Overbooké

Henoc Bofenda, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala

Testi Traduzione

Takeshi-san
Parce que j'me suis donné beaucoup d'mal
Wow oh
Let's get it
C'est Mozart, Capitaine Jackson, 'glish
Ouh, ouh
Let's get it

On l'a fait sur le siège arrière de mon 4x4 (hum, hum, à l'arrière de mon gamos)
J'suis pas dans les "bla-bla", j'ai la black card (hum, hum, hum, hum)
Entre nous, c'est toxique mais c'est magique, hum, hum (c'est trop bien)
Nous deux, c'est la bonne équipe (bonne équipe)
Mais j'vais te détruire à p'tit feu (let's get it)
Baby, après le resto, c'est le tel-hô, hum, hum (un after au tel-hô)
J'ramènerai mes copains pour tes pines-co, hum, hum (y en aura pour tout l'monde)
Ma cb me dit "oui", tu veux quelle vie? Hum, hum (la best life)
Nous deux, c'est la bonne équipe (yes) mais j'vais te détruire à p'tit feu (woah)

Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Négro sont khabat, c'était la cata'
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Met de côté ton égo (ton égo)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)

Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Tous les week-ends, milliers d'euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Couleurs unies, on est trop beau
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
J'veux qu'tu restes là, ouais

Je t'emmènerai au sommet (là-bas)
Faut qu'tu sois prête (baby)
J'ai la monnaie en double appel (allô?)
Allô? Bah, j'te rappelle (baby)
On se suit (on se suit) on se fuit (on se fuit)
Je sais pas si on sera ensemble, demain
Pour l'instant (pour l'instant)
J'en profite, tu sais, j'aime t'avoir entre mes mains
Elle me dit (elle me dit) qu'j'suis mauvais (mauvais)
Qu'nous deux, c'est du fake, en vrai (fake, en vrai)
Les llets-bi, je les ai (les ai) je peux soigner toutes tes plaies (bobos)
Tout est d'jà manigancé, ton petit cœur est en danger (est en danger)
J'suis trop overbooké, bébé, j'ai même pas le temps d't'aimer (ma vie)
Entre nous, c'est hardcore, hum, hum, on s'connait par cœur, hum, hum
C'est nocif, comme la marie-jeanne que j'fume (la marie-jeanne que j'fume)
Dans son cœur, j'suis wanted, hum, hum, j'ai que toi en tête, hum, hum
Elle m'connait par cœur, c'est ma MJ, j'suis son Parker, hum, hum

Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Négro sont khabat, c'était la cata'
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Met de côté ton égo (ton égo)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)

Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Tous les week-ends, milliers d'euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Couleurs unies, on est trop beau
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
J'veux qu'tu restes là, ouais, woh

