Turn your wife to a groupie (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Coming live from the 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
I been feelin like Tunechi, huh
I been feelin like, yeah, fuck 'em
Let me get in my bag, duffle
Eat that bitch like the Last Supper
Got her feelin like, "ooh," Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em"
Got me feelin' like Rich The Kid with grown-ass man money
I took the top off the 'cLaren, I'm letting the guts show
Walk in my bathroom, I step in the drug store
Treat the 200 for y'all like a tug boat, who want smoke?
Yeah, 'cause the bullet be drippin' like snot from a snub nose
I'm aimin' right to your heart like a love note
I told you right from the start, from the front door
I told her right from the pump, it's a gun show
It's me and Lil Richie and a fleet of some bitches
We stick to the code like Leo da Vinci
Many men, they wishing death upon me
Bop, bop, bop, give 'em three wishes
I need me a bitch that be needing them bitches
Fresh plate of pussy, I ain't cleaning the dishes
Chef's plate her bosom, yeah, I skeet on her titties
Creamy delicious, more babies than a pediatrician
Court days, I be leaning, I miss 'em
Nigga trippin' put the beef in the skillet
I pistol-whip 'em, I got teeth on the glizzy
Like, no way, can't believe it, I'm serious
No way, can't believe what I'm feelin'
No play, they don't need to play with me
OJ on this beat like it fit me
Turn your wife to a groupie (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Coming live from the 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
I been feelin' like Tunechi, huh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
With grown-ass man money (yeah)
Weezy F, bitch, don't forget the Baby (Baby)
Big Tunechi watch cost four-eighty (Big Tunechi)
And I'm still screamin', "Fuck you, pay me"
I been feelin' like Tunechi, bought a Maybach Mercedes (Skrt)
I'm in the Trukfit
I'ma fuck on a bitch and I make her lit (make her lit)
Man, I feel like Tha Carter, really rich (really rich)
Keep it real, 100, I could never switch
You just a worker, the boss in this bitch (boss)
I go platinum just talkin' my shit (just talkin' my shit)
My bitch too bad, get a bag if she throw a fit (fit)
I'm the GOAT killer, rappers get their throat slit (throat slit)
Count another fifty mil' like, "Oh, shit" (oh, shit)
Bank account gettin' heavy like a gold brick (gold brick)
I might buy a Bugatti (Bugatti)
Feelin' like Tunechi, baby mama get a big body
Turn your wife to a groupie (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Coming live from the 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Young niggas still grindin', I'm the motherhfuckin' GOAT
I been feelin' like Tunechi, huh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
With grown-ass man money (yeah)
Got me feelin' like, "Fuck 'em"
Turn your wife to a groupie (yeah)
Trasforma tua moglie in una groupie (sì)
He got smoked like a loosie (yeah)
È stato in fumo come una sigaretta sfusa (sì)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Guido la macchina costosa come fosse un catorcio
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Mi sento come, mi sento come Tunechi
Coming live from the 504
Nato nel 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Brutta stronza nelle mie dichiarazioni con un milione sul pavimento
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Gande Tunechi, non posso più guidare quella piccola Maserati
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Giovani nigga macinano ancora, io sono il fottuto migliore di tutti I tempi
I been feelin like Tunechi, huh
Mi sento come Tunechi, huh
I been feelin like, yeah, fuck 'em
Mi sento, sì, che vadano a fanculo
Let me get in my bag, duffle
Fammi entrare nella mia borsa, borsone
Eat that bitch like the Last Supper
Mangio quella puttana come fosse l'ultima cena
Got her feelin like, "ooh," Tunechi
L'ho fatta sentire come, "ooh", Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em"
Mi ha fatto sentire come, "Sì, che vadano a fanculo"
Got me feelin' like Rich The Kid with grown-ass man money
Mi ha fatto sentire come Rich The Kid con soldi da uomo adulto
I took the top off the 'cLaren, I'm letting the guts show
Ho preso il top della McLaren, lascio che il coraggio si mostri
Walk in my bathroom, I step in the drug store
Vado in bagno, entro in farmacia
Treat the 200 for y'all like a tug boat, who want smoke?
Uso il 200 per voi tutti come fosse un tug boat, chi vuole fumare?
Yeah, 'cause the bullet be drippin' like snot from a snub nose
Sì, perché il proiettile gocciola come moccio dalla revolver
I'm aimin' right to your heart like a love note
Sto puntando dritto al tuo cuore come un biglietto d'amore
I told you right from the start, from the front door
Te l'ho detto fin dall'inizio, dalla porta d'ingresso
I told her right from the pump, it's a gun show
Gliel'ho detto dalla pistola vecchio stile, è una mostra di armi
It's me and Lil Richie and a fleet of some bitches
Siamo io e Lil Richie e una flotta di puttane
We stick to the code like Leo da Vinci
Ci atteniamo al codice come Leo da Vinci
Many men, they wishing death upon me
Molti uomini desiderano la mia morte
Bop, bop, bop, give 'em three wishes
Bop, bop, bop, dagli tre desideri
I need me a bitch that be needing them bitches
Ho bisogno di una puttana che abbia bisogno di quelle stronze
Fresh plate of pussy, I ain't cleaning the dishes
Piatto fresco di figa, non lavo i piatti
Chef's plate her bosom, yeah, I skeet on her titties
Il piatto dello chef è il suo seno, sì, vengo sulle sue tette
Creamy delicious, more babies than a pediatrician
Cremoso delizioso, più bambini di un pediatra
Court days, I be leaning, I miss 'em
Giorni di tribunale, sotto effetto di qualche farmaco, mi mancano
Nigga trippin' put the beef in the skillet
Nigga da di matto, mette il manzo in padella
I pistol-whip 'em, I got teeth on the glizzy
Li frusto con la pistola, ho i denti sul luccicante
Like, no way, can't believe it, I'm serious
Tipo, niente da fare, non ci credo, sono serio
No way, can't believe what I'm feelin'
Niente da fare, non posso credere a quello che provo
No play, they don't need to play with me
Nessun gioco, non hanno bisogno di giocare con me
OJ on this beat like it fit me
OJ su questo ritmo come mi si addice
