Anybody

Jordan T. Knight, Lil Duke, Raqhid Jevon Render, Sergio Kitchens

Testi Traduzione

(JTK)
(Ohh)
(Keed talk to 'em)

All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
I don't mind touching your body
We put a whole lot of hundreds on bodies
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
I just might crash, way she ridin', ridin'
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)

You know we way far from regular (I ain't regular)
Now I'm booked up with a too busy schedule (schedule)
YSL shit, ain't no way that we scared of you (nah)
Shoot this bitch up, we won't leave nothin' but residue
Just got a backend, I'm thumbin' through revenue (revenue)
I got a bad bitch, she look like a trophy (look like a trophy)
I dropped a dub on this chain like Ginobili
Paid twenty-four for the Act' like I'm Kobe (bow)
I be too geeked up and I'm never sober (nah)
Me and Keed in a Maybach, we ridin' with a chauffer (chauffer)
You can bet that I'm ridin' with a motherfuckin' toaster (toaster)
You know Stevie stay with me, he strapped with no holster
Elliot diamonds, I just keep it kosher (kosher)
I keep it on me, watch how you approach me (approach me)
Gunna just hit me, he told me keep goin' (brr)
And nigga, stay down and somebody gon' notice you, yeah (Keed, talk to 'em)

All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
I don't mind touching your body
We put a whole lot of hundreds on bodies
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
I just might crash, way she ridin', ridin'
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)

I hardly say it, but I miss you, Trolly
When I copped that Lam' truck, I was excited
I hopped in the grass, peerin' out my rocket
The back of the Mulsanne, I'm reclining
Rhinestones in my jeans shinin' like my diamonds (no)
Her leggings see-through, I don't see no pantie linings (no)
She told me come through and want me to combine 'em
If they shootin' they shot, I became a target (shot)
YSL at the top, we control the market (top)
I called up SEX and said, "Look what you started"
Ain't goin' out sad, I sell me some narcotics
Rose gold Richard Mille, I had a rose Bvlgari (yeah)
Me and Duke killer blue, 488 Ferarri
Ain't givin' money back, ain't no say sorry
We put niggas on a plate like calamari (Keed talk to 'em)

All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
I don't mind touching your body
We put a whole lot of hundreds on bodies
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
I just might crash, way she ridin', ridin'
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)

Cartier frames with the woodgrain, yeah
Light this shit up like it's propane, yeah
Diamonds shining bright, yeah, the red mink clear
This a supercharged Range Rover, yeah, I switched the gears
Yeah, they know a nigga livin' better
Yeah, this a Maybach, drive it like a shuttle, yeah
F&N tearin' through your shelter, yeah
Boy, you die 'bout these three letters
Yeah, hen I walk in the Rollie, I weigh it down
No, I don't care 'bout her background
Most of y'all niggas just passed down
Pink Percocet, I can't come down
This a Water by G, chopper cashed out
This a dirty stick, know that we air it out
Slime got thirty clips on it, they'll air it out
I take care my hoes, I'll pass it out, oh Lord

All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
I don't mind touching your body
We put a whole lot of hundreds on bodies
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
I just might crash, way she ridin', ridin'
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)

