IDC

Andrew Seltzer, Cole Chase Hudson, Jacob Torrey, Jacob Kasher Hindlin, Nick Long, Travis L Barker

Testi Traduzione

I don't care 'bout anything, anything, anything
I don't care 'bout anything, but you

She calms me down when I'm mad
She makes me laugh when I'm sad
She always calls me right back, yeah, yeah, yeah
She wears her Vans with a dress
She's perfect when she's a mess
She makes me feel less depressed, yeah, yeah, yeah

She's cool, she's hot, she's pretty
The best part of the city
The rest is dark and shitty
But when you're laying with me

I don't care 'bout anything, anything, anything
I don't care 'bout anything, but you
I don't care 'bout anything, anything, anything
I don't care 'bout anything, but you
You know I do

Don't give a fuck about rules
Let's go get high and ditch school
No parents home, so it's cool, yeah, yeah, yeah
My dad says I need a job
My preacher says I need God
My girl is all that I want, yeah, yeah, yeah

She's cool, she's hot, she's pretty
The best part of the city
Life's stressful, I can't take it
But when I see you naked

I don't care 'bout anything, anything, anything
I don't care 'bout anything, but you
I don't care 'bout anything, anything, anything
I don't care 'bout anything, but you
You know I do
(You know I do)

I don't care 'bout anything, anything, anything
I don't care 'bout anything, but you
I don't care 'bout anything, anything, anything
I don't care 'bout anything, but you
You know I do
(You know I do)