Turn your wife to a groupie (yeah)
Trasforma tua moglie in una groupie (sì)
He got smoked like a loosie (yeah)
È stato in fumo come una sigaretta sfusa (sì)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Guido la macchina costosa come fosse un catorcio (sì)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Mi sento come, mi sento come Tunechi
Coming live from the 504
Nato nel 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Brutta stronza nelle mie dichiarazioni con un milione sul pavimento
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Gande Tunechi, non posso più guidare quella piccola Maserati
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Giovani nigga macinano ancora, io sono il fottuto migliore di tutti I tempi
I been feelin' like Tunechi, huh
Mi sento come Tunechi, huh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Mi sento, sì, che vadano a fanculo (fanculo)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Fammi entrare nella mia borsa, borsone (borsone)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Mangio quella puttana come fosse l'ultima cena (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
L'ho fatta sentire come, "ooh", Tunechi (ooh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Mi ha fatto sentire come, "Sì, che vadano a fanculo" (sì)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Mi ha fatto sentire come Rich The Kid (sì)
With grown-ass man money (yeah)
Con soldi da uomo adulto (sì)
Weezy F, bitch, don't forget the Baby (Baby)
Weezy F, stronzo, non dimenticare the Baby (Baby)
Big Tunechi watch cost four-eighty (Big Tunechi)
L'orologio di Big Tunechi è costato quattro-ottanta (Big Tunechi)
And I'm still screamin', "Fuck you, pay me"
E sto ancora urlando, "Fanculo, pagami"
I been feelin' like Tunechi, bought a Maybach Mercedes (Skrt)
Mi sento come Tunechi, ho comprato una Maybach Mercedes (Skrt)
I'm in the Trukfit
Sono in Trukfit
I'ma fuck on a bitch and I make her lit (make her lit)
Scopo una troia e la faccio accendere (la faccio accendere)
Man, I feel like Tha Carter, really rich (really rich)
Amico, mi sento come i Carter, molto ricco (molto ricco)
Keep it real, 100, I could never switch
Tienilo vero, 100, non potrei mai cambiare
You just a worker, the boss in this bitch (boss)
Sei solo un lavoratore, il capo di questa stronza (capo)
I go platinum just talkin' my shit (just talkin' my shit)
Vado di platino solo dicendo le mie stronzate (solo dicendo le mie stronzate)
My bitch too bad, get a bag if she throw a fit (fit)
La mia troia è troppo cattiva, prendi una borsa se si incazza (incazza)
I'm the GOAT killer, rappers get their throat slit (throat slit)
Sono il più grande killer di tutti i tempi, ai rapper taglio la gola (taglio la gola)
Count another fifty mil' like, "Oh, shit" (oh, shit)
Conto altri cinquanta milioni tipo, "Oh, merda" (oh, merda)
Bank account gettin' heavy like a gold brick (gold brick)
Il conto diventa pesante come un mattone d'oro
I might buy a Bugatti (Bugatti)
Potrei comprare una Bugatti (Bugatti)
Feelin' like Tunechi, baby mama get a big body
Mi sento come Tunechi, baby mama ha un gran corpo
Turn your wife to a groupie (yeah)
Trasforma tua moglie in una groupie (sì)
He got smoked like a loosie (yeah)
È stato in fumo come una sigaretta sfusa (sì)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Guido la macchina costosa come fosse un catorcio (sì)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Mi sento come, mi sento come Tunechi
Coming live from the 504
Nato nel 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Brutta stronza nelle mie dichiarazioni con un milione sul pavimento
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Gande Tunechi, non posso più guidare quella piccola Maserati
Young niggas still grindin', I'm the motherhfuckin' GOAT
Giovani nigga macinano ancora, io sono il fottuto migliore di tutti I tempi
I been feelin' like Tunechi, huh
Mi sento come Tunechi, huh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Mi sento, sì, che vadano a fanculo (fanculo)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Fammi entrare nella mia borsa, borsone (borsone)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Mangio quella puttana come fosse l'ultima cena (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
L'ho fatta sentire come, "ooh", Tunechi (ooh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Mi ha fatto sentire come, "Sì, che vadano a fanculo" (sì)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Mi ha fatto sentire come Rich The Kid (sì)
With grown-ass man money (yeah)
Con soldi da uomo adulto (sì)
Got me feelin' like, "Fuck 'em"
Mi ha fatto sentire come, "Che vadano a fanculo"
Turn your wife to a groupie (yeah)
Converto sua mulher em uma prostituta (sim)
He got smoked like a loosie (yeah)
Ele foi fumado como um cigarro (sim)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Anda de wraith como se fosse lata velha (sim)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Tenho me sentido como, tenho me sentido como Tunechi
Coming live from the 504
Vindo direto da 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Puta má nas minhas menções com um milhão no chão
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Big Tunechi, eu não posso mais andar no pequeno 'Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Neguinhos seguem lutando, eu sou o GOAT filho da puta
I been feelin like Tunechi, huh
Tenho me sentido como Tunechi, hein
I been feelin like, yeah, fuck 'em
Eu tenho me sentido tipo, sim, que se fodam
Let me get in my bag, duffle
Deixa eu entrar na minha mochila, mochila lotada de grana
Eat that bitch like the Last Supper
Como essa puta como a Última Ceia
Got her feelin like, "ooh," Tunechi
Deixei ela tipo, "uh," Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em"
Me deixou tipo, "sim, que se fodam"
Got me feelin' like Rich The Kid with grown-ass man money
Me fez sentir como o Rich The Kid com dinheiro de cara adulto
I took the top off the 'cLaren, I'm letting the guts show
Abri a capota do 'cLaren, estou deixando a coragem aparecer
Walk in my bathroom, I step in the drug store
Entro no meu banheiro, é como entro numa farmácia
Treat the 200 for y'all like a tug boat, who want smoke?
Dou os 200 para vocês como um rebocador, quem quer fumar?