(JTK)
(JTK)
(Ohh)
(Ohh)
(Keed talk to 'em)
(Keed parla con loro)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Tutte queste ragazze arrivano nel camion Bentley, ooh (Camion Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga davvero in crisi, ha problemi, inizia a sparare (sì)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sì, due Dracos gemelli, lasciano un'oca sciolta (oh sì)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sì, due gemelle, non sapevo cosa fare, sì
I don't mind touching your body
Non mi dispiace toccare il tuo corpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Mettiamo un sacco di centinaia sui corpi
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Mi tratta come caramelle, mi lecca come lecca-lecca (mi lecca come lecca-lecca)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Troppi carichi, sì, ho bisogno di un carrello (troppi carichi)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Troppe ragazze che accarezzano il loro corpo (troppe ragazze)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Ho troppi pali, non indosso boxer (troppi pali)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Potrei solo schiantarmi, nel modo in cui lei sta guidando, guidando
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
È nascosto nel mio nascondiglio, non nelle mie tasche (nascondiglio)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Mettendosi quella maschera e iniziano a rubare (maschera)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Sono arrivato molto lontano, stanno uccidendo tutti (tutti)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Siamo arrivati molto lontano, non siamo solo chiunque (chiunque)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Montature Cartier, non vedo nessuno (andiamo)
You know we way far from regular (I ain't regular)
Sai che siamo molto lontani dall'essere normali (non sono normale)
Now I'm booked up with a too busy schedule (schedule)
Ora sono prenotato con un programma troppo impegnativo (programma)
YSL shit, ain't no way that we scared of you (nah)
Roba YSL, non c'è modo che abbiamo paura di te (no)
Shoot this bitch up, we won't leave nothin' but residue
Spariamo a questa cagna, non lasceremo nient'altro che residui
Just got a backend, I'm thumbin' through revenue (revenue)
Ho appena preso un backend, sto sfogliando i ricavi (ricavi)
I got a bad bitch, she look like a trophy (look like a trophy)
Ho una ragazza stupenda, sembra un trofeo (sembra un trofeo)
I dropped a dub on this chain like Ginobili
Ho speso una ventina per questa catena come Ginobili
Paid twenty-four for the Act' like I'm Kobe (bow)
Pagato ventiquattro per l'Act' come se fossi Kobe (bow)
I be too geeked up and I'm never sober (nah)
Sono sempre troppo eccitato e non sono mai sobrio (no)
Me and Keed in a Maybach, we ridin' with a chauffer (chauffer)
Io e Keed in una Maybach, stiamo guidando con un autista (autista)
You can bet that I'm ridin' with a motherfuckin' toaster (toaster)
Puoi scommettere che sto guidando con un cazzo di tostapane (tostapane)
You know Stevie stay with me, he strapped with no holster
Sai che Stevie sta sempre con me, è armato senza fondina
Elliot diamonds, I just keep it kosher (kosher)
Diamanti Elliot, lo tengo solo kosher (kosher)
I keep it on me, watch how you approach me (approach me)
Lo tengo su di me, guarda come mi avvicini (avvicinati)
Gunna just hit me, he told me keep goin' (brr)
Gunna mi ha appena colpito, mi ha detto di continuare (brr)
And nigga, stay down and somebody gon' notice you, yeah (Keed, talk to 'em)
E nigga, resta giù e qualcuno ti noterà, sì (Keed, parla con loro)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Tutte queste ragazze arrivano nel camion Bentley, ooh (Camion Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga davvero in crisi, ha problemi, inizia a sparare (sì)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sì, due Dracos gemelli, lasciano un'oca sciolta (oh sì)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sì, due gemelle, non sapevo cosa fare, sì
I don't mind touching your body
Non mi dispiace toccare il tuo corpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Mettiamo un sacco di centinaia sui corpi
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Mi tratta come caramelle, mi lecca come lecca-lecca (mi lecca come lecca-lecca)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Troppi carichi, sì, ho bisogno di un carrello (troppi carichi)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Troppe ragazze che accarezzano il loro corpo (troppe ragazze)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Ho troppi pali, non indosso boxer (troppi pali)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Potrei solo schiantarmi, nel modo in cui lei sta guidando, guidando
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
È nascosto nel mio nascondiglio, non nelle mie tasche (nascondiglio)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Mettendosi quella maschera e iniziano a rubare (maschera)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Sono arrivato molto lontano, stanno uccidendo tutti (tutti)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Siamo arrivati molto lontano, non siamo solo chiunque (chiunque)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Montature Cartier, non vedo nessuno (andiamo)
I hardly say it, but I miss you, Trolly
Lo dico a malapena, ma mi manchi, Trolly
When I copped that Lam' truck, I was excited
Quando ho preso quel camion Lam', ero eccitato
I hopped in the grass, peerin' out my rocket
Sono saltato nell'erba, guardando fuori dal mio razzo
The back of the Mulsanne, I'm reclining
Il retro della Mulsanne, mi sto rilassando
Rhinestones in my jeans shinin' like my diamonds (no)
Strass nei miei jeans che brillano come i miei diamanti (no)
Her leggings see-through, I don't see no pantie linings (no)
I suoi leggings sono trasparenti, non vedo nessuna fodera per mutandine (no)
She told me come through and want me to combine 'em
Mi ha detto di venire e vuole che li unisca
If they shootin' they shot, I became a target (shot)
Se stanno sparando il loro colpo, sono diventato un bersaglio (colpo)
YSL at the top, we control the market (top)
YSL in cima, controlliamo il mercato (cima)
I called up SEX and said, "Look what you started"
Ho chiamato SEX e ho detto, "Guarda cosa hai iniziato"
Ain't goin' out sad, I sell me some narcotics
Non sto andando triste, vendo alcuni narcotici
Rose gold Richard Mille, I had a rose Bvlgari (yeah)
Richard Mille in oro rosa, avevo un Bvlgari rosa (sì)
Me and Duke killer blue, 488 Ferarri
Io e Duke killer blu, 488 Ferrari
Ain't givin' money back, ain't no say sorry
Non restituisco soldi, non c'è da dire scusa
We put niggas on a plate like calamari (Keed talk to 'em)
Mettiamo i negri su un piatto come calamari (Keed parla con loro)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Tutte queste puttane arrivano nel camion Bentley, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga davvero in viaggio, ha problemi, inizia a sparare (sì)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sì, due Draco gemelli, lasciano un'oca sciolta (oh sì)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sì, due gemelle puttane, non sapevo cosa fare, sì
I don't mind touching your body
Non mi dispiace toccare il tuo corpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Mettiamo un sacco di centinaia sui corpi
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Mi tratta come una caramella, mi lecca come lecca-lecca (mi lecca come lecca-lecca)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Troppi carichi, sì, ho bisogno di un carrello (troppi carichi)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Troppe puttane che accarezzano il loro corpo (troppe puttane)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Ho troppi pali, non indosso boxer (troppi pali)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Potrei schiantarmi, come lei sta guidando, guidando
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
È nascosto nel mio nascondiglio, non nelle mie tasche (nascondiglio)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Mettendosi quella maschera e iniziano a rapinare (maschera)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Sono arrivato molto lontano, stanno uccidendo tutti (tutti)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Siamo arrivati molto lontano, non siamo solo chiunque (chiunque)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Occhiali Cartier, non vedo nessuno (andiamo)
Cartier frames with the woodgrain, yeah