Takeshi-san

Takeshi-san
Takeshi-san
Parce que j'me suis donné beaucoup d'mal
Perché mi sono dato molto da fare
Wow oh
Wow oh
Let's get it
Andiamo
C'est Mozart, Capitaine Jackson, 'glish
È Mozart, Capitano Jackson, 'glish
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Let's get it
Andiamo
On l'a fait sur le siège arrière de mon 4x4 (hum, hum, à l'arrière de mon gamos)
L'abbiamo fatto sul sedile posteriore del mio 4x4 (uh, uh, sul retro della mia macchina)
J'suis pas dans les "bla-bla", j'ai la black card (hum, hum, hum, hum)
Non sono nei "bla-bla", ho la black card (uh, uh, uh, uh)
Entre nous, c'est toxique mais c'est magique, hum, hum (c'est trop bien)
Tra noi, è tossico ma è magico, uh, uh (è troppo bello)
Nous deux, c'est la bonne équipe (bonne équipe)
Noi due, siamo la squadra giusta (squadra giusta)
Mais j'vais te détruire à p'tit feu (let's get it)
Ma ti distruggerò a poco a poco (andiamo)
Baby, après le resto, c'est le tel-hô, hum, hum (un after au tel-hô)
Baby, dopo il ristorante, è l'hotel, uh, uh (un after all'hotel)
J'ramènerai mes copains pour tes pines-co, hum, hum (y en aura pour tout l'monde)
Porterò i miei amici per i tuoi amici, uh, uh (ce n'è per tutti)
Ma cb me dit "oui", tu veux quelle vie? Hum, hum (la best life)
La mia carta di credito dice "sì", che vita vuoi? Uh, uh (la migliore vita)
Nous deux, c'est la bonne équipe (yes) mais j'vais te détruire à p'tit feu (woah)
Noi due, siamo la squadra giusta (sì) ma ti distruggerò a poco a poco (woah)
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Lei conosce il mio kata', dopo il piombo, ci sarà dell'argento
Négro sont khabat, c'était la cata'
I neri sono khabat, era un disastro
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
E se c'è una disputa, sarò lì per te (uh, uh)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Se vado in prigione, lei viene a parlare
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Ci amiamo come pazzi, ci odiamo ancora di più
Met de côté ton égo (ton égo)
Metti da parte il tuo ego (il tuo ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
Non sono come i tuoi altri neri (questi neri)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Cattivo (nero) ragazzo (siamo noi)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Faccio affari (dove?) Sul cemento
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Come Rihanna (come Rihanna) e A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Ci ameremo (e A$AP Rocky, ci ameremo)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Come Rihanna e A$AP Rocky, ci ameremo (e A$AP Rocky, ci ameremo)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Sono super impegnato perché mi sono dato a molte ragazze (dato a molte ragazze)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Ogni fine settimana, migliaia di euro
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Le ho fatto molto male (le ho fatto molto male)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Mi ha perdonato tutti questi problemi
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Noi due davanti allo specchio (noi due davanti allo specchio)
Couleurs unies, on est trop beau
Colori uniti, siamo troppo belli
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Dimmi, dove stai andando? (Dimmi, dove stai andando?)
J'veux qu'tu restes là, ouais
Voglio che tu resti qui, sì
Je t'emmènerai au sommet (là-bas)
Ti porterò in cima (là)
Faut qu'tu sois prête (baby)
Devi essere pronta (baby)
J'ai la monnaie en double appel (allô?)
Ho il cambio in doppia chiamata (pronto?)
Allô? Bah, j'te rappelle (baby)
Pronto? Beh, ti richiamo (baby)
On se suit (on se suit) on se fuit (on se fuit)
Ci seguiamo (ci seguiamo) ci sfuggiamo (ci sfuggiamo)
Je sais pas si on sera ensemble, demain
Non so se saremo insieme, domani
Pour l'instant (pour l'instant)
Per ora (per ora)
J'en profite, tu sais, j'aime t'avoir entre mes mains
Ne approfitto, sai, mi piace averti tra le mie mani
Elle me dit (elle me dit) qu'j'suis mauvais (mauvais)
Lei mi dice (lei mi dice) che sono cattivo (cattivo)
Qu'nous deux, c'est du fake, en vrai (fake, en vrai)
Che noi due, siamo falsi, in realtà (falsi, in realtà)
Les llets-bi, je les ai (les ai) je peux soigner toutes tes plaies (bobos)
I soldi, li ho (li ho) posso curare tutte le tue ferite (problemi)
Tout est d'jà manigancé, ton petit cœur est en danger (est en danger)
Tutto è già pianificato, il tuo piccolo cuore è in pericolo (è in pericolo)
J'suis trop overbooké, bébé, j'ai même pas le temps d't'aimer (ma vie)
Sono troppo impegnato, baby, non ho nemmeno il tempo di amarti (la mia vita)
Entre nous, c'est hardcore, hum, hum, on s'connait par cœur, hum, hum
Tra noi, è hardcore, uh, uh, ci conosciamo a memoria, uh, uh
C'est nocif, comme la marie-jeanne que j'fume (la marie-jeanne que j'fume)
È nocivo, come la marijuana che fumo (la marijuana che fumo)
Dans son cœur, j'suis wanted, hum, hum, j'ai que toi en tête, hum, hum
Nel suo cuore, sono ricercato, uh, uh, ho solo te in mente, uh, uh
Elle m'connait par cœur, c'est ma MJ, j'suis son Parker, hum, hum
Lei mi conosce a memoria, è la mia MJ, sono il suo Parker, uh, uh
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Lei conosce il mio kata', dopo il piombo, ci sarà dell'argento