Yeah, 'cause the bullet be drippin' like snot from a snub nose
Sim, porque a bala vai estar pingando como ranho de um nariz arrebitado
I'm aimin' right to your heart like a love note
Eu estou mirando direto no seu coração como uma nota de amor
I told you right from the start, from the front door
Eu te disse desde o começo, lá da porta da frente
I told her right from the pump, it's a gun show
Eu disse a ela direto da bomba, é um show de armas
It's me and Lil Richie and a fleet of some bitches
Sou eu e o Lil Richie e uma frota de putas
We stick to the code like Leo da Vinci
Seguimos o código como Leo da Vinci
Many men, they wishing death upon me
Muitos homens, eles desejam a morte pra mim
Bop, bop, bop, give 'em three wishes
Bop, bop, bop, dê a eles três desejos
I need me a bitch that be needing them bitches
Eu preciso de uma vadia que esteja precisando dessas putas
Fresh plate of pussy, I ain't cleaning the dishes
Prato fresco de buceta, não vou lavar a louça
Chef's plate her bosom, yeah, I skeet on her titties
Especialidade do chefe em seu peito, sim, eu gozo em seus peitos
Creamy delicious, more babies than a pediatrician
Cremoso delicioso, mais bebês que um pediatra
Court days, I be leaning, I miss 'em
Dias de tribunal, me inclino, estou com saudades
Nigga trippin' put the beef in the skillet
O nego na maior viajem colocou a carne na frigideira
I pistol-whip 'em, I got teeth on the glizzy
Eu chicoteio com a pistola, tenho dentes no brilho
Like, no way, can't believe it, I'm serious
Tipo, de jeito nenhum, não posso acreditar, estou falando sério
No way, can't believe what I'm feelin'
De jeito nenhum, não posso acreditar no que estou sentindo
No play, they don't need to play with me
Sem brincadeira, eles não precisam jogar comigo
OJ on this beat like it fit me
Oj nesta batida como se me coubesse
Turn your wife to a groupie (yeah)
Converto sua mulher em uma prostituta (sim)
He got smoked like a loosie (yeah)
Ele foi fumado como um cigarro (sim)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Anda de wraith como se fosse lata velha (sim)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Tenho me sentido como, tenho me sentido como Tunechi
Coming live from the 504
Vindo direto da 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Puta má nas minhas menções com um milhão no chão
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Big Tunechi, eu não posso mais andar no pequeno 'Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Neguinhos seguem lutando, eu sou o GOAT filho da puta
I been feelin' like Tunechi, huh
Tenho me sentido como Tunechi, hein
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Eu tenho me sentido tipo, sim, que se fodam (que se fodam)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Deixa eu entrar na minha mochila, mochila lotada de grana (mochila lotada de grana)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Como essa puta como a Última Ceia (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
Deixei ela tipo, "uh," Tunechi (uh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Me deixou tipo, "sim, que se fodam" (sim)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Me fez sentir como o Rich The Kid (sim)
With grown-ass man money (yeah)
Com dinheiro de cara adulto (sim)
Weezy F, bitch, don't forget the Baby (Baby)
Weezy F, vadia, não se esqueça do Baby (Baby)
Big Tunechi watch cost four-eighty (Big Tunechi)
O relógio Big Tunechi custa quatro-oitenta (Big Tunechi)
And I'm still screamin', "Fuck you, pay me"
E eu ainda estou gritando, "vai se foder, me pague"
I been feelin' like Tunechi, bought a Maybach Mercedes (Skrt)
Estou me sentindo como Tunechi, comprei um Maybach Mercedes (Skrt)
I'm in the Trukfit
Estou no Trukfit
I'ma fuck on a bitch and I make her lit (make her lit)
Vou fuder com uma puta e deixar ela acesa (deixar ela acesa)
Man, I feel like Tha Carter, really rich (really rich)
Cara, eu me sinto como o Tha Carter, muito rico (muito rico)
Keep it real, 100, I could never switch
Mantenho a real, 100, eu nunca poderia mudar
You just a worker, the boss in this bitch (boss)
Você é só um trabalhador, o chefe é essa vadia (chefe)
I go platinum just talkin' my shit (just talkin' my shit)
Ganho platina apenas falando minhas merdas (apenas falando minhas merdas)
My bitch too bad, get a bag if she throw a fit (fit)
Minha puta é muito má, consegue uma bolsa se ela fizer birra (birra)
I'm the GOAT killer, rappers get their throat slit (throat slit)
Eu sou o assassino do GOAT, rappers acabam com a garganta cortada (garganta cortada)
Count another fifty mil' like, "Oh, shit" (oh, shit)
Conte mais cinquenta mil tipo, "oh, merda" (oh, merda)
Bank account gettin' heavy like a gold brick (gold brick)
A conta bancária fica pesada como um bloco de ouro (bloco de ouro)
I might buy a Bugatti (Bugatti)
Talvez eu compre um Bugatti (Bugatti)
Feelin' like Tunechi, baby mama get a big body
Me sentindo como Tunechi, a novinha ganha um corpaço
Turn your wife to a groupie (yeah)
Converto sua mulher em uma prostituta (sim)
He got smoked like a loosie (yeah)
Ele foi fumado como um cigarro (sim)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Anda de wraith como se fosse lata velha (sim)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Tenho me sentido como, tenho me sentido como Tunechi
Coming live from the 504
Vindo direto da 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Puta má nas minhas menções com um milhão no chão
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Big Tunechi, eu não posso mais andar no pequeno 'Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherhfuckin' GOAT
Neguinhos seguem lutando, eu sou o GOAT filho da puta
I been feelin' like Tunechi, huh
Tenho me sentido como Tunechi, hein
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Eu tenho me sentido tipo, sim, que se fodam (que se fodam)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Deixa eu entrar na minha mochila, mochila lotada de grana (mochila lotada de grana)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Como essa puta como a Última Ceia (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
Deixei ela tipo, "uh," Tunechi (uh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Me deixou tipo, "sim, que se fodam" (sim)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Me fez sentir como o Rich The Kid (sim)
With grown-ass man money (yeah)
Com dinheiro de cara adulto (sim)
Got me feelin' like, "Fuck 'em"
Me deixou tipo, "que se fodam"
Turn your wife to a groupie (yeah)
Convierto a tu esposa en una groupie (sí)
He got smoked like a loosie (yeah)
Él fue fumado como un cigarro (sí)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Monta el wraith como un cacharro (sí)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Me he estado sintiendo como, me he estado sintiendo como Tunechi
Coming live from the 504
Viniendo en vivo desde la 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Perra mala en mis menciones con un millón en el suelo
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Gran Tunechi, ya no puedo andar el pequeño 'Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Negros jóvenes siguen luchando, soy el GOAT hijueputa
I been feelin like Tunechi, huh
Me he estado sintiendo como Tunechi, eh
I been feelin like, yeah, fuck 'em
Me he estado sintiendo como, sí, que se jodan
Let me get in my bag, duffle
Déjame meterme en mi bolsa, bolso
Eat that bitch like the Last Supper
Me como a esa perra como la última cena
Got her feelin like, "ooh," Tunechi
La hice sentir como, "uh", Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em"
Me hizo sentir como, "Sí, que se jodan"
Got me feelin' like Rich The Kid with grown-ass man money
Me tiene sintiéndome como Rich The Kid con dinero de hombre adulto
I took the top off the 'cLaren, I'm letting the guts show
Le quité el techo al 'cLaren, estoy dejando ver las agallas
Walk in my bathroom, I step in the drug store
Entro a mi baño, entro a la farmacia
Treat the 200 for y'all like a tug boat, who want smoke?