Montature Cartier con la venatura del legno, sì
Light this shit up like it's propane, yeah
Accendi questa merda come se fosse propano, sì
Diamonds shining bright, yeah, the red mink clear
Diamanti che brillano intensamente, sì, la visone rossa è chiara
This a supercharged Range Rover, yeah, I switched the gears
Questo è un Range Rover sovralimentato, sì, ho cambiato le marce
Yeah, they know a nigga livin' better
Sì, sanno che un negro vive meglio
Yeah, this a Maybach, drive it like a shuttle, yeah
Sì, questa è una Maybach, la guido come una navetta, sì
F&N tearin' through your shelter, yeah
F&N che strappa il tuo rifugio, sì
Boy, you die 'bout these three letters
Ragazzo, muori per queste tre lettere
Yeah, hen I walk in the Rollie, I weigh it down
Sì, quando entro nel Rollie, lo appesantisco
No, I don't care 'bout her background
No, non mi importa del suo passato
Most of y'all niggas just passed down
La maggior parte di voi negri è solo ereditata
Pink Percocet, I can't come down
Percocet rosa, non riesco a scendere
This a Water by G, chopper cashed out
Questo è un Water by G, elicottero pagato in contanti
This a dirty stick, know that we air it out
Questo è un bastone sporco, sappiamo che lo ariamo
Slime got thirty clips on it, they'll air it out
Slime ha trenta clip su di esso, lo arieranno
I take care my hoes, I'll pass it out, oh Lord
Mi prendo cura delle mie puttane, lo distribuirò, oh Signore
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Tutte queste puttane arrivano nel camion Bentley, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga davvero in viaggio, ha problemi, inizia a sparare (sì)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sì, due Draco gemelli, lasciano un'oca sciolta (oh sì)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sì, due gemelle puttane, non sapevo cosa fare, sì
I don't mind touching your body
Non mi dispiace toccare il tuo corpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Mettiamo un sacco di centinaia sui corpi
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Mi tratta come una caramella, mi lecca come lecca-lecca (mi lecca come lecca-lecca)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Troppi carichi, sì, ho bisogno di un carrello (troppi carichi)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Troppe puttane che accarezzano il loro corpo (troppe puttane)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Ho troppi pali, non indosso boxer (troppi pali)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Potrei schiantarmi, come lei sta guidando, guidando
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
È nascosto nel mio nascondiglio, non nelle mie tasche (nascondiglio)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Mettendosi quella maschera e iniziano a rapinare (maschera)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Sono arrivato molto lontano, stanno uccidendo tutti (tutti)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Siamo arrivati molto lontano, non siamo solo chiunque (chiunque)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Occhiali Cartier, non vedo nessuno (andiamo)
(JTK)
(JTK)
(Ohh)
(Ohh)
(Keed talk to 'em)
(Keed fala com eles)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Todas essas vadias chegando na caminhonete Bentley, ooh (Caminhonete Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Negro realmente pirando, tem problemas, começa a atirar (yeah)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sim, dois Dracos gêmeos, deixam um ganso solto (oh yeah)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sim, duas gêmeas, eu não sabia o que fazer, yeah
I don't mind touching your body
Eu não me importo de tocar seu corpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Nós colocamos um monte de centenas em corpos
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Ela me trata como doce, ela me lambe como pirulitos (me lambe como pirulitos)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Muitas cargas, sim, eu preciso de um carrinho (muitas cargas)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Muitas vadias acariciando seus corpos (muitas vadias)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Tenho muitos postes, não estou usando cuecas (muitos postes)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Eu posso acabar batendo, do jeito que ela está cavalgando, cavalgando
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Está no meu esconderijo, não nos meus bolsos (esconderijo)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Eles colocam aquela máscara e começam a roubar (máscara)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Eu vim de longe, eles estão matando todo mundo (todo mundo)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Nós viemos de longe, nós não somos qualquer um (qualquer um)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Armações Cartier, eu não vejo ninguém (vamos lá)
You know we way far from regular (I ain't regular)
Você sabe que estamos longe de ser regulares (eu não sou regular)
Now I'm booked up with a too busy schedule (schedule)
Agora estou reservado com uma agenda muito ocupada (agenda)
YSL shit, ain't no way that we scared of you (nah)
Merda YSL, não há como termos medo de você (nah)
Shoot this bitch up, we won't leave nothin' but residue
Atire nesta vadia, não deixaremos nada além de resíduos
Just got a backend, I'm thumbin' through revenue (revenue)
Acabei de receber um pagamento, estou contando a receita (receita)
I got a bad bitch, she look like a trophy (look like a trophy)
Eu tenho uma vadia má, ela parece um troféu (parece um troféu)
I dropped a dub on this chain like Ginobili
Eu gastei uma nota nesta corrente como Ginobili
Paid twenty-four for the Act' like I'm Kobe (bow)
Paguei vinte e quatro pelo Act' como se fosse Kobe (bow)
I be too geeked up and I'm never sober (nah)
Eu fico muito animado e nunca estou sóbrio (nah)
Me and Keed in a Maybach, we ridin' with a chauffer (chauffer)
Eu e Keed em um Maybach, estamos andando com um motorista (motorista)
You can bet that I'm ridin' with a motherfuckin' toaster (toaster)
Você pode apostar que estou andando com uma torradeira maldita (torradeira)
You know Stevie stay with me, he strapped with no holster
Você sabe que Stevie fica comigo, ele está armado sem coldre
Elliot diamonds, I just keep it kosher (kosher)
Diamantes Elliot, eu apenas mantenho kosher (kosher)
I keep it on me, watch how you approach me (approach me)
Eu mantenho comigo, cuidado como você se aproxima de mim (aproxima-se de mim)
Gunna just hit me, he told me keep goin' (brr)
Gunna acabou de me acertar, ele me disse para continuar (brr)
And nigga, stay down and somebody gon' notice you, yeah (Keed, talk to 'em)
E negro, fique firme e alguém vai notar você, yeah (Keed, fala com eles)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Todas essas vadias chegando na caminhonete Bentley, ooh (Caminhonete Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Negro realmente pirando, tem problemas, começa a atirar (yeah)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sim, dois Dracos gêmeos, deixam um ganso solto (oh yeah)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sim, duas gêmeas, eu não sabia o que fazer, yeah
I don't mind touching your body
Eu não me importo de tocar seu corpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Nós colocamos um monte de centenas em corpos
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Ela me trata como doce, ela me lambe como pirulitos (me lambe como pirulitos)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Muitas cargas, sim, eu preciso de um carrinho (muitas cargas)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Muitas vadias acariciando seus corpos (muitas vadias)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Tenho muitos postes, não estou usando cuecas (muitos postes)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Eu posso acabar batendo, do jeito que ela está cavalgando, cavalgando
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Está no meu esconderijo, não nos meus bolsos (esconderijo)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Eles colocam aquela máscara e começam a roubar (máscara)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Eu vim de longe, eles estão matando todo mundo (todo mundo)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Nós viemos de longe, nós não somos qualquer um (qualquer um)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Armações Cartier, eu não vejo ninguém (vamos lá)
I hardly say it, but I miss you, Trolly
