David Biral, Denzel Michael-Akil Baptiste, Megan Jovon Pete, Montero Lamar Hill, Nicholas David Lee
(Daytrip took it to ten, hey)
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
I'm the same dolla sign slime
I'm the same dolla sign slime
Yeah, album gon' hit like it's '82
Got a new whip and it's navy blue (navy blue)
Top of the game, only twenty-two
Look at me, nigga, then look at you (look at you)
You just a opp and a flop of a nigga
I'm sorry that I gotta say the truth
Thought I wouldn't pop but I popped on you niggas
Now I'm with the hits like I'm Babe Ruth
Bitch, I do not do labor
You know I done got too major
Bought a new house, few acres
I done went and got new neighbors
So fuck all that, "Nas, be considerate"
I'm really that nigga that's killin' it
Man, all of y'all niggas equivalent
I'm really that nigga that's different
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
I'm the same dolla sign slime
I'm the same dolla sign slime
Real hot girl shit
They can't stop me, say I can't do it, bitch, watch me
All you lame hoes turned hatin' to a hobby
Damn, watchin' me gotta turn you on
I should have my own category in porn
Ooh, I'm just such an obsession
Tea about me, your IG suggestions
Thick, no add-on prosthetics
Everything about me came from genetics
Yeah, I been gettin' money, I ain't new to this
Miss one, catch one, I ain't new to fish
But if he throwin' that rod
And I get hooked, then you're doin' your job
Baby, all of these hoes imitate me
You gon' fuck a Stan or the Real Slim Shady?
Toxic, suck his soul out then block him
Got more cream than a sundae topping, ah
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
I'm the same dolla sign slime
I'm the same dolla sign slime (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Daytrip took it to ten, hey)
(Daytrip lo ha portato a dieci, ehi)
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Tutti voi prendete il gossip e poi andate e lo sfoggiate
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
Fanculo a tutto quel pettegolezzo riguardo a chi e la posizione
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Cammino in Nieman's e Marcus, sono sepolto
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
Entra nella banca e dico: "Fanculo, vediamo di chiarire le cose"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro, loro mi sentiranno
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro, loro mi percepiranno
I'm the same dolla sign slime
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro
I'm the same dolla sign slime
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro
Yeah, album gon' hit like it's '82
Sì, l'album colpirà come se fosse '82
Got a new whip and it's navy blue (navy blue)
Ho una nuova macchina ed è blu navy (blu navy)
Top of the game, only twenty-two
In cima al gioco, solo ventidue
Look at me, nigga, then look at you (look at you)
Guardami, nigga, poi guardati (guardati)
You just a opp and a flop of a nigga
Sei solo un nemico e un flop di un nigga
I'm sorry that I gotta say the truth
Mi dispiace che io ti abbia detto la verità
Thought I wouldn't pop but I popped on you niggas
Ho pensato che non sarei scoppiato ma sono scoppiato su voi niggas
Now I'm with the hits like I'm Babe Ruth
Ora sono con le hits come se fossi Babe Ruth
Bitch, I do not do labor
Puttana, io non lavoro
You know I done got too major
Sai che sono veramente diventato grande
Bought a new house, few acres
Ho comprato una nuova casa, pochi acri
I done went and got new neighbors
Sono veramente uscito e ho dei nuovi vicini
So fuck all that, "Nas, be considerate"
Allora fanculo a tutti quei: "Nas, sii premuroso"
I'm really that nigga that's killin' it
Sono veramente quel nigga che sta andando forte
Man, all of y'all niggas equivalent
Uomo, tutti voi niggas siete equivalenti
I'm really that nigga that's different
Sono veramente quel nigga che è diverso
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Tutti voi prendete il gossip e poi andate e lo sfoggiate
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
Fanculo a tutto quel pettegolezzo riguardo a chi e la posizione