Négro sont khabat, c'était la cata'
I neri sono khabat, era un disastro
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
E se c'è una disputa, sarò lì per te (uh, uh)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Se vado in prigione, lei viene a parlare
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Ci amiamo come pazzi, ci odiamo ancora di più
Met de côté ton égo (ton égo)
Metti da parte il tuo ego (il tuo ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
Non sono come i tuoi altri neri (questi neri)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Cattivo (nero) ragazzo (siamo noi)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Faccio affari (dove?) Sul cemento
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Come Rihanna (come Rihanna) e A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Ci ameremo (e A$AP Rocky, ci ameremo)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Come Rihanna e A$AP Rocky, ci ameremo (e A$AP Rocky, ci ameremo)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Sono super impegnato perché mi sono dato a molte ragazze (dato a molte ragazze)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Ogni fine settimana, migliaia di euro
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Le ho fatto molto male (le ho fatto molto male)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Mi ha perdonato tutti questi problemi
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Noi due davanti allo specchio (noi due davanti allo specchio)
Couleurs unies, on est trop beau
Colori uniti, siamo troppo belli
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Dimmi, dove stai andando? (Dimmi, dove stai andando?)
J'veux qu'tu restes là, ouais, woh
Voglio che tu resti qui, sì, woh
Takeshi-san
Takeshi-san
Takeshi-san
Takeshi-san
Parce que j'me suis donné beaucoup d'mal
Porque eu me esforcei muito
Wow oh
Uau oh
Let's get it
Vamos lá
C'est Mozart, Capitaine Jackson, 'glish
É Mozart, Capitão Jackson, 'glish
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Let's get it
Vamos lá
On l'a fait sur le siège arrière de mon 4x4 (hum, hum, à l'arrière de mon gamos)
Fizemos isso no banco de trás do meu 4x4 (hum, hum, no banco de trás do meu carro)
J'suis pas dans les "bla-bla", j'ai la black card (hum, hum, hum, hum)
Não estou para "bla-bla", tenho o cartão preto (hum, hum, hum, hum)
Entre nous, c'est toxique mais c'est magique, hum, hum (c'est trop bien)
Entre nós, é tóxico mas é mágico, hum, hum (é muito bom)
Nous deux, c'est la bonne équipe (bonne équipe)
Nós dois, somos a boa equipe (boa equipe)
Mais j'vais te détruire à p'tit feu (let's get it)
Mas vou te destruir aos poucos (vamos lá)
Baby, après le resto, c'est le tel-hô, hum, hum (un after au tel-hô)
Baby, depois do restaurante, é o hotel, hum, hum (um after no hotel)
J'ramènerai mes copains pour tes pines-co, hum, hum (y en aura pour tout l'monde)
Vou trazer meus amigos para a sua festa, hum, hum (vai ter para todo mundo)
Ma cb me dit "oui", tu veux quelle vie? Hum, hum (la best life)
Meu cartão diz "sim", que vida você quer? Hum, hum (a melhor vida)
Nous deux, c'est la bonne équipe (yes) mais j'vais te détruire à p'tit feu (woah)
Nós dois, somos a boa equipe (sim) mas vou te destruir aos poucos (woah)
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Ela conhece meu kata', depois do chumbo, haverá prata
Négro sont khabat, c'était la cata'
Os negros estão arruinados, foi um desastre
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
E se houver problemas, estarei lá para você (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Se eu for para a prisão, ela vem para a visita
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Nos amamos loucamente, nos odiamos ainda mais
Met de côté ton égo (ton égo)
Deixe de lado seu ego (seu ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
Não sou como seus outros negros (esses negros)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Mau (negro) garoto (somos nós)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Eu bato (onde?) No concreto
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Como Rihanna (como Rihanna) e A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Vamos nos amar (e A$AP Rocky, vamos nos amar)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Como Rihanna e A$AP Rocky, vamos nos amar (e A$AP Rocky, vamos nos amar)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Estou super ocupado porque me envolvi com muitas garotas (me envolvi com muitas garotas)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Todos os fins de semana, milhares de euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Eu a machuquei muito (eu a machuquei muito)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Ela me perdoou todas essas feridas
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Nós dois na frente do espelho (nós dois na frente do espelho)
Couleurs unies, on est trop beau
Cores unidas, somos muito bonitos
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Diga-me, para onde você vai? (Diga-me, para onde você vai?)
J'veux qu'tu restes là, ouais
Quero que você fique aqui, sim
