Daniel Harry Joseph Rothman, Dominic Ashley Ronald Major, Hannah Felicity May Reid
I can see that you're giving up
It should not mean that much to me
And I don't know where the rest go
But everybody's been telling me no
But I'll always have a thing for you
I'd move the earth
But nothing made you want me better
There is nothing I can do
But steal the moon
But nothing made you want me better
Oh woman oh man
Choose a path for a child
Great mirrored plans
Oh woman oh man
Take a devil by the hands through
Yellow sands
And I can see that you're giving up
So tell me it should not mean this much to me
And I don't know where the rest goes
Everybody's been telling me no
But I'll always have a thing for you
I'd move the earth
But nothing made you want me better
There is nothing I can do
But steal the moon
And nothing made you want me better
Oh woman oh man
Choose a path for a child
Great mirrored plans
Oh woman oh man
Take a devil by the hands through
Yellow sands
Woman choose your man
Woman who understands
Do you really understand?
Do you really understand?
Do you really understand?
Oh woman oh man
Choose a path for a child
Great mirrored plans
Oh woman oh man
Take a devil by the hands through
Yellow sands
(Oh woman, oh man) Woman choose your man
(Oh woman, oh man) Woman who understands
Do you really understand?
Do you really understand?
I can see that you're giving up
Posso vedere che stai rinunciando
It should not mean that much to me
Non dovrebbe significare molto per me
And I don't know where the rest go
E non so dove vanno gli altri
But everybody's been telling me no
Ma tutti mi hanno detto di no
But I'll always have a thing for you
Ma avrò sempre un debole per te
I'd move the earth
Sposterei la terra
But nothing made you want me better
Ma niente ti ha fatto desiderarmi di più
There is nothing I can do
Non c'è niente che io possa fare
But steal the moon
Se non rubare la luna
But nothing made you want me better
Ma niente ti ha fatto desiderarmi di più
Oh woman oh man
Oh donna oh uomo
Choose a path for a child
Scegli un percorso per un bambino
Great mirrored plans
Grandi piani specchiati
Oh woman oh man
Oh donna oh uomo
Take a devil by the hands through
Prendi un diavolo per mano attraverso
Yellow sands
Le sabbie gialle
And I can see that you're giving up
E posso vedere che stai rinunciando
So tell me it should not mean this much to me
Quindi dimmi che non dovrebbe significare così tanto per me
And I don't know where the rest goes
E non so dove vanno gli altri
Everybody's been telling me no
Tutti mi hanno detto di no
But I'll always have a thing for you
Ma avrò sempre un debole per te
I'd move the earth
Sposterei la terra
But nothing made you want me better
Ma niente ti ha fatto desiderarmi di più
There is nothing I can do
Non c'è niente che io possa fare
But steal the moon
Se non rubare la luna
And nothing made you want me better
E niente ti ha fatto desiderarmi di più
Oh woman oh man
Oh donna oh uomo
Choose a path for a child
Scegli un percorso per un bambino
Great mirrored plans
Grandi piani specchiati
Oh woman oh man
Oh donna oh uomo
Take a devil by the hands through
Prendi un diavolo per mano attraverso
Yellow sands
Le sabbie gialle
Woman choose your man
Donna, scegli il tuo uomo
Woman who understands
Donna che capisce
Do you really understand?
Capisci davvero?
Do you really understand?
Capisci davvero?
Do you really understand?
Capisci davvero?
Oh woman oh man
Oh donna oh uomo
Choose a path for a child
Scegli un percorso per un bambino
Great mirrored plans
Grandi piani specchiati
Oh woman oh man
Oh donna oh uomo
Take a devil by the hands through
Prendi un diavolo per mano attraverso
Yellow sands
Le sabbie gialle
(Oh woman, oh man) Woman choose your man
(Oh donna, oh uomo) Donna, scegli il tuo uomo
(Oh woman, oh man) Woman who understands
(Oh donna, oh uomo) Donna che capisce
Do you really understand?
Capisci davvero?
Do you really understand?
Capisci davvero?
I can see that you're giving up
Posso ver que você está desistindo
It should not mean that much to me
Não deveria significar tanto para mim
And I don't know where the rest go
E eu não sei para onde o resto vai
But everybody's been telling me no
Mas todo mundo tem me dito não
But I'll always have a thing for you
Mas eu sempre terei um sentimento por você
I'd move the earth
Eu moveria a terra
But nothing made you want me better
Mas nada fez você me querer mais
There is nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
But steal the moon
A não ser roubar a lua
But nothing made you want me better
Mas nada fez você me querer mais
Oh woman oh man
Oh mulher, oh homem
Choose a path for a child
Escolha um caminho para uma criança
Great mirrored plans
Grandes planos espelhados
Oh woman oh man
Oh mulher, oh homem
Take a devil by the hands through
Pegue o diabo pelas mãos através
Yellow sands
De areias amarelas
And I can see that you're giving up
E eu posso ver que você está desistindo
So tell me it should not mean this much to me
Então me diga, isso não deveria significar tanto para mim
And I don't know where the rest goes
E eu não sei para onde o resto vai
Everybody's been telling me no
Todo mundo tem me dito não
But I'll always have a thing for you
Mas eu sempre terei um sentimento por você
I'd move the earth
Eu moveria a terra
But nothing made you want me better
Mas nada fez você me querer mais
There is nothing I can do
Não há nada que eu possa fazer
But steal the moon
A não ser roubar a lua
And nothing made you want me better
E nada fez você me querer mais
Oh woman oh man
Oh mulher, oh homem
Choose a path for a child
Escolha um caminho para uma criança
Great mirrored plans
Grandes planos espelhados
Oh woman oh man
Oh mulher, oh homem
Take a devil by the hands through
Pegue o diabo pelas mãos através
Yellow sands
De areias amarelas
Woman choose your man
Mulher, escolha seu homem
Woman who understands
Mulher que entende
Do you really understand?