Eu raramente digo isso, mas sinto sua falta, Trolly
When I copped that Lam' truck, I was excited
Quando comprei aquele caminhão Lam', fiquei animado
I hopped in the grass, peerin' out my rocket
Pulei na grama, espiando do meu foguete
The back of the Mulsanne, I'm reclining
No fundo do Mulsanne, estou reclinado
Rhinestones in my jeans shinin' like my diamonds (no)
Strass nos meus jeans brilhando como meus diamantes (não)
Her leggings see-through, I don't see no pantie linings (no)
As leggings dela são transparentes, não vejo forro de calcinha (não)
She told me come through and want me to combine 'em
Ela me disse para vir e quer que eu os combine
If they shootin' they shot, I became a target (shot)
Se eles estão atirando, eu me tornei um alvo (tiro)
YSL at the top, we control the market (top)
YSL no topo, controlamos o mercado (topo)
I called up SEX and said, "Look what you started"
Liguei para SEX e disse, "Veja o que você começou"
Ain't goin' out sad, I sell me some narcotics
Não vou sair triste, vou vender alguns narcóticos
Rose gold Richard Mille, I had a rose Bvlgari (yeah)
Richard Mille em ouro rosa, eu tinha um Bvlgari rosa (sim)
Me and Duke killer blue, 488 Ferarri
Eu e Duke matamos de azul, 488 Ferrari
Ain't givin' money back, ain't no say sorry
Não devolvendo dinheiro, não há desculpas
We put niggas on a plate like calamari (Keed talk to 'em)
Nós colocamos caras em um prato como lula (Keed fala com eles)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Todas essas vadias vindo no caminhão Bentley, ooh (Caminhão Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga realmente pirando, tem problemas, começa a atirar (sim)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sim, dois Dracos gêmeos, deixam um ganso solto (oh sim)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sim, duas vadias gêmeas, eu não sabia o que fazer, sim
I don't mind touching your body
Eu não me importo de tocar seu corpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Nós colocamos um monte de centenas em corpos
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Ela me trata como doce, ela me lambe como pirulitos (me lambe como pirulitos)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Muitas cargas, sim, eu preciso de um carrinho (muitas cargas)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Muitas vadias acariciando seus corpos (muitas vadias)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Tenho muitos postes, não estou usando cuecas (muitos postes)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Eu posso bater, do jeito que ela está cavalgando, cavalgando
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Está no meu esconderijo, não nos meus bolsos (esconderijo)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Eles colocam aquela máscara e começam a roubar (máscara)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Eu percorri um longo caminho, eles estão matando todo mundo (todo mundo)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Nós percorremos um longo caminho, não somos qualquer um (qualquer um)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Armações Cartier, eu não vejo ninguém (vamos lá)
Cartier frames with the woodgrain, yeah
Armações Cartier com o grão de madeira, sim
Light this shit up like it's propane, yeah
Acenda essa merda como se fosse propano, sim
Diamonds shining bright, yeah, the red mink clear
Diamantes brilhando muito, sim, a vison vermelha é clara
This a supercharged Range Rover, yeah, I switched the gears
Este é um Range Rover supercarregado, sim, eu mudei as marchas
Yeah, they know a nigga livin' better
Sim, eles sabem que um nigga está vivendo melhor
Yeah, this a Maybach, drive it like a shuttle, yeah
Sim, este é um Maybach, dirijo como um ônibus, sim
F&N tearin' through your shelter, yeah
F&N rasgando seu abrigo, sim
Boy, you die 'bout these three letters
Garoto, você morre por essas três letras
Yeah, hen I walk in the Rollie, I weigh it down
Sim, quando eu entro no Rollie, eu o peso
No, I don't care 'bout her background
Não, eu não me importo com o passado dela
Most of y'all niggas just passed down
A maioria de vocês, niggas, apenas passou
Pink Percocet, I can't come down
Percocet rosa, eu não posso descer
This a Water by G, chopper cashed out
Este é um Water by G, helicóptero pago
This a dirty stick, know that we air it out
Esta é uma vara suja, sabemos que a exibimos
Slime got thirty clips on it, they'll air it out
Slime tem trinta clipes nele, eles vão exibi-lo
I take care my hoes, I'll pass it out, oh Lord
Eu cuido das minhas vadias, eu as passo, oh Senhor
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Todas essas vadias vindo no caminhão Bentley, ooh (Caminhão Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga realmente pirando, tem problemas, começa a atirar (sim)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sim, dois Dracos gêmeos, deixam um ganso solto (oh sim)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sim, duas vadias gêmeas, eu não sabia o que fazer, sim
I don't mind touching your body
Eu não me importo de tocar seu corpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Nós colocamos um monte de centenas em corpos
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Ela me trata como doce, ela me lambe como pirulitos (me lambe como pirulitos)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Muitas cargas, sim, eu preciso de um carrinho (muitas cargas)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Muitas vadias acariciando seus corpos (muitas vadias)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Tenho muitos postes, não estou usando cuecas (muitos postes)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Eu posso bater, do jeito que ela está cavalgando, cavalgando
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Está no meu esconderijo, não nos meus bolsos (esconderijo)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Eles colocam aquela máscara e começam a roubar (máscara)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Eu percorri um longo caminho, eles estão matando todo mundo (todo mundo)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Nós percorremos um longo caminho, não somos qualquer um (qualquer um)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Armações Cartier, eu não vejo ninguém (vamos lá)
(JTK)
(JTK)
(Ohh)
(Ohh)
(Keed talk to 'em)
(Habla con ellos, Keed)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Todas estas perras llegando en la camioneta Bentley, ooh (Camioneta Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga realmente está flipando, tiene problemas, empieza a disparar (sí)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sí, dos Dracos gemelos, dejan un ganso suelto (oh sí)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sí, dos putas gemelas, no sabía qué hacer, sí
I don't mind touching your body
No me importa tocar tu cuerpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Ponemos un montón de cientos en los cuerpos
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Ella me trata como a un caramelo, me lame como a un chupachups (me lame como a un chupachups)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Demasiadas cargas, sí, necesito una carretilla (demasiadas cargas)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Demasiadas putas acariciando su cuerpo (demasiadas putas)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Tengo demasiados postes, no llevo calzoncillos (demasiados postes)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Podría estrellarme, la forma en que ella conduce, conduce
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Está en mi escondite, no en mis bolsillos (escondite)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Se ponen esa máscara y empiezan a robar (máscara)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
He recorrido un largo camino, están matando a todos (a todos)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Hemos recorrido un largo camino, no somos cualquiera (cualquiera)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Gafas Cartier, no veo a nadie (vamos)
You know we way far from regular (I ain't regular)
Sabes que estamos muy lejos de ser normales (no soy normal)
Now I'm booked up with a too busy schedule (schedule)
Ahora estoy reservado con una agenda demasiado ocupada (agenda)
YSL shit, ain't no way that we scared of you (nah)
Mierda YSL, no hay forma de que tengamos miedo de ti (nah)
Shoot this bitch up, we won't leave nothin' but residue
Dispara a esta perra, no dejaremos nada más que residuos
