(Yeah, that boy Pyrex in this motherfucker)
I was just thinkin' 'bout you
Pop a Percocet, get higher than a kite
Fuck your bitch and get her ass out of sight
Came from the trenches, but I'm livin' nice
Came for the riches, ain't got time to fight
Came for your ho, she wan' spend the night
I ain't come alone, fire on my side
No armor on, I'm not a knight
Nigga too sharp, nigga need a knife
Drink a lot of juice, I don't need a Sprite
Fuck 'em by the twos, they both tryna ride
Then I ditch 'em both, I ain't even right
Hightop Chanel, bitch, we drippin' right
Young YSL, bitch, we livin' life
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake)
I'm goin' right in
And these pockets, I'm risin'
Just know that we tied in
And that pussy, I dive right in
Before the license, I was drivin'
Set 'em up like a tent, finna get stretched
Just like Grinch, talkin' that shit
Boy you get off the exit, you can get stretched
We do it for
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
They ain't finna post
I'm ballin', fuck a coach
Flyin' private, not coach
Runnin' shit, no Colts
Diamonds real froze, nigga catch a cold
Nigga slang the pole, do it for your bros
He like to do it for the camera, we'll make you pose
Get back scramblin', Michael Vick mode
Aim, aim, drug pain
Aim, aim, stay in your lane
Do it for
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
Snake (snake, snake, snake)
(Yeah, that boy Pyrex in this motherfucker)
(Sì, quel ragazzo Pyrex in questa madre)
I was just thinkin' 'bout you
Stavo solo pensando a te
Pop a Percocet, get higher than a kite
Prendo un Percocet, mi innalzo più di un aquilone
Fuck your bitch and get her ass out of sight
Scopo la tua ragazza e la faccio sparire
Came from the trenches, but I'm livin' nice
Vengo dalle trincee, ma vivo bene
Came for the riches, ain't got time to fight
Sono venuto per le ricchezze, non ho tempo per combattere
Came for your ho, she wan' spend the night
Sono venuto per la tua ragazza, vuole passare la notte
I ain't come alone, fire on my side
Non sono venuto da solo, ho il fuoco al mio fianco
No armor on, I'm not a knight
Nessuna armatura, non sono un cavaliere
Nigga too sharp, nigga need a knife
Troppo affilato, ho bisogno di un coltello
Drink a lot of juice, I don't need a Sprite
Bevo molto succo, non ho bisogno di una Sprite
Fuck 'em by the twos, they both tryna ride
Li scopo a due a due, entrambi cercano di cavalcare
Then I ditch 'em both, I ain't even right
Poi li lascio entrambi, non è giusto
Hightop Chanel, bitch, we drippin' right
Hightop Chanel, tesoro, stiamo gocciolando bene
Young YSL, bitch, we livin' life
Young YSL, tesoro, stiamo vivendo la vita
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake)
Serpente (serpente, serpente)
I'm goin' right in
Sto andando dritto dentro
And these pockets, I'm risin'
E queste tasche, stanno salendo
Just know that we tied in
Sappi solo che siamo legati
And that pussy, I dive right in
E quella figa, ci tuffo dentro
Before the license, I was drivin'
Prima della patente, stavo guidando
Set 'em up like a tent, finna get stretched
Li preparo come una tenda, stanno per essere stirati
Just like Grinch, talkin' that shit
Proprio come Grinch, parlando quella merda
Boy you get off the exit, you can get stretched
Ragazzo esci dall'uscita, puoi essere stirato
We do it for
Lo facciamo per
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente)
They ain't finna post
Non stanno per postare
I'm ballin', fuck a coach
Sto giocando a pallone, fottiti un allenatore
Flyin' private, not coach
Volo privato, non in classe economica
Runnin' shit, no Colts
Sto gestendo la merda, niente Colts
Diamonds real froze, nigga catch a cold
Diamanti veramente congelati, prendi un raffreddore
Nigga slang the pole, do it for your bros
Slang il palo, fallo per i tuoi fratelli
He like to do it for the camera, we'll make you pose
A lui piace farlo per la telecamera, ti faremo posare
