Laisse aller

Theodore Desprez, Yseult Onguenet

Testi Traduzione

Moi, j'ai pas attendu qu'on me donne la permission
Mes rêves sont devenus des ambitions (ouais, ouais)
J'ai quitté l'anonymat
Adulé par mes pairs, critiqué pour mon audimat
J's'rai là même si la folie m'atteint
Le monde est à ceux qui se lèvent tôt le matin
J'ai vu l'sens de ma vie dans vos regards étoilés (ouais, ouais)
Et j'me suis laissé aller
J'ai tellement charbonné qu'ils n'y verront que de la chance
Maman, ne t'en fais pas, j'deviens riche avec mes chansons
J'vais brûler l'billet sur l'plateau télé quoi que t'en penses, aïe, aïe, aïe

Petits pas de danse, j'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Millionnaire avant les vingt-cinq
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah

Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy

J'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Millionnaire avec les vingt-cinq
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah

Ça, c'est pour ceux qui me ressemblent
Pour tous les autres, en un regard, on se ressent
Les rappeurs ne s'hydratent pas (haha)
Vrai reconnait vrai entre cœurs de pirates
J'suis pas l'mail de confirmation de ton mail de confirmation
J'suis l'meilleur d'la génération, ceci n'est qu'une affirmation
S'permettent de parler sur le net, (mmh)
Remplissent pas la Boule Noire (Sha, sha, sha)
J'suis qu'un enfant des boulevards
Donnez-moi la France et j'irai croquer le monde
Crois pas en la chance, je n'crois qu'en mon monde
Faux amis dans l'rétroviseur
Ma vie n'est qu'un freestyle improvisé

Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy

Yeah, aïe, aïe, papy
No, aïe, aïe, papy
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Faim de nous, faim de toi, faim de nous, faim de moi
Ah, ah, sur toi, j'décolle, parait que ma musique est bonne
Paraît que ma musique est folle
Paraît que ma musique est folle

Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy

Moi, j'ai pas attendu qu'on me donne la permission
Io, non ho aspettato che mi dessero il permesso
Mes rêves sont devenus des ambitions (ouais, ouais)
I miei sogni sono diventati ambizioni (sì, sì)
J'ai quitté l'anonymat
Ho lasciato l'anonimato
Adulé par mes pairs, critiqué pour mon audimat
Adorato dai miei pari, criticato per il mio share
J's'rai là même si la folie m'atteint
Sarò qui anche se la follia mi raggiunge
Le monde est à ceux qui se lèvent tôt le matin
Il mondo appartiene a coloro che si alzano presto la mattina
J'ai vu l'sens de ma vie dans vos regards étoilés (ouais, ouais)
Ho visto il senso della mia vita nei vostri sguardi stellati (sì, sì)
Et j'me suis laissé aller
E mi sono lasciato andare
J'ai tellement charbonné qu'ils n'y verront que de la chance
Ho lavorato così tanto che vedranno solo fortuna
Maman, ne t'en fais pas, j'deviens riche avec mes chansons
Mamma, non preoccuparti, divento ricco con le mie canzoni
J'vais brûler l'billet sur l'plateau télé quoi que t'en penses, aïe, aïe, aïe
Brucerò il biglietto sul palco televisivo, non importa cosa ne pensi, aïe, aïe, aïe
Petits pas de danse, j'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Piccoli passi di danza, entro nel gioco in ciabatte e calzini
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Credo in me, non in te per essere onesto
Millionnaire avant les vingt-cinq
Milionario prima dei venticinque
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
Ritornerò più ricco che acclamato in un bagno di sangue, oh yeah
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Lasciarsi andare, lasciarsi andare, lasciarsi andare, aïe, aïe, nonno
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Lasciarsi andare, lasciarsi andare, lasciarsi andare, aïe, aïe, nonno
J'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Entro nel gioco in ciabatte e calzini
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Credo in me, non in te per essere onesto
Millionnaire avec les vingt-cinq
Milionario con i venticinque
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
Ritornerò più ricco che acclamato in un bagno di sangue, oh yeah
Ça, c'est pour ceux qui me ressemblent
Questo è per quelli che mi assomigliano
Pour tous les autres, en un regard, on se ressent
Per tutti gli altri, in uno sguardo, ci si sente
Les rappeurs ne s'hydratent pas (haha)
I rapper non si idratano (haha)
Vrai reconnait vrai entre cœurs de pirates
Vero riconosce vero tra cuori di pirati
J'suis pas l'mail de confirmation de ton mail de confirmation
Non sono l'email di conferma della tua email di conferma
J'suis l'meilleur d'la génération, ceci n'est qu'une affirmation
Sono il migliore della mia generazione, questa è solo un'affermazione
S'permettent de parler sur le net, (mmh)
Si permettono di parlare su internet, (mmh)
Remplissent pas la Boule Noire (Sha, sha, sha)
Non riempiono la Boule Noire (Sha, sha, sha)
J'suis qu'un enfant des boulevards
Sono solo un figlio dei boulevard
Donnez-moi la France et j'irai croquer le monde
Dammi la Francia e andrò a mordere il mondo
Crois pas en la chance, je n'crois qu'en mon monde
Non credo nella fortuna, credo solo nel mio mondo
Faux amis dans l'rétroviseur
Falsi amici nello specchietto retrovisore
Ma vie n'est qu'un freestyle improvisé
La mia vita è solo un freestyle improvvisato
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Lasciarsi andare, lasciarsi andare, lasciarsi andare, aïe, aïe, nonno
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Lasciarsi andare, lasciarsi andare, lasciarsi andare, aïe, aïe, nonno
Yeah, aïe, aïe, papy
Yeah, aïe, aïe, nonno
No, aïe, aïe, papy
No, aïe, aïe, nonno
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Sono tutti fuori gioco (fuori gioco)
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Sono tutti fuori gioco (fuori gioco)
Faim de nous, faim de toi, faim de nous, faim de moi
Fame di noi, fame di te, fame di noi, fame di me
Ah, ah, sur toi, j'décolle, parait que ma musique est bonne
Ah, ah, su di te, decollo, dicono che la mia musica è buona
Paraît que ma musique est folle
Dicono che la mia musica è pazza
Paraît que ma musique est folle
Dicono che la mia musica è pazza
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Lasciarsi andare, lasciarsi andare, lasciarsi andare, aïe, aïe, nonno
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Lasciarsi andare, lasciarsi andare, lasciarsi andare, aïe, aïe, nonno
Moi, j'ai pas attendu qu'on me donne la permission