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Cammino in Nieman's e Marcus, sono sepolto
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
Entra nella banca e dico: "Fanculo, vediamo di chiarire le cose"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro, loro mi sentiranno
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro, loro mi percepiranno
I'm the same dolla sign slime
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro
I'm the same dolla sign slime
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro
Real hot girl shit
Roba da vera ragazza bollente
They can't stop me, say I can't do it, bitch, watch me
Loro non possono fermarmi, dicono che non posso farlo, puttana, guardami
All you lame hoes turned hatin' to a hobby
Tutte voi puttane patetiche che trasformate l'odio in un hobby
Damn, watchin' me gotta turn you on
Diamine, guardandomi vi deve far eccitare
I should have my own category in porn
Dovrei avere la mia propria categoria nel porno
Ooh, I'm just such an obsession
Ooh, sono così un'ossessione
Tea about me, your IG suggestions
Parla di me, i tuoi suggerimenti su IG
Thick, no add-on prosthetics
Formosa, nessuna protesi aggiuntiva
Everything about me came from genetics
Tutto riguardo a me viene dalla genetica
Yeah, I been gettin' money, I ain't new to this
Sì, sto avendo soldi, non sono nuova in questo
Miss one, catch one, I ain't new to fish
Ne manchi uno, ne prendi uno, non sono nuova nella pesca
But if he throwin' that rod
Ma se lui sta lanciando quella canna
And I get hooked, then you're doin' your job
E io vengo presa, allora è meglio che tu faccia il tuo lavoro
Baby, all of these hoes imitate me
Tesoro, tutte queste puttane mi imitano
You gon' fuck a Stan or the Real Slim Shady?
Ti scoperai un Stan o il Real Slim Shady?
Toxic, suck his soul out then block him
Tossico, succhia la sua anima e poi bloccalo
Got more cream than a sundae topping, ah
Ho più crema di un topping del gelato, ah
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro, loro mi sentiranno
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro, loro mi percepiranno
I'm the same dolla sign slime
Sono lo stesso amico del simbolo del dollaro
I'm the same dolla sign slime (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Sono lo stesso slime segno di dollaro (sì, sì, sì, sì, sì)
(Daytrip took it to ten, hey)
(Daytrip levou isso pro dez, hey)
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Vocês todos vão pegar um boato e daí todos vão se desgastar
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
Foda-se toda a conversa sobre quem é e as redondezas
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Eu ando em Nieman's e Marcus, estou enterrado pra fora
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
Ando no bando e falo "foda-se, vamos rapar tudo"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar, eles vão me ouvir
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar, eles vão me sentir
I'm the same dolla sign slime
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar
I'm the same dolla sign slime
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar
Yeah, album gon' hit like it's '82
Yeah, o álbum vai estourar como se fosse 1982
Got a new whip and it's navy blue (navy blue)
Estou com uma nave nova e é azul naval (azul naval)
Top of the game, only twenty-two
Topo do jogo, apenas vinte e dois
Look at me, nigga, then look at you (look at you)
Olha pra mim, nigga, daí olhe pra você (olhe pra você)
You just a opp and a flop of a nigga
Você é só um inimigo e um fiasco de nigga
I'm sorry that I gotta say the truth
Desculpa falar a verdade
Thought I wouldn't pop but I popped on you niggas
Achei que não fosse aparecer, mas apareci pra você niggas
Now I'm with the hits like I'm Babe Ruth
Agora estou com os hits como se fosse Babe Ruth
Bitch, I do not do labor
Bitch, eu não trabalho
You know I done got too major
Você sabe que eu me tornei muito importante
Bought a new house, few acres
Comprei uma casa nova, poucos hectares
I done went and got new neighbors
Eu fui e consegui novos vizinhos