Just got a backend, I'm thumbin' through revenue (revenue)
Acabo de recibir un pago, estoy contando los ingresos (ingresos)
I got a bad bitch, she look like a trophy (look like a trophy)
Tengo una mala perra, parece un trofeo (parece un trofeo)
I dropped a dub on this chain like Ginobili
Gasté un montón en esta cadena como Ginobili
Paid twenty-four for the Act' like I'm Kobe (bow)
Pagué veinticuatro por el Act' como si fuera Kobe (bow)
I be too geeked up and I'm never sober (nah)
Estoy demasiado emocionado y nunca estoy sobrio (nah)
Me and Keed in a Maybach, we ridin' with a chauffer (chauffer)
Yo y Keed en un Maybach, vamos con un chofer (chofer)
You can bet that I'm ridin' with a motherfuckin' toaster (toaster)
Puedes apostar a que voy con una maldita tostadora (tostadora)
You know Stevie stay with me, he strapped with no holster
Sabes que Stevie siempre está conmigo, va armado sin funda
Elliot diamonds, I just keep it kosher (kosher)
Diamantes Elliot, solo lo mantengo kosher (kosher)
I keep it on me, watch how you approach me (approach me)
Lo llevo encima, cuidado cómo te acercas a mí (acércate a mí)
Gunna just hit me, he told me keep goin' (brr)
Gunna acaba de llamarme, me dijo que siguiera adelante (brr)
And nigga, stay down and somebody gon' notice you, yeah (Keed, talk to 'em)
Y nigga, mantente firme y alguien te notará, sí (Habla con ellos, Keed)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Todas estas perras llegando en la camioneta Bentley, ooh (Camioneta Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga realmente está flipando, tiene problemas, empieza a disparar (sí)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sí, dos Dracos gemelos, dejan un ganso suelto (oh sí)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sí, dos putas gemelas, no sabía qué hacer, sí
I don't mind touching your body
No me importa tocar tu cuerpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Ponemos un montón de cientos en los cuerpos
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Ella me trata como a un caramelo, me lame como a un chupachups (me lame como a un chupachups)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Demasiadas cargas, sí, necesito una carretilla (demasiadas cargas)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Demasiadas putas acariciando su cuerpo (demasiadas putas)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Tengo demasiados postes, no llevo calzoncillos (demasiados postes)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Podría estrellarme, la forma en que ella conduce, conduce
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Está en mi escondite, no en mis bolsillos (escondite)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Se ponen esa máscara y empiezan a robar (máscara)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
He recorrido un largo camino, están matando a todos (a todos)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Hemos recorrido un largo camino, no somos cualquiera (cualquiera)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Gafas Cartier, no veo a nadie (vamos)
I hardly say it, but I miss you, Trolly
Apenas lo digo, pero te extraño, Trolly
When I copped that Lam' truck, I was excited
Cuando compré esa camioneta Lam', estaba emocionado
I hopped in the grass, peerin' out my rocket
Salté en la hierba, mirando desde mi cohete
The back of the Mulsanne, I'm reclining
En la parte trasera del Mulsanne, estoy reclinado
Rhinestones in my jeans shinin' like my diamonds (no)
Piedras de estrás en mis jeans brillando como mis diamantes (no)
Her leggings see-through, I don't see no pantie linings (no)
Sus leggings son transparentes, no veo líneas de bragas (no)
She told me come through and want me to combine 'em
Ella me dijo que viniera y quiere que nos unamos
If they shootin' they shot, I became a target (shot)
Si están disparando su tiro, me convertí en un objetivo (disparo)
YSL at the top, we control the market (top)
YSL en la cima, controlamos el mercado (cima)
I called up SEX and said, "Look what you started"
Llamé a SEX y dije, "Mira lo que has empezado"
Ain't goin' out sad, I sell me some narcotics
No voy a salir triste, venderé algunos narcóticos
Rose gold Richard Mille, I had a rose Bvlgari (yeah)
Richard Mille de oro rosa, tenía un Bvlgari rosa (sí)
Me and Duke killer blue, 488 Ferarri
Yo y Duke matamos en azul, 488 Ferrari
Ain't givin' money back, ain't no say sorry
No devolveré el dinero, no hay disculpas
We put niggas on a plate like calamari (Keed talk to 'em)
Ponemos a los negros en un plato como calamares (Keed háblales)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Todas estas perras llegando en la camioneta Bentley, ooh (Camioneta Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
El negro realmente está alucinando, tiene problemas, empieza a disparar (sí)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sí, dos Dracos gemelos, dejan un ganso suelto (oh sí)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sí, dos gemelas, no sabía qué hacer, sí
I don't mind touching your body
No me importa tocar tu cuerpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Ponemos un montón de cientos en cuerpos
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Ella me trata como un caramelo, me lame como piruletas (me lame como piruletas)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Demasiadas cargas, sí, necesito una carretilla (demasiadas cargas)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Demasiadas putas acariciando su cuerpo (demasiadas putas)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Tengo demasiados postes, no llevo calzoncillos (demasiados postes)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Podría estrellarme, la forma en que ella conduce, conduce
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Está en mi escondite, no en mis bolsillos (escondite)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Se ponen esa máscara y empiezan a robar (máscara)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
He recorrido un largo camino, están matando a todos (todos)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Hemos recorrido un largo camino, no somos cualquiera (cualquiera)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Gafas Cartier, no veo a nadie (vamos)
Cartier frames with the woodgrain, yeah
Gafas Cartier con la veta de madera, sí
Light this shit up like it's propane, yeah
Enciende esta mierda como si fuera propano, sí
Diamonds shining bright, yeah, the red mink clear
Diamantes brillando intensamente, sí, el visón rojo claro
This a supercharged Range Rover, yeah, I switched the gears
Este es un Range Rover supercargado, sí, cambié las marchas
Yeah, they know a nigga livin' better
Sí, saben que un negro vive mejor
Yeah, this a Maybach, drive it like a shuttle, yeah
Sí, esto es un Maybach, lo conduzco como una lanzadera, sí
F&N tearin' through your shelter, yeah
F&N rompiendo tu refugio, sí
Boy, you die 'bout these three letters
Chico, mueres por estas tres letras
Yeah, hen I walk in the Rollie, I weigh it down
Sí, cuando entro en el Rollie, lo peso
No, I don't care 'bout her background
No, no me importa su pasado
Most of y'all niggas just passed down
La mayoría de ustedes, negros, solo son heredados
Pink Percocet, I can't come down
Percocet rosa, no puedo bajar
This a Water by G, chopper cashed out
Este es un Water by G, helicóptero pagado
This a dirty stick, know that we air it out
Este es un palo sucio, sabemos que lo ventilamos
Slime got thirty clips on it, they'll air it out
Slime tiene treinta clips en él, lo ventilarán
I take care my hoes, I'll pass it out, oh Lord
Cuido a mis putas, lo reparto, oh Señor
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Todas estas perras llegando en la camioneta Bentley, ooh (Camioneta Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
El negro realmente está alucinando, tiene problemas, empieza a disparar (sí)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Sí, dos Dracos gemelos, dejan un ganso suelto (oh sí)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Sí, dos gemelas, no sabía qué hacer, sí
I don't mind touching your body
No me importa tocar tu cuerpo
We put a whole lot of hundreds on bodies
Ponemos un montón de cientos en cuerpos