Trato el 200 para todos ustedes como un remolcador, ¿quién quiere bronca?
Yeah, 'cause the bullet be drippin' like snot from a snub nose
Sí, porque la bala gotea como mocos de una nariz chata
I'm aimin' right to your heart like a love note
Estoy apuntando directo a tu corazón como una nota de amor
I told you right from the start, from the front door
Te lo dije desde el principio, desde la puerta principal
I told her right from the pump, it's a gun show
Le dije a ella desde la bomba, es un espectáculo de armas
It's me and Lil Richie and a fleet of some bitches
Soy yo y Lil Richie y una flota de algunas perras
We stick to the code like Leo da Vinci
Nos atenemos al código como Leo da Vinci
Many men, they wishing death upon me
Muchos hombres, deseándome la muerte
Bop, bop, bop, give 'em three wishes
Bop, bop, bop, dales tres deseos
I need me a bitch that be needing them bitches
Necesito una perra que necesite esas perras
Fresh plate of pussy, I ain't cleaning the dishes
Plato fresco de panocha, no estoy lavando los platos
Chef's plate her bosom, yeah, I skeet on her titties
Especialidad del chef su pecho, sí, me vengo en sus tetas
Creamy delicious, more babies than a pediatrician
Cremoso delicioso, más bebés que un pediatra
Court days, I be leaning, I miss 'em
Días de la corte, me inclino, los extraño
Nigga trippin' put the beef in the skillet
Negro malviajando 'puso la carne en la sartén
I pistol-whip 'em, I got teeth on the glizzy
Los azoto con pistola, tengo dientes en el brillo
Like, no way, can't believe it, I'm serious
Como, de ninguna manera, no puedo creerlo, es en serio
No way, can't believe what I'm feelin'
De ninguna manera, no puedo creer lo que estoy sintiendo
No play, they don't need to play with me
No jugar, no necesitan jugar conmigo
OJ on this beat like it fit me
OJ en este ritmo como si me quedara
Turn your wife to a groupie (yeah)
Convierto a tu esposa en una groupie (sí)
He got smoked like a loosie (yeah)
Él fue fumado como un cigarro (sí)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Monta el wraith como un cacharro (sí)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Me he estado sintiendo como, me he estado sintiendo como Tunechi
Coming live from the 504
Viniendo en vivo desde la 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Perra mala en mis menciones con un millón en el suelo
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Gran Tunechi, ya no puedo andar el pequeño 'Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Negros jóvenes siguen luchando, soy el GOAT hijueputa
I been feelin' like Tunechi, huh
Me he estado sintiendo como Tunechi, eh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Me he estado sintiendo como, sí, que se jodan (que se jodan)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Déjame meterme en mi bolsa, bolso (bolso)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Me como a esa perra como la última cena (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
La hice sentir como, "uh", Tunechi (uh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Me hizo sentir como, "Sí, que se jodan" (sí)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Me tiene sintiéndome como Rich The Kid (sí)
With grown-ass man money (yeah)
Con dinero de hombre adulto (sí)
Weezy F, bitch, don't forget the Baby (Baby)
Weezy F, perra, no te olvides el Baby (Baby)
Big Tunechi watch cost four-eighty (Big Tunechi)
Reloj Big Tunechi cuesta cuatro ochenta (Big Tunechi)
And I'm still screamin', "Fuck you, pay me"
Y sigo gritando, "Jódete, págame"
I been feelin' like Tunechi, bought a Maybach Mercedes (Skrt)
Me he estado sintiendo como Tunechi, compré un Mercedes Maybach (Skrt)
I'm in the Trukfit
Estoy en el Trukfit
I'ma fuck on a bitch and I make her lit (make her lit)
Voy a chingar con una perra y la enciendo (la enciendo)
Man, I feel like Tha Carter, really rich (really rich)
Chico, me siento como Tha Carter, realmente rico (realmente rico)
Keep it real, 100, I could never switch
Mantenlo real, 100, nunca podría cambiar
You just a worker, the boss in this bitch (boss)
Eres solo un trabajador, el jefe en esta perra (jefe)
I go platinum just talkin' my shit (just talkin' my shit)
Me hago platino solo hablando mi mierda (solo hablando mi mierda)
My bitch too bad, get a bag if she throw a fit (fit)
Mi perra demasiada mala, consigue una bolsa si hace berrinche (berrinche)
I'm the GOAT killer, rappers get their throat slit (throat slit)
Soy el asesino de los GOAT, a los raperos se les corta la garganta (corta la garganta)
Count another fifty mil' like, "Oh, shit" (oh, shit)
Cuento otros cincuenta mil como, "Oh, mierda" (oh, mierda)
Bank account gettin' heavy like a gold brick (gold brick)
Cuenta bancaria se está volviendo pesada como un ladrillo de oro (ladrillo de oro)
I might buy a Bugatti (Bugatti)
Quizás compre un Bugatti (Bugatti)
Feelin' like Tunechi, baby mama get a big body
Sintiéndome como Tunechi, baby mama consigue un cuerpazo
Turn your wife to a groupie (yeah)
Convierto a tu esposa en una groupie (sí)
He got smoked like a loosie (yeah)
Él fue fumado como un cigarro (sí)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Monta el wraith como un cacharro (sí)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Me he estado sintiendo como, me he estado sintiendo como Tunechi
Coming live from the 504
Viniendo en vivo desde la 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Perra mala en mis menciones con un millón en el suelo
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Gran Tunechi, ya no puedo andar el pequeño 'Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherhfuckin' GOAT
Negros jóvenes siguen luchando, soy el GOAT hijueputa
I been feelin' like Tunechi, huh
Me he estado sintiendo como Tunechi, eh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Me he estado sintiendo como, sí, que se jodan (que se jodan)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Déjame meterme en mi bolsa, bolso (bolso)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Me como a esa perra como la última cena (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
