Quiero Saber De Ti

Wilfran Castillo Utria

Testi Traduzione

Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
La luz de la bella ciudad nos unió
Y ese amor el que un día se fue lejos

Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Y quiero saber si tu amor no murió
Si en verdad lo llevas adentro

Quiero saber de ti
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
Nada me importa porque quiero volverte a amar

Te contaré de mí
De de todas las noches que me la solía pasar
Mirando tu fotografía y mi soledad
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Eres lo más bonito que hay en mi vida
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba

Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Nada me importa porque quiero volverte a amar

Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
Es como el instinto que Dios nos envió
Para hacer Él un mundo más bello

Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
Este amor que siento es eterno

No me importa morir
Porque sé que de tanto amor resucitaré
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Y sabes que mi corazón vivirá por ti

Tú sentirás por mí
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Porque te sientes atrapada con la ilusión
De sentir siempre la ternura que yo te dí

Mira, no sientas miedo
Sé que me extrañas, sé que me quieres
Mira, lo estas diciendo con tu mirada

No me importa morir
Porque sé que de tanto amor resucitaré
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Y sabes que mi corazón vivirá por ti

Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Nada me importa porque quiero volverte a amar

Te contaré de mí
De todas las noches que me la solía pasar
Mirando tu fotografía y mi soledad
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí

Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Ora che ti ritrovo di nuovo, sorrido di nuovo
La luz de la bella ciudad nos unió
La luce della bella città ci ha uniti
Y ese amor el que un día se fue lejos
E quell'amore che un giorno se ne andò lontano
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Non è mai troppo tardi per iniziare, ti voglio ancora
Y quiero saber si tu amor no murió
E voglio sapere se il tuo amore non è morto
Si en verdad lo llevas adentro
Se veramente lo porti dentro
Quiero saber de ti
Voglio sapere di te
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Voglio sapere che hai voglia di continuare
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
Voglio sapere che anche se lontano hai pensato a me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Non mi importa nulla perché voglio amarti di nuovo
Te contaré de mí
Ti parlerò di me
De de todas las noches que me la solía pasar
Di tutte le notti che passavo
Mirando tu fotografía y mi soledad
Guardando la tua fotografia e la mia solitudine
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Ora sorrido di nuovo perché sei qui
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Guarda, non ho paura, voglio il tuo corpo, non ho nulla
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Guarda, voglio i tuoi baci e i tuoi sguardi
Eres lo más bonito que hay en mi vida
Sei la cosa più bella che c'è nella mia vita
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba
Che c'è nella mia anima, sei quello che la mia vita ha sempre aspettato
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
Voglio sapere di te, voglio sapere se mi amerai di nuovo
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Voglio sapere se anche se lontano hai pensato a me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Non mi importa nulla perché voglio amarti di nuovo
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
Non ho mai dimenticato il tuo amore così puro e tenero
Es como el instinto que Dios nos envió
È come l'istinto che Dio ci ha inviato
Para hacer Él un mundo más bello
Per rendere il mondo più bello
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
Ho giurato di amarti davanti a Dio, non mi pento mai
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
Finché c'è luce nel sole, ti amerò
Este amor que siento es eterno
Questo amore che provo è eterno
No me importa morir
Non mi importa morire
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Perché so che con tanto amore risorgerò
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Non avere paura perché ti adorerò sempre
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
E sai che il mio cuore vivrà per te
Tú sentirás por mí
Sentirai per me
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Lo stesso amore che porto sempre nel mio cuore
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Perché ti senti intrappolata con l'illusione
De sentir siempre la ternura que yo te dí
Di sentire sempre la tenerezza che ti ho dato
Mira, no sientas miedo
Guarda, non avere paura
Sé que me extrañas, sé que me quieres
So che mi manchi, so che mi vuoi
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Guarda, lo stai dicendo con il tuo sguardo
No me importa morir
Non mi importa morire
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Perché so che con tanto amore risorgerò
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Non avere paura perché ti adorerò sempre
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
E sai che il mio cuore vivrà per te
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
Voglio sapere di te, voglio sapere se mi amerai di nuovo
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Voglio sapere se anche se lontano hai pensato a me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Non mi importa nulla perché voglio amarti di nuovo
Te contaré de mí
Ti parlerò di me
De todas las noches que me la solía pasar
Di tutte le notti che passavo
Mirando tu fotografía y mi soledad
Guardando la tua fotografia e la mia solitudine
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Ora sorrido di nuovo perché sei qui
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Agora que te encontro novamente, sorrio de novo
La luz de la bella ciudad nos unió
A luz da bela cidade nos uniu
Y ese amor el que un día se fue lejos
E aquele amor que um dia se foi longe
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Nunca é tarde para começar, ainda te amo
Y quiero saber si tu amor no murió
E quero saber se o teu amor não morreu
Si en verdad lo llevas adentro
Se realmente o carregas dentro de ti
Quiero saber de ti
Quero saber de ti
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Quero saber se tens vontade de continuar
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
Quero saber se, estando longe, pensaste em mim
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nada me importa porque quero voltar a te amar
Te contaré de mí
Vou te contar sobre mim
De de todas las noches que me la solía pasar
De todas as noites que costumava passar
Mirando tu fotografía y mi soledad
Olhando a tua fotografia e a minha solidão
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Agora sorrio novamente porque estás aqui
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Olha, não tenho medo, quero o teu corpo, não tenho nada
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Olha, quero os teus beijos e os teus olhares