Você realmente entende?
Do you really understand?
Você realmente entende?
Do you really understand?
Você realmente entende?
Oh woman oh man
Oh mulher, oh homem
Choose a path for a child
Escolha um caminho para uma criança
Great mirrored plans
Grandes planos espelhados
Oh woman oh man
Oh mulher, oh homem
Take a devil by the hands through
Pegue o diabo pelas mãos através
Yellow sands
De areias amarelas
(Oh woman, oh man) Woman choose your man
(Oh mulher, oh homem) Mulher, escolha seu homem
(Oh woman, oh man) Woman who understands
(Oh mulher, oh homem) Mulher que entende
Do you really understand?
Você realmente entende?
Do you really understand?
Você realmente entende?
I can see that you're giving up
Puedo ver que te estás rindiendo
It should not mean that much to me
No debería significar tanto para mí
And I don't know where the rest go
Y no sé a dónde va el resto
But everybody's been telling me no
Pero todos me han estado diciendo que no
But I'll always have a thing for you
Pero siempre tendré un cariño por ti
I'd move the earth
Movería la tierra
But nothing made you want me better
Pero nada te hizo quererme más
There is nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
But steal the moon
Sino robar la luna
But nothing made you want me better
Pero nada te hizo quererme más
Oh woman oh man
Oh mujer oh hombre
Choose a path for a child
Elige un camino para un niño
Great mirrored plans
Grandes planes reflejados
Oh woman oh man
Oh mujer oh hombre
Take a devil by the hands through
Toma al diablo de las manos a través de
Yellow sands
Arenas amarillas
And I can see that you're giving up
Y puedo ver que te estás rindiendo
So tell me it should not mean this much to me
Así que dime que no debería significar tanto para mí
And I don't know where the rest goes
Y no sé a dónde va el resto
Everybody's been telling me no
Todos me han estado diciendo que no
But I'll always have a thing for you
Pero siempre tendré un cariño por ti
I'd move the earth
Movería la tierra
But nothing made you want me better
Pero nada te hizo quererme más
There is nothing I can do
No hay nada que pueda hacer
But steal the moon
Sino robar la luna
And nothing made you want me better
Y nada te hizo quererme más
Oh woman oh man
Oh mujer oh hombre
Choose a path for a child
Elige un camino para un niño
Great mirrored plans
Grandes planes reflejados
Oh woman oh man
Oh mujer oh hombre
Take a devil by the hands through
Toma al diablo de las manos a través de
Yellow sands
Arenas amarillas
Woman choose your man
Mujer, elige a tu hombre
Woman who understands
Mujer que entiende
Do you really understand?
¿Realmente entiendes?
Do you really understand?
¿Realmente entiendes?
Do you really understand?
¿Realmente entiendes?
Oh woman oh man
Oh mujer oh hombre
Choose a path for a child
Elige un camino para un niño
Great mirrored plans
Grandes planes reflejados
Oh woman oh man
Oh mujer oh hombre
Take a devil by the hands through
Toma al diablo de las manos a través de
Yellow sands
Arenas amarillas
(Oh woman, oh man) Woman choose your man
(Oh mujer, oh hombre) Mujer, elige a tu hombre
(Oh woman, oh man) Woman who understands
(Oh mujer, oh hombre) Mujer que entiende
Do you really understand?
¿Realmente entiendes?
Do you really understand?
¿Realmente entiendes?