Je t'emmènerai au sommet (là-bas)
Vou te levar ao topo (lá)
Faut qu'tu sois prête (baby)
Você precisa estar pronta (baby)
J'ai la monnaie en double appel (allô?)
Tenho dinheiro em chamada em espera (alô?)
Allô? Bah, j'te rappelle (baby)
Alô? Bem, eu te ligo de volta (baby)
On se suit (on se suit) on se fuit (on se fuit)
Nos seguimos (nos seguimos) nos evitamos (nos evitamos)
Je sais pas si on sera ensemble, demain
Não sei se estaremos juntos, amanhã
Pour l'instant (pour l'instant)
Por enquanto (por enquanto)
J'en profite, tu sais, j'aime t'avoir entre mes mains
Estou aproveitando, você sabe, gosto de te ter entre minhas mãos
Elle me dit (elle me dit) qu'j'suis mauvais (mauvais)
Ela me diz (ela me diz) que sou mau (mau)
Qu'nous deux, c'est du fake, en vrai (fake, en vrai)
Que nós dois, somos falsos, na verdade (falsos, na verdade)
Les llets-bi, je les ai (les ai) je peux soigner toutes tes plaies (bobos)
Os dólares, eu os tenho (os tenho) posso curar todas as suas feridas (feridas)
Tout est d'jà manigancé, ton petit cœur est en danger (est en danger)
Tudo já está planejado, seu pequeno coração está em perigo (está em perigo)
J'suis trop overbooké, bébé, j'ai même pas le temps d't'aimer (ma vie)
Estou muito ocupado, baby, nem tenho tempo para te amar (minha vida)
Entre nous, c'est hardcore, hum, hum, on s'connait par cœur, hum, hum
Entre nós, é hardcore, hum, hum, nos conhecemos de cor, hum, hum
C'est nocif, comme la marie-jeanne que j'fume (la marie-jeanne que j'fume)
É nocivo, como a maconha que eu fumo (a maconha que eu fumo)
Dans son cœur, j'suis wanted, hum, hum, j'ai que toi en tête, hum, hum
Em seu coração, sou procurado, hum, hum, só penso em você, hum, hum
Elle m'connait par cœur, c'est ma MJ, j'suis son Parker, hum, hum
Ela me conhece de cor, é minha MJ, sou seu Parker, hum, hum
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Ela conhece meu kata', depois do chumbo, haverá prata
Négro sont khabat, c'était la cata'
Os negros estão arruinados, foi um desastre
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
E se houver problemas, estarei lá para você (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Se eu for para a prisão, ela vem para a visita
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Nos amamos loucamente, nos odiamos ainda mais
Met de côté ton égo (ton égo)
Deixe de lado seu ego (seu ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
Não sou como seus outros negros (esses negros)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Mau (negro) garoto (somos nós)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Eu bato (onde?) No concreto
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Como Rihanna (como Rihanna) e A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Vamos nos amar (e A$AP Rocky, vamos nos amar)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Como Rihanna e A$AP Rocky, vamos nos amar (e A$AP Rocky, vamos nos amar)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Estou super ocupado porque me envolvi com muitas garotas (me envolvi com muitas garotas)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Todos os fins de semana, milhares de euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Eu a machuquei muito (eu a machuquei muito)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Ela me perdoou todas essas feridas
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Nós dois na frente do espelho (nós dois na frente do espelho)
Couleurs unies, on est trop beau
Cores unidas, somos muito bonitos
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Diga-me, para onde você vai? (Diga-me, para onde você vai?)
J'veux qu'tu restes là, ouais, woh
Quero que você fique aqui, sim, woh
Takeshi-san
Takeshi-san
Takeshi-san
Mr. Takeshi
Parce que j'me suis donné beaucoup d'mal
Because I've put in a lot of effort
Wow oh
Wow oh
Let's get it
Let's get it
C'est Mozart, Capitaine Jackson, 'glish
It's Mozart, Captain Jackson, 'glish
Ouh, ouh
Ooh, ooh
Let's get it
Let's get it
On l'a fait sur le siège arrière de mon 4x4 (hum, hum, à l'arrière de mon gamos)
We did it in the back seat of my 4x4 (hum, hum, in the back of my ride)
J'suis pas dans les "bla-bla", j'ai la black card (hum, hum, hum, hum)
I'm not into "blah-blah", I have the black card (hum, hum, hum, hum)
Entre nous, c'est toxique mais c'est magique, hum, hum (c'est trop bien)
Between us, it's toxic but it's magical, hum, hum (it's too good)
Nous deux, c'est la bonne équipe (bonne équipe)
The two of us, we're a good team (good team)
Mais j'vais te détruire à p'tit feu (let's get it)
But I'm going to destroy you slowly (let's get it)
Baby, après le resto, c'est le tel-hô, hum, hum (un after au tel-hô)
Baby, after the restaurant, it's the hotel, hum, hum (an after at the hotel)
J'ramènerai mes copains pour tes pines-co, hum, hum (y en aura pour tout l'monde)
I'll bring my friends for your girls, hum, hum (there will be enough for everyone)
Ma cb me dit "oui", tu veux quelle vie? Hum, hum (la best life)
My credit card says "yes", what life do you want? Hum, hum (the best life)
Nous deux, c'est la bonne équipe (yes) mais j'vais te détruire à p'tit feu (woah)
The two of us, we're a good team (yes) but I'm going to destroy you slowly (woah)
