pra sempre
But not forever
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
It's the first time I'm going out alone
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
And the passenger seat today is so empty
Até bateu saudade do seu mau humor
I even missed your bad mood
E quando me chamava de amor, uoh uoh
And when you called me love, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
I respected your decision
Quando a gente terminou, uoh uoh
When we broke up, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
My heart couldn't take it, I swear
Mas foi só te ver
But it was just seeing you
Caiu a ficha de quanto eu te quero
I realized how much I want you
Que recaída, eu 'to falando sério
What a relapse, I'm serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me back at square one
Caiu a ficha de quanto eu te quero
I realized how much I want you
Que recaída, eu 'to falando sério
What a relapse, I'm serious
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me back at square one
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought and couldn't hold back
Olha eu de novo na estaca zero
Look at me back at square one
Caiu a ficha de quanto eu te quero
I realized how much I want you
Falando sério
Seriously
Parei, pensei e não me segurei
I stopped, thought and couldn't hold back
Se beber hoje fosse minha única opção
If drinking today was my only option
Se beber hoje fosse minha única opção
Si beber hoy fuera mi única opción
Pra por um curativo no meu coração
Para poner un vendaje en mi corazón
Até te esqueceria por cinco minutos
Hasta te olvidaría por cinco minutos
Mas não pra sempre
Pero no para siempre
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
Es la primera vez que voy a salir solo
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
Y el asiento del copiloto hoy está tan vacío
Até bateu saudade do seu mau humor
Incluso extraño tu mal humor
E quando me chamava de amor, uoh uoh
Y cuando me llamabas amor, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
Respeté tu decisión
Quando a gente terminou, uoh uoh
Cuando terminamos, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
Mi corazón no lo soportó, lo juro
Mas foi só te ver
Pero fue solo verte
Caiu a ficha do quanto eu te quero
Me di cuenta de cuánto te quiero
Que recaída, eu 'to falando sério
Qué recaída, estoy hablando en serio
Parei, pensei e não me segurei
Me detuve, pensé y no me contuve
Olha eu de novo na estaca zero
Mírame de nuevo en el punto de partida
Caiu a ficha do quanto eu te quero
Me di cuenta de cuánto te quiero
Que recaída, eu 'to falando sério
Qué recaída, estoy hablando en serio
Parei, pensei e não me segurei
Me detuve, pensé y no me contuve
Olha eu de novo na estaca zero
Mírame de nuevo en el punto de partida
Se beber hoje fosse minha única opção
Si beber hoy fuera mi única opción
Pra por um curativo no meu coração
Para poner un vendaje en mi corazón
Até te esqueceria por cinco minutos
Hasta te olvidaría por cinco minutos
Mas não pra sempre
Pero no para siempre
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
Es la primera vez que voy a salir solo
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
Y el asiento del copiloto hoy está tan vacío
Até bateu saudade do seu mau humor
Incluso extraño tu mal humor
E quando me chamava de amor, uoh uoh
Y cuando me llamabas amor, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
Respeté tu decisión
Quando a gente terminou, uoh uoh
Cuando terminamos, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
Mi corazón no lo soportó, lo juro
Mas foi só te ver
Pero fue solo verte
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Me di cuenta de cuánto te quiero
Que recaída, eu 'to falando sério
Qué recaída, estoy hablando en serio
Parei, pensei e não me segurei
Me detuve, pensé y no me contuve
Olha eu de novo na estaca zero
Mírame de nuevo en el punto de partida
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Me di cuenta de cuánto te quiero