I don't care 'bout anything, anything, anything
Non mi importa di nulla, nulla, nulla
I don't care 'bout anything, but you
Non mi importa di nulla, tranne di te
She calms me down when I'm mad
Lei mi calma quando sono arrabbiato
She makes me laugh when I'm sad
Lei mi fa ridere quando sono triste
She always calls me right back, yeah, yeah, yeah
Lei mi richiama sempre subito, sì, sì, sì
She wears her Vans with a dress
Lei indossa le sue Vans con un vestito
She's perfect when she's a mess
Lei è perfetta quando è un disastro
She makes me feel less depressed, yeah, yeah, yeah
Lei mi fa sentire meno depresso, sì, sì, sì
She's cool, she's hot, she's pretty
Lei è cool, lei è hot, lei è bella
The best part of the city
La parte migliore della città
The rest is dark and shitty
Il resto è oscuro e di merda
But when you're laying with me
Ma quando stai con me
I don't care 'bout anything, anything, anything
Non mi importa di nulla, nulla, nulla
I don't care 'bout anything, but you
Non mi importa di nulla, tranne di te
I don't care 'bout anything, anything, anything
Non mi importa di nulla, nulla, nulla
I don't care 'bout anything, but you
Non mi importa di nulla, tranne di te
You know I do
Lo sai che lo faccio
Don't give a fuck about rules
Non me ne frega un cazzo delle regole
Let's go get high and ditch school
Andiamo a sballarci e a marinare la scuola
No parents home, so it's cool, yeah, yeah, yeah
Non ci sono genitori a casa, quindi va bene, sì, sì, sì
My dad says I need a job
Mio padre dice che ho bisogno di un lavoro
My preacher says I need God
Il mio predicatore dice che ho bisogno di Dio
My girl is all that I want, yeah, yeah, yeah
La mia ragazza è tutto ciò che voglio, sì, sì, sì
She's cool, she's hot, she's pretty
Lei è cool, lei è hot, lei è bella
The best part of the city
La parte migliore della città
Life's stressful, I can't take it
La vita è stressante, non ce la faccio
But when I see you naked
Ma quando ti vedo nuda
I don't care 'bout anything, anything, anything
Non mi importa di nulla, nulla, nulla
I don't care 'bout anything, but you
Non mi importa di nulla, tranne di te
I don't care 'bout anything, anything, anything
Non mi importa di nulla, nulla, nulla
I don't care 'bout anything, but you
Non mi importa di nulla, tranne di te
You know I do
Lo sai che lo faccio
(You know I do)
(Lo sai che lo faccio)
I don't care 'bout anything, anything, anything
Non mi importa di nulla, nulla, nulla
I don't care 'bout anything, but you
Non mi importa di nulla, tranne di te
I don't care 'bout anything, anything, anything
Non mi importa di nulla, nulla, nulla
I don't care 'bout anything, but you
Non mi importa di nulla, tranne di te
You know I do
Lo sai che lo faccio
(You know I do)
(Lo sai che lo faccio)
I don't care 'bout anything, anything, anything
Eu não me importo com nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
Eu não me importo com nada, só com você
She calms me down when I'm mad
Ela me acalma quando estou bravo
She makes me laugh when I'm sad
Ela me faz rir quando estou triste
She always calls me right back, yeah, yeah, yeah
Ela sempre me liga de volta, sim, sim, sim
She wears her Vans with a dress
Ela usa seus Vans com um vestido
She's perfect when she's a mess
Ela é perfeita quando está uma bagunça
She makes me feel less depressed, yeah, yeah, yeah
Ela me faz me sentir menos deprimido, sim, sim, sim
She's cool, she's hot, she's pretty
Ela é legal, ela é quente, ela é bonita
The best part of the city
A melhor parte da cidade
The rest is dark and shitty
O resto é escuro e uma merda
But when you're laying with me
Mas quando você está deitada comigo
I don't care 'bout anything, anything, anything
Eu não me importo com nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
Eu não me importo com nada, só com você
I don't care 'bout anything, anything, anything
Eu não me importo com nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
Eu não me importo com nada, só com você
You know I do
Você sabe que sim
Don't give a fuck about rules
Não dou a mínima para as regras
Let's go get high and ditch school
Vamos ficar chapados e matar aula
No parents home, so it's cool, yeah, yeah, yeah
Não tem pais em casa, então está tudo bem, sim, sim, sim
My dad says I need a job
Meu pai diz que preciso de um emprego
My preacher says I need God
Meu pastor diz que preciso de Deus
My girl is all that I want, yeah, yeah, yeah
Minha garota é tudo o que eu quero, sim, sim, sim
She's cool, she's hot, she's pretty
Ela é legal, ela é quente, ela é bonita
The best part of the city
A melhor parte da cidade
Life's stressful, I can't take it
A vida é estressante, não aguento mais
But when I see you naked