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
She knows my kata', after the lead, there will be silver
Négro sont khabat, c'était la cata'
Guys are messed up, it was a disaster
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
And if there's trouble, I'll be there for you (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
If I go to jail, she comes to the visiting room
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
We love each other madly, we hate each other even more
Met de côté ton égo (ton égo)
Put aside your ego (your ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
I'm not like your other guys (these guys)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Bad (guy) boy (it's us)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
I'm shooting (where?) On the concrete
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Like Rihanna (like Rihanna) and A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
We're going to love each other (and A$AP Rocky, we're going to love each other)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Like Rihanna and A$AP Rocky, we're going to love each other (and A$AP Rocky, we're going to love each other)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
I'm overbooked because I've been with a lot of girls (been with a lot of girls)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Every weekend, thousands of euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
I've hurt her a lot (I've hurt her a lot)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
She forgave me all these injuries
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
The two of us in front of the mirror (the two of us in front of the mirror)
Couleurs unies, on est trop beau
Solid colors, we're too beautiful
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Tell me, where are you going? (Tell me, where are you going?)
J'veux qu'tu restes là, ouais
I want you to stay here, yeah
Je t'emmènerai au sommet (là-bas)
I'll take you to the top (over there)
Faut qu'tu sois prête (baby)
You have to be ready (baby)
J'ai la monnaie en double appel (allô?)
I have the money on hold (hello?)
Allô? Bah, j'te rappelle (baby)
Hello? Well, I'll call you back (baby)
On se suit (on se suit) on se fuit (on se fuit)
We follow each other (we follow each other) we run away from each other (we run away from each other)
Je sais pas si on sera ensemble, demain
I don't know if we'll be together, tomorrow
Pour l'instant (pour l'instant)
For now (for now)
J'en profite, tu sais, j'aime t'avoir entre mes mains
I'm enjoying it, you know, I like having you in my hands
Elle me dit (elle me dit) qu'j'suis mauvais (mauvais)
She tells me (she tells me) that I'm bad (bad)
Qu'nous deux, c'est du fake, en vrai (fake, en vrai)
That the two of us, it's fake, really (fake, really)
Les llets-bi, je les ai (les ai) je peux soigner toutes tes plaies (bobos)
The money, I have it (have it) I can heal all your wounds (injuries)
Tout est d'jà manigancé, ton petit cœur est en danger (est en danger)
Everything is already planned, your little heart is in danger (is in danger)
J'suis trop overbooké, bébé, j'ai même pas le temps d't'aimer (ma vie)
I'm too overbooked, baby, I don't even have time to love you (my life)
Entre nous, c'est hardcore, hum, hum, on s'connait par cœur, hum, hum
Between us, it's hardcore, hum, hum, we know each other by heart, hum, hum
C'est nocif, comme la marie-jeanne que j'fume (la marie-jeanne que j'fume)
It's harmful, like the marijuana I smoke (the marijuana I smoke)
Dans son cœur, j'suis wanted, hum, hum, j'ai que toi en tête, hum, hum
In her heart, I'm wanted, hum, hum, I only have you in mind, hum, hum
Elle m'connait par cœur, c'est ma MJ, j'suis son Parker, hum, hum
She knows me by heart, she's my MJ, I'm her Parker, hum, hum
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
She knows my kata', after the lead, there will be silver
Négro sont khabat, c'était la cata'
Guys are messed up, it was a disaster
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
And if there's trouble, I'll be there for you (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
If I go to jail, she comes to the visiting room
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
We love each other madly, we hate each other even more
Met de côté ton égo (ton égo)
Put aside your ego (your ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
I'm not like your other guys (these guys)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Bad (guy) boy (it's us)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
I'm shooting (where?) On the concrete
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Like Rihanna (like Rihanna) and A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
We're going to love each other (and A$AP Rocky, we're going to love each other)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Like Rihanna and A$AP Rocky, we're going to love each other (and A$AP Rocky, we're going to love each other)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