La hice sentir como, "uh", Tunechi (uh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Me hizo sentir como, "Sí, que se jodan" (sí)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Me tiene sintiéndome como Rich The Kid (sí)
With grown-ass man money (yeah)
Con dinero de hombre adulto (sí)
Got me feelin' like, "Fuck 'em"
Me tiene sintiéndome como, "Que se jodan"
Turn your wife to a groupie (yeah)
J'transforme ta femme en putain d'groupie (ouais)
He got smoked like a loosie (yeah)
Il s'est fait fumer comme une clope loose (ouais)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
J'roule en Rolls Wraith comme un cinglé (ouais)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
J'me sens comme, j'me sens comme Tunechi
Coming live from the 504
J'suis en direct du 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Sale pute dans mes commentaires avec un mil' sur le plancher
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Le gros Tunechi, j'peux plus rouler en petite Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Les jeunes négros galèrent toujours, moi j'suis le roi, putain
I been feelin like Tunechi, huh
J'me sens comme Tunechi, han
I been feelin like, yeah, fuck 'em
J'me sens comme, ouais, fuck ces gars
Let me get in my bag, duffle
Laisse-moi chercher mon sac, le duffle
Eat that bitch like the Last Supper
Je bouffe cette pute comme le dernier souper
Got her feelin like, "ooh," Tunechi
J'la fais crier, genre, "ooh", Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em"
Ça m'fait dire genre, "ouais, fuck ces mecs"
Got me feelin' like Rich The Kid with grown-ass man money
Ça m'donne l'impression d'être Rich The Kid avec le fric d'un vrai adulte
I took the top off the 'cLaren, I'm letting the guts show
J'ai ouvert le toit d'la 'cLaren, j'exposes ses entrailles
Walk in my bathroom, I step in the drug store
Je rentre dans ma salle de bain, c'est rentrer chez la pharmacie
Treat the 200 for y'all like a tug boat, who want smoke?
Je manie le 200 pour vous comme un bateau remorqueur, qui veut fumer
Yeah, 'cause the bullet be drippin' like snot from a snub nose
Ouais, parce que les balles dégoulinent comme de la morve d'un nez retroussé
I'm aimin' right to your heart like a love note
Je te vise en plein cœur comme une lettre d'amour
I told you right from the start, from the front door
Je t'ai dit dès le début, dans ta porte d'entrée
I told her right from the pump, it's a gun show
Je lui ai dit après la première pompe, c'est un spectacle de fusils
It's me and Lil Richie and a fleet of some bitches
C'est moi et Lil Richie et tout une armée de putes
We stick to the code like Leo da Vinci
On n'oublie jamais le code comme Léonard de Vinci
Many men, they wishing death upon me
Il y a plein de types qui me souhaitent la mort
Bop, bop, bop, give 'em three wishes
Bop bop bop, donne-leur trois vœux
I need me a bitch that be needing them bitches
Il me faut une pute qui a besoin d'autres putes
Fresh plate of pussy, I ain't cleaning the dishes
Un plat de chatte fraîche, je ne ferai pas la vaisselle
Chef's plate her bosom, yeah, I skeet on her titties
Ses nichons sont comme la recette du chef, ouais, je fais le fou avec ça
Creamy delicious, more babies than a pediatrician
Crémeux, délicieux, plus de bébés qu'un pédiatre
Court days, I be leaning, I miss 'em
Les jours en cour, j'apprenais, ça me manque
Nigga trippin' put the beef in the skillet
Le négro trippe, mets le boeuf dans la poêle
I pistol-whip 'em, I got teeth on the glizzy
J'les matraque avec le flingue, mon Glock a des dents
Like, no way, can't believe it, I'm serious
Genre, pas du tout, j'y crois pas, j'suis sérieux
No way, can't believe what I'm feelin'
Pas du tout, je peux pas croire à ce que je ressens
No play, they don't need to play with me
Pas besoin de déconner, pas besoin de déconner avec moi
OJ on this beat like it fit me
Le DJ à cet instru comme s'il était fait pour moi
Turn your wife to a groupie (yeah)
J'transforme ta femme en putain d'groupie (ouais)
He got smoked like a loosie (yeah)
Il s'est fait fumer comme une clope loose (ouais)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
J'roule en Rolls Wraith comme un cinglé (ouais)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
J'me sens comme, j'me sens comme Tunechi
Coming live from the 504
J'suis en direct du 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Sale pute dans mes commentaires avec un mil' sur le plancher
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Le gros Tunechi, j'peux plus rouler en petite Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Les jeunes négros galèrent toujours, moi j'suis le roi, putain
I been feelin' like Tunechi, huh
J'me sens comme Tunechi, han
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
J'me sens comme, ouais, fuck ces gars
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Laisse-moi chercher mon sac, le duffle (duffle)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Je bouffe cette pute comme le dernier souper (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
J'la fais crier, genre, "ooh", Tunechi (ooh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Ça m'fait dire genre, "ouais, fuck ces mecs" (ouais)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Ça m'donne l'impression d'être Rich The Kid (ouais)
With grown-ass man money (yeah)
Avec le fric d'un vrai adulte (ouais)
Weezy F, bitch, don't forget the Baby (Baby)
Weezy F, pute, n'oublie pas le bébé (bébé)
Big Tunechi watch cost four-eighty (Big Tunechi)
La montre du gros Tunechi a coûté 480 mille (gros Tunechi)
And I'm still screamin', "Fuck you, pay me"
Et je n'arrête pas de crier "fuck you, paye-moi"
I been feelin' like Tunechi, bought a Maybach Mercedes (Skrt)
J'me sens comme Tunechi, j'ai acheté une Merco Maybach (skrrt)
I'm in the Trukfit
J'suis dans le Trukfit
I'ma fuck on a bitch and I make her lit (make her lit)
J'vais ken cette pute et je vais la faire jouir (la faire jouir)
Man, I feel like Tha Carter, really rich (really rich)