Eres lo más bonito que hay en mi vida
És a coisa mais bonita da minha vida
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba
Que há na minha alma, tu és o que a minha vida sempre esperava
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
Quero saber de ti, quero saber se vais me amar novamente
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Quero saber se, estando longe, pensaste em mim
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nada me importa porque quero voltar a te amar
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
Nunca me esqueci do teu amor tão puro e tão terno
Es como el instinto que Dios nos envió
É como o instinto que Deus nos enviou
Para hacer Él un mundo más bello
Para fazer dele um mundo mais belo
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
Eu jurei te amar perante Deus, nunca me arrependo
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
Enquanto houver luz no Sol, te amarei
Este amor que siento es eterno
Este amor que sinto é eterno
No me importa morir
Não me importa morrer
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Porque sei que de tanto amor ressuscitarei
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Não tenhas medo porque sempre te adorarei
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
E sabes que o meu coração viverá por ti
Tú sentirás por mí
Tu sentirás por mim
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
O mesmo amor que sempre levo no meu coração
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Porque te sentes presa com a ilusão
De sentir siempre la ternura que yo te dí
De sempre sentir a ternura que te dei
Mira, no sientas miedo
Olha, não tenhas medo
Sé que me extrañas, sé que me quieres
Sei que sentes a minha falta, sei que me queres
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Olha, estás a dizer isso com o teu olhar
No me importa morir
Não me importa morrer
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Porque sei que de tanto amor ressuscitarei
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Não tenhas medo porque sempre te adorarei
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
E sabes que o meu coração viverá por ti
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
Quero saber de ti, quero saber se vais me amar novamente
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Quero saber se, estando longe, pensaste em mim
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nada me importa porque quero voltar a te amar
Te contaré de mí
Vou te contar sobre mim
De todas las noches que me la solía pasar
De todas as noites que costumava passar
Mirando tu fotografía y mi soledad
Olhando a tua fotografia e a minha solidão
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Agora sorrio novamente porque estás aqui
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Now that I've found you again, I smile once more
La luz de la bella ciudad nos unió
The light of the beautiful city brought us together
Y ese amor el que un día se fue lejos
And that love that once went far away
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
It's never too late to start, I still love you
Y quiero saber si tu amor no murió
And I want to know if your love didn't die
Si en verdad lo llevas adentro
If you truly carry it inside
Quiero saber de ti
I want to know about you
Quiero saber que sientes ganas de continuar
I want to know that you feel like continuing
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
I want to know that even when far away, you thought of me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nothing else matters because I want to love you again
Te contaré de mí
I'll tell you about me
De de todas las noches que me la solía pasar
About all the nights I used to spend
Mirando tu fotografía y mi soledad
Looking at your photograph and my loneliness
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Now I smile again because you're here
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Look, I'm not afraid, I want your body, I have nothing
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Look, I want your kisses and your gazes
Eres lo más bonito que hay en mi vida
You're the most beautiful thing in my life
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba
In my soul, you're what my life always hoped for
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
I want to know about you, I want to know if you'll love me again
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
I want to know if even when far away, you thought of me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nothing else matters because I want to love you again
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
I never forgot your pure and tender love
Es como el instinto que Dios nos envió
It's like the instinct God sent us
Para hacer Él un mundo más bello
To make the world more beautiful
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
I swore to love you before God, I never regret it
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
As long as there's light in the sun, I'll love you
Este amor que siento es eterno
This love I feel is eternal
No me importa morir
I don't care if I die
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Because I know I'll resurrect from so much love
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Don't be afraid because I'll always adore you
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
