Stay for me, my heart on your sleeve
Tread carefully and I'll never leave
False memories make it hard to believe
But knowing my half of my tale isn't easy for me
Overflow, love comes at a cost
You'll never know how much has been lost
I'll try and let it go, my fingers are crossed
I'll show you my prettiest scars
They make us whatever we are
(My) Oh my, oh my, oh my
Please don't make me cry
Oh, my baby
All these reasons why
Please don't make me cry
Oh, my baby
Don't you make me
History has secrets to keep
This mystery is barely skin deep
You won't find another dream
If you don't get no sleep
If we're gonna make this love
Just read what's written above
Oh my, yeah yeah (oh my)
Please don't make me cry
Oh, my baby
All these reasons why
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
Please don't make me cry
Oh, my baby
Don't you make me
Your sleeve, oh
Ohh, (don't, don't) Cry
All these reasons why
Please don't make me cry
(Oh no) No, no, no, no
Don't make me, yeah
Oh my, yeah
Please don't make me cry
Oh, my baby
All these reasons why (these reasons why)
Please don't make me cry
Oh, my baby
Don't you make me
Oh my
Please don't make me cry
Oh, my baby
All these reasons why
Please don't make me cry
Oh, my baby
Don't you make me
Stay for me, my heart on your sleeve
Resta per me, il mio cuore sulla tua manica
Tread carefully and I'll never leave
Cammina con attenzione e non me ne andrò mai
False memories make it hard to believe
Falsi ricordi rendono difficile credere
But knowing my half of my tale isn't easy for me
Ma conoscere la mia metà della mia storia non è facile per me
Overflow, love comes at a cost
Traboccare, l'amore ha un costo
You'll never know how much has been lost
Non saprai mai quanto è stato perso
I'll try and let it go, my fingers are crossed
Proverò a lasciarlo andare, ho le dita incrociate
I'll show you my prettiest scars
Ti mostrerò le mie cicatrici più belle
They make us whatever we are
Ci rendono quello che siamo
(My) Oh my, oh my, oh my
(Mio) Oh mio, oh mio, oh mio
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
Oh, my baby
Oh, il mio bambino
All these reasons why
Tutti questi motivi per cui
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
Oh, my baby
Oh, il mio bambino
Don't you make me
Non farmi
History has secrets to keep
La storia ha segreti da mantenere
This mystery is barely skin deep
Questo mistero è appena sotto la pelle
You won't find another dream
Non troverai un altro sogno
If you don't get no sleep
Se non dormi
If we're gonna make this love
Se stiamo per fare questo amore
Just read what's written above
Basta leggere quello che è scritto sopra
Oh my, yeah yeah (oh my)
Oh mio, sì sì (oh mio)
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
Oh, my baby
Oh, il mio bambino
All these reasons why
Tutti questi motivi per cui
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Sì sì sì sì sì sì)
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
Oh, my baby
Oh, il mio bambino
Don't you make me
Non farmi
Your sleeve, oh
La tua manica, oh
Ohh, (don't, don't) Cry
Ohh, (non, non) Piangere
All these reasons why
Tutti questi motivi per cui
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
(Oh no) No, no, no, no
(Oh no) No, no, no, no
Don't make me, yeah
Non farmi, sì
Oh my, yeah
Oh mio, sì
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
Oh, my baby
Oh, il mio bambino
All these reasons why (these reasons why)
Tutti questi motivi per cui (questi motivi per cui)
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
Oh, my baby
Oh, il mio bambino
Don't you make me
Non farmi
Oh my
Oh mio
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
Oh, my baby
Oh, il mio bambino
All these reasons why
Tutti questi motivi per cui
Please don't make me cry
Per favore non farmi piangere
Oh, my baby
Oh, il mio bambino
Don't you make me
Non farmi
Stay for me, my heart on your sleeve
Fique por mim, meu coração na sua manga
Tread carefully and I'll never leave
Pise com cuidado e eu nunca vou embora
False memories make it hard to believe
Falsas memórias tornam difícil acreditar
But knowing my half of my tale isn't easy for me
Mas saber a minha metade da história não é fácil para mim
Overflow, love comes at a cost
Transbordar, o amor tem um custo
You'll never know how much has been lost
Você nunca saberá quanto foi perdido
I'll try and let it go, my fingers are crossed
Vou tentar deixar isso ir, estou com os dedos cruzados
I'll show you my prettiest scars
Vou te mostrar minhas cicatrizes mais bonitas
They make us whatever we are
Elas nos fazem o que somos
(My) Oh my, oh my, oh my
(Meu) Oh meu, oh meu, oh meu
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
Oh, my baby
Oh, meu bebê
All these reasons why
