When you wish upon a star
Your dreams come true
Wishes too
When you wish upon a star
Makes no difference who you are
Anything your heart desires
Will come to you
If your heart is in your dream
No request is too extreme
When you wish upon a star
As dreamers do
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through
Mama, when you wished upon a star
Your dreams come true
(When you wish upon a star)
(Makes no difference who you are)
(Anything your heart desires)
(Will come to you)
(If your heart is in your dream)
(No request is too extreme)
(When you wish upon a star)
(As dreamers do)
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through, baby
When you wish upon a star
Your dreams come true
When you wished upon a star
Makes no difference who you are
Your dreams, ah
Come, bam-bam-oh yes
True
When you wish upon a star
Quando esprimi un desiderio su una stella
Your dreams come true
I tuoi sogni diventano realtà
Wishes too
Anche i desideri
When you wish upon a star
Quando esprimi un desiderio su una stella
Makes no difference who you are
Non importa chi sei
Anything your heart desires
Qualsiasi cosa il tuo cuore desidera
Will come to you
Verrà a te
If your heart is in your dream
Se il tuo cuore è nel tuo sogno
No request is too extreme
Nessuna richiesta è troppo estrema
When you wish upon a star
Quando esprimi un desiderio su una stella
As dreamers do
Come fanno i sognatori
Fate is kind
Il destino è gentile
She brings to those who love
Porta a coloro che amano
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
La dolce realizzazione del loro segreto desiderio, oh
Like a bolt out of the blue
Come un fulmine a ciel sereno
Fate steps in and sees you through
Il destino interviene e ti vede attraverso
Mama, when you wished upon a star
Mamma, quando hai espresso un desiderio su una stella
Your dreams come true
I tuoi sogni diventano realtà
(When you wish upon a star)
(Quando esprimi un desiderio su una stella)
(Makes no difference who you are)
(Non importa chi sei)
(Anything your heart desires)
(Qualsiasi cosa il tuo cuore desidera)
(Will come to you)
(Verrà a te)
(If your heart is in your dream)
(Se il tuo cuore è nel tuo sogno)
(No request is too extreme)
(Nessuna richiesta è troppo estrema)
(When you wish upon a star)
(Quando esprimi un desiderio su una stella)
(As dreamers do)
(Come fanno i sognatori)
Fate is kind
Il destino è gentile
She brings to those who love
Porta a coloro che amano
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
La dolce realizzazione del loro segreto desiderio, sì
Like a bolt out of the blue
Come un fulmine a ciel sereno
Fate steps in and sees you through, baby
Il destino interviene e ti vede attraverso, baby
When you wish upon a star
Quando esprimi un desiderio su una stella
Your dreams come true
I tuoi sogni diventano realtà
When you wished upon a star
Quando hai espresso un desiderio su una stella
Makes no difference who you are
Non importa chi sei
Your dreams, ah
I tuoi sogni, ah
Come, bam-bam-oh yes
Vengono, bam-bam-oh sì
True
Veri
When you wish upon a star
Quando você faz um pedido a uma estrela
Your dreams come true
Seus sonhos se tornam realidade
Wishes too
Desejos também
When you wish upon a star
Quando você faz um pedido a uma estrela
Makes no difference who you are
Não importa quem você é
Anything your heart desires
Qualquer coisa que seu coração deseja
Will come to you
Virá para você
If your heart is in your dream
Se o seu coração está no seu sonho