And you know my heart will live for you
Tú sentirás por mí
You'll feel for me
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
The same love I always carry in my heart
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Because you feel trapped with the illusion
De sentir siempre la ternura que yo te dí
Of always feeling the tenderness I gave you
Mira, no sientas miedo
Look, don't be afraid
Sé que me extrañas, sé que me quieres
I know you miss me, I know you love me
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Look, you're saying it with your gaze
No me importa morir
I don't care if I die
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Because I know I'll resurrect from so much love
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Don't be afraid because I'll always adore you
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
And you know my heart will live for you
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
I want to know about you, I want to know if you'll love me again
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
I want to know if even when far away, you thought of me
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nothing else matters because I want to love you again
Te contaré de mí
I'll tell you about me
De todas las noches que me la solía pasar
About all the nights I used to spend
Mirando tu fotografía y mi soledad
Looking at your photograph and my loneliness
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Now I smile again because you're here
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Maintenant que je te retrouve, je souris à nouveau
La luz de la bella ciudad nos unió
La lumière de la belle ville nous a réunis
Y ese amor el que un día se fue lejos
Et cet amour qui un jour est parti loin
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Il n'est jamais trop tard pour commencer, je t'aime toujours
Y quiero saber si tu amor no murió
Et je veux savoir si ton amour n'est pas mort
Si en verdad lo llevas adentro
Si vraiment tu le portes en toi
Quiero saber de ti
Je veux savoir de toi
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Je veux savoir que tu as envie de continuer
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
Je veux savoir que même loin tu as pensé à moi
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Rien ne m'importe car je veux t'aimer à nouveau
Te contaré de mí
Je te parlerai de moi
De de todas las noches que me la solía pasar
De toutes les nuits que je passais
Mirando tu fotografía y mi soledad
Regardant ta photo et ma solitude
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Maintenant je souris à nouveau parce que tu es ici
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Regarde, je n'ai pas peur, je veux ton corps, je n'ai rien
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Regarde, je veux tes baisers et tes regards
Eres lo más bonito que hay en mi vida
Tu es la plus belle chose dans ma vie
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba
Dans mon âme, tu es ce que ma vie a toujours attendu
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
Je veux savoir de toi, je veux savoir si tu vas m'aimer à nouveau
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Je veux savoir si même loin tu as pensé à moi
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Rien ne m'importe car je veux t'aimer à nouveau
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
Je n'ai jamais oublié ton amour si pur et si tendre
Es como el instinto que Dios nos envió
C'est comme l'instinct que Dieu nous a envoyé
Para hacer Él un mundo más bello
Pour faire de lui un monde plus beau
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
J'ai juré de t'aimer devant Dieu, je ne regrette jamais
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
Tant qu'il y aura de la lumière dans le soleil, je t'aimerai
Este amor que siento es eterno
Cet amour que je ressens est éternel
No me importa morir
Je ne crains pas de mourir
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Parce que je sais qu'avec tant d'amour je ressusciterai
No sientas miedo porque siempre te adoraré
N'aie pas peur car je t'adorerai toujours
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Et tu sais que mon cœur vivra pour toi
Tú sentirás por mí
Tu ressentiras pour moi
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Le même amour que je porte toujours dans mon cœur
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Parce que tu te sens piégée par l'illusion
De sentir siempre la ternura que yo te dí
De toujours ressentir la tendresse que je t'ai donnée
Mira, no sientas miedo
Regarde, n'aie pas peur
Sé que me extrañas, sé que me quieres
Je sais que tu me manques, je sais que tu m'aimes
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Regarde, tu le dis avec ton regard
No me importa morir
Je ne crains pas de mourir
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Parce que je sais qu'avec tant d'amour je ressusciterai
No sientas miedo porque siempre te adoraré
N'aie pas peur car je t'adorerai toujours
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Et tu sais que mon cœur vivra pour toi
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
Je veux savoir de toi, je veux savoir si tu vas m'aimer à nouveau
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Je veux savoir si même loin tu as pensé à moi
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Rien ne m'importe car je veux t'aimer à nouveau
