Spécial

Karim Fall, Dorian Dosseh N'Goumou

Testi Traduzione

Ouais, Fall
Doss'
Sous-coti, sous-cota
Sous-côté gang, haha

(Yeah) Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)

C'est vrai qu'on n'est plus là où on était
Mais pas encore où on doit être
Confondez pas être déter' et être obstiné, c'est pas pareil
P't-être que, si j'ai c'que tu n'as pas
C'est que j'ai fait c'que t'as pas fait
J'sais pas c'que t'ont dit ces tards-bâ
Mais j'serais prêt à jurer qu'c'est pas vrai
Jamais été d'ceux qui attendent les passes dé'
Car ceux qui attendent les passes dé' finissent tous aigris à rager
J'ai fait l'chien car t'es une chienne, donc les torts sont partagés
J'ai pleuré larmes diluviennes quand un frère m'fut arraché
Ouais, lossa, j'ai trois yeux deux pour regarder, un pour voir
Et je crois qu'j'mourrai pas vieux, et j'dis même pas ça pour émouvoir
J'rêve de trucs sur lesquels t'oserais même pas cauchemarder
Allô, Fall, ouais, c'est Doss', dis-leur qu'la bombe est larguée

Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)

Appelle-moi "Lefa, premier du nom", guette mon CV, j'ai cogné du monde
J'ai jamais vraiment bloqué sur l'nombre
De rappeurs à qui j'ai fait de l'ombre
Les projecteurs sont capricieux, j'attends mon tour avec impatience
Et, mes res-frè, j'les chais-lâ pas des yeux
Comme si j'pouvais pas faire un pas sans eux
Boy, la qualité, ça coûte cher en un clip, j'éclate le budget
Indépendant, j'porte mes couilles, j'ai
Pas l'choix, j'écris mon nom sur l'chèque
Next album est dans le téléphone, j'fais pas ça pour attraper des folles
Bien sûr qu'j'le fais pour le bénéf', oh
C'est quoi l'délire, j'suis un bénévole?
Wallah, les gens, c'est des haineux, quand j'l'ai compris, j'ai dit "mais non"
J'écoute les conseils mais, trop de conseils, ça m'ralentit dans mon élan
Me fais pas croire que tu m'aimes, t'es attiré par les néons
Ou par les sommes, tu s'ras pas celle qui me consolera quand j'serai seul

Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)