Eu, não esperei que me dessem permissão
Mes rêves sont devenus des ambitions (ouais, ouais)
Meus sonhos se tornaram ambições (sim, sim)
J'ai quitté l'anonymat
Deixei o anonimato
Adulé par mes pairs, critiqué pour mon audimat
Adorado pelos meus pares, criticado pela minha audiência
J's'rai là même si la folie m'atteint
Estarei aqui mesmo se a loucura me atingir
Le monde est à ceux qui se lèvent tôt le matin
O mundo pertence àqueles que acordam cedo
J'ai vu l'sens de ma vie dans vos regards étoilés (ouais, ouais)
Vi o sentido da minha vida nos seus olhares estrelados (sim, sim)
Et j'me suis laissé aller
E me deixei levar
J'ai tellement charbonné qu'ils n'y verront que de la chance
Trabalhei tanto que eles só verão sorte
Maman, ne t'en fais pas, j'deviens riche avec mes chansons
Mãe, não se preocupe, estou ficando rico com minhas músicas
J'vais brûler l'billet sur l'plateau télé quoi que t'en penses, aïe, aïe, aïe
Vou queimar a nota na TV, não importa o que você pense, ai, ai, ai
Petits pas de danse, j'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Pequenos passos de dança, entro no jogo de chinelos e meias
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Acredito em mim, não em você, para ser honesto
Millionnaire avant les vingt-cinq
Milionário antes dos vinte e cinco
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
Vou embora mais rico do que ovacionado em um banho de sangue, oh yeah
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Deixar-se levar, deixar-se ir, deixar-se levar, ai, ai, vovô
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Deixar-se levar, deixar-se ir, deixar-se levar, ai, ai, vovô
J'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Entro no jogo de chinelos e meias
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Acredito em mim, não em você, para ser honesto
Millionnaire avec les vingt-cinq
Milionário com vinte e cinco
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
Vou embora mais rico do que ovacionado em um banho de sangue, oh yeah
Ça, c'est pour ceux qui me ressemblent
Isso é para aqueles que se parecem comigo
Pour tous les autres, en un regard, on se ressent
Para todos os outros, em um olhar, nos sentimos
Les rappeurs ne s'hydratent pas (haha)
Os rappers não se hidratam (haha)
Vrai reconnait vrai entre cœurs de pirates
Verdadeiro reconhece verdadeiro entre corações de piratas
J'suis pas l'mail de confirmation de ton mail de confirmation
Não sou o e-mail de confirmação do seu e-mail de confirmação
J'suis l'meilleur d'la génération, ceci n'est qu'une affirmation
Sou o melhor da geração, isso é apenas uma afirmação
S'permettent de parler sur le net, (mmh)
Permitem-se falar na internet, (hmm)
Remplissent pas la Boule Noire (Sha, sha, sha)
Não enchem a Boule Noire (Sha, sha, sha)
J'suis qu'un enfant des boulevards
Sou apenas uma criança dos boulevards
Donnez-moi la France et j'irai croquer le monde
Dê-me a França e eu vou devorar o mundo
Crois pas en la chance, je n'crois qu'en mon monde
Não acredito em sorte, só acredito no meu mundo
Faux amis dans l'rétroviseur
Falsos amigos no retrovisor
Ma vie n'est qu'un freestyle improvisé
Minha vida é apenas um freestyle improvisado
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Deixar-se levar, deixar-se ir, deixar-se levar, ai, ai, vovô
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Deixar-se levar, deixar-se ir, deixar-se levar, ai, ai, vovô
Yeah, aïe, aïe, papy
Yeah, ai, ai, vovô
No, aïe, aïe, papy
No, ai, ai, vovô
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Todos eles estão fora do jogo (fora do jogo)
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Todos eles estão fora do jogo (fora do jogo)
Faim de nous, faim de toi, faim de nous, faim de moi
Fome de nós, fome de você, fome de nós, fome de mim
Ah, ah, sur toi, j'décolle, parait que ma musique est bonne
Ah, ah, em você, eu decolo, parece que minha música é boa
Paraît que ma musique est folle
Parece que minha música é louca
Paraît que ma musique est folle
Parece que minha música é louca
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Deixar-se levar, deixar-se ir, deixar-se levar, ai, ai, vovô
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Deixar-se levar, deixar-se ir, deixar-se levar, ai, ai, vovô
Moi, j'ai pas attendu qu'on me donne la permission
Me, I didn't wait for someone to give me permission
Mes rêves sont devenus des ambitions (ouais, ouais)
My dreams have become ambitions (yeah, yeah)
J'ai quitté l'anonymat
I left anonymity