No request is too extreme
Nenhum pedido é muito extremo
When you wish upon a star
Quando você faz um pedido a uma estrela
As dreamers do
Como os sonhadores fazem
Fate is kind
O destino é gentil
She brings to those who love
Ela traz para aqueles que amam
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
A doce realização de seu desejo secreto, oh
Like a bolt out of the blue
Como um raio do nada
Fate steps in and sees you through
O destino intervém e te ajuda
Mama, when you wished upon a star
Mamãe, quando você fez um pedido a uma estrela
Your dreams come true
Seus sonhos se tornam realidade
(When you wish upon a star)
(Quando você faz um pedido a uma estrela)
(Makes no difference who you are)
(Não importa quem você é)
(Anything your heart desires)
(Qualquer coisa que seu coração deseja)
(Will come to you)
(Virá para você)
(If your heart is in your dream)
(Se o seu coração está no seu sonho)
(No request is too extreme)
(Nenhum pedido é muito extremo)
(When you wish upon a star)
(Quando você faz um pedido a uma estrela)
(As dreamers do)
(Como os sonhadores fazem)
Fate is kind
O destino é gentil
She brings to those who love
Ela traz para aqueles que amam
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
A doce realização de seu desejo secreto, sim
Like a bolt out of the blue
Como um raio do nada
Fate steps in and sees you through, baby
O destino intervém e te ajuda, baby
When you wish upon a star
Quando você faz um pedido a uma estrela
Your dreams come true
Seus sonhos se tornam realidade
When you wished upon a star
Quando você fez um pedido a uma estrela
Makes no difference who you are
Não importa quem você é
Your dreams, ah
Seus sonhos, ah
Come, bam-bam-oh yes
Vem, bam-bam-oh sim
True
Verdadeiro
When you wish upon a star
Cuando deseas a una estrella
Your dreams come true
Tus sueños se hacen realidad
Wishes too
Los deseos también
When you wish upon a star
Cuando deseas a una estrella
Makes no difference who you are
No importa quién seas
Anything your heart desires
Todo lo que tu corazón desea
Will come to you
Vendrá a ti
If your heart is in your dream
Si tu corazón está en tu sueño
No request is too extreme
Ninguna petición es demasiado extrema
When you wish upon a star
Cuando deseas a una estrella
As dreamers do
Como hacen los soñadores
Fate is kind
El destino es amable
She brings to those who love
Ella trae a aquellos que aman
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
El dulce cumplimiento de su anhelo secreto, oh
Like a bolt out of the blue
Como un rayo de la nada
Fate steps in and sees you through
El destino interviene y te ayuda
Mama, when you wished upon a star
Mamá, cuando deseaste a una estrella
Your dreams come true
Tus sueños se hacen realidad
(When you wish upon a star)
(Cuando deseas a una estrella)
(Makes no difference who you are)
(No importa quién seas)
(Anything your heart desires)
(Todo lo que tu corazón desea)
(Will come to you)
(Vendrá a ti)
(If your heart is in your dream)
(Si tu corazón está en tu sueño)
(No request is too extreme)
(Ninguna petición es demasiado extrema)
(When you wish upon a star)
(Cuando deseas a una estrella)
(As dreamers do)
(Como hacen los soñadores)
Fate is kind
El destino es amable
She brings to those who love
Ella trae a aquellos que aman
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
El dulce cumplimiento de su anhelo secreto, sí
Like a bolt out of the blue
Como un rayo de la nada