Te contaré de mí
Je te parlerai de moi
De todas las noches que me la solía pasar
De toutes les nuits que je passais
Mirando tu fotografía y mi soledad
Regardant ta photo et ma solitude
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Maintenant je souris à nouveau parce que tu es ici
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Jetzt, wo ich dich wiederfinde, lächle ich erneut
La luz de la bella ciudad nos unió
Das Licht der schönen Stadt hat uns vereint
Y ese amor el que un día se fue lejos
Und diese Liebe, die eines Tages weit weg ging
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Es ist nie zu spät anzufangen, ich liebe dich immer noch
Y quiero saber si tu amor no murió
Und ich möchte wissen, ob deine Liebe nicht gestorben ist
Si en verdad lo llevas adentro
Wenn du sie wirklich in dir trägst
Quiero saber de ti
Ich möchte von dir wissen
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Ich möchte wissen, dass du Lust hast weiterzumachen
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
Ich möchte wissen, ob du in der Ferne an mich gedacht hast
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nichts ist mir wichtig, denn ich möchte dich wieder lieben
Te contaré de mí
Ich werde dir von mir erzählen
De de todas las noches que me la solía pasar
Von all den Nächten, die ich normalerweise verbrachte
Mirando tu fotografía y mi soledad
Dein Foto und meine Einsamkeit betrachtend
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bist
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Schau, ich habe keine Angst, ich will deinen Körper, ich habe nichts
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Schau, ich will deine Küsse und deine Blicke
Eres lo más bonito que hay en mi vida
Du bist das Schönste in meinem Leben
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba
Du bist das, was meine Seele immer erwartet hat
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
Ich möchte von dir wissen, ich möchte wissen, dass du mich wieder lieben wirst
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Ich möchte wissen, ob du in der Ferne an mich gedacht hast
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nichts ist mir wichtig, denn ich möchte dich wieder lieben
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
Ich habe deine so reine und zarte Liebe nie vergessen
Es como el instinto que Dios nos envió
Es ist wie der Instinkt, den Gott uns gesandt hat
Para hacer Él un mundo más bello
Um eine schönere Welt zu schaffen
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
Ich habe geschworen, dich vor Gott zu lieben, ich bereue es nie
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
Solange die Sonne leuchtet, werde ich dich lieben
Este amor que siento es eterno
Diese Liebe, die ich fühle, ist ewig
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Denn ich weiß, dass ich aus so viel Liebe auferstehen werde
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Habe keine Angst, denn ich werde dich immer verehren
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wird
Tú sentirás por mí
Du wirst für mich fühlen
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Die gleiche Liebe, die ich immer in meinem Herzen trage
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Weil du dich gefangen fühlst in der Illusion
De sentir siempre la ternura que yo te dí
Immer die Zärtlichkeit zu spüren, die ich dir gegeben habe
Mira, no sientas miedo
Schau, habe keine Angst
Sé que me extrañas, sé que me quieres
Ich weiß, dass du mich vermisst, ich weiß, dass du mich liebst
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Schau, du sagst es mit deinem Blick
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Denn ich weiß, dass ich aus so viel Liebe auferstehen werde
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Habe keine Angst, denn ich werde dich immer verehren
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wird
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
Ich möchte von dir wissen, ich möchte wissen, dass du mich wieder lieben wirst
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Ich möchte wissen, ob du in der Ferne an mich gedacht hast
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nichts ist mir wichtig, denn ich möchte dich wieder lieben
Te contaré de mí
Ich werde dir von mir erzählen
De todas las noches que me la solía pasar
Von all den Nächten, die ich normalerweise verbrachte
Mirando tu fotografía y mi soledad
Dein Foto und meine Einsamkeit betrachtend
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bist
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
Sekarang saat aku menemukanmu lagi, aku tersenyum lagi
La luz de la bella ciudad nos unió
Cahaya dari kota yang indah ini menyatukan kita
Y ese amor el que un día se fue lejos
Dan cinta itu, yang suatu hari pergi jauh
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
Tidak pernah terlambat untuk memulai, aku masih mencintaimu
Y quiero saber si tu amor no murió
Dan aku ingin tahu apakah cintamu belum mati
Si en verdad lo llevas adentro
Jika memang benar kamu masih menyimpannya di dalam hati
Quiero saber de ti
Aku ingin tahu tentangmu
Quiero saber que sientes ganas de continuar
Aku ingin tahu apakah kamu masih ingin melanjutkan
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
Aku ingin tahu apakah saat jauh dariku, kamu memikirkanku