Adulé par mes pairs, critiqué pour mon audimat
Adored by my peers, criticized for my ratings
J's'rai là même si la folie m'atteint
I'll be there even if madness reaches me
Le monde est à ceux qui se lèvent tôt le matin
The world belongs to those who get up early in the morning
J'ai vu l'sens de ma vie dans vos regards étoilés (ouais, ouais)
I saw the meaning of my life in your starry eyes (yeah, yeah)
Et j'me suis laissé aller
And I let myself go
J'ai tellement charbonné qu'ils n'y verront que de la chance
I worked so hard they'll only see it as luck
Maman, ne t'en fais pas, j'deviens riche avec mes chansons
Mom, don't worry, I'm getting rich with my songs
J'vais brûler l'billet sur l'plateau télé quoi que t'en penses, aïe, aïe, aïe
I'm going to burn the ticket on the TV set whatever you think, ouch, ouch, ouch
Petits pas de danse, j'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Little dance steps, I enter the game in flip-flops and socks
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
I believe in myself, not in you to be honest
Millionnaire avant les vingt-cinq
Millionaire before twenty-five
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
I'll leave richer than applauded in a bloodbath, oh yeah
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Let yourself be carried, let yourself go, let yourself be carried, ouch, ouch, grandpa
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Let yourself be carried, let yourself go, let yourself be carried, ouch, ouch, grandpa
J'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
I enter the game in flip-flops and socks
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
I believe in myself, not in you to be honest
Millionnaire avec les vingt-cinq
Millionaire with twenty-five
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
I'll leave richer than applauded in a bloodbath, oh yeah
Ça, c'est pour ceux qui me ressemblent
This is for those who resemble me
Pour tous les autres, en un regard, on se ressent
For all the others, in one look, we feel each other
Les rappeurs ne s'hydratent pas (haha)
Rappers don't hydrate (haha)
Vrai reconnait vrai entre cœurs de pirates
Real recognizes real among pirate hearts
J'suis pas l'mail de confirmation de ton mail de confirmation
I'm not the confirmation email of your confirmation email
J'suis l'meilleur d'la génération, ceci n'est qu'une affirmation
I'm the best of the generation, this is just an affirmation
S'permettent de parler sur le net, (mmh)
They allow themselves to talk on the net, (mmh)
Remplissent pas la Boule Noire (Sha, sha, sha)
They don't fill the Black Ball (Sha, sha, sha)
J'suis qu'un enfant des boulevards
I'm just a child of the boulevards
Donnez-moi la France et j'irai croquer le monde
Give me France and I'll go bite the world
Crois pas en la chance, je n'crois qu'en mon monde
Don't believe in luck, I only believe in my world
Faux amis dans l'rétroviseur
Fake friends in the rearview mirror
Ma vie n'est qu'un freestyle improvisé
My life is just an improvised freestyle
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Let yourself be carried, let yourself go, let yourself be carried, ouch, ouch, grandpa
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Let yourself be carried, let yourself go, let yourself be carried, ouch, ouch, grandpa
Yeah, aïe, aïe, papy
Yeah, ouch, ouch, grandpa
No, aïe, aïe, papy
No, ouch, ouch, grandpa
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
They are all offside (offside)
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
They are all offside (offside)
Faim de nous, faim de toi, faim de nous, faim de moi
Hungry for us, hungry for you, hungry for us, hungry for me
Ah, ah, sur toi, j'décolle, parait que ma musique est bonne
Ah, ah, on you, I take off, it seems that my music is good
Paraît que ma musique est folle
It seems that my music is crazy
Paraît que ma musique est folle
It seems that my music is crazy
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Let yourself be carried, let yourself go, let yourself be carried, ouch, ouch, grandpa
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Let yourself be carried, let yourself go, let yourself be carried, ouch, ouch, grandpa
Moi, j'ai pas attendu qu'on me donne la permission
Yo, no esperé a que me dieran permiso
Mes rêves sont devenus des ambitions (ouais, ouais)
Mis sueños se convirtieron en ambiciones (sí, sí)
J'ai quitté l'anonymat
Dejé el anonimato
Adulé par mes pairs, critiqué pour mon audimat
Adorado por mis pares, criticado por mi audiencia
