Cleopatra Zvezdana Nikolic, Dean Wynton Josiah Cover, Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo
I can't sleep at night
I don't wanna fight
My best friend is I
I'm so selfish
Guess I'm in denial
Maybe I'm wrong, you're right
Heard it all my life
I'm so selfish
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
I got a very big ego
Embedded in me that's the heritage ego
And land made, they ain't messing with the steeze though
And now I'm here, can't entertain no bummy niggas
Need my nigga fresh in a tuxedo
Me and my new case, steady blowing weed smoke
I'm a woman who can teach you a little something about class
Diamonds will forever be a girls best friend
Everything's imperative for the way I live
I know it's material but not irrelevant
All this here is worked for, not inhereted
Tell myself I write my niggas off but never did
Self loving
Need more self loving
That's how it goes
They wanna know you when your buzzing
But first things first
Number one and priority, call it what you want
Doesn't phase, doesn't bother me
Honestly
I can't sleep at night
I don't wanna fight
My best friend is I
I'm so selfish
Guess I'm in denial
Maybe I'm wrong, you're right
Heard it all my life
I'm so selfish
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Love and hate can never be friends
Don't rush everything in this divine time
I'm a peach you couldn't handle a woman of my caliber
Had to let you mature like some fine wine, yeah
No validation, no applause
You don't have prove you got it when you know it's yours
I don't wanna feel disloyal for wanting to do me
Then you act brand new and I know the cause
Call it what you like, until now I ain't ever been the selfish type
Until now I ain't ever told nobody no, don't get it twisted
This shit didn't happen overnight
Still if your life is amazing what you got to fear?
Can't be concerned with what they're saying over there
I make it clear don't be in and out about what you hear
You say I always get what I want and it isn't fair
But life isn't fair
Go
I can't sleep at night
I don't wanna fight
My best friend is I
I'm so selfish
Guess I'm in denial
Maybe I'm wrong, you're right
Heard it all my life
I'm so selfish
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Selfish, selfish, selfish, selfish, selfish
I can't sleep at night
Non riesco a dormire di notte
I don't wanna fight
Non voglio litigare
My best friend is I
Il mio migliore amico sono io
I'm so selfish
Sono così egoista
Guess I'm in denial
Immagino di essere nel negazione
Maybe I'm wrong, you're right
Forse ho torto, hai ragione tu
Heard it all my life
L'ho sentito per tutta la vita
I'm so selfish
Sono così egoista
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sono così egoista
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sono così egoista
I got a very big ego
Ho un ego molto grande
Embedded in me that's the heritage ego
Incorporato in me, è l'ego ereditario
And land made, they ain't messing with the steeze though
E terra fatta, non stanno giocando con lo stile
And now I'm here, can't entertain no bummy niggas
E ora sono qui, non posso intrattenere nessun perdente
Need my nigga fresh in a tuxedo
Ho bisogno del mio ragazzo fresco in un smoking
Me and my new case, steady blowing weed smoke
Io e il mio nuovo caso, costantemente fumando erba
I'm a woman who can teach you a little something about class
Sono una donna che può insegnarti qualcosa sulla classe
Diamonds will forever be a girls best friend
I diamanti saranno per sempre il migliore amico di una ragazza
Everything's imperative for the way I live
Tutto è imperativo per il modo in cui vivo
I know it's material but not irrelevant
So che è materiale ma non irrilevante
All this here is worked for, not inhereted
Tutto questo qui è lavorato, non ereditato
Tell myself I write my niggas off but never did
Mi dico di scrivere i miei ragazzi ma non l'ho mai fatto
Self loving
Amore di sé
Need more self loving
Ho bisogno di più amore di sé
That's how it goes
Ecco come va
They wanna know you when your buzzing
Vogliono conoscerti quando sei in voga
But first things first
Ma prima di tutto
Number one and priority, call it what you want
Numero uno e priorità, chiamalo come vuoi