Fate steps in and sees you through, baby
El destino interviene y te ayuda, bebé
When you wish upon a star
Cuando deseas a una estrella
Your dreams come true
Tus sueños se hacen realidad
When you wished upon a star
Cuando deseaste a una estrella
Makes no difference who you are
No importa quién seas
Your dreams, ah
Tus sueños, ah
Come, bam-bam-oh yes
Ven, bam-bam-oh sí
True
Verdadero
When you wish upon a star
Quand tu fais un vœu à une étoile
Your dreams come true
Tes rêves deviennent réalité
Wishes too
Les souhaits aussi
When you wish upon a star
Quand tu fais un vœu à une étoile
Makes no difference who you are
Peu importe qui tu es
Anything your heart desires
Tout ce que ton cœur désire
Will come to you
Viendra à toi
If your heart is in your dream
Si ton cœur est dans ton rêve
No request is too extreme
Aucune demande n'est trop extrême
When you wish upon a star
Quand tu fais un vœu à une étoile
As dreamers do
Comme le font les rêveurs
Fate is kind
Le destin est gentil
She brings to those who love
Elle apporte à ceux qui aiment
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
L'accomplissement doux de leur désir secret, oh
Like a bolt out of the blue
Comme un éclair sorti de nulle part
Fate steps in and sees you through
Le destin intervient et te voit à travers
Mama, when you wished upon a star
Maman, quand tu as fait un vœu à une étoile
Your dreams come true
Tes rêves deviennent réalité
(When you wish upon a star)
(Quand tu fais un vœu à une étoile)
(Makes no difference who you are)
(Peu importe qui tu es)
(Anything your heart desires)
(Tout ce que ton cœur désire)
(Will come to you)
(Viendra à toi)
(If your heart is in your dream)
(Si ton cœur est dans ton rêve)
(No request is too extreme)
(Aucune demande n'est trop extrême)
(When you wish upon a star)
(Quand tu fais un vœu à une étoile)
(As dreamers do)
(Comme le font les rêveurs)
Fate is kind
Le destin est gentil
She brings to those who love
Elle apporte à ceux qui aiment
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
L'accomplissement doux de leur désir secret, oui
Like a bolt out of the blue
Comme un éclair sorti de nulle part
Fate steps in and sees you through, baby
Le destin intervient et te voit à travers, bébé
When you wish upon a star
Quand tu fais un vœu à une étoile
Your dreams come true
Tes rêves deviennent réalité
When you wished upon a star
Quand tu as fait un vœu à une étoile
Makes no difference who you are
Peu importe qui tu es
Your dreams, ah
Tes rêves, ah
Come, bam-bam-oh yes
Viens, bam-bam-oh oui
True
Vrai
When you wish upon a star
Wenn du dir etwas von einem Stern wünschst
Your dreams come true
Werden deine Träume wahr
Wishes too
Wünsche auch
When you wish upon a star
Wenn du dir etwas von einem Stern wünschst
Makes no difference who you are
Es macht keinen Unterschied, wer du bist
Anything your heart desires
Alles, was dein Herz begehrt
Will come to you
Wird zu dir kommen
If your heart is in your dream
Wenn dein Herz in deinem Traum ist
No request is too extreme
Keine Bitte ist zu extrem
When you wish upon a star
Wenn du dir etwas von einem Stern wünschst
As dreamers do
Wie Träumer es tun
Fate is kind
Das Schicksal ist freundlich
She brings to those who love
Sie bringt denen, die lieben
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
Die süße Erfüllung ihrer geheimen Sehnsucht, oh
Like a bolt out of the blue
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Fate steps in and sees you through