Que recaída, eu 'to falando sério
Qué recaída, estoy hablando en serio
Parei, pensei e não me segurei
Me detuve, pensé y no me contuve
Olha eu de novo na estaca zero
Mírame de nuevo en el punto de partida
Parei, pensei e não me segurei
Me detuve, pensé y no me contuve
Olha eu de novo na estaca zero
Mírame de nuevo en el punto de partida
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Me di cuenta de cuánto te quiero
Falando sério
Hablando en serio
Parei, pensei e não me segurei
Me detuve, pensé y no me contuve
Se beber hoje fosse minha única opção
Si beber hoy fuera mi única opción
Se beber hoje fosse minha única opção
Si boire aujourd'hui était ma seule option
Pra por um curativo no meu coração
Pour mettre un pansement sur mon cœur
Até te esqueceria por cinco minutos
Je t'oublierais pendant cinq minutes
Mas não pra sempre
Mais pas pour toujours
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
C'est la première fois que je vais sortir seul
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
Et le siège passager est si vide aujourd'hui
Até bateu saudade do seu mau humor
J'ai même ressenti la nostalgie de ton mauvais humeur
E quando me chamava de amor, uoh uoh
Et quand tu m'appelais mon amour, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
J'ai respecté ta décision
Quando a gente terminou, uoh uoh
Quand nous avons rompu, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
Mon cœur n'a pas supporté, je jure
Mas foi só te ver
Mais c'était juste de te voir
Caiu a ficha do quanto eu te quero
J'ai réalisé combien je te veux
Que recaída, eu 'to falando sério
Quelle rechute, je parle sérieusement
Parei, pensei e não me segurei
J'ai arrêté, j'ai réfléchi et je ne me suis pas retenu
Olha eu de novo na estaca zero
Regarde-moi encore à zéro
Caiu a ficha do quanto eu te quero
J'ai réalisé combien je te veux
Que recaída, eu 'to falando sério
Quelle rechute, je parle sérieusement
Parei, pensei e não me segurei
J'ai arrêté, j'ai réfléchi et je ne me suis pas retenu
Olha eu de novo na estaca zero
Regarde-moi encore à zéro
Se beber hoje fosse minha única opção
Si boire aujourd'hui était ma seule option
Pra por um curativo no meu coração
Pour mettre un pansement sur mon cœur
Até te esqueceria por cinco minutos
Je t'oublierais pendant cinq minutes
Mas não pra sempre
Mais pas pour toujours
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
C'est la première fois que je vais sortir seul
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
Et le siège passager est si vide aujourd'hui
Até bateu saudade do seu mau humor
J'ai même ressenti la nostalgie de ton mauvais humeur
E quando me chamava de amor, uoh uoh
Et quand tu m'appelais mon amour, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
J'ai respecté ta décision
Quando a gente terminou, uoh uoh
Quand nous avons rompu, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
Mon cœur n'a pas supporté, je jure
Mas foi só te ver
Mais c'était juste de te voir
Caiu a ficha de quanto eu te quero
J'ai réalisé combien je te veux
Que recaída, eu 'to falando sério
Quelle rechute, je parle sérieusement
Parei, pensei e não me segurei
J'ai arrêté, j'ai réfléchi et je ne me suis pas retenu
Olha eu de novo na estaca zero
Regarde-moi encore à zéro
Caiu a ficha de quanto eu te quero
J'ai réalisé combien je te veux
Que recaída, eu 'to falando sério
Quelle rechute, je parle sérieusement
Parei, pensei e não me segurei
J'ai arrêté, j'ai réfléchi et je ne me suis pas retenu
Olha eu de novo na estaca zero
Regarde-moi encore à zéro
Parei, pensei e não me segurei
J'ai arrêté, j'ai réfléchi et je ne me suis pas retenu
Olha eu de novo na estaca zero
Regarde-moi encore à zéro
Caiu a ficha de quanto eu te quero
J'ai réalisé combien je te veux
Falando sério
Je parle sérieusement
Parei, pensei e não me segurei
J'ai arrêté, j'ai réfléchi et je ne me suis pas retenu
Se beber hoje fosse minha única opção
Si boire aujourd'hui était ma seule option
Se beber hoje fosse minha única opção