Ouais, Fall
Sì, Fall
Doss'
Doss'
Sous-coti, sous-cota
Sottovalutato, sottovalutato
Sous-côté gang, haha
Gang sottovalutata, haha
(Yeah) Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
(Sì) A volte, sono speciale, non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A volte, sono speciale (sono speciale)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A volte, sono speciale, non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A volte, sono speciale (sono speciale)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
C'est vrai qu'on n'est plus là où on était
È vero che non siamo più dove eravamo
Mais pas encore où on doit être
Ma non ancora dove dovremmo essere
Confondez pas être déter' et être obstiné, c'est pas pareil
Non confondete essere determinati con essere ostinati, non è la stessa cosa
P't-être que, si j'ai c'que tu n'as pas
Forse, se ho quello che tu non hai
C'est que j'ai fait c'que t'as pas fait
È perché ho fatto quello che tu non hai fatto
J'sais pas c'que t'ont dit ces tards-bâ
Non so cosa ti hanno detto questi ritardatari
Mais j'serais prêt à jurer qu'c'est pas vrai
Ma sarei pronto a scommettere che non è vero
Jamais été d'ceux qui attendent les passes dé'
Non sono mai stato uno di quelli che aspettano i passaggi
Car ceux qui attendent les passes dé' finissent tous aigris à rager
Perché quelli che aspettano i passaggi finiscono tutti amareggiati e arrabbiati
J'ai fait l'chien car t'es une chienne, donc les torts sont partagés
Ho fatto il cane perché sei una cagna, quindi la colpa è condivisa
J'ai pleuré larmes diluviennes quand un frère m'fut arraché
Ho pianto lacrime diluviane quando un fratello mi è stato strappato
Ouais, lossa, j'ai trois yeux deux pour regarder, un pour voir
Sì, lossa, ho tre occhi due per guardare, uno per vedere
Et je crois qu'j'mourrai pas vieux, et j'dis même pas ça pour émouvoir
E credo che non morirò vecchio, e non lo dico nemmeno per commuovere
J'rêve de trucs sur lesquels t'oserais même pas cauchemarder
Sogno cose su cui non oserebbe nemmeno fare incubi
Allô, Fall, ouais, c'est Doss', dis-leur qu'la bombe est larguée
Allô, Fall, sì, è Doss', dì loro che la bomba è stata sganciata
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A volte, sono speciale, non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A volte, sono speciale (sono speciale)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A volte, sono speciale, non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A volte, sono speciale (sono speciale)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Appelle-moi "Lefa, premier du nom", guette mon CV, j'ai cogné du monde
Chiamami "Lefa, il primo del suo nome", guarda il mio CV, ho picchiato gente
J'ai jamais vraiment bloqué sur l'nombre
Non mi sono mai davvero bloccato sul numero
De rappeurs à qui j'ai fait de l'ombre
Di rapper a cui ho fatto ombra
Les projecteurs sont capricieux, j'attends mon tour avec impatience
I riflettori sono capricciosi, aspetto il mio turno con impazienza
Et, mes res-frè, j'les chais-lâ pas des yeux
E, i miei fratelli, non li perdo di vista
Comme si j'pouvais pas faire un pas sans eux
Come se non potessi fare un passo senza di loro
Boy, la qualité, ça coûte cher en un clip, j'éclate le budget
Ragazzo, la qualità costa cara in un video, faccio esplodere il budget
Indépendant, j'porte mes couilles, j'ai
Indipendente, porto le mie palle, ho
Pas l'choix, j'écris mon nom sur l'chèque
Non ho scelta, scrivo il mio nome sull'assegno
Next album est dans le téléphone, j'fais pas ça pour attraper des folles
Il prossimo album è nel telefono, non lo faccio per attirare le pazze
Bien sûr qu'j'le fais pour le bénéf', oh
Certo che lo faccio per il beneficio, oh
C'est quoi l'délire, j'suis un bénévole?
Qual è il problema, sono un volontario?
Wallah, les gens, c'est des haineux, quand j'l'ai compris, j'ai dit "mais non"
Wallah, la gente, sono invidiosi, quando l'ho capito, ho detto "ma no"
J'écoute les conseils mais, trop de conseils, ça m'ralentit dans mon élan
Ascolto i consigli ma, troppi consigli, mi rallentano nel mio slancio
Me fais pas croire que tu m'aimes, t'es attiré par les néons
Non farmi credere che mi ami, sei attratta dai neon
Ou par les sommes, tu s'ras pas celle qui me consolera quand j'serai seul
O dai soldi, non sarai quella che mi consolerà quando sarò solo
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A volte, sono speciale, non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A volte, sono speciale (sono speciale)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A volte, sono speciale, non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A volte, sono speciale (sono speciale)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Non chiedere "cosa c'è?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Per essere il migliore, sì (il migliore) devi essere bestiale (sì)
Ouais, Fall
Ouais, Fall
Doss'
Doss'
Sous-coti, sous-cota
Subestimado, subestimado