Mec, j'me sens comme Tha Carter, super riche (super riche)
Keep it real, 100, I could never switch
J'reste vrai à 100%, j'pourrais jamais changer
You just a worker, the boss in this bitch (boss)
T'es qu'un ouvrier, j'suis le patron d'ce putain d'truc (patron)
I go platinum just talkin' my shit (just talkin' my shit)
J'ai des disques platine juste pour avoir raconté mes saletés (raconté mes saletés)
My bitch too bad, get a bag if she throw a fit (fit)
Ma pute est trop sauvage, elle reçoit un sac si elle pique une crise (crise)
I'm the GOAT killer, rappers get their throat slit (throat slit)
J'suis le roi des tueurs, les rappeurs se font trancher la gorge (trancher la gorge)
Count another fifty mil' like, "Oh, shit" (oh, shit)
Compte-moi une autre 50 million, genre, "oh, merde" (oh, merde)
Bank account gettin' heavy like a gold brick (gold brick)
Les comptes en banque deviennent lourds comme un lingot d'or (lingot d'or)
I might buy a Bugatti (Bugatti)
Je vais peut-être m'acheter une Bugatti (Bugatti)
Feelin' like Tunechi, baby mama get a big body
J'me sans comme Tunechi, la Baby Mama a un beau corps rond
Turn your wife to a groupie (yeah)
J'transforme ta femme en putain d'groupie (ouais)
He got smoked like a loosie (yeah)
Il s'est fait fumer comme une clope loose (ouais)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
J'roule en Rolls Wraith comme un cinglé (ouais)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
J'me sens comme, j'me sens comme Tunechi
Coming live from the 504
J'suis en direct du 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Sale pute dans mes commentaires avec un mil' sur le plancher
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Le gros Tunechi, j'peux plus rouler en petite Mazi'
Young niggas still grindin', I'm the motherhfuckin' GOAT
Les jeunes négros galèrent toujours, moi j'suis le roi, putain
I been feelin' like Tunechi, huh
J'me sens comme Tunechi, han
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
J'me sens comme, ouais, fuck ces gars
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Laisse-moi chercher mon sac, le duffle (duffle)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Je bouffe cette pute comme le dernier souper (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
J'la fais crier, genre, "ooh", Tunechi (ooh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Ça m'fait dire genre, "ouais, fuck ces mecs" (ouais)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Ça m'donne l'impression d'être Rich The Kid (ouais)
With grown-ass man money (yeah)
Avec le fric d'un vrai adulte (ouais)
Got me feelin' like, "Fuck 'em"
Ça m'fait penser genre, "fuck ces types"
Turn your wife to a groupie (yeah)
Verwandle deine Frau in ein Groupie (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
Er wurde geraucht wie ein Loosie (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Fahre deinen neue Wagen, wie eine alte Karre (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Ich fühle mich wie, ich fühle mich wie Tunechi
Coming live from the 504
Ich komme live aus der 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Böse Schlampe in meinen Worten mit einer Million auf dem Boden
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Big Tunechi, ich kann den kleinen Mazi' nicht mehr fahren
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Junge Niggas grinden immer noch, ich bin der motherfuckin' GOAT
I been feelin like Tunechi, huh
Ich habe mich gefühlt wie Tunechi, huh
I been feelin like, yeah, fuck 'em
Ich habe mich gefühlt wie, yeah, fick' sie
Let me get in my bag, duffle
Lass mich in meine Tasche gehen, Duffle
Eat that bitch like the Last Supper
Friss die Schlampe wie beim letzten Abendmahl
Got her feelin like, "ooh," Tunechi
Sie hat sich gefühlt wie Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em"
Ich fühle mich wie „Yeah, fick' sie“
Got me feelin' like Rich The Kid with grown-ass man money
Ich fühlte mich wie Rich The Kid mit dem Geld eines Erwachsenen Mannes
I took the top off the 'cLaren, I'm letting the guts show
Ich habe das Verdeck vom Wagen abgenommen, ich zeige, was ich draufhabe
Walk in my bathroom, I step in the drug store
Ich gehe in mein Badezimmer, ich gehe in die Drogerie
Treat the 200 for y'all like a tug boat, who want smoke?
Behandle die 200 für euch wie einen Schlepper, wer will sich anlegen?
Yeah, 'cause the bullet be drippin' like snot from a snub nose
Ja, denn die Kugel tropft wie Rotz aus einer Stupsnase
I'm aimin' right to your heart like a love note
Ich ziele direkt auf dein Herz wie ein Liebesbrief
I told you right from the start, from the front door
Ich hab's dir von Anfang an gesagt, schon an der Haustür
I told her right from the pump, it's a gun show
Ich hab's ihr von Anfang an gesagt, es ist eine Waffenschau
It's me and Lil Richie and a fleet of some bitches
Ich und Lil Richie und eine Flotte von ein paar Schlampen
We stick to the code like Leo da Vinci
Wir halten uns an den Code wie Leo da Vinci
Many men, they wishing death upon me
Viele Männer, sie wünschen mir den Tod
Bop, bop, bop, give 'em three wishes
Bop, bop, bop, gib ihnen drei Wünsche
I need me a bitch that be needing them bitches
Ich brauche eine Schlampe, die diese Schlampen braucht
Fresh plate of pussy, I ain't cleaning the dishes
Ein frischer Teller Muschis, ich spüle nicht ab
Chef's plate her bosom, yeah, I skeet on her titties
Kochteller ihr Busen, ja, ich schieße auf ihre Tittchen
Creamy delicious, more babies than a pediatrician
Cremig lecker, mehr Babys als ein Kinderarzt
Court days, I be leaning, I miss 'em
Gerichtstage, ich lehne mich an, ich vermisse sie
Nigga trippin' put the beef in the skillet
Niggas drehen ab, pack' das Rind in die Bratpfanne
I pistol-whip 'em, I got teeth on the glizzy
Ich schlage sie mit der Pistole, ich habe Zähne an der Knarre
Like, no way, can't believe it, I'm serious
Unglaublich, ich kann es nicht glauben, ich meine es ernst
No way, can't believe what I'm feelin'
Unglaublich, ich kann nicht glauben, was ich fühle
No play, they don't need to play with me