I'm overbooked because I've been with a lot of girls (been with a lot of girls)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Every weekend, thousands of euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
I've hurt her a lot (I've hurt her a lot)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
She forgave me all these injuries
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
The two of us in front of the mirror (the two of us in front of the mirror)
Couleurs unies, on est trop beau
Solid colors, we're too beautiful
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Tell me, where are you going? (Tell me, where are you going?)
J'veux qu'tu restes là, ouais, woh
I want you to stay here, yeah, woh
Takeshi-san
Mr. Takeshi
Takeshi-san
Takeshi-san
Parce que j'me suis donné beaucoup d'mal
Porque me he esforzado mucho
Wow oh
Wow oh
Let's get it
Vamos a por ello
C'est Mozart, Capitaine Jackson, 'glish
Es Mozart, Capitán Jackson, 'glish
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Let's get it
Vamos a por ello
On l'a fait sur le siège arrière de mon 4x4 (hum, hum, à l'arrière de mon gamos)
Lo hicimos en el asiento trasero de mi 4x4 (hum, hum, en la parte trasera de mi coche)
J'suis pas dans les "bla-bla", j'ai la black card (hum, hum, hum, hum)
No estoy en los "bla-bla", tengo la tarjeta negra (hum, hum, hum, hum)
Entre nous, c'est toxique mais c'est magique, hum, hum (c'est trop bien)
Entre nosotros, es tóxico pero es mágico, hum, hum (es demasiado bueno)
Nous deux, c'est la bonne équipe (bonne équipe)
Los dos, somos el buen equipo (buen equipo)
Mais j'vais te détruire à p'tit feu (let's get it)
Pero te voy a destruir poco a poco (vamos a por ello)
Baby, après le resto, c'est le tel-hô, hum, hum (un after au tel-hô)
Baby, después del restaurante, es el hotel, hum, hum (un after en el hotel)
J'ramènerai mes copains pour tes pines-co, hum, hum (y en aura pour tout l'monde)
Traeré a mis amigos para tus fiestas, hum, hum (habrá para todos)
Ma cb me dit "oui", tu veux quelle vie? Hum, hum (la best life)
Mi tarjeta de crédito me dice "sí", ¿qué vida quieres? Hum, hum (la mejor vida)
Nous deux, c'est la bonne équipe (yes) mais j'vais te détruire à p'tit feu (woah)
Los dos, somos el buen equipo (sí) pero te voy a destruir poco a poco (woah)
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Ella conoce mi kata', después del plomo, habrá plata
Négro sont khabat, c'était la cata'
Los negros están destrozados, fue un desastre
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
Y si hay problemas, estaré ahí para ti (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Si voy a la cárcel, ella viene a visitarme
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Nos amamos locamente, nos odiamos aún más
Met de côté ton égo (ton égo)
Deja a un lado tu ego (tu ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
No soy como tus otros negros (esos negros)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Mal (negro) chico (somos nosotros)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Yo conduzco (¿dónde?) en el hormigón
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Como Rihanna (como Rihanna) y A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Vamos a amarnos (y A$AP Rocky, vamos a amarnos)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Como Rihanna y A$AP Rocky, vamos a amarnos (y A$AP Rocky, vamos a amarnos)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Estoy muy ocupado porque me he entregado a muchas chicas (entregado a muchas chicas)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Todos los fines de semana, miles de euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Le hice mucho daño (le hice mucho daño)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Ella me perdonó todas estas heridas
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Los dos frente al espejo (los dos frente al espejo)
Couleurs unies, on est trop beau
Colores unidos, somos muy guapos
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Dime, ¿a dónde vas? (Dime, ¿a dónde vas?)
J'veux qu'tu restes là, ouais
Quiero que te quedes aquí, sí
Je t'emmènerai au sommet (là-bas)
Te llevaré a la cima (allí)
Faut qu'tu sois prête (baby)
Tienes que estar lista (cariño)
J'ai la monnaie en double appel (allô?)
Tengo el dinero en llamada en espera (¿hola?)
Allô? Bah, j'te rappelle (baby)
¿Hola? Bueno, te llamaré de vuelta (cariño)
On se suit (on se suit) on se fuit (on se fuit)
Nos seguimos (nos seguimos) nos evitamos (nos evitamos)
Je sais pas si on sera ensemble, demain
No sé si estaremos juntos, mañana
Pour l'instant (pour l'instant)
Por ahora (por ahora)
J'en profite, tu sais, j'aime t'avoir entre mes mains
Aprovecho, sabes, me gusta tenerte entre mis manos
Elle me dit (elle me dit) qu'j'suis mauvais (mauvais)
Ella me dice (ella me dice) que soy malo (malo)
Qu'nous deux, c'est du fake, en vrai (fake, en vrai)
Que nosotros dos, somos falsos, en realidad (falsos, en realidad)
Les llets-bi, je les ai (les ai) je peux soigner toutes tes plaies (bobos)
Los billetes, los tengo (los tengo) puedo curar todas tus heridas (heridas)
Tout est d'jà manigancé, ton petit cœur est en danger (est en danger)
Todo está ya planeado, tu pequeño corazón está en peligro (está en peligro)