I can see that you're giving up
Je peux voir que tu abandonnes
It should not mean that much to me
Cela ne devrait pas signifier autant pour moi
And I don't know where the rest go
Et je ne sais pas où vont les autres
But everybody's been telling me no
Mais tout le monde me dit non
But I'll always have a thing for you
Mais j'aurai toujours un faible pour toi
I'd move the earth
Je déplacerais la terre
But nothing made you want me better
Mais rien ne t'a fait me vouloir plus
There is nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
But steal the moon
Que voler la lune
But nothing made you want me better
Mais rien ne t'a fait me vouloir plus
Oh woman oh man
Oh femme oh homme
Choose a path for a child
Choisis un chemin pour un enfant
Great mirrored plans
De grands plans en miroir
Oh woman oh man
Oh femme oh homme
Take a devil by the hands through
Prends un diable par la main à travers
Yellow sands
Des sables jaunes
And I can see that you're giving up
Et je peux voir que tu abandonnes
So tell me it should not mean this much to me
Alors dis-moi que cela ne devrait pas signifier autant pour moi
And I don't know where the rest goes
Et je ne sais pas où vont les autres
Everybody's been telling me no
Tout le monde me dit non
But I'll always have a thing for you
Mais j'aurai toujours un faible pour toi
I'd move the earth
Je déplacerais la terre
But nothing made you want me better
Mais rien ne t'a fait me vouloir plus
There is nothing I can do
Il n'y a rien que je puisse faire
But steal the moon
Que voler la lune
And nothing made you want me better
Et rien ne t'a fait me vouloir plus
Oh woman oh man
Oh femme oh homme
Choose a path for a child
Choisis un chemin pour un enfant
Great mirrored plans
De grands plans en miroir
Oh woman oh man
Oh femme oh homme
Take a devil by the hands through
Prends un diable par la main à travers
Yellow sands
Des sables jaunes
Woman choose your man
Femme, choisis ton homme
Woman who understands
Femme qui comprend
Do you really understand?
Comprends-tu vraiment ?
Do you really understand?
Comprends-tu vraiment ?
Do you really understand?
Comprends-tu vraiment ?
Oh woman oh man
Oh femme oh homme
Choose a path for a child
Choisis un chemin pour un enfant
Great mirrored plans
De grands plans en miroir
Oh woman oh man
Oh femme oh homme
Take a devil by the hands through
Prends un diable par la main à travers
Yellow sands
Des sables jaunes
(Oh woman, oh man) Woman choose your man
(Oh femme, oh homme) Femme, choisis ton homme
(Oh woman, oh man) Woman who understands
(Oh femme, oh homme) Femme qui comprend
Do you really understand?
Comprends-tu vraiment ?
Do you really understand?
Comprends-tu vraiment ?
I can see that you're giving up
Ich kann sehen, dass du aufgibst
It should not mean that much to me
Es sollte mir nicht so viel bedeuten
And I don't know where the rest go
Und ich weiß nicht, wo der Rest hingeht
But everybody's been telling me no
Aber alle haben mir gesagt, nein
But I'll always have a thing for you
Aber ich werde immer ein Ding für dich haben
I'd move the earth
Ich würde die Erde bewegen
But nothing made you want me better
Aber nichts hat dich dazu gebracht, mich mehr zu wollen
There is nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
But steal the moon
Aber den Mond stehlen
But nothing made you want me better
Aber nichts hat dich dazu gebracht, mich mehr zu wollen
Oh woman oh man
Oh Frau oh Mann
Choose a path for a child
Wähle einen Weg für ein Kind
Great mirrored plans
Große gespiegelte Pläne
Oh woman oh man
Oh Frau oh Mann
Take a devil by the hands through
Nimm einen Teufel an den Händen durch
Yellow sands
Gelbe Sande
And I can see that you're giving up
Und ich kann sehen, dass du aufgibst
So tell me it should not mean this much to me
Also sag mir, es sollte mir nicht so viel bedeuten
And I don't know where the rest goes
Und ich weiß nicht, wo der Rest hingeht
Everybody's been telling me no
Alle haben mir gesagt, nein
But I'll always have a thing for you
Aber ich werde immer ein Ding für dich haben
I'd move the earth
Ich würde die Erde bewegen
But nothing made you want me better
Aber nichts hat dich dazu gebracht, mich mehr zu wollen
There is nothing I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
But steal the moon
Aber den Mond stehlen
And nothing made you want me better
Und nichts hat dich dazu gebracht, mich mehr zu wollen
Oh woman oh man
Oh Frau oh Mann
Choose a path for a child
Wähle einen Weg für ein Kind
Great mirrored plans
Große gespiegelte Pläne
Oh woman oh man
Oh Frau oh Mann
Take a devil by the hands through
Nimm einen Teufel an den Händen durch
Yellow sands
Gelbe Sande
Woman choose your man
Frau, wähle deinen Mann
Woman who understands
Frau, die versteht
Do you really understand?
Verstehst du wirklich?
Do you really understand?
Verstehst du wirklich?
Do you really understand?
Verstehst du wirklich?
Oh woman oh man
Oh Frau oh Mann
Choose a path for a child
Wähle einen Weg für ein Kind
Great mirrored plans
Große gespiegelte Pläne
Oh woman oh man
Oh Frau oh Mann
Take a devil by the hands through
Nimm einen Teufel an den Händen durch
Yellow sands
Gelbe Sande
(Oh woman, oh man) Woman choose your man
(Oh Frau, oh Mann) Frau, wähle deinen Mann
(Oh woman, oh man) Woman who understands
(Oh Frau, oh Mann) Frau, die versteht
Do you really understand?
Verstehst du wirklich?
Do you really understand?
Verstehst du wirklich?