Get back scramblin', Michael Vick mode
Torna a correre, modalità Michael Vick
Aim, aim, drug pain
Mira, mira, dolore della droga
Aim, aim, stay in your lane
Mira, mira, resta nel tuo posto
Do it for
Lo facciamo per
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpente (serpente, serpente, serpente)
(Yeah, that boy Pyrex in this motherfucker)
(Sim, o mano vendedor de crack aqui nessa porra)
I was just thinkin' 'bout you
Eu estava pensando em você
Pop a Percocet, get higher than a kite
Tomo um Percocet, fico mais alto que uma pipa
Fuck your bitch and get her ass out of sight
Foda-se sua vadia, some com seu rabo daqui
Came from the trenches, but I'm livin' nice
Vim das trincheiras, mas estou vivendo bem
Came for the riches, ain't got time to fight
Vim atrás de riquezas, não tenho tempo para brigar
Came for your ho, she wan' spend the night
Vim para pegar a sua piranha, ela quer passar a noite comigo
I ain't come alone, fire on my side
Eu não vim sozinho, tem cinco do meu lado
No armor on, I'm not a knight
Sem colete, não sou um cavaleiro
Nigga too sharp, nigga need a knife
Mano bem afiado, mano precisa de uma faca
Drink a lot of juice, I don't need a Sprite
Bebo muito suco, não preciso de Sprite
Fuck 'em by the twos, they both tryna ride
Foda-se eles de dois em dois, ambos tentam montar
Then I ditch 'em both, I ain't even right
Então largo os dois, eu não bato bem
Hightop Chanel, bitch, we drippin' right
Puta de Chanel Hightop, estamos cobertos de joias
Young YSL, bitch, we livin' life
Novinha de YSL, vadia, 'tamo vivendo a vida
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
I'm goin' right in
Vou com tudo
And these pockets, I'm risin'
E 'to só acumulando nos bolsos
Just know that we tied in
Saiba que estamos amarrados
And that pussy, I dive right in
E naquela xota, eu mergulho firme
Before the license, I was drivin'
Antes mesmo de ter carta de motorista eu já estava dirigindo
Set 'em up like a tent, finna get stretched
Deixe-as como uma tenda, vou pra esticar
Just like Grinch, talkin' that shit
Como o Grinch, pegando essa merda
Boy you get off the exit, you can get stretched
Você não se alonga quando pega a saída
We do it for
Nós fazemos isso pela
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
They ain't finna post
Eles não vão postar
I'm ballin', fuck a coach
Estou de boa, dana-se a carroça
Flyin' private, not coach
Voo privado, nunca voo de doméstico
Runnin' shit, no Colts
Mando nessa merda, desarmado da Colt
Diamonds real froze, nigga catch a cold
Diamantes tão congelados que os manos pegam resfriado
Nigga slang the pole, do it for your bros
Gíria dos mano, é pelos camaradas
He like to do it for the camera, we'll make you pose
Ele gosta de fazer isso para se mostrar pras câmera, vamos fazer você posar
Get back scramblin', Michael Vick mode
E traga de volta sua avó, ao modo Michael Vick
Aim, aim, drug pain
Mire, mire, dor das drogas
Aim, aim, stay in your lane
Mire, mire, fica na sua faixa
Do it for
Faça pela
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
Snake (snake, snake, snake)
Cobra (cobra, cobra, cobra)
(Yeah, that boy Pyrex in this motherfucker)
(Sí, es el chico Pyrex en esta mierda)
I was just thinkin' 'bout you
Justo estaba pensando en ti
Pop a Percocet, get higher than a kite
Me tomo un Percocet, subo más alto que una cometa
Fuck your bitch and get her ass out of sight
Que le den a tu perra, saca su culo de la vista
Came from the trenches, but I'm livin' nice
Vine de las trincheras, pero estoy viviendo bien
Came for the riches, ain't got time to fight
Vine por las riquezas, no tengo tiempo para luchar
Came for your ho, she wan' spend the night
Vine por tu puta, quiere pasar la noche
I ain't come alone, fire on my side
No he venido solo, tengo a cinco a mi lado
No armor on, I'm not a knight
Sin armadura puesta, no soy un caballero
Nigga too sharp, nigga need a knife
Un negro muy afilado que necesita un cuchillo