J'suis trop overbooké, bébé, j'ai même pas le temps d't'aimer (ma vie)
Estoy demasiado ocupado, bebé, ni siquiera tengo tiempo para amarte (mi vida)
Entre nous, c'est hardcore, hum, hum, on s'connait par cœur, hum, hum
Entre nosotros, es hardcore, hum, hum, nos conocemos de memoria, hum, hum
C'est nocif, comme la marie-jeanne que j'fume (la marie-jeanne que j'fume)
Es nocivo, como la marihuana que fumo (la marihuana que fumo)
Dans son cœur, j'suis wanted, hum, hum, j'ai que toi en tête, hum, hum
En su corazón, soy buscado, hum, hum, solo pienso en ti, hum, hum
Elle m'connait par cœur, c'est ma MJ, j'suis son Parker, hum, hum
Ella me conoce de memoria, es mi MJ, soy su Parker, hum, hum
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Ella conoce mi kata', después del plomo, habrá plata
Négro sont khabat, c'était la cata'
Los negros están destrozados, fue un desastre
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
Y si hay problemas, estaré ahí para ti (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Si voy a la cárcel, ella viene a visitarme
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Nos amamos locamente, nos odiamos aún más
Met de côté ton égo (ton égo)
Deja a un lado tu ego (tu ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
No soy como tus otros negros (esos negros)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Mal (negro) chico (somos nosotros)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Yo conduzco (¿dónde?) en el hormigón
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Como Rihanna (como Rihanna) y A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Vamos a amarnos (y A$AP Rocky, vamos a amarnos)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Como Rihanna y A$AP Rocky, vamos a amarnos (y A$AP Rocky, vamos a amarnos)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Estoy muy ocupado porque me he entregado a muchas chicas (entregado a muchas chicas)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Todos los fines de semana, miles de euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Le hice mucho daño (le hice mucho daño)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Ella me perdonó todas estas heridas
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Los dos frente al espejo (los dos frente al espejo)
Couleurs unies, on est trop beau
Colores unidos, somos muy guapos
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Dime, ¿a dónde vas? (Dime, ¿a dónde vas?)
J'veux qu'tu restes là, ouais, woh
Quiero que te quedes aquí, sí, woh
Takeshi-san
Takeshi-san
Takeshi-san
Takeshi-san
Parce que j'me suis donné beaucoup d'mal
Weil ich mir viel Mühe gegeben habe
Wow oh
Wow oh
Let's get it
Lass uns loslegen
C'est Mozart, Capitaine Jackson, 'glish
Das ist Mozart, Kapitän Jackson, 'glish
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Let's get it
Lass uns loslegen
On l'a fait sur le siège arrière de mon 4x4 (hum, hum, à l'arrière de mon gamos)
Wir haben es auf dem Rücksitz meines 4x4 gemacht (hum, hum, auf dem Rücksitz meines Autos)
J'suis pas dans les "bla-bla", j'ai la black card (hum, hum, hum, hum)
Ich bin nicht in den „bla-bla“, ich habe die schwarze Karte (hum, hum, hum, hum)
Entre nous, c'est toxique mais c'est magique, hum, hum (c'est trop bien)
Zwischen uns ist es giftig, aber es ist magisch, hum, hum (es ist zu gut)
Nous deux, c'est la bonne équipe (bonne équipe)
Wir beide sind das gute Team (gutes Team)
Mais j'vais te détruire à p'tit feu (let's get it)
Aber ich werde dich langsam zerstören (lass uns loslegen)
Baby, après le resto, c'est le tel-hô, hum, hum (un after au tel-hô)
Baby, nach dem Restaurant ist es das Hotel, hum, hum (ein After im Hotel)
J'ramènerai mes copains pour tes pines-co, hum, hum (y en aura pour tout l'monde)
Ich bringe meine Freunde für deine Pines-co mit, hum, hum (es wird für alle etwas geben)
Ma cb me dit "oui", tu veux quelle vie? Hum, hum (la best life)
Meine Kreditkarte sagt „ja“, welches Leben willst du? Hum, hum (das beste Leben)
Nous deux, c'est la bonne équipe (yes) mais j'vais te détruire à p'tit feu (woah)
Wir beide sind das gute Team (ja) aber ich werde dich langsam zerstören (woah)
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Sie kennt meinen Kata', nach dem Plomo wird es Plata geben
Négro sont khabat, c'était la cata'
Neger sind Khabat, es war die Kata'
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
Und wenn es Streit gibt, werde ich für dich da sein (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Wenn ich ins Gefängnis gehe, kommt sie zum Parlu
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Wir lieben uns wie verrückt, wir hassen uns noch mehr
Met de côté ton égo (ton égo)
Leg dein Ego beiseite (dein Ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
Ich bin nicht wie deine anderen Neger (diese Neger)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Böser (Neger) Junge (das sind wir)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Ich bi'-bi' (wo?) Auf dem Beton