Doesn't phase, doesn't bother me
Non mi disturba, non mi preoccupa
Honestly
Onestamente
I can't sleep at night
Non riesco a dormire di notte
I don't wanna fight
Non voglio litigare
My best friend is I
Il mio migliore amico sono io
I'm so selfish
Sono così egoista
Guess I'm in denial
Immagino di essere nel negazione
Maybe I'm wrong, you're right
Forse ho torto, hai ragione tu
Heard it all my life
L'ho sentito per tutta la vita
I'm so selfish
Sono così egoista
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sono così egoista
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sono così egoista
Love and hate can never be friends
L'amore e l'odio non possono mai essere amici
Don't rush everything in this divine time
Non affrettare tutto in questo tempo divino
I'm a peach you couldn't handle a woman of my caliber
Sono una pesca, non potresti gestire una donna del mio calibro
Had to let you mature like some fine wine, yeah
Ho dovuto lasciarti maturare come un buon vino, sì
No validation, no applause
Nessuna validazione, nessun applauso
You don't have prove you got it when you know it's yours
Non devi dimostrare di averlo quando sai che è tuo
I don't wanna feel disloyal for wanting to do me
Non voglio sentirmi sleale per voler fare me
Then you act brand new and I know the cause
Poi ti comporti come se fossi nuovo e conosco la causa
Call it what you like, until now I ain't ever been the selfish type
Chiamalo come vuoi, fino ad ora non sono mai stata del tipo egoista
Until now I ain't ever told nobody no, don't get it twisted
Fino ad ora non ho mai detto a nessuno no, non fraintendere
This shit didn't happen overnight
Questa merda non è successa durante la notte
Still if your life is amazing what you got to fear?
Ancora se la tua vita è incredibile cosa hai da temere?
Can't be concerned with what they're saying over there
Non posso preoccuparmi di quello che dicono là fuori
I make it clear don't be in and out about what you hear
Lo rendo chiaro, non essere incerto su quello che senti
You say I always get what I want and it isn't fair
Dici che ottengo sempre quello che voglio e non è giusto
But life isn't fair
Ma la vita non è giusta
Go
Vai
I can't sleep at night
Non riesco a dormire di notte
I don't wanna fight
Non voglio litigare
My best friend is I
Il mio migliore amico sono io
I'm so selfish
Sono così egoista
Guess I'm in denial
Immagino di essere nel negazione
Maybe I'm wrong, you're right
Forse ho torto, hai ragione tu
Heard it all my life
L'ho sentito per tutta la vita
I'm so selfish
Sono così egoista
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sono così egoista
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sono così egoista
Selfish, selfish, selfish, selfish, selfish
Egoista, egoista, egoista, egoista, egoista
I can't sleep at night
Não consigo dormir à noite
I don't wanna fight
Não quero brigar
My best friend is I
Meu melhor amigo sou eu
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Guess I'm in denial
Acho que estou em negação
Maybe I'm wrong, you're right
Talvez eu esteja errado, você está certo
Heard it all my life
Ouvi isso a vida toda
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sou tão egoísta
I got a very big ego
Tenho um ego muito grande
Embedded in me that's the heritage ego
Incorporado em mim, esse é o ego hereditário
And land made, they ain't messing with the steeze though
E terra feita, eles não estão mexendo com o estilo
And now I'm here, can't entertain no bummy niggas
E agora estou aqui, não posso entreter nenhum cara sem valor
Need my nigga fresh in a tuxedo
Preciso do meu cara elegante em um smoking
Me and my new case, steady blowing weed smoke
Eu e meu novo caso, sempre soprando fumaça de maconha
I'm a woman who can teach you a little something about class
Sou uma mulher que pode te ensinar um pouco sobre classe
Diamonds will forever be a girls best friend
Diamantes serão para sempre os melhores amigos de uma garota
Everything's imperative for the way I live
Tudo é imperativo para a maneira como vivo
I know it's material but not irrelevant
Sei que é material, mas não irrelevante
All this here is worked for, not inhereted
Tudo isso aqui foi conquistado, não herdado