So fuck all that, "Nas, be considerate"
Então foda-se tudo isso "Nas, seja atencioso"
I'm really that nigga that's killin' it
Eu sou realmente aquele nigga que está matando isso
Man, all of y'all niggas equivalent
Cara, todos vocês niggas equivalentes
I'm really that nigga that's different
Eu sou realmente aquele nigga que é diferente
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Vocês ouvem um boato, então vão e gastam-no
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
Foda-se toda aquela conversa sobre quem está e o paradeiro
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Eu ando no Nieman's e no Marcus estou acabado
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
Entre no banco e diga foda-se, vamos limpar isso
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar, eles vão me ouvir
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar, eles vão me sentir
I'm the same dolla sign slime
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar
I'm the same dolla sign slime
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar
Real hot girl shit
Merda de garota gostosa de verdade
They can't stop me, say I can't do it, bitch, watch me
Eles não podem me parar, dizem que eu não posso fazer isso, bitch, me observe
All you lame hoes turned hatin' to a hobby
Todos vocês, seus idiotas, viram o ódio em um hobby
Damn, watchin' me gotta turn you on
Droga, me observando tem que te excitar
I should have my own category in porn
Eu deveria ter minha própria categoria no pornô
Ooh, I'm just such an obsession
Ooh, eu sou apenas uma obsessão
Tea about me, your IG suggestions
Chá sobre mim, suas sugestões de IG
Thick, no add-on prosthetics
Próteses espessas, sem complemento
Everything about me came from genetics
Tudo sobre mim veio da genética
Yeah, I been gettin' money, I ain't new to this
Sim, estou ganhando dinheiro, não sou novo nisso
Miss one, catch one, I ain't new to fish
Senhorita um, pegue um, eu não sou novo na pesca
But if he throwin' that rod
Mas se ele jogar cru
And I get hooked, then you're doin' your job
E eu fico viciado, então você está fazendo seu trabalho
Baby, all of these hoes imitate me
Baby, todas essas vadias me imitam
You gon' fuck a Stan or the Real Slim Shady?
Você poderia foder um Stan ou o Real Slim Shady?
Toxic, suck his soul out then block him
Tóxicos, sugue sua alma e bloqueie-o
Got more cream than a sundae topping, ah
Tem mais creme do que cobertura de sundae
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar, eles vão me ouvir
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar, eles vão me sentir
I'm the same dolla sign slime
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar
I'm the same dolla sign slime (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Sou o mesmo parça do símbolo do dólar (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Daytrip took it to ten, hey)
(Daytrip lo llevó a diez, hey)
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Toman un rumor luego van y lo gastan
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
Al carajo toda esa habladera sobre de quien y su paradero
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Camino en Nieman's y Marcus, estoy enterrado
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
Entro al banco y digo "Que se joda, vamos a vaciarlo"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Soy el mismo signo de dólar socio, van a escucharme
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Soy el mismo signo de dólar socio, van a sentirme
I'm the same dolla sign slime
Soy el mismo signo de dólar socio
I'm the same dolla sign slime
Soy el mismo signo de dólar socio
Yeah, album gon' hit like it's '82
Sí, el álbum va a romper como si fuera '82
Got a new whip and it's navy blue (navy blue)
Tengo un coche nuevo y es azul marino (azul marino)
Top of the game, only twenty-two
En la cima del juego, solo veintidós
Look at me, nigga, then look at you (look at you)
Mírame, negro, luego mírate (mírate)
You just a opp and a flop of a nigga
Eres solo un opositor y un disparate de negro
I'm sorry that I gotta say the truth
Lo siento por tener que decir la verdad