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Ella me trata como un caramelo, me lame como piruletas (me lame como piruletas)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Demasiadas cargas, sí, necesito una carretilla (demasiadas cargas)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Demasiadas putas acariciando su cuerpo (demasiadas putas)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Tengo demasiados postes, no llevo calzoncillos (demasiados postes)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Podría estrellarme, la forma en que ella conduce, conduce
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Está en mi escondite, no en mis bolsillos (escondite)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Se ponen esa máscara y empiezan a robar (máscara)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
He recorrido un largo camino, están matando a todos (todos)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Hemos recorrido un largo camino, no somos cualquiera (cualquiera)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Gafas Cartier, no veo a nadie (vamos)
(JTK)
(JTK)
(Ohh)
(Ohh)
(Keed talk to 'em)
(Keed parle-leur)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Toutes ces salopes arrivent dans le camion Bentley, ooh (Camion Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga vraiment en train de tripper, a des problèmes, commence à tirer (ouais)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Ouais, deux Dracos jumeaux, laissent une oie lâche (oh ouais)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Ouais, deux salopes jumelles, je ne savais pas quoi faire, ouais
I don't mind touching your body
Je ne dérange pas de toucher ton corps
We put a whole lot of hundreds on bodies
On met beaucoup de centaines sur les corps
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Elle me traite comme un bonbon, elle me lèche comme des sucettes (me lèche comme des sucettes)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Trop de charges, ouais, j'ai besoin d'un diable (trop de charges)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Trop de salopes caressent leur corps (trop de salopes)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
J'ai trop de poteaux, je ne porte pas de caleçons (trop de poteaux)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Je pourrais juste avoir un accident, la façon dont elle roule, roule
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
C'est dans ma cachette, pas dans mes poches (cachette)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Ils mettent ce masque et ils commencent à voler (masque)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
J'ai fait un long chemin, ils tuent tout le monde (tout le monde)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
On a fait un long chemin, on n'est pas n'importe qui (n'importe qui)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Montures Cartier, je ne vois personne (allons-y)
You know we way far from regular (I ain't regular)
Tu sais qu'on est loin d'être ordinaire (je ne suis pas ordinaire)
Now I'm booked up with a too busy schedule (schedule)
Maintenant je suis réservé avec un emploi du temps trop chargé (emploi du temps)
YSL shit, ain't no way that we scared of you (nah)
Merde YSL, il n'y a aucun moyen qu'on ait peur de toi (non)
Shoot this bitch up, we won't leave nothin' but residue
On va tirer sur cette salope, on ne laissera rien d'autre que des résidus
Just got a backend, I'm thumbin' through revenue (revenue)
Je viens de recevoir un backend, je compte les revenus (revenus)
I got a bad bitch, she look like a trophy (look like a trophy)
J'ai une mauvaise salope, elle ressemble à un trophée (ressemble à un trophée)
I dropped a dub on this chain like Ginobili
J'ai lâché un billet de vingt sur cette chaîne comme Ginobili
Paid twenty-four for the Act' like I'm Kobe (bow)
J'ai payé vingt-quatre pour l'Act' comme si j'étais Kobe (bow)
I be too geeked up and I'm never sober (nah)
Je suis trop geek et je ne suis jamais sobre (non)
Me and Keed in a Maybach, we ridin' with a chauffer (chauffer)
Moi et Keed dans une Maybach, on roule avec un chauffeur (chauffeur)
You can bet that I'm ridin' with a motherfuckin' toaster (toaster)
Tu peux parier que je roule avec un putain de grille-pain (grille-pain)
You know Stevie stay with me, he strapped with no holster
Tu sais que Stevie reste avec moi, il est armé sans holster
Elliot diamonds, I just keep it kosher (kosher)
Diamants Elliot, je garde ça casher (casher)
I keep it on me, watch how you approach me (approach me)
Je le garde sur moi, fais attention à comment tu m'approches (m'approches)
Gunna just hit me, he told me keep goin' (brr)
Gunna vient de me frapper, il m'a dit de continuer (brr)
And nigga, stay down and somebody gon' notice you, yeah (Keed, talk to 'em)
Et nigga, reste en bas et quelqu'un va te remarquer, ouais (Keed, parle-leur)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Toutes ces salopes arrivent dans le camion Bentley, ooh (Camion Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga vraiment en train de tripper, a des problèmes, commence à tirer (ouais)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Ouais, deux Dracos jumeaux, laissent une oie lâche (oh ouais)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Ouais, deux salopes jumelles, je ne savais pas quoi faire, ouais
I don't mind touching your body
Je ne dérange pas de toucher ton corps
We put a whole lot of hundreds on bodies
On met beaucoup de centaines sur les corps
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Elle me traite comme un bonbon, elle me lèche comme des sucettes (me lèche comme des sucettes)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Trop de charges, ouais, j'ai besoin d'un diable (trop de charges)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Trop de salopes caressent leur corps (trop de salopes)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
J'ai trop de poteaux, je ne porte pas de caleçons (trop de poteaux)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Je pourrais juste avoir un accident, la façon dont elle roule, roule
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
C'est dans ma cachette, pas dans mes poches (cachette)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Ils mettent ce masque et ils commencent à voler (masque)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
J'ai fait un long chemin, ils tuent tout le monde (tout le monde)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
On a fait un long chemin, on n'est pas n'importe qui (n'importe qui)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Montures Cartier, je ne vois personne (allons-y)
I hardly say it, but I miss you, Trolly
Je le dis rarement, mais tu me manques, Trolly
When I copped that Lam' truck, I was excited
Quand j'ai acheté ce camion Lam', j'étais excité
I hopped in the grass, peerin' out my rocket
J'ai sauté dans l'herbe, regardant depuis ma fusée
The back of the Mulsanne, I'm reclining
À l'arrière de la Mulsanne, je suis allongé
Rhinestones in my jeans shinin' like my diamonds (no)
Des strass dans mes jeans brillent comme mes diamants (non)
Her leggings see-through, I don't see no pantie linings (no)
Ses leggings sont transparents, je ne vois pas de doublure de culotte (non)
She told me come through and want me to combine 'em
Elle m'a dit de venir et veut que je les combine
If they shootin' they shot, I became a target (shot)
S'ils tirent leur coup, je suis devenu une cible (coup)
YSL at the top, we control the market (top)
YSL en haut, nous contrôlons le marché (haut)
I called up SEX and said, "Look what you started"
J'ai appelé SEX et dit, "Regarde ce que tu as commencé"
Ain't goin' out sad, I sell me some narcotics
Je ne vais pas sortir triste, je vends des narcotiques
Rose gold Richard Mille, I had a rose Bvlgari (yeah)
Richard Mille en or rose, j'avais un Bvlgari rose (ouais)
Me and Duke killer blue, 488 Ferarri
Moi et Duke killer blue, 488 Ferrari
Ain't givin' money back, ain't no say sorry
Ne rend pas l'argent, ne dit pas désolé
We put niggas on a plate like calamari (Keed talk to 'em)
Nous mettons des négros dans une assiette comme du calamar (Keed parle-leur)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Toutes ces salopes arrivent dans le camion Bentley, ooh (Camion Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Négro vraiment en train de tripper, a des problèmes, commence à tirer (ouais)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Ouais, deux Dracos jumeaux, laissent une oie lâche (oh ouais)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Ouais, deux jumelles, je ne savais pas quoi faire, ouais
I don't mind touching your body
Je ne dérange pas de toucher ton corps
We put a whole lot of hundreds on bodies
Nous mettons beaucoup de centaines sur les corps