J's'rai là même si la folie m'atteint
Estaré aquí incluso si la locura me alcanza
Le monde est à ceux qui se lèvent tôt le matin
El mundo pertenece a aquellos que se levantan temprano por la mañana
J'ai vu l'sens de ma vie dans vos regards étoilés (ouais, ouais)
Vi el sentido de mi vida en tus miradas estrelladas (sí, sí)
Et j'me suis laissé aller
Y me dejé llevar
J'ai tellement charbonné qu'ils n'y verront que de la chance
Trabajé tanto que solo verán suerte en ello
Maman, ne t'en fais pas, j'deviens riche avec mes chansons
Mamá, no te preocupes, me estoy haciendo rico con mis canciones
J'vais brûler l'billet sur l'plateau télé quoi que t'en penses, aïe, aïe, aïe
Voy a quemar el billete en el plató de televisión, no importa lo que pienses, ay, ay, ay
Petits pas de danse, j'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Pequeños pasos de baile, entro en el juego con chanclas y calcetines
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Creo en mí, no en ti para ser honesto
Millionnaire avant les vingt-cinq
Millonario antes de los veinticinco
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
Me iré más rico que ovacionado en un baño de sangre, oh sí
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Dejarse llevar, dejarse ir, dejarse llevar, ay, ay, abuelo
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Dejarse llevar, dejarse ir, dejarse llevar, ay, ay, abuelo
J'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Entro en el juego con chanclas y calcetines
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Creo en mí, no en ti para ser honesto
Millionnaire avec les vingt-cinq
Millonario con los veinticinco
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
Me iré más rico que ovacionado en un baño de sangre, oh sí
Ça, c'est pour ceux qui me ressemblent
Esto es para aquellos que se parecen a mí
Pour tous les autres, en un regard, on se ressent
Para todos los demás, en una mirada, nos sentimos
Les rappeurs ne s'hydratent pas (haha)
Los raperos no se hidratan (jaja)
Vrai reconnait vrai entre cœurs de pirates
Verdadero reconoce verdadero entre corazones de piratas
J'suis pas l'mail de confirmation de ton mail de confirmation
No soy el correo de confirmación de tu correo de confirmación
J'suis l'meilleur d'la génération, ceci n'est qu'une affirmation
Soy el mejor de la generación, esto es solo una afirmación
S'permettent de parler sur le net, (mmh)
Se permiten hablar en la red, (mmh)
Remplissent pas la Boule Noire (Sha, sha, sha)
No llenan la Boule Noire (Sha, sha, sha)
J'suis qu'un enfant des boulevards
Solo soy un niño de los bulevares
Donnez-moi la France et j'irai croquer le monde
Dame Francia y me comeré el mundo
Crois pas en la chance, je n'crois qu'en mon monde
No creo en la suerte, solo creo en mi mundo
Faux amis dans l'rétroviseur
Falsos amigos en el retrovisor
Ma vie n'est qu'un freestyle improvisé
Mi vida es solo un freestyle improvisado
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Dejarse llevar, dejarse ir, dejarse llevar, ay, ay, abuelo
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Dejarse llevar, dejarse ir, dejarse llevar, ay, ay, abuelo
Yeah, aïe, aïe, papy
Sí, ay, ay, abuelo
No, aïe, aïe, papy
No, ay, ay, abuelo
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Todos están fuera de juego (fuera de juego)
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Todos están fuera de juego (fuera de juego)
Faim de nous, faim de toi, faim de nous, faim de moi
Hambre de nosotros, hambre de ti, hambre de nosotros, hambre de mí
Ah, ah, sur toi, j'décolle, parait que ma musique est bonne
Ah, ah, sobre ti, despego, parece que mi música es buena
Paraît que ma musique est folle
Parece que mi música es loca
Paraît que ma musique est folle
Parece que mi música es loca
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Dejarse llevar, dejarse ir, dejarse llevar, ay, ay, abuelo
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Dejarse llevar, dejarse ir, dejarse llevar, ay, ay, abuelo
Moi, j'ai pas attendu qu'on me donne la permission
Ich habe nicht darauf gewartet, dass man mir die Erlaubnis gibt
Mes rêves sont devenus des ambitions (ouais, ouais)
Meine Träume sind zu Ambitionen geworden (ja, ja)
J'ai quitté l'anonymat
Ich habe die Anonymität verlassen
Adulé par mes pairs, critiqué pour mon audimat
Von meinen Kollegen verehrt, für meine Einschaltquoten kritisiert
J's'rai là même si la folie m'atteint
Ich werde da sein, auch wenn der Wahnsinn mich erreicht
Le monde est à ceux qui se lèvent tôt le matin