Drink a lot of juice, I don't need a Sprite
Bebo mucho jugo, no necesito un Sprite
Fuck 'em by the twos, they both tryna ride
Les doy de dos en dos, ambas intentan montarse
Then I ditch 'em both, I ain't even right
Luego me deshago de las dos, ni siquiera tengo razón
Hightop Chanel, bitch, we drippin' right
Zapatillas Chanel, perra, estamos presumiendo
Young YSL, bitch, we livin' life
El joven YSL, perra, estamos viviendo la vida
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
I'm goin' right in
Voy a entrar
And these pockets, I'm risin'
Y estos bolsillos, me estoy enriqueciendo
Just know that we tied in
Solo sé que estamos atados
And that pussy, I dive right in
Y ese coño, me sumerjo ahí
Before the license, I was drivin'
Antes de la licencia, ya conducía
Set 'em up like a tent, finna get stretched
Los pongo como una tienda de campaña, los voy a estirar
Just like Grinch, talkin' that shit
Al igual que Grinch, aguantando esa mierda
Boy you get off the exit, you can get stretched
Cuando logras salir, no te pueden estirar
We do it for
Lo hacemos por
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
They ain't finna post
No se van a parar
I'm ballin', fuck a coach
Estoy jugando, que le den al entrenador
Flyin' private, not coach
Volando en privado, no soy entrenador
Runnin' shit, no Colts
Dirijo esta mierda, sin Colts
Diamonds real froze, nigga catch a cold
Diamantes congelados, el negro se pesca un resfriado
Nigga slang the pole, do it for your bros
El negro toma el arma, hazlo por tus hermanos
He like to do it for the camera, we'll make you pose
Le gusta hacerlo para la cámara, te haremos posar
Get back scramblin', Michael Vick mode
Y volver con tu abuela, a lo Michael Vick
Aim, aim, drug pain
Apunta, apunta, dolor por la droga
Aim, aim, stay in your lane
Apunta, apunta, sigue por tu línea
Do it for
Hazlo por
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
Snake (snake, snake, snake)
Serpiente (serpiente, serpiente, serpiente)
(Yeah, that boy Pyrex in this motherfucker)
(Ouais, ce mec Pyrex dans cet enfoiré)
I was just thinkin' 'bout you
Je pensais justement à toi
Pop a Percocet, get higher than a kite
Prends un Percocet, tu planes plus haut qu’un cerf-volant
Fuck your bitch and get her ass out of sight
Baise ta salope, vire son cul de là
Came from the trenches, but I'm livin' nice
Je viens des tranchées, mais je vis bien
Came for the riches, ain't got time to fight
Je suis venu pour les riches, je n'ai pas le temps de me battre
Came for your ho, she wan' spend the night
Je suis venu pour ta pute, elle voulait rester pour la nuit
I ain't come alone, fire on my side
Je ne suis pas venu seul, cinq personnes sont à mes côtés
No armor on, I'm not a knight
Je ne porte pas d'armure, je ne suis pas un chevalier
Nigga too sharp, nigga need a knife
Le mec est trop affûté, le mec a besoin d'un couteau
Drink a lot of juice, I don't need a Sprite
Je bois beaucoup de jus, je n'ai pas besoin de Sprite
Fuck 'em by the twos, they both tryna ride
Je les baise par deux, elles essaient toutes les deux de monter
Then I ditch 'em both, I ain't even right
Alors je les jette tous les deux, je n'ai même pas raison
Hightop Chanel, bitch, we drippin' right
Baskets montante Chanel, salope, on est trop cool
Young YSL, bitch, we livin' life
Jeune YSL, salope, on vit notre vie
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
I'm goin' right in
Je vais droit au but
And these pockets, I'm risin'
Et ces poches, je les remonte
Just know that we tied in
Sachez juste que nous sommes liés
And that pussy, I dive right in
Et cette chatte, je plonge dedans
Before the license, I was drivin'
Avant le permis, je conduisais
Set 'em up like a tent, finna get stretched
Je les ai montés comme une tente, ils ne vont pas s'étirer
Just like Grinch, talkin' that shit
Comme le Grinch, qui prend cette merde
Boy you get off the exit, you can get stretched
Quand tu prends la sortie, tu n'es pas étiré