Thought I wouldn't pop but I popped on you niggas
A pesar de que no explotaría pero explotó en ustedes negros
Now I'm with the hits like I'm Babe Ruth
Ahora estoy con los palos como si fuera Babe Ruth
Bitch, I do not do labor
Perra, no hago labor
You know I done got too major
Sabes que ya me ido demasiado mayor
Bought a new house, few acres
Compré una casa nueva, un par hectáreas
I done went and got new neighbors
Ya fui y conseguí nuevos vecinos
So fuck all that, "Nas, be considerate"
Así que se joda todo eso de, "Nas, sé considerado"
I'm really that nigga that's killin' it
Soy realmente ese negro que la está rompiendo
Man, all of y'all niggas equivalent
Hombre, todos ustedes negros son equivalentes
I'm really that nigga that's different
Soy realmente ese negro que es diferente
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Toman un rumor luego van y lo gastan
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
Al carajo toda esa habladera sobre de quien y su paradero
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Camino en Nieman's y Marcus, estoy enterrado
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
Entro al banco y digo "Que se joda, vamos a vaciarlo"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Soy el mismo signo de dólar socio, van a escucharme
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Soy el mismo signo de dólar socio, van a sentirme
I'm the same dolla sign slime
Soy el mismo signo de dólar socio
I'm the same dolla sign slime
Soy el mismo signo de dólar socio
Real hot girl shit
Mierdas reales de chica caliente
They can't stop me, say I can't do it, bitch, watch me
Ellos no pueden pararme, dicen que no puedo hacerlo, mírame
All you lame hoes turned hatin' to a hobby
Todas ustedes putas convirtieron la envidia en un hobby
Damn, watchin' me gotta turn you on
Demonios, verme a mí debe excitarte
I should have my own category in porn
Debería tener mi propia categoría en porno
Ooh, I'm just such an obsession
Uh, simplemente soy una obsesión
Tea about me, your IG suggestions
Té sobre mí, tus sugerencias de IG
Thick, no add-on prosthetics
Gruesa, sin prótesis agregadas
Everything about me came from genetics
Todo sobre mí vino de genética
Yeah, I been gettin' money, I ain't new to this
Sí, he estado consiguiendo dinero, no soy nueva en esto
Miss one, catch one, I ain't new to fish
Fallo una, atrapo una, no soy nueva para pescar
But if he throwin' that rod
Pero si él tira la caña de pescar
And I get hooked, then you're doin' your job
Y me atrapa, entonces tendrás que hacer el trabajo
Baby, all of these hoes imitate me
Bebé, todas estas putas me imitan
You gon' fuck a Stan or the Real Slim Shady?
¿Puedes joder a un Stan o al Real Slim Shady?
Toxic, suck his soul out then block him
Tóxica, chupo su alma, luego lo bloqueo
Got more cream than a sundae topping, ah
Tengo más crema que una decoración de sundae, ah
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Soy el mismo signo de dólar socio, van a escucharme
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Soy el mismo signo de dólar socio, van a sentirme
I'm the same dolla sign slime
Soy el mismo signo de dólar socio
I'm the same dolla sign slime (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Soy el mismo signo de dólar socio (sí, sí, sí, sí, sí)
(Daytrip took it to ten, hey)
(Daytrip took it to ten, hey)
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Vous prenez tous une rumeur puis vous allez tous l'épuiser
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
J'emmerde toutes ces discussions sur qui et où
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
J'entre chez Nieman's et Marcus, je suis enterré
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
J'entre dans une banque et je me dis "putain, on va tout prendre"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Je suis le même dolla sign slime, ils vont m'entendre
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Je suis le même dolla sign slime, ils vont me ressentir
I'm the same dolla sign slime
Je suis le même dolla sign slime
I'm the same dolla sign slime