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Elle me traite comme un bonbon, elle me lèche comme des sucettes (me lèche comme des sucettes)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Trop de charges, ouais, j'ai besoin d'une poupée (trop de charges)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Trop de salopes caressent leur corps (trop de salopes)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
J'ai trop de poteaux, je ne porte pas de caleçons (trop de poteaux)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Je pourrais juste m'écraser, la façon dont elle roule, roule
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
C'est dans ma cachette, pas dans mes poches (cachette)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Ils mettent ce masque et ils commencent à voler (masque)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
J'ai fait un long chemin, ils tuent tout le monde (tout le monde)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Nous avons fait un long chemin, nous ne sommes pas n'importe qui (n'importe qui)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Lunettes Cartier, je ne vois personne (allons-y)
Cartier frames with the woodgrain, yeah
Lunettes Cartier avec le grain de bois, ouais
Light this shit up like it's propane, yeah
Allumez cette merde comme si c'était du propane, ouais
Diamonds shining bright, yeah, the red mink clear
Les diamants brillent fort, ouais, la vison rouge est claire
This a supercharged Range Rover, yeah, I switched the gears
C'est un Range Rover suralimenté, ouais, j'ai changé les vitesses
Yeah, they know a nigga livin' better
Ouais, ils savent qu'un négro vit mieux
Yeah, this a Maybach, drive it like a shuttle, yeah
Ouais, c'est une Maybach, je la conduis comme une navette, ouais
F&N tearin' through your shelter, yeah
F&N déchire votre abri, ouais
Boy, you die 'bout these three letters
Garçon, tu meurs pour ces trois lettres
Yeah, hen I walk in the Rollie, I weigh it down
Ouais, quand je rentre dans la Rollie, je la pèse
No, I don't care 'bout her background
Non, je ne me soucie pas de son passé
Most of y'all niggas just passed down
La plupart d'entre vous, les négros, sont juste passés
Pink Percocet, I can't come down
Percocet rose, je ne peux pas redescendre
This a Water by G, chopper cashed out
C'est un Water by G, chopper cashed out
This a dirty stick, know that we air it out
C'est un bâton sale, on sait qu'on le sort
Slime got thirty clips on it, they'll air it out
Slime a trente clips dessus, ils le sortiront
I take care my hoes, I'll pass it out, oh Lord
Je prends soin de mes salopes, je le distribue, oh Seigneur
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
Toutes ces salopes arrivent dans le camion Bentley, ooh (Camion Bentley)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Négro vraiment en train de tripper, a des problèmes, commence à tirer (ouais)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Ouais, deux Dracos jumeaux, laissent une oie lâche (oh ouais)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Ouais, deux jumelles, je ne savais pas quoi faire, ouais
I don't mind touching your body
Je ne dérange pas de toucher ton corps
We put a whole lot of hundreds on bodies
Nous mettons beaucoup de centaines sur les corps
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Elle me traite comme un bonbon, elle me lèche comme des sucettes (me lèche comme des sucettes)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Trop de charges, ouais, j'ai besoin d'une poupée (trop de charges)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Trop de salopes caressent leur corps (trop de salopes)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
J'ai trop de poteaux, je ne porte pas de caleçons (trop de poteaux)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Je pourrais juste m'écraser, la façon dont elle roule, roule
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
C'est dans ma cachette, pas dans mes poches (cachette)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Ils mettent ce masque et ils commencent à voler (masque)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
J'ai fait un long chemin, ils tuent tout le monde (tout le monde)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Nous avons fait un long chemin, nous ne sommes pas n'importe qui (n'importe qui)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Lunettes Cartier, je ne vois personne (allons-y)
(JTK)
(JTK)
(Ohh)
(Ohh)
(Keed talk to 'em)
(Keed sprich zu ihnen)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
All diese Schlampen kommen im Bentley Truck, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga wirklich am Ausrasten, hat Probleme, fängt an zu schießen (ja)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Ja, zwei Zwillings-Dracos, lassen eine lockere Gans (oh ja)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Ja, zwei Zwillings-Huren, ich wusste nicht, was ich tun soll, ja
I don't mind touching your body
Es macht mir nichts aus, deinen Körper zu berühren
We put a whole lot of hundreds on bodies
Wir legen eine ganze Menge Hunderte auf Körper
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Sie behandelt mich wie Süßigkeiten, sie leckt mich wie Lollis (leckt mich wie Lollis)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Zu viele Ladungen, ja, ich brauche eine Sackkarre (zu viele Ladungen)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Zu viele Huren, die ihren Körper streicheln (zu viele Huren)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Habe zu viele Stangen, ich trage keine Boxershorts (zu viele Stangen)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Ich könnte abstürzen, so wie sie reitet, reitet
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Es ist in meinem Versteck, nicht in meinen Taschen (Versteck)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Sie setzen die Maske auf und fangen an zu rauben (Maske)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Ich habe einen langen Weg hinter mir, sie töten jeden ('vrybody)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Wir haben einen langen Weg hinter uns, wir sind nicht irgendwer (irgendwer)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Cartier Brillen, ich sehe niemanden (los geht's)
You know we way far from regular (I ain't regular)
Du weißt, wir sind weit entfernt von normal (Ich bin nicht normal)
Now I'm booked up with a too busy schedule (schedule)
Jetzt bin ich ausgebucht mit einem zu vollen Terminkalender (Terminkalender)
YSL shit, ain't no way that we scared of you (nah)
YSL Scheiß, es gibt keine Möglichkeit, dass wir vor dir Angst haben (nein)
Shoot this bitch up, we won't leave nothin' but residue
Schieß diese Schlampe ab, wir lassen nichts als Rückstände
Just got a backend, I'm thumbin' through revenue (revenue)
Habe gerade einen Backend, ich zähle durch die Einnahmen (Einnahmen)
I got a bad bitch, she look like a trophy (look like a trophy)
Ich habe eine heiße Schlampe, sie sieht aus wie eine Trophäe (sieht aus wie eine Trophäe)
I dropped a dub on this chain like Ginobili
Ich habe einen Zwanziger auf diese Kette fallen lassen wie Ginobili
Paid twenty-four for the Act' like I'm Kobe (bow)
Habe vierundzwanzig für den Act' bezahlt, als wäre ich Kobe (bow)
I be too geeked up and I'm never sober (nah)
Ich bin zu aufgekratzt und nie nüchtern (nein)
Me and Keed in a Maybach, we ridin' with a chauffer (chauffer)
Ich und Keed in einem Maybach, wir fahren mit einem Chauffeur (Chauffeur)
You can bet that I'm ridin' with a motherfuckin' toaster (toaster)
Du kannst darauf wetten, dass ich mit einem verdammten Toaster fahre (Toaster)
You know Stevie stay with me, he strapped with no holster
Du weißt, Stevie ist immer bei mir, er ist bewaffnet ohne Holster
Elliot diamonds, I just keep it kosher (kosher)
Elliot Diamanten, ich halte es einfach koscher (koscher)
I keep it on me, watch how you approach me (approach me)
Ich habe es immer bei mir, pass auf, wie du mich ansprichst (sprich mich an)
Gunna just hit me, he told me keep goin' (brr)
Gunna hat mich gerade angerufen, er hat mir gesagt, ich soll weitermachen (brr)
And nigga, stay down and somebody gon' notice you, yeah (Keed, talk to 'em)
Und Nigga, bleib unten und jemand wird dich bemerken, ja (Keed, sprich zu ihnen)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
All diese Schlampen kommen im Bentley Truck, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga wirklich am Ausrasten, hat Probleme, fängt an zu schießen (ja)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Ja, zwei Zwillings-Dracos, lassen eine lockere Gans (oh ja)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Ja, zwei Zwillings-Huren, ich wusste nicht, was ich tun soll, ja