Tell myself I write my niggas off but never did
Digo a mim mesmo que descarto meus caras, mas nunca fiz
Self loving
Amor próprio
Need more self loving
Preciso de mais amor próprio
That's how it goes
É assim que funciona
They wanna know you when your buzzing
Eles querem te conhecer quando você está em alta
But first things first
Mas primeiro as coisas primeiro
Number one and priority, call it what you want
Número um e prioridade, chame do que quiser
Doesn't phase, doesn't bother me
Não me afeta, não me incomoda
Honestly
Honestamente
I can't sleep at night
Não consigo dormir à noite
I don't wanna fight
Não quero brigar
My best friend is I
Meu melhor amigo sou eu
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Guess I'm in denial
Acho que estou em negação
Maybe I'm wrong, you're right
Talvez eu esteja errado, você está certo
Heard it all my life
Ouvi isso a vida toda
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Love and hate can never be friends
Amor e ódio nunca podem ser amigos
Don't rush everything in this divine time
Não apresse tudo neste tempo divino
I'm a peach you couldn't handle a woman of my caliber
Sou um pêssego, você não poderia lidar com uma mulher do meu calibre
Had to let you mature like some fine wine, yeah
Tive que deixar você amadurecer como um bom vinho, sim
No validation, no applause
Sem validação, sem aplausos
You don't have prove you got it when you know it's yours
Você não precisa provar que tem quando sabe que é seu
I don't wanna feel disloyal for wanting to do me
Não quero me sentir desleal por querer fazer o que quero
Then you act brand new and I know the cause
Então você age como se fosse novo e eu sei a causa
Call it what you like, until now I ain't ever been the selfish type
Chame do que quiser, até agora nunca fui do tipo egoísta
Until now I ain't ever told nobody no, don't get it twisted
Até agora nunca disse não a ninguém, não entenda errado
This shit didn't happen overnight
Essa merda não aconteceu da noite para o dia
Still if your life is amazing what you got to fear?
Ainda assim, se sua vida é incrível, o que você tem a temer?
Can't be concerned with what they're saying over there
Não posso me preocupar com o que estão dizendo por aí
I make it clear don't be in and out about what you hear
Deixo claro que não seja inconstante sobre o que você ouve
You say I always get what I want and it isn't fair
Você diz que sempre consigo o que quero e isso não é justo
But life isn't fair
Mas a vida não é justa
Go
Vamos
I can't sleep at night
Não consigo dormir à noite
I don't wanna fight
Não quero brigar
My best friend is I
Meu melhor amigo sou eu
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Guess I'm in denial
Acho que estou em negação
Maybe I'm wrong, you're right
Talvez eu esteja errado, você está certo
Heard it all my life
Ouvi isso a vida toda
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Sou tão egoísta
Selfish, selfish, selfish, selfish, selfish
Egoísta, egoísta, egoísta, egoísta, egoísta
I can't sleep at night
No puedo dormir por la noche
I don't wanna fight
No quiero pelear
My best friend is I
Mi mejor amigo soy yo
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Guess I'm in denial
Supongo que estoy en negación
Maybe I'm wrong, you're right
Quizás estoy equivocado, tú tienes razón
Heard it all my life
Lo he escuchado toda mi vida
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Soy tan egoísta
I got a very big ego
Tengo un ego muy grande
Embedded in me that's the heritage ego
Incrustado en mí, ese es el ego de herencia
And land made, they ain't messing with the steeze though
Y tierra hecha, no están jugando con el estilo
And now I'm here, can't entertain no bummy niggas
Y ahora estoy aquí, no puedo entretener a ningún tipo mediocre
Need my nigga fresh in a tuxedo
Necesito a mi chico fresco en un esmoquin
Me and my new case, steady blowing weed smoke
Yo y mi nuevo caso, constantemente soplando humo de hierba
I'm a woman who can teach you a little something about class
Soy una mujer que puede enseñarte un poco sobre clase
Diamonds will forever be a girls best friend
Los diamantes siempre serán el mejor amigo de una chica
Everything's imperative for the way I live