Die Welt gehört denen, die früh aufstehen
J'ai vu l'sens de ma vie dans vos regards étoilés (ouais, ouais)
Ich habe den Sinn meines Lebens in euren sternenhellen Blicken gesehen (ja, ja)
Et j'me suis laissé aller
Und ich habe mich gehen lassen
J'ai tellement charbonné qu'ils n'y verront que de la chance
Ich habe so hart gearbeitet, dass sie nur Glück darin sehen werden
Maman, ne t'en fais pas, j'deviens riche avec mes chansons
Mama, mach dir keine Sorgen, ich werde mit meinen Liedern reich
J'vais brûler l'billet sur l'plateau télé quoi que t'en penses, aïe, aïe, aïe
Ich werde das Ticket im Fernsehen verbrennen, egal was du denkst, aïe, aïe, aïe
Petits pas de danse, j'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Kleine Tanzschritte, ich komme ins Spiel in Flip-Flops und Socken
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Ich glaube an mich, nicht an dich, um ehrlich zu sein
Millionnaire avant les vingt-cinq
Millionär vor dem fünfundzwanzigsten
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
Ich werde reicher als bejubelt in einem Blutbad zurückkehren, oh yeah
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Sich treiben lassen, sich gehen lassen, sich treiben lassen, aïe, aïe, Opa
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Sich treiben lassen, sich gehen lassen, sich treiben lassen, aïe, aïe, Opa
J'arrive dans l'game en claquettes-chaussettes
Ich komme ins Spiel in Flip-Flops und Socken
J'crois en moi, pas en toi pour être honnête
Ich glaube an mich, nicht an dich, um ehrlich zu sein
Millionnaire avec les vingt-cinq
Millionär mit fünfundzwanzig
J'repartirai plus riche qu'ovationné dans un bain d'sang, oh yeah
Ich werde reicher als bejubelt in einem Blutbad zurückkehren, oh yeah
Ça, c'est pour ceux qui me ressemblent
Das ist für die, die mir ähnlich sind
Pour tous les autres, en un regard, on se ressent
Für alle anderen, in einem Blick, fühlen wir uns
Les rappeurs ne s'hydratent pas (haha)
Rapper hydratisieren sich nicht (haha)
Vrai reconnait vrai entre cœurs de pirates
Wahr erkennt wahr zwischen Piratenherzen
J'suis pas l'mail de confirmation de ton mail de confirmation
Ich bin nicht die Bestätigungsmail deiner Bestätigungsmail
J'suis l'meilleur d'la génération, ceci n'est qu'une affirmation
Ich bin der Beste meiner Generation, das ist nur eine Behauptung
S'permettent de parler sur le net, (mmh)
Erlauben sich, im Netz zu reden, (mmh)
Remplissent pas la Boule Noire (Sha, sha, sha)
Füllen die Boule Noire nicht aus (Sha, sha, sha)
J'suis qu'un enfant des boulevards
Ich bin nur ein Kind der Boulevards
Donnez-moi la France et j'irai croquer le monde
Gebt mir Frankreich und ich werde die Welt beißen
Crois pas en la chance, je n'crois qu'en mon monde
Glaube nicht an Glück, ich glaube nur an meine Welt
Faux amis dans l'rétroviseur
Falsche Freunde im Rückspiegel
Ma vie n'est qu'un freestyle improvisé
Mein Leben ist nur ein improvisierter Freestyle
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Sich treiben lassen, sich gehen lassen, sich treiben lassen, aïe, aïe, Opa
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Sich treiben lassen, sich gehen lassen, sich treiben lassen, aïe, aïe, Opa
Yeah, aïe, aïe, papy
Yeah, aïe, aïe, Opa
No, aïe, aïe, papy
Nein, aïe, aïe, Opa
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Sie sind alle im Abseits (Abseits)
Ils sont tous hors-jeu (hors-jeu)
Sie sind alle im Abseits (Abseits)
Faim de nous, faim de toi, faim de nous, faim de moi
Hunger nach uns, Hunger nach dir, Hunger nach uns, Hunger nach mir
Ah, ah, sur toi, j'décolle, parait que ma musique est bonne
Ah, ah, auf dich, ich hebe ab, man sagt, meine Musik ist gut
Paraît que ma musique est folle
Man sagt, meine Musik ist verrückt
Paraît que ma musique est folle
Man sagt, meine Musik ist verrückt
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Sich treiben lassen, sich gehen lassen, sich treiben lassen, aïe, aïe, Opa
Se laisser porter, se laisser aller, se laisser porter, aïe, aïe, papy
Sich treiben lassen, sich gehen lassen, sich treiben lassen, aïe, aïe, Opa

Curiosità sulla canzone Laisse aller di Lord Esperanza

Quando è stata rilasciata la canzone “Laisse aller” di Lord Esperanza?
La canzone Laisse aller è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Drapeau blanc”.
Chi ha composto la canzone “Laisse aller” di di Lord Esperanza?
La canzone “Laisse aller” di di Lord Esperanza è stata composta da Theodore Desprez, Yseult Onguenet.

Canzoni più popolari di Lord Esperanza

Altri artisti di Trap