I don't mind touching your body
Es macht mir nichts aus, deinen Körper zu berühren
We put a whole lot of hundreds on bodies
Wir legen eine ganze Menge Hunderte auf Körper
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Sie behandelt mich wie Süßigkeiten, sie leckt mich wie Lollis (leckt mich wie Lollis)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Zu viele Ladungen, ja, ich brauche eine Sackkarre (zu viele Ladungen)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Zu viele Huren, die ihren Körper streicheln (zu viele Huren)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Habe zu viele Stangen, ich trage keine Boxershorts (zu viele Stangen)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Ich könnte abstürzen, so wie sie reitet, reitet
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Es ist in meinem Versteck, nicht in meinen Taschen (Versteck)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Sie setzen die Maske auf und fangen an zu rauben (Maske)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Ich habe einen langen Weg hinter mir, sie töten jeden ('vrybody)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Wir haben einen langen Weg hinter uns, wir sind nicht irgendwer (irgendwer)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Cartier Brillen, ich sehe niemanden (los geht's)
I hardly say it, but I miss you, Trolly
Ich sage es kaum, aber ich vermisse dich, Trolly
When I copped that Lam' truck, I was excited
Als ich diesen Lam' Truck gekauft habe, war ich aufgeregt
I hopped in the grass, peerin' out my rocket
Ich hüpfte ins Gras, blickte aus meiner Rakete
The back of the Mulsanne, I'm reclining
Im Rücken des Mulsanne, ich lehne mich zurück
Rhinestones in my jeans shinin' like my diamonds (no)
Strasssteine in meinen Jeans leuchten wie meine Diamanten (nein)
Her leggings see-through, I don't see no pantie linings (no)
Ihre Leggings sind durchsichtig, ich sehe keine Höschenfutter (nein)
She told me come through and want me to combine 'em
Sie sagte mir, ich solle vorbeikommen und sie vereinen wollen
If they shootin' they shot, I became a target (shot)
Wenn sie schießen, wurde ich zum Ziel (Schuss)
YSL at the top, we control the market (top)
YSL an der Spitze, wir kontrollieren den Markt (Spitze)
I called up SEX and said, "Look what you started"
Ich rief SEX an und sagte: „Schau, was du angefangen hast“
Ain't goin' out sad, I sell me some narcotics
Gehe nicht traurig raus, ich verkaufe einige Drogen
Rose gold Richard Mille, I had a rose Bvlgari (yeah)
Roségold Richard Mille, ich hatte eine Rose Bvlgari (ja)
Me and Duke killer blue, 488 Ferarri
Ich und Duke Killer Blau, 488 Ferrari
Ain't givin' money back, ain't no say sorry
Geben kein Geld zurück, sagen nicht sorry
We put niggas on a plate like calamari (Keed talk to 'em)
Wir legen Niggas auf einen Teller wie Calamari (Keed sprich zu ihnen)
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
All diese Schlampen kommen im Bentley Truck, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga hat wirklich Probleme, fängt an zu schießen (ja)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Ja, zwei Zwillings-Dracos, lassen eine lockere Gans (oh ja)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Ja, zwei Zwillingsnutten, ich wusste nicht, was ich tun sollte, ja
I don't mind touching your body
Es macht mir nichts aus, deinen Körper zu berühren
We put a whole lot of hundreds on bodies
Wir legen eine ganze Menge Hunderte auf Körper
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Sie behandelt mich wie Süßigkeiten, sie leckt mich wie Lollis (leckt mich wie Lollis)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Zu viele Ladungen, ja, ich brauche eine Sackkarre (zu viele Ladungen)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Zu viele Huren streicheln ihren Körper (zu viele Huren)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Habe zu viele Stangen, trage keine Boxershorts (zu viele Stangen)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Ich könnte abstürzen, so wie sie reitet, reitet
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Es ist in meinem Versteck, nicht in meinen Taschen (Versteck)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Sie setzen diese Maske auf und fangen an zu rauben (Maske)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Ich habe einen langen Weg hinter mir, sie töten jeden ('vrybody)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Wir haben einen langen Weg hinter uns, wir sind nicht irgendjemand (irgendjemand)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Cartier Brillen, ich sehe niemanden (los geht's)
Cartier frames with the woodgrain, yeah
Cartier Brillen mit dem Holzmaserung, ja
Light this shit up like it's propane, yeah
Zünde diese Scheiße an, als wäre es Propan, ja
Diamonds shining bright, yeah, the red mink clear
Diamanten leuchten hell, ja, der rote Nerz ist klar
This a supercharged Range Rover, yeah, I switched the gears
Das ist ein aufgeladener Range Rover, ja, ich habe die Gänge gewechselt
Yeah, they know a nigga livin' better
Ja, sie wissen, dass ein Nigga besser lebt
Yeah, this a Maybach, drive it like a shuttle, yeah
Ja, das ist ein Maybach, fahre es wie einen Shuttle, ja
F&N tearin' through your shelter, yeah
F&N reißt durch deinen Unterschlupf, ja
Boy, you die 'bout these three letters
Junge, du stirbst wegen dieser drei Buchstaben
Yeah, hen I walk in the Rollie, I weigh it down
Ja, wenn ich in die Rollie gehe, wiege ich sie runter
No, I don't care 'bout her background
Nein, ich kümmere mich nicht um ihre Vergangenheit
Most of y'all niggas just passed down
Die meisten von euch Niggas sind nur weitergegeben
Pink Percocet, I can't come down
Pink Percocet, ich kann nicht runterkommen
This a Water by G, chopper cashed out
Das ist ein Wasser von G, Chopper ausgezahlt
This a dirty stick, know that we air it out
Das ist ein schmutziger Stock, wir wissen, dass wir es auslüften
Slime got thirty clips on it, they'll air it out
Schleim hat dreißig Clips drauf, sie werden es auslüften
I take care my hoes, I'll pass it out, oh Lord
Ich kümmere mich um meine Huren, ich gebe es aus, oh Herr
All these bitches coming in the Bentley truck, ooh (Bentley Truck)
All diese Schlampen kommen im Bentley Truck, ooh (Bentley Truck)
Nigga really trippin', got problems, start shootin' (yeah)
Nigga hat wirklich Probleme, fängt an zu schießen (ja)
Yeah, two twin Dracos, leave a loose goose (oh yeah)
Ja, zwei Zwillings-Dracos, lassen eine lockere Gans (oh ja)
Yeah, two twin hoes, I ain't know what to do, yeah
Ja, zwei Zwillingsnutten, ich wusste nicht, was ich tun sollte, ja
I don't mind touching your body
Es macht mir nichts aus, deinen Körper zu berühren
We put a whole lot of hundreds on bodies
Wir legen eine ganze Menge Hunderte auf Körper
She treat me like candy, she lick me like lollies (lick me like lollies)
Sie behandelt mich wie Süßigkeiten, sie leckt mich wie Lollis (leckt mich wie Lollis)
Too many loads, yeah, I need a dolly (too many loads)
Zu viele Ladungen, ja, ich brauche eine Sackkarre (zu viele Ladungen)
Too many hoes caressing they body (too many hoes)
Zu viele Huren streicheln ihren Körper (zu viele Huren)
Got too many poles, I'm not wearin' boxers (too many poles)
Habe zu viele Stangen, trage keine Boxershorts (zu viele Stangen)
I just might crash, way she ridin', ridin'
Ich könnte abstürzen, so wie sie reitet, reitet
It's up in my stash, not up in my pockets (stash)
Es ist in meinem Versteck, nicht in meinen Taschen (Versteck)
They put on that mask and they get to robbin' (mask)
Sie setzen diese Maske auf und fangen an zu rauben (Maske)
I came a long way, they killin' everybody ('vrybody)
Ich habe einen langen Weg hinter mir, sie töten jeden ('vrybody)
We came a long way, we not just anybody (anybody)
Wir haben einen langen Weg hinter uns, wir sind nicht irgendjemand (irgendjemand)
Cartier frames, I don't see anybody (let's go)
Cartier Brillen, ich sehe niemanden (los geht's)

Curiosità sulla canzone Anybody di Lil Keed

Quando è stata rilasciata la canzone “Anybody” di Lil Keed?
La canzone Anybody è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Long Live Mexico”.
Chi ha composto la canzone “Anybody” di di Lil Keed?
La canzone “Anybody” di di Lil Keed è stata composta da Jordan T. Knight, Lil Duke, Raqhid Jevon Render, Sergio Kitchens.

Canzoni più popolari di Lil Keed

Altri artisti di Contemporary R&B