Kein Spiel, sie brauchen nicht mit mir zu spielen
OJ on this beat like it fit me
Oj auf diesem Beat, als würde er zu mir passen
Turn your wife to a groupie (yeah)
Verwandle deine Frau in ein Groupie (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
Er wurde geraucht wie ein Loosie (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Fahre deinen neue Wagen, wie eine alte Karre (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Ich fühle mich wie, ich fühle mich wie Tunechi
Coming live from the 504
Ich komme live aus der 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Böse Schlampe in meinen Worten mit einer Million auf dem Boden
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Big Tunechi, ich kann den kleinen Mazi' nicht mehr fahren
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
Junge Niggas grinden immer noch, ich bin der motherfuckin' GOAT
I been feelin' like Tunechi, huh
Ich habe mich gefühlt wie Tunechi, huh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Ich habe mich gefühlt wie, yeah, fick' sie
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Lass mich in meine Tasche gehen, fett (fett)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Friss die Schlampe wie beim letzten Abendmahl
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
Sie hat sich gefühlt wie Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Ich fühle mich wie „Yeah, fick' sie“
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Ich fühlte mich wie Rich The Kid
With grown-ass man money (yeah)
Mit dem Geld eines Erwachsenen Mannes
Weezy F, bitch, don't forget the Baby (Baby)
Weezy F, bitch, vergiss das Baby nicht (Baby)
Big Tunechi watch cost four-eighty (Big Tunechi)
Big Tunechi Uhr kostet ein vierundachtziger (Big Tunechi)
And I'm still screamin', "Fuck you, pay me"
Und ich schreie immer noch: „Fick dich, bezahl mich“
I been feelin' like Tunechi, bought a Maybach Mercedes (Skrt)
Ich habe mich wie Tunechi gefühlt, habe einen Maybach Mercedes gekauft (Skrt)
I'm in the Trukfit
Ich bin im TRUKFIT
I'ma fuck on a bitch and I make her lit (make her lit)
Ich ficke mit einer Schlampe und mache sie an (mach sie an)
Man, I feel like Tha Carter, really rich (really rich)
Mann, ich fühle mich wie Tha Carter, wirklich reich (wirklich reich)
Keep it real, 100, I could never switch
Bleib realistisch, 100, ich könnte nie tauschen
You just a worker, the boss in this bitch (boss)
Du bist nur ein Arbeiter, der Boss in dieser Schlampe (Boss)
I go platinum just talkin' my shit (just talkin' my shit)
Ich mache Platin, wenn ich meinen Scheiß rede (ich rede meinen Scheiß)
My bitch too bad, get a bag if she throw a fit (fit)
Meine Schlampe ist zu schlecht, hol' dir eine Tüte, wenn sie einen Anfall bekommt (Anfall)
I'm the GOAT killer, rappers get their throat slit (throat slit)
Ich bin der GOAT Killer, Rapper bekommen ihre Kehle aufgeschlitzt (kehle aufgeschlitzt)
Count another fifty mil' like, "Oh, shit" (oh, shit)
Zähle weitere fünfzig Millionen wie: „Oh, Scheiße“ (oh, Scheiße)
Bank account gettin' heavy like a gold brick (gold brick)
Das Bankkonto wird schwer wie ein Goldklotz (Goldklotz)
I might buy a Bugatti (Bugatti)
Ich könnte mir einen Bugatti kaufen (Bugatti)
Feelin' like Tunechi, baby mama get a big body
Ich fühle mich wie Tunechi, Baby Mama hat einen großen Körper
Turn your wife to a groupie (yeah)
Verwandle deine Frau in ein Groupie (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
Er wurde geraucht wie ein Loosie (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Fahre deinen neue Wagen, wie eine alte Karre (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
Ich fühle mich wie, ich fühle mich wie Tunechi
Coming live from the 504
Ich komme live aus der 504
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
Böse Schlampe in meinen Worten mit einer Million auf dem Boden
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Big Tunechi, ich kann den kleinen Mazi' nicht mehr fahren
Young niggas still grindin', I'm the motherhfuckin' GOAT
Junge Niggas grinden immer noch, ich bin der motherfuckin' GOAT
I been feelin' like Tunechi, huh
Ich habe mich gefühlt wie Tunechi, huh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
Ich habe mich gefühlt wie, yeah, fick' sie
Let me get in my bag, duffle (duffle)
Lass mich in meine Tasche gehen, fett (fett)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
Friss die Schlampe wie beim letzten Abendmahl
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
Sie hat sich gefühlt wie Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
Ich fühle mich wie „Yeah, fick' sie“
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Ich fühlte mich wie Rich The Kid
With grown-ass man money (yeah)
Mit dem Geld eines Erwachsenen Mannes
Got me feelin' like, "Fuck 'em"
Ich fühle mich wie "Fick' sie"
Turn your wife to a groupie (yeah)
お前の妻をグルーピーにする (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
奴は1本のタバコのように人を殺す (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Wraithを壊れかけた車のように乗り回す (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
俺はTunechiのような気分、気分
Coming live from the 504
New Orleansから盛り上げる
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
俺が話題に触れたイカした女はミリオンを持ってる
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
Big Tunechi、俺はもうMazi'なんて乗れない
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
若いニガ達はまだ仕事に精を出してる、俺は史上最高だ
I been feelin like Tunechi, huh
俺はTunechiのような気分 huh
I been feelin like, yeah, fuck 'em
俺は奴らをヤリたい気分、そうさ
Let me get in my bag, duffle
バッグに入れさせてくれ、大金を
Eat that bitch like the Last Supper
最後の晩餐のようにあのビッチを舐める
Got her feelin like, "ooh," Tunechi
「あぁ」って風に女を感じさせる、Tunechi
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em"
「イェー、奴らをヤルぜ」って気分になった
Got me feelin' like Rich The Kid with grown-ass man money
大人の男の金を持ったRich The Kidって気分になった
I took the top off the 'cLaren, I'm letting the guts show
俺はMcLarenの屋根を開けた、度胸を見せる
Walk in my bathroom, I step in the drug store
トイレに行く、俺はドラッグストアに入る
Treat the 200 for y'all like a tug boat, who want smoke?
200をタグボートのようにお前ら皆に買ってやる、誰が俺に挑みたがる?