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Wie Rihanna (wie Rihanna) und A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Wir werden uns lieben (und A$AP Rocky, wir werden uns lieben)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Wie Rihanna und A$AP Rocky, wir werden uns lieben (und A$AP Rocky, wir werden uns lieben)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Ich bin überbucht, weil ich mir viele Frauen gegeben habe (viele Frauen gegeben)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Jedes Wochenende, Tausende von Euro
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Ich habe ihr viel Schaden zugefügt (ich habe ihr viel Schaden zugefügt)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Sie hat mir all diese Wunden vergeben
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Wir beide vor dem Spiegel (wir beide vor dem Spiegel)
Couleurs unies, on est trop beau
Einheitliche Farben, wir sind zu schön
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Sag mir, wohin gehst du? (Sag mir, wohin gehst du?)
J'veux qu'tu restes là, ouais
Ich will, dass du hier bleibst, ja
Je t'emmènerai au sommet (là-bas)
Ich werde dich an die Spitze bringen (dort)
Faut qu'tu sois prête (baby)
Du musst bereit sein (Baby)
J'ai la monnaie en double appel (allô?)
Ich habe das Geld im Doppelanruf (Hallo?)
Allô? Bah, j'te rappelle (baby)
Hallo? Nun, ich rufe dich zurück (Baby)
On se suit (on se suit) on se fuit (on se fuit)
Wir folgen uns (wir folgen uns) wir fliehen voreinander (wir fliehen voreinander)
Je sais pas si on sera ensemble, demain
Ich weiß nicht, ob wir morgen zusammen sein werden
Pour l'instant (pour l'instant)
Für den Moment (für den Moment)
J'en profite, tu sais, j'aime t'avoir entre mes mains
Ich genieße es, du weißt, ich mag es, dich in meinen Händen zu haben
Elle me dit (elle me dit) qu'j'suis mauvais (mauvais)
Sie sagt mir (sie sagt mir) dass ich schlecht bin (schlecht)
Qu'nous deux, c'est du fake, en vrai (fake, en vrai)
Dass wir beide in Wirklichkeit Fake sind (Fake, in Wirklichkeit)
Les llets-bi, je les ai (les ai) je peux soigner toutes tes plaies (bobos)
Die Llets-bi, ich habe sie (habe sie) ich kann all deine Wunden heilen (Wunden)
Tout est d'jà manigancé, ton petit cœur est en danger (est en danger)
Alles ist schon geplant, dein kleines Herz ist in Gefahr (ist in Gefahr)
J'suis trop overbooké, bébé, j'ai même pas le temps d't'aimer (ma vie)
Ich bin zu überbucht, Baby, ich habe nicht einmal Zeit, dich zu lieben (mein Leben)
Entre nous, c'est hardcore, hum, hum, on s'connait par cœur, hum, hum
Zwischen uns ist es Hardcore, hum, hum, wir kennen uns auswendig, hum, hum
C'est nocif, comme la marie-jeanne que j'fume (la marie-jeanne que j'fume)
Es ist schädlich, wie das Marihuana, das ich rauche (das Marihuana, das ich rauche)
Dans son cœur, j'suis wanted, hum, hum, j'ai que toi en tête, hum, hum
In ihrem Herzen bin ich gesucht, hum, hum, ich habe nur dich im Kopf, hum, hum
Elle m'connait par cœur, c'est ma MJ, j'suis son Parker, hum, hum
Sie kennt mich auswendig, sie ist meine MJ, ich bin ihr Parker, hum, hum
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Sie kennt meinen Kata', nach dem Plomo wird es Plata geben
Négro sont khabat, c'était la cata'
Neger sind Khabat, es war die Kata'
Et si y a palabre, je s'rai là pour toi (hum, hum)
Und wenn es Streit gibt, werde ich für dich da sein (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Wenn ich ins Gefängnis gehe, kommt sie zum Parlu
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Wir lieben uns wie verrückt, wir hassen uns noch mehr
Met de côté ton égo (ton égo)
Leg dein Ego beiseite (dein Ego)
J'suis pas comme tes autres négros (ces négros)
Ich bin nicht wie deine anderen Neger (diese Neger)
Mauvais (négro) garçon (c'est nous)
Böser (Neger) Junge (das sind wir)
J'bi'-bi' (où ça?) Sur le béton
Ich bi'-bi' (wo?) Auf dem Beton
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP rocky
Wie Rihanna (wie Rihanna) und A$AP Rocky
On va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Wir werden uns lieben (und A$AP Rocky, wir werden uns lieben)
Comme Rihanna et A$AP rocky, on va s'aimer (et A$AP rocky, on va s'aimer)
Wie Rihanna und A$AP Rocky, wir werden uns lieben (und A$AP Rocky, wir werden uns lieben)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'nanas (donné beaucoup d'nanas)
Ich bin überbucht, weil ich mir viele Frauen gegeben habe (viele Frauen gegeben)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Jedes Wochenende, Tausende von Euro
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Ich habe ihr viel Schaden zugefügt (ich habe ihr viel Schaden zugefügt)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Sie hat mir all diese Wunden vergeben
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Wir beide vor dem Spiegel (wir beide vor dem Spiegel)
Couleurs unies, on est trop beau
Einheitliche Farben, wir sind zu schön
Dis-moi, où tu vas? (Dis-moi, où tu vas?)
Sag mir, wohin gehst du? (Sag mir, wohin gehst du?)
J'veux qu'tu restes là, ouais, woh
Ich will, dass du hier bleibst, ja, woh
Takeshi-san
Takeshi-san

Curiosità sulla canzone Overbooké di Leto

Chi ha composto la canzone “Overbooké” di di Leto?
La canzone “Overbooké” di di Leto è stata composta da Henoc Bofenda, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala.

Canzoni più popolari di Leto

Altri artisti di Trap