Todas essas razões
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
Oh, my baby
Oh, meu bebê
Don't you make me
Não me faça
History has secrets to keep
A história tem segredos para guardar
This mystery is barely skin deep
Este mistério é apenas superficial
You won't find another dream
Você não encontrará outro sonho
If you don't get no sleep
Se você não dormir
If we're gonna make this love
Se vamos fazer esse amor
Just read what's written above
Apenas leia o que está escrito acima
Oh my, yeah yeah (oh my)
Oh meu, sim sim (oh meu)
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
Oh, my baby
Oh, meu bebê
All these reasons why
Todas essas razões
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Sim sim sim sim sim sim)
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
Oh, my baby
Oh, meu bebê
Don't you make me
Não me faça
Your sleeve, oh
Sua manga, oh
Ohh, (don't, don't) Cry
Ohh, (não, não) Chore
All these reasons why
Todas essas razões
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
(Oh no) No, no, no, no
(Oh não) Não, não, não, não
Don't make me, yeah
Não me faça, sim
Oh my, yeah
Oh meu, sim
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
Oh, my baby
Oh, meu bebê
All these reasons why (these reasons why)
Todas essas razões (essas razões)
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
Oh, my baby
Oh, meu bebê
Don't you make me
Não me faça
Oh my
Oh meu
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
Oh, my baby
Oh, meu bebê
All these reasons why
Todas essas razões
Please don't make me cry
Por favor, não me faça chorar
Oh, my baby
Oh, meu bebê
Don't you make me
Não me faça
Stay for me, my heart on your sleeve
Quédate para mí, mi corazón en tu manga
Tread carefully and I'll never leave
Pisa con cuidado y nunca me iré
False memories make it hard to believe
Los falsos recuerdos hacen difícil creer
But knowing my half of my tale isn't easy for me
Pero conocer mi mitad de mi cuento no es fácil para mí
Overflow, love comes at a cost
Desbordamiento, el amor tiene un costo
You'll never know how much has been lost
Nunca sabrás cuánto se ha perdido
I'll try and let it go, my fingers are crossed
Intentaré dejarlo ir, tengo los dedos cruzados
I'll show you my prettiest scars
Te mostraré mis cicatrices más bonitas
They make us whatever we are
Nos hacen lo que somos
(My) Oh my, oh my, oh my
(Mi) Oh mi, oh mi, oh mi
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
Oh, my baby
Oh, mi bebé
All these reasons why
Todas estas razones por qué
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
Oh, my baby
Oh, mi bebé
Don't you make me
No me hagas
History has secrets to keep
La historia tiene secretos que guardar
This mystery is barely skin deep
Este misterio es apenas superficial
You won't find another dream
No encontrarás otro sueño
If you don't get no sleep
Si no duermes nada
If we're gonna make this love
Si vamos a hacer este amor
Just read what's written above
Solo lee lo que está escrito arriba
Oh my, yeah yeah (oh my)
Oh mi, sí sí (oh mi)
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
Oh, my baby
Oh, mi bebé
All these reasons why
Todas estas razones por qué
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Sí sí sí sí sí sí)
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
Oh, my baby
Oh, mi bebé
Don't you make me
No me hagas
Your sleeve, oh
Tu manga, oh
Ohh, (don't, don't) Cry
Ohh, (no, no) Llora
All these reasons why
Todas estas razones por qué
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
(Oh no) No, no, no, no
(Oh no) No, no, no, no
Don't make me, yeah
No me hagas, sí
Oh my, yeah
Oh mi, sí
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
Oh, my baby
Oh, mi bebé
All these reasons why (these reasons why)
Todas estas razones por qué (estas razones por qué)
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
Oh, my baby
Oh, mi bebé
Don't you make me
No me hagas
Oh my
Oh mi
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
Oh, my baby
Oh, mi bebé
All these reasons why
Todas estas razones por qué
Please don't make me cry
Por favor no me hagas llorar
Oh, my baby
Oh, mi bebé
Don't you make me
No me hagas
Stay for me, my heart on your sleeve
Reste pour moi, mon cœur sur ta manche
Tread carefully and I'll never leave
Marche prudemment et je ne partirai jamais
False memories make it hard to believe
Les faux souvenirs rendent difficile à croire
But knowing my half of my tale isn't easy for me
Mais connaître ma moitié de mon histoire n'est pas facile pour moi
Overflow, love comes at a cost
Débordement, l'amour a un coût
You'll never know how much has been lost
Tu ne sauras jamais combien a été perdu
I'll try and let it go, my fingers are crossed
J'essaierai de le laisser partir, mes doigts sont croisés