Yeah, 'cause the bullet be drippin' like snot from a snub nose
そうさ、だってリボルバーから銃弾が鼻水のように流れ出すからな
I'm aimin' right to your heart like a love note
愛のメッセージのように俺はお前のハートを真っすぐに狙う
I told you right from the start, from the front door
俺は最初からお前に言っていた、玄関から
I told her right from the pump, it's a gun show
ポンプから女に言った、それは銃のショーだ
It's me and Lil Richie and a fleet of some bitches
それは俺とLil Richie、そしてビッチ達
We stick to the code like Leo da Vinci
俺達は「The Da Vinci Code」のようにストリートの掟に従う
Many men, they wishing death upon me
多くの奴らが俺の死を願う
Bop, bop, bop, give 'em three wishes
ボカッ、ボカッ、ボカッ、奴らに3つの願い事を与える
I need me a bitch that be needing them bitches
ビッチを欲しがってるビッチを俺は欲しい
Fresh plate of pussy, I ain't cleaning the dishes
新鮮な女のアソコ、俺は皿を綺麗にしない
Chef's plate her bosom, yeah, I skeet on her titties
シェフのお勧めは女の胸、そうさ、俺は女のオッパイめがけて発射する
Creamy delicious, more babies than a pediatrician
クリーミーで美味、小児科医よりも多くの赤ん坊
Court days, I be leaning, I miss 'em
裁判の日、俺はリーンを飲む、恋しいぜ
Nigga trippin' put the beef in the skillet
ニガはハイになってダチに喧嘩を仕掛ける
I pistol-whip 'em, I got teeth on the glizzy
俺はピストルを奴に撃つ、歯をギンギラにした
Like, no way, can't believe it, I'm serious
何てこったって感じだ、信じられない、俺は本気だ
No way, can't believe what I'm feelin'
何てこった、俺の感情が信じられない
No play, they don't need to play with me
遊びはない、俺にけしかける必要はない
OJ on this beat like it fit me
俺に合うって感じでOJはこのビートにする
Turn your wife to a groupie (yeah)
お前の妻をグルーピーにする (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
奴は1本のタバコのように人を殺す (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Wraithを壊れかけた車のように乗り回す (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
俺はTunechiのような気分、気分
Coming live from the 504
New Orleansから盛り上げる
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
俺が話題に触れたイカした女はミリオンを持ってる
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
ビッグTunechi、俺はもうMazi'なんて乗れない
Young niggas still grindin', I'm the motherfuckin' GOAT
若いニガ達はまだ仕事に精を出してる、俺は史上最高だ
I been feelin' like Tunechi, huh
俺はTunechiのような気分 huh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
俺は奴らをヤリたい気分、そうさ (奴らをヤる)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
バッグに入れさせてくれ、大金を (大金)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
最後の晩餐のようにあのビッチを舐める (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
「あぁ」って風に女を感じさせる、Tunechi (ooh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
「イェー、奴らをヤルぜ」って気分になった (yeah)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Rich The Kidって気分になった (yeah)
With grown-ass man money (yeah)
大人の男の金を持った (yeah)
Weezy F, bitch, don't forget the Baby (Baby)
Weezy F、ビッチ、Babyを忘れるな (Baby)
Big Tunechi watch cost four-eighty (Big Tunechi)
Big Tunechiの時計は48万ドル (Big Tunechi)
And I'm still screamin', "Fuck you, pay me"
そして俺はまだ叫ぶ「クソが、俺に金を払え」と
I been feelin' like Tunechi, bought a Maybach Mercedes (Skrt)
Tunechiのような気分、Maybach Mercedesを買った (キキーッ)
I'm in the Trukfit
俺はTrukfitを着てる
I'ma fuck on a bitch and I make her lit (make her lit)
俺はビッチとヤッて、女を人気にする (女を人気にする)
Man, I feel like Tha Carter, really rich (really rich)
おい、俺はTha Carterのような気分、凄い金持ち (凄い金持ち)
Keep it real, 100, I could never switch
自分に正直、100パーセント、俺は決して裏切らない
You just a worker, the boss in this bitch (boss)
お前は単なる雇われ者、ボスはここだ (ボス)
I go platinum just talkin' my shit (just talkin' my shit)
俺は自分のする事をしてプラチナを取る (自分のする事をする)
My bitch too bad, get a bag if she throw a fit (fit)
俺のビッチはセクシーだ、怒ると大金を手に入れる
I'm the GOAT killer, rappers get their throat slit (throat slit)
俺は史上最強のキラー、ラッパー達は喉を切る (喉を切る)
Count another fifty mil' like, "Oh, shit" (oh, shit)
新しい5000万ドルを「しまった」て感じで数える (しまった)
Bank account gettin' heavy like a gold brick (gold brick)
銀行口座は金塊のように重くなってる (金塊)
I might buy a Bugatti (Bugatti)
俺はBugattiを買うかもな (Bugatti)
Feelin' like Tunechi, baby mama get a big body
Tunechiのような気分、ベイビーママは大きなボディ
Turn your wife to a groupie (yeah)
お前の妻をグルーピーにする (yeah)
He got smoked like a loosie (yeah)
奴は1本のタバコのように人を殺す (yeah)
Ride the wraith like a hoopty (yeah)
Wraithを壊れかけた車のように乗り回す (yeah)
I been feelin' like, I been feelin' like Tunechi
俺はTunechiのような気分、気分
Coming live from the 504
New Orleansから盛り上げる
Bad bitch in my mentions with a mil' on the floor
俺が話題に触れたイカした女はミリオンを持ってる
Big Tunechi, I can't ride the lil' Mazi' no more
ビッグTunechi、俺はもうMazi'なんて乗れない
Young niggas still grindin', I'm the motherhfuckin' GOAT
若いニガ達はまだ仕事に精を出してる、俺は史上最高だ
I been feelin' like Tunechi, huh
俺はTunechiのような気分 huh
I been feelin' like, yeah, fuck 'em (fuck 'em)
俺は奴らをヤリたい気分、そうさ (奴らをヤる)
Let me get in my bag, duffle (duffle)
バッグに入れさせてくれ、大金を (大金)
Eat that bitch like the Last Supper (mmm)
最後の晩餐のようにあのビッチを舐める (mmm)
Got her feelin' like, "Ooh," Tunechi (ooh)
「あぁ」って風に女を感じさせる、Tunechi (ooh)
Got me feeling like, "Yeah, fuck 'em" (yeah)
「イェー、奴らをヤルぜ」って気分になった (yeah)
Got me feelin' like Rich The Kid (yeah)
Rich The Kidって気分になった (yeah)
With grown-ass man money (yeah)
大人の男の金を持った (yeah)
Got me feelin' like, "Fuck 'em"
「奴らをヤルぜ」って気分になった