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Tidak ada yang penting bagiku karena aku ingin mencintaimu lagi
Te contaré de mí
Aku akan menceritakan tentang diriku
De de todas las noches que me la solía pasar
Tentang semua malam yang biasa aku lewati
Mirando tu fotografía y mi soledad
Memandangi fotomu dan kesendirianku
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Sekarang aku tersenyum lagi karena kamu ada di sini
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
Lihat, aku tidak takut, aku menginginkan tubuhmu, aku tidak memiliki apa-apa
Mira, quiero tus besos y tus miradas
Lihat, aku menginginkan ciumanmu dan tatapanmu
Eres lo más bonito que hay en mi vida
Kamu adalah hal terindah dalam hidupku
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba
Kamu adalah apa yang selalu aku harapkan dalam hidupku
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
Aku ingin tahu tentangmu, aku ingin tahu apakah kamu akan mencintaiku lagi
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Aku ingin tahu apakah saat jauh dariku, kamu memikirkanku
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Tidak ada yang penting bagiku karena aku ingin mencintaimu lagi
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
Aku tidak pernah melupakan cintamu yang begitu murni dan lembut
Es como el instinto que Dios nos envió
Itu seperti naluri yang Tuhan berikan kepada kita
Para hacer Él un mundo más bello
Untuk membuat dunia ini menjadi lebih indah
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
Aku bersumpah mencintaimu di hadapan Tuhan, aku tidak pernah menyesal
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
Selama masih ada cahaya di matahari, aku akan mencintaimu
Este amor que siento es eterno
Cinta ini yang aku rasakan adalah abadi
No me importa morir
Aku tidak peduli jika harus mati
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Karena aku tahu bahwa dari begitu banyak cinta, aku akan bangkit kembali
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Jangan takut karena aku akan selalu mencintaimu
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Dan kamu tahu bahwa hatiku akan hidup untukmu
Tú sentirás por mí
Kamu akan merasakan untukku
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Cinta yang sama yang selalu ada di hatiku
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Karena kamu merasa terjebak dengan harapan
De sentir siempre la ternura que yo te dí
Untuk selalu merasakan kelembutan yang pernah aku berikan
Mira, no sientas miedo
Lihat, jangan takut
Sé que me extrañas, sé que me quieres
Aku tahu kamu merindukanku, aku tahu kamu mencintaiku
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
Lihat, kamu mengatakannya dengan tatapanmu
No me importa morir
Aku tidak peduli jika harus mati
Porque sé que de tanto amor resucitaré
Karena aku tahu bahwa dari begitu banyak cinta, aku akan bangkit kembali
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Jangan takut karena aku akan selalu mencintaimu
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Dan kamu tahu bahwa hatiku akan hidup untukmu
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
Aku ingin tahu tentangmu, aku ingin tahu apakah kamu akan mencintaiku lagi
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
Aku ingin tahu apakah saat jauh dariku, kamu memikirkanku
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Tidak ada yang penting bagiku karena aku ingin mencintaimu lagi
Te contaré de mí
Aku akan menceritakan tentang diriku
De todas las noches que me la solía pasar
Tentang semua malam yang biasa aku lewati
Mirando tu fotografía y mi soledad
Memandangi fotomu dan kesendirianku
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
Sekarang aku tersenyum lagi karena kamu ada di sini
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
ตอนนี้ที่ฉันพบเธออีกครั้ง ฉันยิ้มอีกครั้ง
La luz de la bella ciudad nos unió
แสงสว่างของเมืองสวยงามนี้รวมเราเข้าด้วยกัน
Y ese amor el que un día se fue lejos
และความรักนั้นที่วันหนึ่งไปไกล
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
ไม่เคยสายเกินไปที่จะเริ่มต้น, ฉันยังคงรักเธอ
Y quiero saber si tu amor no murió
และฉันอยากทราบว่าความรักของเธอยังไม่ตาย
Si en verdad lo llevas adentro
ถ้าเธอจริงๆ ยังคงมันอยู่ในใจ
Quiero saber de ti
ฉันอยากทราบเกี่ยวกับเธอ
Quiero saber que sientes ganas de continuar
ฉันอยากทราบว่าเธอยังอยากจะดำเนินต่อไป
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
ฉันอยากทราบว่าเมื่อเธออยู่ไกล คุณคิดถึงฉัน
Nada me importa porque quiero volverte a amar
ฉันไม่สนใจเพราะฉันอยากจะรักเธออีกครั้ง
Te contaré de mí
ฉันจะบอกเธอเกี่ยวกับฉัน
De de todas las noches que me la solía pasar
เกี่ยวกับทุกคืนที่ฉันเคยผ่านไป
Mirando tu fotografía y mi soledad
มองภาพถ่ายของเธอและความเหงาของฉัน
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
ตอนนี้ฉันยิ้มอีกครั้งเพราะเธออยู่ที่นี่
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
ดู, ฉันไม่รู้สึกกลัว, ฉันต้องการร่างกายของเธอ, ฉันไม่มีอะไรเลย
Mira, quiero tus besos y tus miradas
ดู, ฉันต้องการจูบของเธอและการมองของเธอ
Eres lo más bonito que hay en mi vida
เธอคือสิ่งที่สวยที่สุดในชีวิตของฉัน
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba
ที่มีในหัวใจของฉัน เธอคือสิ่งที่ชีวิตของฉันตั้งความหวังมาตลอด
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
ฉันอยากทราบเกี่ยวกับเธอ, ฉันอยากทราบว่าเธอจะรักฉันอีกครั้ง
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
ฉันอยากทราบว่าเมื่อเธออยู่ไกล คุณคิดถึงฉัน
Nada me importa porque quiero volverte a amar
ฉันไม่สนใจเพราะฉันอยากจะรักเธออีกครั้ง