Todo es imperativo para la forma en que vivo
I know it's material but not irrelevant
Sé que es material pero no irrelevante
All this here is worked for, not inhereted
Todo esto aquí se trabajó, no se heredó
Tell myself I write my niggas off but never did
Me digo a mí misma que descarto a mis chicos pero nunca lo hice
Self loving
Amor propio
Need more self loving
Necesito más amor propio
That's how it goes
Así es como va
They wanna know you when your buzzing
Quieren conocerte cuando estás en auge
But first things first
Pero lo primero es lo primero
Number one and priority, call it what you want
Número uno y prioridad, llámalo como quieras
Doesn't phase, doesn't bother me
No me afecta, no me molesta
Honestly
Honestamente
I can't sleep at night
No puedo dormir por la noche
I don't wanna fight
No quiero pelear
My best friend is I
Mi mejor amigo soy yo
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Guess I'm in denial
Supongo que estoy en negación
Maybe I'm wrong, you're right
Quizás estoy equivocado, tú tienes razón
Heard it all my life
Lo he escuchado toda mi vida
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Love and hate can never be friends
El amor y el odio nunca pueden ser amigos
Don't rush everything in this divine time
No apresures todo en este tiempo divino
I'm a peach you couldn't handle a woman of my caliber
Soy un melocotón, no podrías manejar a una mujer de mi calibre
Had to let you mature like some fine wine, yeah
Tuve que dejarte madurar como un buen vino, sí
No validation, no applause
No necesito validación, no aplausos
You don't have prove you got it when you know it's yours
No tienes que demostrar que lo tienes cuando sabes que es tuyo
I don't wanna feel disloyal for wanting to do me
No quiero sentirme desleal por querer hacerme
Then you act brand new and I know the cause
Luego actúas como nuevo y conozco la causa
Call it what you like, until now I ain't ever been the selfish type
Llámalo como quieras, hasta ahora nunca he sido del tipo egoísta
Until now I ain't ever told nobody no, don't get it twisted
Hasta ahora nunca le he dicho a nadie que no, no te confundas
This shit didn't happen overnight
Esta mierda no sucedió de la noche a la mañana
Still if your life is amazing what you got to fear?
Aún así, si tu vida es increíble, ¿qué tienes que temer?
Can't be concerned with what they're saying over there
No puedo preocuparme por lo que están diciendo allá
I make it clear don't be in and out about what you hear
Lo dejo claro, no estés entrando y saliendo de lo que escuchas
You say I always get what I want and it isn't fair
Dices que siempre consigo lo que quiero y no es justo
But life isn't fair
Pero la vida no es justa
Go
Vamos
I can't sleep at night
No puedo dormir por la noche
I don't wanna fight
No quiero pelear
My best friend is I
Mi mejor amigo soy yo
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Guess I'm in denial
Supongo que estoy en negación
Maybe I'm wrong, you're right
Quizás estoy equivocado, tú tienes razón
Heard it all my life
Lo he escuchado toda mi vida
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Soy tan egoísta
Selfish, selfish, selfish, selfish, selfish
Egoísta, egoísta, egoísta, egoísta, egoísta
I can't sleep at night
Je ne peux pas dormir la nuit
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
My best friend is I
Mon meilleur ami c'est moi
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Guess I'm in denial
Je suppose que je suis dans le déni
Maybe I'm wrong, you're right
Peut-être que je me trompe, tu as raison
Heard it all my life
Je l'ai entendu toute ma vie
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
I got a very big ego
J'ai un très gros ego
Embedded in me that's the heritage ego
Incrusté en moi, c'est l'ego du patrimoine
And land made, they ain't messing with the steeze though
Et la terre faite, ils ne jouent pas avec le style
And now I'm here, can't entertain no bummy niggas
Et maintenant je suis là, je ne peux pas divertir de pauvres types
Need my nigga fresh in a tuxedo
J'ai besoin de mon gars frais en smoking
Me and my new case, steady blowing weed smoke
Moi et ma nouvelle affaire, on souffle constamment de la fumée de weed