Mas quando eu te vejo nua
I don't care 'bout anything, anything, anything
Eu não me importo com nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
Eu não me importo com nada, só com você
I don't care 'bout anything, anything, anything
Eu não me importo com nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
Eu não me importo com nada, só com você
You know I do
Você sabe que sim
(You know I do)
(Você sabe que sim)
I don't care 'bout anything, anything, anything
Eu não me importo com nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
Eu não me importo com nada, só com você
I don't care 'bout anything, anything, anything
Eu não me importo com nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
Eu não me importo com nada, só com você
You know I do
Você sabe que sim
(You know I do)
(Você sabe que sim)
I don't care 'bout anything, anything, anything
No me importa nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
No me importa nada, excepto tú
She calms me down when I'm mad
Ella me calma cuando estoy enfadado
She makes me laugh when I'm sad
Ella me hace reír cuando estoy triste
She always calls me right back, yeah, yeah, yeah
Siempre me devuelve la llamada, sí, sí, sí
She wears her Vans with a dress
Ella lleva sus Vans con un vestido
She's perfect when she's a mess
Es perfecta cuando es un desastre
She makes me feel less depressed, yeah, yeah, yeah
Me hace sentir menos deprimido, sí, sí, sí
She's cool, she's hot, she's pretty
Es genial, es caliente, es bonita
The best part of the city
La mejor parte de la ciudad
The rest is dark and shitty
El resto es oscuro y una mierda
But when you're laying with me
Pero cuando estás acostada conmigo
I don't care 'bout anything, anything, anything
No me importa nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
No me importa nada, excepto tú
I don't care 'bout anything, anything, anything
No me importa nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
No me importa nada, excepto tú
You know I do
Sabes que lo hago
Don't give a fuck about rules
No me importa un carajo las reglas
Let's go get high and ditch school
Vamos a drogarnos y faltar a la escuela
No parents home, so it's cool, yeah, yeah, yeah
No hay padres en casa, así que está bien, sí, sí, sí
My dad says I need a job
Mi padre dice que necesito un trabajo
My preacher says I need God
Mi predicador dice que necesito a Dios
My girl is all that I want, yeah, yeah, yeah
Mi chica es todo lo que quiero, sí, sí, sí
She's cool, she's hot, she's pretty
Es genial, es caliente, es bonita
The best part of the city
La mejor parte de la ciudad
Life's stressful, I can't take it
La vida es estresante, no puedo soportarlo
But when I see you naked
Pero cuando te veo desnuda
I don't care 'bout anything, anything, anything
No me importa nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
No me importa nada, excepto tú
I don't care 'bout anything, anything, anything
No me importa nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
No me importa nada, excepto tú
You know I do
Sabes que lo hago
(You know I do)
(Sabes que lo hago)
I don't care 'bout anything, anything, anything
No me importa nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
No me importa nada, excepto tú
I don't care 'bout anything, anything, anything
No me importa nada, nada, nada
I don't care 'bout anything, but you
No me importa nada, excepto tú
You know I do
Sabes que lo hago
(You know I do)
(Sabes que lo hago)
I don't care 'bout anything, anything, anything
Je ne me soucie de rien, rien, rien
I don't care 'bout anything, but you
Je ne me soucie de rien, sauf de toi
She calms me down when I'm mad
Elle me calme quand je suis en colère
She makes me laugh when I'm sad
Elle me fait rire quand je suis triste
She always calls me right back, yeah, yeah, yeah
Elle me rappelle toujours tout de suite, ouais, ouais, ouais
She wears her Vans with a dress
Elle porte ses Vans avec une robe
She's perfect when she's a mess
Elle est parfaite quand elle est en désordre
She makes me feel less depressed, yeah, yeah, yeah
Elle me fait me sentir moins déprimé, ouais, ouais, ouais
She's cool, she's hot, she's pretty
Elle est cool, elle est chaude, elle est jolie
The best part of the city
La meilleure partie de la ville
The rest is dark and shitty
Le reste est sombre et merdique
But when you're laying with me
Mais quand tu es allongé avec moi
I don't care 'bout anything, anything, anything
Je ne me soucie de rien, rien, rien
I don't care 'bout anything, but you
Je ne me soucie de rien, sauf de toi
I don't care 'bout anything, anything, anything
Je ne me soucie de rien, rien, rien
I don't care 'bout anything, but you