Je suis le même dolla sign slime
Yeah, album gon' hit like it's '82
Ouais, l'album va faire un carton comme si on était en 1982
Got a new whip and it's navy blue (navy blue)
J'ai un nouveau gamos et il est bleu marine (bleu marine)
Top of the game, only twenty-two
Au sommet du game, seulement vingt-deux ans
Look at me, nigga, then look at you (look at you)
Regarde-moi négro, puis regarde-toi (regarde-toi)
You just a opp and a flop of a nigga
Tu n'es qu'un ennemi et un échec d'un négro
I'm sorry that I gotta say the truth
Je suis désolé de devoir dire la vérité
Thought I wouldn't pop but I popped on you niggas
Je pensais que je ne percerais pas, mais j'ai percé devant vous, les négros
Now I'm with the hits like I'm Babe Ruth
Maintenant je suis avec les frappes comme si j'étais Babe Ruth
Bitch, I do not do labor
Salope, je ne travail pas
You know I done got too major
Tu sais que je suis devenu trop important
Bought a new house, few acres
J'ai acheté une nouvelle maison, quelques hectares
I done went and got new neighbors
Je suis allé chercher de nouveaux voisins
So fuck all that, "Nas, be considerate"
Alors j'emmerde tous ces "Nas, sois prévenant"
I'm really that nigga that's killin' it
Je suis vraiment ce négro qui tue tout
Man, all of y'all niggas equivalent
Mec, tous les négros se valent
I'm really that nigga that's different
Je suis vraiment ce négro qui est différent
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Vous prenez tous une rumeur puis vous allez tous l'épuiser
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
J'emmerde toutes ces discussions sur qui et où
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
J'entre chez Nieman's et Marcus, je suis enterré
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
J'entre dans une banque et je me dis "putain, on va tout prendre"
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Je suis le même dolla sign slime, ils vont m'entendre
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Je suis le même dolla sign slime, ils vont me ressentir
I'm the same dolla sign slime
Je suis le même dolla sign slime
I'm the same dolla sign slime
Je suis le même dolla sign slime
Real hot girl shit
Real hot girl shit
They can't stop me, say I can't do it, bitch, watch me
Ils ne peuvent pas m'arrêter, dire que je ne peux pas le faire, salope, regarde-moi
All you lame hoes turned hatin' to a hobby
Toutes les salopes que vous êtes ont fait de la haine un passe-temps
Damn, watchin' me gotta turn you on
Putain, me regarder doit vous exciter
I should have my own category in porn
Je devrais avoir ma propre catégorie dans le porno
Ooh, I'm just such an obsession
Ooh, je suis juste une obsession
Tea about me, your IG suggestions
Des rumeurs sur moi, tes suggestions IG
Thick, no add-on prosthetics
Épaisse, pas de prothèses supplémentaires
Everything about me came from genetics
Tout en moi vient de mes gênes
Yeah, I been gettin' money, I ain't new to this
Ouais, j'ai gagné de l'argent, c'est pas nouveau pour moi
Miss one, catch one, I ain't new to fish
J'en ai raté un, j'en ai attrapé un, je ne suis pas novice en matière de pêche
But if he throwin' that rod
Mais s'il lance cette canne
And I get hooked, then you're doin' your job
Et que je suis accrochée, alors tu fais ton boulot
Baby, all of these hoes imitate me
Bébé, toutes ces putes m'imitent
You gon' fuck a Stan or the Real Slim Shady?
Vas-tu baiser un Stan ou le vrai Slim Shady?
Toxic, suck his soul out then block him
Toxique, sucer son âme puis le bloquer
Got more cream than a sundae topping, ah
J'ai plus de crème qu'un sundae, ah
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Je suis le même dolla sign slime, ils vont m'entendre
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Je suis le même dolla sign slime, ils vont me ressentir
I'm the same dolla sign slime
Je suis le même dolla sign slime
I'm the same dolla sign slime (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je suis le même dolla sign slime (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Daytrip took it to ten, hey)
(Daytrip took it to ten, hey)