We do it for
Nous le faisons pour
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
They ain't finna post
Ils ne vont pas poster
I'm ballin', fuck a coach
Je me la joue, j’emmerde la classe éco
Flyin' private, not coach
Je vole en privé, pas en classe éco
Runnin' shit, no Colts
Envoie cette merde, pas de Colts
Diamonds real froze, nigga catch a cold
Les diamants sont vraiment gelés, le mec prennent froid
Nigga slang the pole, do it for your bros
Mec astique ton flingue, fais-le pour tes frères
He like to do it for the camera, we'll make you pose
Il aime le faire pour la caméra, on va te faire poser
Get back scramblin', Michael Vick mode
Et récupérer sa grand-mère, à la façon de Michael Vick
Aim, aim, drug pain
Vise, vise, douleur de la drogue
Aim, aim, stay in your lane
Vise, vise, reste dans ta file
Do it for
Faites-le pour
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
Snake (snake, snake, snake)
Serpent (serpent, serpent, serpent)
(Yeah, that boy Pyrex in this motherfucker)
(Ja, der Crack-Junge in diesem Motherfucker)
I was just thinkin' 'bout you
Ich hab' gerade an dich gedacht
Pop a Percocet, get higher than a kite
Nimm eine Percocet-Pille und heb' ab wie ein Drache
Fuck your bitch and get her ass out of sight
Fick deine Bitch, schaff ihren Arsch aus den Augen
Came from the trenches, but I'm livin' nice
Ich komme aus den Schützengräben, aber ich lebe gut
Came for the riches, ain't got time to fight
Ich kam wegen des Reichtums, hatte keine Zeit zum Kämpfen
Came for your ho, she wan' spend the night
Kam für deine Hure, sie wollte die Nacht verbringen
I ain't come alone, fire on my side
Ich bin nicht allein gekommen, fünf sind an meiner Seite
No armor on, I'm not a knight
Ich trage keine Rüstung, ich bin kein Ritter
Nigga too sharp, nigga need a knife
Nigga ist zu scharf, Nigga braucht ein Messer
Drink a lot of juice, I don't need a Sprite
Trinke eine Menge Saft, ich brauche keine Sprite
Fuck 'em by the twos, they both tryna ride
Fick sie zu zweit, sie versuchen beide einen Ritt
Then I ditch 'em both, I ain't even right
Dann werfe ich sie beide weg, ich habe nicht mal richtig
Hightop Chanel, bitch, we drippin' right
Hightop Chanel, Bitch, wir triefen richtig
Young YSL, bitch, we livin' life
Young YSL, Bitch, wir leben das Leben
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
I'm goin' right in
Ich gehe gleich richtig rein
And these pockets, I'm risin'
Und diese Schlampen, ich steig' auf
Just know that we tied in
Sie sollen nur wissen, dass wir verbunden sind
And that pussy, I dive right in
Und diese Muschi, ich tauch' direkt in sie ein
Before the license, I was drivin'
Ich fuhr schon bevor ich die Erlaubnis dazu hatte
Set 'em up like a tent, finna get stretched
Stell sie auf wie ein Zelt, bis sie gedehnt sind
Just like Grinch, talkin' that shit
So wie der Grinch, der sich den Scheiß gefallen lässt
Boy you get off the exit, you can get stretched
Wenn du den Ausgang nimmst, wirst du nicht gedehnt
We do it for
Wir tun es für
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
They ain't finna post
Sie werden nicht posten
I'm ballin', fuck a coach
Bei mir läuft es, fick einen Trainer
Flyin' private, not coach
Privatflugzeug, kein Reisebus
Runnin' shit, no Colts
Lass den Scheiß laufen, keine Colts
Diamonds real froze, nigga catch a cold
Diamanten haben viel Wert, Nigga riskiert sein Leben
Nigga slang the pole, do it for your bros
Nigga nimm die Knarre, tu es für deine Brüder
He like to do it for the camera, we'll make you pose
Er macht es gerne für die Kamera, wir lassen dich posieren
Get back scramblin', Michael Vick mode
Und holt seine Oma zurück, Michael-Vick-Modus
Aim, aim, drug pain
Ziel, Ziel, Drogenschmerz
Aim, aim, stay in your lane
Anvisieren, anvisieren, bleib in der Spur
Do it for
Tu' es für
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)
Snake (snake, snake, snake)
Schlange (Schlange, Schlange, Schlange)