Je ne me soucie de rien, sauf de toi
You know I do
Tu sais que je le fais
Don't give a fuck about rules
Je me fous des règles
Let's go get high and ditch school
Allons nous défoncer et sécher l'école
No parents home, so it's cool, yeah, yeah, yeah
Pas de parents à la maison, donc c'est cool, ouais, ouais, ouais
My dad says I need a job
Mon père dit que j'ai besoin d'un travail
My preacher says I need God
Mon prédicateur dit que j'ai besoin de Dieu
My girl is all that I want, yeah, yeah, yeah
Ma fille est tout ce que je veux, ouais, ouais, ouais
She's cool, she's hot, she's pretty
Elle est cool, elle est chaude, elle est jolie
The best part of the city
La meilleure partie de la ville
Life's stressful, I can't take it
La vie est stressante, je ne peux pas la supporter
But when I see you naked
Mais quand je te vois nue
I don't care 'bout anything, anything, anything
Je ne me soucie de rien, rien, rien
I don't care 'bout anything, but you
Je ne me soucie de rien, sauf de toi
I don't care 'bout anything, anything, anything
Je ne me soucie de rien, rien, rien
I don't care 'bout anything, but you
Je ne me soucie de rien, sauf de toi
You know I do
Tu sais que je le fais
(You know I do)
(Tu sais que je le fais)
I don't care 'bout anything, anything, anything
Je ne me soucie de rien, rien, rien
I don't care 'bout anything, but you
Je ne me soucie de rien, sauf de toi
I don't care 'bout anything, anything, anything
Je ne me soucie de rien, rien, rien
I don't care 'bout anything, but you
Je ne me soucie de rien, sauf de toi
You know I do
Tu sais que je le fais
(You know I do)
(Tu sais que je le fais)
I don't care 'bout anything, anything, anything
Mir ist alles egal, alles, alles
I don't care 'bout anything, but you
Mir ist alles egal, außer dir
She calms me down when I'm mad
Sie beruhigt mich, wenn ich wütend bin
She makes me laugh when I'm sad
Sie bringt mich zum Lachen, wenn ich traurig bin
She always calls me right back, yeah, yeah, yeah
Sie ruft mich immer sofort zurück, ja, ja, ja
She wears her Vans with a dress
Sie trägt ihre Vans zu einem Kleid
She's perfect when she's a mess
Sie ist perfekt, wenn sie ein Durcheinander ist
She makes me feel less depressed, yeah, yeah, yeah
Sie lässt mich weniger deprimiert fühlen, ja, ja, ja
She's cool, she's hot, she's pretty
Sie ist cool, sie ist heiß, sie ist hübsch
The best part of the city
Der beste Teil der Stadt
The rest is dark and shitty
Der Rest ist dunkel und beschissen
But when you're laying with me
Aber wenn du bei mir liegst
I don't care 'bout anything, anything, anything
Mir ist alles egal, alles, alles
I don't care 'bout anything, but you
Mir ist alles egal, außer dir
I don't care 'bout anything, anything, anything
Mir ist alles egal, alles, alles
I don't care 'bout anything, but you
Mir ist alles egal, außer dir
You know I do
Du weißt, dass ich es tue
Don't give a fuck about rules
Scheiß auf die Regeln
Let's go get high and ditch school
Lass uns high werden und die Schule schwänzen
No parents home, so it's cool, yeah, yeah, yeah
Keine Eltern zu Hause, also ist es cool, ja, ja, ja
My dad says I need a job
Mein Vater sagt, ich brauche einen Job
My preacher says I need God
Mein Prediger sagt, ich brauche Gott
My girl is all that I want, yeah, yeah, yeah
Mein Mädchen ist alles, was ich will, ja, ja, ja
She's cool, she's hot, she's pretty
Sie ist cool, sie ist heiß, sie ist hübsch
The best part of the city
Der beste Teil der Stadt
Life's stressful, I can't take it
Das Leben ist stressig, ich kann es nicht ertragen
But when I see you naked
Aber wenn ich dich nackt sehe
I don't care 'bout anything, anything, anything
Mir ist alles egal, alles, alles
I don't care 'bout anything, but you
Mir ist alles egal, außer dir
I don't care 'bout anything, anything, anything
Mir ist alles egal, alles, alles
I don't care 'bout anything, but you
Mir ist alles egal, außer dir
You know I do
Du weißt, dass ich es tue
(You know I do)
(Du weißt, dass ich es tue)
I don't care 'bout anything, anything, anything
Mir ist alles egal, alles, alles
I don't care 'bout anything, but you
Mir ist alles egal, außer dir
I don't care 'bout anything, anything, anything
Mir ist alles egal, alles, alles
I don't care 'bout anything, but you
Mir ist alles egal, außer dir
You know I do
Du weißt, dass ich es tue
(You know I do)
(Du weißt, dass ich es tue)

Curiosità sulla canzone IDC di LILHUDDY

Chi ha composto la canzone “IDC” di di LILHUDDY?
La canzone “IDC” di di LILHUDDY è stata composta da Andrew Seltzer, Cole Chase Hudson, Jacob Torrey, Jacob Kasher Hindlin, Nick Long, Travis L Barker.

Canzoni più popolari di LILHUDDY

Altri artisti di US alternative rock