Wenn Trinken heute meine einzige Option wäre
Pra por um curativo no meu coração
Um einen Verband um mein Herz zu legen
Até te esqueceria por cinco minutos
Ich würde dich für fünf Minuten vergessen
Mas não pra sempre
Aber nicht für immer
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
Es ist das erste Mal, dass ich alleine ausgehe
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
Und der Beifahrersitz ist heute so leer
Até bateu saudade do seu mau humor
Ich vermisse sogar deine schlechte Laune
E quando me chamava de amor, uoh uoh
Und als du mich Liebe nanntest, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
Ich respektierte deine Entscheidung
Quando a gente terminou, uoh uoh
Als wir Schluss machten, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
Mein Herz konnte es nicht ertragen, ich schwöre
Mas foi só te ver
Aber als ich dich nur sah
Caiu a ficha do quanto eu te quero
Mir wurde klar, wie sehr ich dich will
Que recaída, eu 'to falando sério
Was für ein Rückfall, ich meine es ernst
Parei, pensei e não me segurei
Ich hielt an, dachte nach und konnte mich nicht zurückhalten
Olha eu de novo na estaca zero
Schau mich an, wieder am Anfang
Caiu a ficha do quanto eu te quero
Mir wurde klar, wie sehr ich dich will
Que recaída, eu 'to falando sério
Was für ein Rückfall, ich meine es ernst
Parei, pensei e não me segurei
Ich hielt an, dachte nach und konnte mich nicht zurückhalten
Olha eu de novo na estaca zero
Schau mich an, wieder am Anfang
Se beber hoje fosse minha única opção
Wenn Trinken heute meine einzige Option wäre
Pra por um curativo no meu coração
Um einen Verband um mein Herz zu legen
Até te esqueceria por cinco minutos
Ich würde dich für fünf Minuten vergessen
Mas não pra sempre
Aber nicht für immer
É a primeira vez que eu vou sair sozinho
Es ist das erste Mal, dass ich alleine ausgehe
E o banco do carona hoje 'tá tão vazio
Und der Beifahrersitz ist heute so leer
Até bateu saudade do seu mau humor
Ich vermisse sogar deine schlechte Laune
E quando me chamava de amor, uoh uoh
Und als du mich Liebe nanntest, uoh uoh
Respeitei a sua decisão
Ich respektierte deine Entscheidung
Quando a gente terminou, uoh uoh
Als wir Schluss machten, uoh uoh
Meu coração não aguentou, juro
Mein Herz konnte es nicht ertragen, ich schwöre
Mas foi só te ver
Aber als ich dich nur sah
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Mir wurde klar, wie sehr ich dich will
Que recaída, eu 'to falando sério
Was für ein Rückfall, ich meine es ernst
Parei, pensei e não me segurei
Ich hielt an, dachte nach und konnte mich nicht zurückhalten
Olha eu de novo na estaca zero
Schau mich an, wieder am Anfang
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Mir wurde klar, wie sehr ich dich will
Que recaída, eu 'to falando sério
Was für ein Rückfall, ich meine es ernst
Parei, pensei e não me segurei
Ich hielt an, dachte nach und konnte mich nicht zurückhalten
Olha eu de novo na estaca zero
Schau mich an, wieder am Anfang
Parei, pensei e não me segurei
Ich hielt an, dachte nach und konnte mich nicht zurückhalten
Olha eu de novo na estaca zero
Schau mich an, wieder am Anfang
Caiu a ficha de quanto eu te quero
Mir wurde klar, wie sehr ich dich will
Falando sério
Ich meine es ernst
Parei, pensei e não me segurei
Ich hielt an, dachte nach und konnte mich nicht zurückhalten
Se beber hoje fosse minha única opção
Wenn Trinken heute meine einzige Option wäre

Curiosità sulla canzone Estaca Zero [Feat. Ivete Sangalo] di Luan Santana

Quando è stata rilasciata la canzone “Estaca Zero [Feat. Ivete Sangalo]” di Luan Santana?
La canzone Estaca Zero [Feat. Ivete Sangalo] è stata rilasciata nel 2016, nell’album “1977”.
Chi ha composto la canzone “Estaca Zero [Feat. Ivete Sangalo]” di di Luan Santana?
La canzone “Estaca Zero [Feat. Ivete Sangalo]” di di Luan Santana è stata composta da Breno Cesar, Marcia Araujo, Vinicius Peres, Diego Monteiro, Caio Cesar.

Canzoni più popolari di Luan Santana

Altri artisti di Sertanejo