Das Schicksal tritt ein und sieht dich durch
Mama, when you wished upon a star
Mama, als du dir etwas von einem Stern gewünscht hast
Your dreams come true
Deine Träume werden wahr
(When you wish upon a star)
(Wenn du dir etwas von einem Stern wünschst)
(Makes no difference who you are)
(Es macht keinen Unterschied, wer du bist)
(Anything your heart desires)
(Alles, was dein Herz begehrt)
(Will come to you)
(Wird zu dir kommen)
(If your heart is in your dream)
(Wenn dein Herz in deinem Traum ist)
(No request is too extreme)
(Keine Bitte ist zu extrem)
(When you wish upon a star)
(Wenn du dir etwas von einem Stern wünschst)
(As dreamers do)
(Wie Träumer es tun)
Fate is kind
Das Schicksal ist freundlich
She brings to those who love
Sie bringt denen, die lieben
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
Die süße Erfüllung ihrer geheimen Sehnsucht, ja
Like a bolt out of the blue
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Fate steps in and sees you through, baby
Das Schicksal tritt ein und sieht dich durch, Baby
When you wish upon a star
Wenn du dir etwas von einem Stern wünschst
Your dreams come true
Deine Träume werden wahr
When you wished upon a star
Als du dir etwas von einem Stern gewünscht hast
Makes no difference who you are
Es macht keinen Unterschied, wer du bist
Your dreams, ah
Deine Träume, ah
Come, bam-bam-oh yes
Kommen, bam-bam-oh ja
True
Wahr
When you wish upon a star
Ketika kamu berharap pada sebuah bintang
Your dreams come true
Mimpi-mimpimu menjadi kenyataan
Wishes too
Harapan juga
When you wish upon a star
Ketika kamu berharap pada sebuah bintang
Makes no difference who you are
Tidak peduli siapa dirimu
Anything your heart desires
Apa pun yang diinginkan hatimu
Will come to you
Akan datang kepadamu
If your heart is in your dream
Jika hatimu ada dalam mimpimu
No request is too extreme
Tidak ada permintaan yang terlalu ekstrem
When you wish upon a star
Ketika kamu berharap pada sebuah bintang
As dreamers do
Seperti yang dilakukan oleh para pemimpi
Fate is kind
Nasib itu baik
She brings to those who love
Dia membawa kepada mereka yang mencintai
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
Pemenuhan manis dari kerinduan rahasia mereka, oh
Like a bolt out of the blue
Seperti petir dari langit biru
Fate steps in and sees you through
Nasib turun tangan dan membantumu
Mama, when you wished upon a star
Mama, ketika kamu berharap pada sebuah bintang
Your dreams come true
Mimpi-mimpimu menjadi kenyataan
(When you wish upon a star)
(Ketika kamu berharap pada sebuah bintang)
(Makes no difference who you are)
(Tidak peduli siapa dirimu)
(Anything your heart desires)
(Apa pun yang diinginkan hatimu)
(Will come to you)
(Akan datang kepadamu)
(If your heart is in your dream)
(Jika hatimu ada dalam mimpimu)
(No request is too extreme)
(Tidak ada permintaan yang terlalu ekstrem)
(When you wish upon a star)
(Ketika kamu berharap pada sebuah bintang)
(As dreamers do)
(Seperti yang dilakukan oleh para pemimpi)
Fate is kind
Nasib itu baik
She brings to those who love
Dia membawa kepada mereka yang mencintai
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
Pemenuhan manis dari kerinduan rahasia mereka, ya
Like a bolt out of the blue
Seperti petir dari langit biru
Fate steps in and sees you through, baby
Nasib turun tangan dan membantumu, sayang
When you wish upon a star
Ketika kamu berharap pada sebuah bintang
Your dreams come true
Mimpi-mimpimu menjadi kenyataan