I'll show you my prettiest scars
Je te montrerai mes plus belles cicatrices
They make us whatever we are
Ils nous font ce que nous sommes
(My) Oh my, oh my, oh my
(Oh) Oh mon, oh mon, oh mon
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
Oh, my baby
Oh, mon bébé
All these reasons why
Toutes ces raisons pourquoi
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
Oh, my baby
Oh, mon bébé
Don't you make me
Ne me fais pas
History has secrets to keep
L'histoire a des secrets à garder
This mystery is barely skin deep
Ce mystère est à peine profond
You won't find another dream
Tu ne trouveras pas un autre rêve
If you don't get no sleep
Si tu ne dors pas
If we're gonna make this love
Si nous allons faire cet amour
Just read what's written above
Il suffit de lire ce qui est écrit ci-dessus
Oh my, yeah yeah (oh my)
Oh mon, ouais ouais (oh mon)
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
Oh, my baby
Oh, mon bébé
All these reasons why
Toutes ces raisons pourquoi
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Ouais ouais ouais ouais ouais ouais)
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
Oh, my baby
Oh, mon bébé
Don't you make me
Ne me fais pas
Your sleeve, oh
Ta manche, oh
Ohh, (don't, don't) Cry
Ohh, (ne, ne) Pleure
All these reasons why
Toutes ces raisons pourquoi
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
(Oh no) No, no, no, no
(Oh non) Non, non, non, non
Don't make me, yeah
Ne me fais pas, ouais
Oh my, yeah
Oh mon, ouais
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
Oh, my baby
Oh, mon bébé
All these reasons why (these reasons why)
Toutes ces raisons pourquoi (ces raisons pourquoi)
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
Oh, my baby
Oh, mon bébé
Don't you make me
Ne me fais pas
Oh my
Oh mon
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
Oh, my baby
Oh, mon bébé
All these reasons why
Toutes ces raisons pourquoi
Please don't make me cry
S'il te plaît ne me fais pas pleurer
Oh, my baby
Oh, mon bébé
Don't you make me
Ne me fais pas
Stay for me, my heart on your sleeve
Bleib für mich, mein Herz auf deinem Ärmel
Tread carefully and I'll never leave
Tritt vorsichtig und ich werde nie gehen
False memories make it hard to believe
Falsche Erinnerungen machen es schwer zu glauben
But knowing my half of my tale isn't easy for me
Aber meine Hälfte meiner Geschichte zu kennen, ist nicht einfach für mich
Overflow, love comes at a cost
Überlauf, Liebe hat einen Preis
You'll never know how much has been lost
Du wirst nie wissen, wie viel verloren gegangen ist
I'll try and let it go, my fingers are crossed
Ich werde versuchen, es loszulassen, meine Finger sind gekreuzt
I'll show you my prettiest scars
Ich zeige dir meine schönsten Narben
They make us whatever we are
Sie machen uns zu dem, was wir sind
(My) Oh my, oh my, oh my
(Mein) Oh mein, oh mein, oh mein
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Oh, my baby
Oh, mein Baby
All these reasons why
All diese Gründe warum
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Oh, my baby
Oh, mein Baby
Don't you make me
Lass mich nicht
History has secrets to keep
Die Geschichte hat Geheimnisse zu bewahren
This mystery is barely skin deep
Dieses Geheimnis ist kaum hauttief
You won't find another dream
Du wirst keinen anderen Traum finden
If you don't get no sleep
Wenn du keinen Schlaf bekommst
If we're gonna make this love
Wenn wir diese Liebe machen wollen
Just read what's written above
Lies einfach, was oben geschrieben steht
Oh my, yeah yeah (oh my)
Oh mein, ja ja (oh mein)
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Oh, my baby
Oh, mein Baby
All these reasons why
All diese Gründe warum
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Ja ja ja ja ja ja)
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Oh, my baby
Oh, mein Baby
Don't you make me
Lass mich nicht
Your sleeve, oh
Dein Ärmel, oh
Ohh, (don't, don't) Cry
Ohh, (nicht, nicht) Weinen
All these reasons why
All diese Gründe warum
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
(Oh no) No, no, no, no
(Oh nein) Nein, nein, nein, nein
Don't make me, yeah
Lass mich nicht, ja
Oh my, yeah
Oh mein, ja
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Oh, my baby
Oh, mein Baby
All these reasons why (these reasons why)
All diese Gründe warum (diese Gründe warum)
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Oh, my baby
Oh, mein Baby
Don't you make me
Lass mich nicht
Oh my
Oh mein
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Oh, my baby
Oh, mein Baby
All these reasons why
All diese Gründe warum
Please don't make me cry
Bitte bring mich nicht zum Weinen
Oh, my baby
Oh, mein Baby
Don't you make me
Lass mich nicht