I'm a woman who can teach you a little something about class
Je suis une femme qui peut t'apprendre un peu de classe
Diamonds will forever be a girls best friend
Les diamants seront toujours les meilleurs amis d'une fille
Everything's imperative for the way I live
Tout est impératif pour la façon dont je vis
I know it's material but not irrelevant
Je sais que c'est matériel mais pas sans importance
All this here is worked for, not inhereted
Tout cela est mérité, pas hérité
Tell myself I write my niggas off but never did
Je me dis que j'écris mes gars mais je ne l'ai jamais fait
Self loving
Amour de soi
Need more self loving
Besoin de plus d'amour de soi
That's how it goes
C'est comme ça que ça se passe
They wanna know you when your buzzing
Ils veulent te connaître quand tu es en vogue
But first things first
Mais d'abord les choses d'abord
Number one and priority, call it what you want
Numéro un et priorité, appelle ça comme tu veux
Doesn't phase, doesn't bother me
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas
Honestly
Honnêtement
I can't sleep at night
Je ne peux pas dormir la nuit
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
My best friend is I
Mon meilleur ami c'est moi
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Guess I'm in denial
Je suppose que je suis dans le déni
Maybe I'm wrong, you're right
Peut-être que je me trompe, tu as raison
Heard it all my life
Je l'ai entendu toute ma vie
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Love and hate can never be friends
L'amour et la haine ne peuvent jamais être amis
Don't rush everything in this divine time
Ne précipite pas tout en ce temps divin
I'm a peach you couldn't handle a woman of my caliber
Je suis une pêche, tu ne pourrais pas gérer une femme de mon calibre
Had to let you mature like some fine wine, yeah
Il a fallu te laisser mûrir comme un bon vin, ouais
No validation, no applause
Pas de validation, pas d'applaudissements
You don't have prove you got it when you know it's yours
Tu n'as pas à prouver que tu l'as quand tu sais que c'est à toi
I don't wanna feel disloyal for wanting to do me
Je ne veux pas me sentir déloyale en voulant faire moi
Then you act brand new and I know the cause
Puis tu agis tout neuf et je connais la cause
Call it what you like, until now I ain't ever been the selfish type
Appelle ça comme tu veux, jusqu'à présent je n'ai jamais été du type égoïste
Until now I ain't ever told nobody no, don't get it twisted
Jusqu'à présent je n'ai jamais dit non à personne, ne te méprends pas
This shit didn't happen overnight
Cette merde ne s'est pas produite du jour au lendemain
Still if your life is amazing what you got to fear?
Pourtant, si ta vie est incroyable, qu'as-tu à craindre ?
Can't be concerned with what they're saying over there
Je ne peux pas me préoccuper de ce qu'ils disent là-bas
I make it clear don't be in and out about what you hear
Je le rends clair, ne sois pas indécis sur ce que tu entends
You say I always get what I want and it isn't fair
Tu dis que j'obtiens toujours ce que je veux et ce n'est pas juste
But life isn't fair
Mais la vie n'est pas juste
Go
Allez
I can't sleep at night
Je ne peux pas dormir la nuit
I don't wanna fight
Je ne veux pas me battre
My best friend is I
Mon meilleur ami c'est moi
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Guess I'm in denial
Je suppose que je suis dans le déni
Maybe I'm wrong, you're right
Peut-être que je me trompe, tu as raison
Heard it all my life
Je l'ai entendu toute ma vie
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Je suis tellement égoïste
Selfish, selfish, selfish, selfish, selfish
Égoïste, égoïste, égoïste, égoïste, égoïste
I can't sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
I don't wanna fight
Ich will nicht kämpfen
My best friend is I
Mein bester Freund bin ich
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Guess I'm in denial
Vermutlich bin ich in der Verleugnung
Maybe I'm wrong, you're right
Vielleicht liege ich falsch, du hast recht
Heard it all my life
Habe es mein ganzes Leben gehört
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
I got a very big ego
Ich habe ein sehr großes Ego
Embedded in me that's the heritage ego