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
ฉันไม่เคยลืมความรักของเธอที่บริสุทธิ์และอ่อนโยน
Es como el instinto que Dios nos envió
มันเหมือนกับสัญชาตญาณที่พระเจ้าส่งมาให้เรา
Para hacer Él un mundo más bello
เพื่อทำให้โลกนี้สวยงามขึ้น
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
ฉันสาบานที่จะรักเธอต่อหน้าพระเจ้า, ฉันไม่เคยเสียใจ
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
ขณะที่ยังมีแสงในท้องฟ้า, ฉันจะรักเธอ
Este amor que siento es eterno
ความรักที่ฉันรู้สึกนั้นเป็นนิรันดร์
No me importa morir
ฉันไม่สนใจถ้าต้องตาย
Porque sé que de tanto amor resucitaré
เพราะฉันรู้ว่าจากความรักมากมาย ฉันจะฟื้นคืนชีพ
No sientas miedo porque siempre te adoraré
ไม่ต้องกลัวเพราะฉันจะรักเธอตลอดไป
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
และคุณรู้ว่าหัวใจของฉันจะมีชีวิตเพื่อเธอ
Tú sentirás por mí
เธอจะรู้สึกเพื่อฉัน
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
ความรักเดียวกันที่ฉันเคยมีในหัวใจของฉัน
Porque te sientes atrapada con la ilusión
เพราะเธอรู้สึกว่าติดอยู่กับภาพลวงตา
De sentir siempre la ternura que yo te dí
ที่จะรู้สึกถึงความอ่อนโยนที่ฉันให้เธอตลอดเวลา
Mira, no sientas miedo
ดู, ไม่ต้องกลัว
Sé que me extrañas, sé que me quieres
ฉันรู้ว่าเธอคิดถึงฉัน, ฉันรู้ว่าเธอรักฉัน
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
ดู, คุณกำลังบอกด้วยสายตาของคุณ
No me importa morir
ฉันไม่สนใจถ้าต้องตาย
Porque sé que de tanto amor resucitaré
เพราะฉันรู้ว่าจากความรักมากมาย ฉันจะฟื้นคืนชีพ
No sientas miedo porque siempre te adoraré
ไม่ต้องกลัวเพราะฉันจะรักเธอตลอดไป
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
และคุณรู้ว่าหัวใจของฉันจะมีชีวิตเพื่อเธอ
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
ฉันอยากทราบเกี่ยวกับเธอ, ฉันอยากทราบว่าเธอจะรักฉันอีกครั้ง
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
ฉันอยากทราบว่าเมื่อเธออยู่ไกล คุณคิดถึงฉัน
Nada me importa porque quiero volverte a amar
ฉันไม่สนใจเพราะฉันอยากจะรักเธออีกครั้ง
Te contaré de mí
ฉันจะบอกเธอเกี่ยวกับฉัน
De todas las noches que me la solía pasar
เกี่ยวกับทุกคืนที่ฉันเคยผ่านไป
Mirando tu fotografía y mi soledad
มองภาพถ่ายของเธอและความเหงาของฉัน
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
ตอนนี้ฉันยิ้มอีกครั้งเพราะเธออยู่ที่นี่
Ahora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo
现在我再次遇见你,我又笑了
La luz de la bella ciudad nos unió
美丽城市的光芒把我们联结在一起
Y ese amor el que un día se fue lejos
那份曾经远离的爱
Nunca es tarde para empezar, te sigo queriendo
永远不晚开始,我依然爱你
Y quiero saber si tu amor no murió
我想知道你的爱是否已经消逝
Si en verdad lo llevas adentro
如果你真的把它带在心里
Quiero saber de ti
我想了解你
Quiero saber que sientes ganas de continuar
我想知道你是否有继续下去的冲动
Quiero saber que estando lejos pensaste en mí
我想知道你在远离我时是否想过我
Nada me importa porque quiero volverte a amar
我不在乎,因为我想再次爱你
Te contaré de mí
我会告诉你关于我
De de todas las noches que me la solía pasar
关于我过去的所有夜晚
Mirando tu fotografía y mi soledad
看着你的照片和我的孤独
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
现在我再次微笑,因为你在这里
Mira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo nada
看,我不害怕,我想要你的身体,我一无所有
Mira, quiero tus besos y tus miradas
看,我想要你的吻和你的眼神
Eres lo más bonito que hay en mi vida
你是我生活中最美好的事物
Que hay en mi alma tú eres lo que mi vida siempre esperaba
你是我灵魂中的一切,你是我生活中一直在等待的
Quiero saber de ti, quiero saber que nuevamente me vas amar
我想了解你,我想知道你是否会再次爱我
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
我想知道你在远离我时是否想过我
Nada me importa porque quiero volverte a amar
我不在乎,因为我想再次爱你
Nunca me olvidé de tu amor tan puro y tan tierno
我从未忘记你那纯洁而温柔的爱
Es como el instinto que Dios nos envió
就像上帝给我们的本能
Para hacer Él un mundo más bello
为了创造一个更美好的世界
Yo juré quererte ante Dios, jamás me arrepiento
我向上帝发誓要爱你,我从不后悔
Mientras haya luz en el Sol, te amaré
只要太阳还有光,我就会爱你
Este amor que siento es eterno
我感到的这份爱是永恒的
No me importa morir
我不怕死
Porque sé que de tanto amor resucitaré
因为我知道我会因为如此深的爱而复活
No sientas miedo porque siempre te adoraré
不要害怕,因为我会永远崇拜你
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
你知道我的心会为你而活
Tú sentirás por mí
你会为我感到
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
我心中一直有的那份爱
Porque te sientes atrapada con la ilusión
因为你被幻想所困
De sentir siempre la ternura que yo te dí
总是感到我给你的温柔
Mira, no sientas miedo
看,不要害怕
Sé que me extrañas, sé que me quieres
我知道你想念我,我知道你爱我
Mira, lo estas diciendo con tu mirada
看,你的眼神在说这一切
No me importa morir
我不怕死
Porque sé que de tanto amor resucitaré
因为我知道我会因为如此深的爱而复活
No sientas miedo porque siempre te adoraré
不要害怕,因为我会永远崇拜你
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
你知道我的心会为你而活
Quiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me vas amar
我想了解你,我想知道你是否会再次爱我
Quiero saber si estando lejos pensaste en mí
我想知道你在远离我时是否想过我
Nada me importa porque quiero volverte a amar
我不在乎,因为我想再次爱你
Te contaré de mí
我会告诉你关于我
De todas las noches que me la solía pasar
关于我过去的所有夜晚
Mirando tu fotografía y mi soledad
看着你的照片和我的孤独
Ahora nuevamente sonrío porque estas aquí
现在我再次微笑,因为你在这里

Curiosità sulla canzone Quiero Saber De Ti di Los Inquietos Del Vallenato

In quali album è stata rilasciata la canzone “Quiero Saber De Ti” di Los Inquietos Del Vallenato?
Los Inquietos Del Vallenato ha rilasciato la canzone negli album “Volver a triunfar” nel 1996, “Clásicos De Siempre” nel 2008, e “30 Mejores” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Quiero Saber De Ti” di di Los Inquietos Del Vallenato?
La canzone “Quiero Saber De Ti” di di Los Inquietos Del Vallenato è stata composta da Wilfran Castillo Utria.

Canzoni più popolari di Los Inquietos Del Vallenato

Altri artisti di Vallenato