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Ihr nehmt ein Gerücht, dann geht ihr hin und nutzt es aus
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
Scheiß' auf das ganze Gerede über „Wen und Woher“
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Ich gehe ins Nieman's und Marcus, ich bin gefährdet
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
Ich gehe zur Bank und sage: „Scheiß drauf, lass alles abheben“
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro, sie werden mich hören
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro, sie werden mich fürchten
I'm the same dolla sign slime
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro
I'm the same dolla sign slime
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro
Yeah, album gon' hit like it's '82
Ja, das Album wird einschlagen als wäre es '82
Got a new whip and it's navy blue (navy blue)
Ich habe eine neue Karre und sie ist marineblau (marineblau)
Top of the game, only twenty-two
Ganz oben im Spiel dabei, und nur zweiundzwanzig
Look at me, nigga, then look at you (look at you)
Schau' mich an, Nigga, dann schau' dich an (schau' dich an)
You just a opp and a flop of a nigga
Du bist nur ein Opp und ein Flop von 'nem Nigga
I'm sorry that I gotta say the truth
Es tut mir leid, dass ich die Wahrheit sagen muss
Thought I wouldn't pop but I popped on you niggas
Dachte, ich würde nicht boomen, doch ich boomte auf euch Niggas ein
Now I'm with the hits like I'm Babe Ruth
Jetzt treffe ich Hits, wie als wäre ich Babe Ruth
Bitch, I do not do labor
Bitch, ich mache keine Arbeit
You know I done got too major
Du weißt, dass ich viel zu tun habe
Bought a new house, few acres
Ich kaufte ein neues Haus, ein paar Hektar
I done went and got new neighbors
Ich habe mir neue Nachbarn geholt
So fuck all that, "Nas, be considerate"
Also scheiß auf das ganze „Nas, sei rücksichtsvoll“
I'm really that nigga that's killin' it
Ich bin wirklich der Nigga, der den Laden schmeißt
Man, all of y'all niggas equivalent
Mann, ihr Niggas seid alle gleich
I'm really that nigga that's different
Ich bin wirklich der Nigga, der anders ist
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
Ihr nehmt ein Gerücht, dann geht ihr hin und nutzt es aus
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
Scheiß' auf das ganze Gerede über „Wen und Woher“
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
Ich gehe ins Nieman's und Marcus, ich bin gefährdet
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
Ich gehe zur Bank und sage: „Scheiß drauf, lass alles abheben“
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro, sie werden mich hören
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro, sie werden mich fürchten
I'm the same dolla sign slime
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro
I'm the same dolla sign slime
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro
Real hot girl shit
Realer heißer Scheiß
They can't stop me, say I can't do it, bitch, watch me
Sie können mich nicht aufhalten, sagen, ich kann es nicht tun, Bitch, schau' mir zu
All you lame hoes turned hatin' to a hobby
Ihr lahmen Nutten habt das Hassen zu eurem Hobby gemacht
Damn, watchin' me gotta turn you on
Verdammt, mich zu beobachten, macht euch an
I should have my own category in porn
Ich sollte meine eigene Kategorie in Pornos haben
Ooh, I'm just such an obsession
Oh, ich bin einfach eine Bessenenheit
Tea about me, your IG suggestions
Tee über mich, deine IG-Vorschläge
Thick, no add-on prosthetics
Dick, ohne aufgesetzte Prothesen
Everything about me came from genetics
Alles an mir kommt von den Genen
Yeah, I been gettin' money, I ain't new to this
Ja, ich habe Geld bekommen, das ist nicht neu für mich
Miss one, catch one, I ain't new to fish
Einen verpassen, einen fangen, ich bin kein Neuling im Angeln
But if he throwin' that rod
Aber wenn er die Angel auswirft
And I get hooked, then you're doin' your job
Und ich am Haken hänge, dann hast du deinen Job gemacht
Baby, all of these hoes imitate me
Baby, all diese Nutten imitieren mich
You gon' fuck a Stan or the Real Slim Shady?