In mir eingebettet, das ist das Erbe Ego
And land made, they ain't messing with the steeze though
Und Land gemacht, sie spielen nicht mit dem Steeze
And now I'm here, can't entertain no bummy niggas
Und jetzt bin ich hier, kann keine armen Kerle unterhalten
Need my nigga fresh in a tuxedo
Brauche meinen Kerl frisch in einem Smoking
Me and my new case, steady blowing weed smoke
Ich und mein neuer Fall, ständig Weed rauchend
I'm a woman who can teach you a little something about class
Ich bin eine Frau, die dir ein bisschen etwas über Klasse beibringen kann
Diamonds will forever be a girls best friend
Diamanten werden immer die besten Freunde eines Mädchens sein
Everything's imperative for the way I live
Alles ist wichtig für die Art, wie ich lebe
I know it's material but not irrelevant
Ich weiß, es ist materiell, aber nicht irrelevant
All this here is worked for, not inhereted
All das hier ist erarbeitet, nicht geerbt
Tell myself I write my niggas off but never did
Sage mir selbst, ich schreibe meine Kerle ab, aber habe es nie getan
Self loving
Selbstliebe
Need more self loving
Brauche mehr Selbstliebe
That's how it goes
So läuft das
They wanna know you when your buzzing
Sie wollen dich kennen, wenn du im Gespräch bist
But first things first
Aber zuerst die wichtigsten Dinge
Number one and priority, call it what you want
Nummer eins und Priorität, nenne es wie du willst
Doesn't phase, doesn't bother me
Beeindruckt nicht, stört mich nicht
Honestly
Ehrlich
I can't sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
I don't wanna fight
Ich will nicht kämpfen
My best friend is I
Mein bester Freund bin ich
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Guess I'm in denial
Vermutlich bin ich in der Verleugnung
Maybe I'm wrong, you're right
Vielleicht liege ich falsch, du hast recht
Heard it all my life
Habe es mein ganzes Leben gehört
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Love and hate can never be friends
Liebe und Hass können niemals Freunde sein
Don't rush everything in this divine time
Überstürze nicht alles in dieser göttlichen Zeit
I'm a peach you couldn't handle a woman of my caliber
Ich bin ein Pfirsich, du könntest keine Frau meines Kalibers handhaben
Had to let you mature like some fine wine, yeah
Musste dich reifen lassen wie einen guten Wein, ja
No validation, no applause
Keine Bestätigung, kein Applaus
You don't have prove you got it when you know it's yours
Du musst nicht beweisen, dass du es hast, wenn du weißt, dass es deins ist
I don't wanna feel disloyal for wanting to do me
Ich will mich nicht illoyal fühlen, weil ich mich selbst sein will
Then you act brand new and I know the cause
Dann tust du so, als ob du neu wärst und ich kenne den Grund
Call it what you like, until now I ain't ever been the selfish type
Nenne es, wie du willst, bis jetzt war ich noch nie der egoistische Typ
Until now I ain't ever told nobody no, don't get it twisted
Bis jetzt habe ich noch nie jemandem Nein gesagt, verstehe es nicht falsch
This shit didn't happen overnight
Diese Scheiße passierte nicht über Nacht
Still if your life is amazing what you got to fear?
Trotzdem, wenn dein Leben erstaunlich ist, was hast du zu befürchten?
Can't be concerned with what they're saying over there
Kann mich nicht darum kümmern, was sie dort sagen
I make it clear don't be in and out about what you hear
Ich mache es klar, sei nicht hin und her über das, was du hörst
You say I always get what I want and it isn't fair
Du sagst, ich bekomme immer, was ich will und das ist nicht fair
But life isn't fair
Aber das Leben ist nicht fair
Go
Los
I can't sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
I don't wanna fight
Ich will nicht kämpfen
My best friend is I
Mein bester Freund bin ich
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Guess I'm in denial
Vermutlich bin ich in der Verleugnung
Maybe I'm wrong, you're right
Vielleicht liege ich falsch, du hast recht
Heard it all my life
Habe es mein ganzes Leben gehört
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Ah ah ah ah huh
Ah ah ah ah huh
I'm so selfish
Ich bin so egoistisch
Selfish, selfish, selfish, selfish, selfish
Egoistisch, egoistisch, egoistisch, egoistisch, egoistisch