When you wished upon a star
Ketika kamu berharap pada sebuah bintang
Makes no difference who you are
Tidak peduli siapa dirimu
Your dreams, ah
Mimpi-mimpimu, ah
Come, bam-bam-oh yes
Datang, bam-bam-oh ya
True
Benar
When you wish upon a star
เมื่อคุณปรารถนาต่อดาว
Your dreams come true
ความฝันของคุณจะเป็นจริง
Wishes too
และความปรารถนาด้วย
When you wish upon a star
เมื่อคุณปรารถนาต่อดาว
Makes no difference who you are
ไม่สนใจว่าคุณคือใคร
Anything your heart desires
สิ่งที่หัวใจของคุณปรารถนา
Will come to you
จะมาหาคุณ
If your heart is in your dream
ถ้าหัวใจของคุณอยู่ในความฝันของคุณ
No request is too extreme
ไม่มีคำขอที่เกินไป
When you wish upon a star
เมื่อคุณปรารถนาต่อดาว
As dreamers do
เหมือนผู้ฝันทำ
Fate is kind
โชคชะตาเป็นมิตร
She brings to those who love
เธอนำมาให้แก่ผู้ที่รัก
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
ความสมบูรณ์ที่หวานของความปรารถนาลับ ๆ ของพวกเขา, โอ้
Like a bolt out of the blue
เหมือนสายฟ้าผ่านฟ้า
Fate steps in and sees you through
โชคชะตาเข้ามาและช่วยคุณ
Mama, when you wished upon a star
แม่, เมื่อคุณปรารถนาต่อดาว
Your dreams come true
ความฝันของคุณจะเป็นจริง
(When you wish upon a star)
(เมื่อคุณปรารถนาต่อดาว)
(Makes no difference who you are)
(ไม่สนใจว่าคุณคือใคร)
(Anything your heart desires)
(สิ่งที่หัวใจของคุณปรารถนา)
(Will come to you)
(จะมาหาคุณ)
(If your heart is in your dream)
(ถ้าหัวใจของคุณอยู่ในความฝันของคุณ)
(No request is too extreme)
(ไม่มีคำขอที่เกินไป)
(When you wish upon a star)
(เมื่อคุณปรารถนาต่อดาว)
(As dreamers do)
(เหมือนผู้ฝันทำ)
Fate is kind
โชคชะตาเป็นมิตร
She brings to those who love
เธอนำมาให้แก่ผู้ที่รัก
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
ความสมบูรณ์ที่หวานของความปรารถนาลับ ๆ ของพวกเขา, ใช่
Like a bolt out of the blue
เหมือนสายฟ้าผ่านฟ้า
Fate steps in and sees you through, baby
โชคชะตาเข้ามาและช่วยคุณ, ทารก
When you wish upon a star
เมื่อคุณปรารถนาต่อดาว
Your dreams come true
ความฝันของคุณจะเป็นจริง
When you wished upon a star
เมื่อคุณปรารถนาต่อดาว
Makes no difference who you are
ไม่สนใจว่าคุณคือใคร
Your dreams, ah
ความฝันของคุณ, อ๊ะ
Come, bam-bam-oh yes
มา, แบม-แบม-โอ้ ใช่
True
จริง
When you wish upon a star
当你向星星许愿
Your dreams come true
你的梦想会成真
Wishes too
愿望也会
When you wish upon a star
当你向星星许愿
Makes no difference who you are
无论你是谁都没有关系
Anything your heart desires
你心中的任何愿望
Will come to you
都会实现
If your heart is in your dream
如果你的心在你的梦中
No request is too extreme
没有请求太过分
When you wish upon a star
当你向星星许愿
As dreamers do
就像梦想家一样
Fate is kind
命运是善良的
She brings to those who love
她给那些爱的人带来
The sweet fulfillment of their secret longing, oh
他们秘密渴望的甜蜜满足,哦
Like a bolt out of the blue
就像蓝天中的闪电
Fate steps in and sees you through
命运介入并帮你度过
Mama, when you wished upon a star
妈妈,当你向星星许愿
Your dreams come true
你的梦想会成真
(When you wish upon a star)
(当你向星星许愿)
(Makes no difference who you are)
(无论你是谁都没有关系)
(Anything your heart desires)
(你心中的任何愿望)
(Will come to you)
(都会实现)
(If your heart is in your dream)
(如果你的心在你的梦中)
(No request is too extreme)
(没有请求太过分)
(When you wish upon a star)
(当你向星星许愿)
(As dreamers do)
(就像梦想家一样)
Fate is kind
命运是善良的
She brings to those who love
她给那些爱的人带来
The sweet fulfillment of their secret longing, yes
他们秘密渴望的甜蜜满足,是的
Like a bolt out of the blue
就像蓝天中的闪电
Fate steps in and sees you through, baby
命运介入并帮你度过,宝贝
When you wish upon a star
当你向星星许愿
Your dreams come true
你的梦想会成真
When you wished upon a star
当你向星星许愿
Makes no difference who you are
无论你是谁都没有关系
Your dreams, ah
你的梦想,啊
Come, bam-bam-oh yes
来吧,砰砰-哦是的
True
真实