Buona Sera

Peter De Rose, Carl Sigman

Testi Traduzione

Buona sera, signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli
Though it's hard for us to whisper, buona sera
With that old moon above the Meditteranean sea
In the mornin' signorina we'll go walkin'
When the mountains help the sun come into sight
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
While I buy a wedding ring for your finger

In the meantime let me tell you that I love you
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, signorina kiss me goodnight

Buona sera, signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli
Though it's hard for us to whisper, buona sera
With that old moon above the Meditteranean sea
In the mornin' signorina we'll go walkin'
When the mountains help the sun come into sight
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
While I buy a wedding ring for your finger

In the meantime let me tell you that I love you
Buona sera, signorina kiss me goodnight

By the little jewelry shop we'll stop and linger
While I buy a wedding ring for your finger

In the meantime let me tell you that I love you
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Buona sera, signorina kiss me goodnight
Sera, signorina kiss me goodnight

[Deutscher Songtext zu „Buona Sera“]

[Strophe]
Gute Nacht, Fräulein, gute Nacht
Es ist Zeit, Neapel gute Nacht zu sagen
Obwohl es schwer für uns ist zu flüstern, gute Nacht
Mit diesem alten Mond über dem Mittelmeer
Am Morgen Fräulein gehen wir spazieren
Wenn die Berge die Sonne in Sicht bringen
Und bei dem kleinen Juwelier werden wir anhalten und verweilen
Während ich einen Ehering für deinen Finger kaufe

[Refrain]
In der Zwischenzeit lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
Gute Nacht, Fräulein, gib mir einen Gutenachtkuss
Gute Nacht, Fräulein, gib mir einen Gutenachtkuss

[Scat Interlude]

[Strophe]
Gute Nacht, Fräulein, gute Nacht
Es ist Zeit, Neapel gute Nacht zu sagen
Obwohl es schwer für uns ist zu flüstern, gute Nacht
Mit diesem alten Mond über dem Mittelmeer
Am Morgen Fräulein gehen wir spazieren
Wenn die Berge die Sonne in Sicht bringen
Und bei dem kleinen Juwelier werden wir anhalten und verweilen
Während ich einen Ehering für deinen Finger kaufe

[Refrain]
In der Zwischenzeit lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
Gute Nacht, Fräulein, gib mir einen Gutenachtkuss
Gute Nacht, Fräulein, gib mir einen Gutenachtkuss

[Outro]
Und bei dem kleinen Juwelier werden wir anhalten und verweilen
Während ich einen Ehering für deinen Finger kaufe
In der Zwischenzeit lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
Gute Nacht, Fräulein, gib mir einen Gutenachtkuss
Gute Nacht, Fräulein, gib mir einen Gutenachtkuss

Curiosità sulla canzone Buona Sera di Louis Prima

In quali album è stata rilasciata la canzone “Buona Sera” di Louis Prima?
Louis Prima ha rilasciato la canzone negli album “Angelina” nel 1995, “Capitol Collectors Series” nel 2000, “The Wildest!” nel 2002, “Live From Las Vegas” nel 2005, “The Best Of The War Years And More” nel 2006, “Jump, Jive An' Wail: The Essential Louis Prima” nel 2007, “Just A Gigolo” nel 2007, “Wild, Cool & Swingin': Ultra-Lounge Artist Series Volume One” nel 2007, “Buona Sera” nel 2007, “Louis Prima” nel 2008, “The Best Of” nel 2008, “Retro Americano” nel 2008, “Unforgettable Classics” nel 2009, “Hey Boy, Hey Girl!” nel 2009, “Look Out” nel 2010, “The Very Best Of” nel 2010, “The Best of Louis Prima and His Orchestra” nel 2010, e “The King Of Jumpin' Swing, Greatest Hits” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “Buona Sera” di di Louis Prima?
La canzone “Buona Sera” di di Louis Prima è stata composta da Peter De Rose, Carl Sigman.

Canzoni più popolari di Louis Prima

Altri artisti di Jazz