Würdest du Stan ficken oder den echten Real Slim Shady?
Toxic, suck his soul out then block him
Giftig, saug' ihm die Seele aus und blockier' ihn
Got more cream than a sundae topping, ah
Ich habe mehr Sahne als ein Eisbecher, ah
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro, sie werden mich hören
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro, sie werden mich fürchten
I'm the same dolla sign slime
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro
I'm the same dolla sign slime (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich bin derselbe Dolla Zeichen Bro (yeah, yeah, yeah, yeah)
(Daytrip took it to ten, hey)
(Daytripが10まで持っていく hey)
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
お前らみんな噂を信じて、それで疲れ切るんだ
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
誰がとかどの辺りがとかいう全ての話はクソくらえ
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
俺はNieman's and Marcusに行って、埋められた
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
銀行へ行って「クソくらえ、全部片づけちまおうぜ」って言うのさ
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
俺は同じドルサインの仲間だ、奴らは俺の声を聞くだろう
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
俺は同じドルサインの仲間だ、奴らは俺を感じるだろう
I'm the same dolla sign slime
俺は同じドルサインの仲間だ
I'm the same dolla sign slime
俺は同じドルサインの仲間だ
Yeah, album gon' hit like it's '82
Yeah アルバムは1982年のようにヒットする
Got a new whip and it's navy blue (navy blue)
新しい車を買った、色はネイビーブルー (ネイビーブルー)
Top of the game, only twenty-two
ゲームの頂点に立つ、弱冠22歳
Look at me, nigga, then look at you (look at you)
俺を見ろよ、そしてお前を見る (お前を見る)
You just a opp and a flop of a nigga
お前はただの敵対者で惨めに失敗した野郎
I'm sorry that I gotta say the truth
悪いけど俺は真実を言わなきゃな
Thought I wouldn't pop but I popped on you niggas
こんなに売れると思ってなかったけど、お前を超したぜ
Now I'm with the hits like I'm Babe Ruth
今じゃBabe Ruthのようにヒットが沢山だ
Bitch, I do not do labor
ビッチ、俺は労働はしない
You know I done got too major
メジャーになり過ぎたってわかるだろ
Bought a new house, few acres
新しい家を買った、数エーカーの広さ
I done went and got new neighbors
新しいご近所さんと知り合った
So fuck all that, "Nas, be considerate"
だから「Nas 慎重に考えろ」なんてクソくらえ
I'm really that nigga that's killin' it
俺はマジで圧倒してるその男なんだ
Man, all of y'all niggas equivalent
なぁ、お前らはみんな同程度
I'm really that nigga that's different
俺こそがマジで違いのある男なんだ
Y'all take a rumor then y'all go and wear it out
お前らみんな噂を信じて、それで疲れ切るんだ
Fuck all that talkin' 'bout who's and the whereabouts
誰がとかどの辺りがとかいう全ての話はクソくらえ
I walk in Nieman's and Marcus, I'm buried out
俺はNieman's and Marcusに行って、埋められた
Walk in the bank and say, "Fuck it, let's clear it out"
銀行へ行って「クソくらえ、全部片づけちまおうぜ」って言うのさ
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
俺は同じドルサインの仲間だ、奴らは俺の声を聞くだろう
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
俺は同じドルサインの仲間だ、奴らは俺を感じるだろう
I'm the same dolla sign slime
俺は同じドルサインの仲間だ
I'm the same dolla sign slime
俺は同じドルサインの仲間だ
Real hot girl shit
マジでホットな女の子
They can't stop me, say I can't do it, bitch, watch me
あいつらにあたしは止められない、できないって言えば、ビッチ、あたしを見て
All you lame hoes turned hatin' to a hobby
惨めな女たちはヘイトが趣味になったのね
Damn, watchin' me gotta turn you on
あら、あたしを見てるだけであんたはその気になる
I should have my own category in porn
ポルノであたし自信のカテゴリーを持つべきだわ
Ooh, I'm just such an obsession
Ooh あたしってすごい執着心なの
Tea about me, your IG suggestions
あたしのことでお茶してる、あんたのインスタの提案ね
Thick, no add-on prosthetics
豊満、広告付きの人口装具じゃないわよ
Everything about me came from genetics
あたしに関する全ては遺伝的なもの
Yeah, I been gettin' money, I ain't new to this
Yeah あたしは金を稼ぎ続けてる、これに関しては新参者じゃないわ
Miss one, catch one, I ain't new to fish
一つ逃して、一つ捕まえる、魚に関して新参者じゃないわ
But if he throwin' that rod
だけどもし彼がそのロッドを投げるなら
And I get hooked, then you're doin' your job
あたしは釣られるわ、そしてあんたはあんたの仕事をするの
Baby, all of these hoes imitate me
ベイビー、あのアバズレたちはみんなあたしを真似してる
You gon' fuck a Stan or the Real Slim Shady?
あんたはStanかReal Slim Shadyとでもヤってれば?
Toxic, suck his soul out then block him
有毒、彼の魂を吸い込んでそして彼をブロックする
Got more cream than a sundae topping, ah
サンデーのトッピングよりも多いクリーム
I'm the same dolla sign slime, they gon' hear me
俺は同じドルサインの仲間だ、奴らは俺の声を聞くだろう
I'm the same dolla sign slime, they gon' feel me
俺は同じドルサインの仲間だ、奴らは俺を感じるだろう
I'm the same dolla sign slime
俺は同じドルサインの仲間だ
I'm the same dolla sign slime (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
俺は同じドルサインの仲間だ (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)