Sous-côté gang, haha
Gangue subestimado, haha
(Yeah) Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
(Sim) Às vezes, sou especial, não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Às vezes, sou especial (sou especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Às vezes, sou especial, não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Às vezes, sou especial (sou especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
C'est vrai qu'on n'est plus là où on était
É verdade que não estamos mais onde estávamos
Mais pas encore où on doit être
Mas ainda não onde devemos estar
Confondez pas être déter' et être obstiné, c'est pas pareil
Não confunda ser determinado e ser obstinado, não é a mesma coisa
P't-être que, si j'ai c'que tu n'as pas
Talvez, se eu tenho o que você não tem
C'est que j'ai fait c'que t'as pas fait
É porque eu fiz o que você não fez
J'sais pas c'que t'ont dit ces tards-bâ
Não sei o que esses retardatários te disseram
Mais j'serais prêt à jurer qu'c'est pas vrai
Mas eu estaria disposto a jurar que não é verdade
Jamais été d'ceux qui attendent les passes dé'
Nunca fui daqueles que esperam as passes
Car ceux qui attendent les passes dé' finissent tous aigris à rager
Porque aqueles que esperam as passes acabam todos amargurados e raivosos
J'ai fait l'chien car t'es une chienne, donc les torts sont partagés
Eu fui o cão porque você é uma cadela, então a culpa é compartilhada
J'ai pleuré larmes diluviennes quand un frère m'fut arraché
Eu chorei lágrimas diluvianas quando um irmão foi arrancado de mim
Ouais, lossa, j'ai trois yeux deux pour regarder, un pour voir
Sim, lossa, eu tenho três olhos, dois para olhar, um para ver
Et je crois qu'j'mourrai pas vieux, et j'dis même pas ça pour émouvoir
E acho que não vou morrer velho, e nem digo isso para emocionar
J'rêve de trucs sur lesquels t'oserais même pas cauchemarder
Sonho com coisas que você nem ousaria ter pesadelos
Allô, Fall, ouais, c'est Doss', dis-leur qu'la bombe est larguée
Alô, Fall, sim, é Doss', diga a eles que a bomba foi lançada
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Às vezes, sou especial, não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Às vezes, sou especial (sou especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Às vezes, sou especial, não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Às vezes, sou especial (sou especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Appelle-moi "Lefa, premier du nom", guette mon CV, j'ai cogné du monde
Chame-me "Lefa, o primeiro do nome", olhe para o meu currículo, eu bati em muita gente
J'ai jamais vraiment bloqué sur l'nombre
Nunca me preocupei realmente com o número
De rappeurs à qui j'ai fait de l'ombre
De rappers a quem eu ofusquei
Les projecteurs sont capricieux, j'attends mon tour avec impatience
Os holofotes são caprichosos, espero a minha vez com impaciência
Et, mes res-frè, j'les chais-lâ pas des yeux
E, meus irmãos, eu não os tiro dos olhos
Comme si j'pouvais pas faire un pas sans eux
Como se eu não pudesse dar um passo sem eles
Boy, la qualité, ça coûte cher en un clip, j'éclate le budget
Garoto, a qualidade custa caro, num clipe, eu estouro o orçamento
Indépendant, j'porte mes couilles, j'ai
Independente, eu carrego minhas bolas, eu
Pas l'choix, j'écris mon nom sur l'chèque
Não tenho escolha, escrevo meu nome no cheque
Next album est dans le téléphone, j'fais pas ça pour attraper des folles
Próximo álbum está no telefone, não faço isso para atrair loucas
Bien sûr qu'j'le fais pour le bénéf', oh
Claro que faço isso pelo benefício, oh
C'est quoi l'délire, j'suis un bénévole?
Qual é a ideia, sou um voluntário?
Wallah, les gens, c'est des haineux, quand j'l'ai compris, j'ai dit "mais non"
Wallah, as pessoas são odiosas, quando entendi isso, eu disse "não"
J'écoute les conseils mais, trop de conseils, ça m'ralentit dans mon élan
Eu escuto os conselhos mas, muitos conselhos, isso me atrasa no meu ímpeto
Me fais pas croire que tu m'aimes, t'es attiré par les néons
Não me faça acreditar que você me ama, você é atraída pelas luzes de néon
Ou par les sommes, tu s'ras pas celle qui me consolera quand j'serai seul
Ou pelo dinheiro, você não será aquela que me consolará quando eu estiver sozinho
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Às vezes, sou especial, não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Às vezes, sou especial (sou especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Às vezes, sou especial, não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Às vezes, sou especial (sou especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Não pergunte "o que há?" (Não)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser o melhor, sim (o melhor) tem que ser bestial (sim)
Ouais, Fall
Yeah, Fall
Doss'
Doss'
Sous-coti, sous-cota
Underrated, underrated
Sous-côté gang, haha
Underrated gang, haha
(Yeah) Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
(Yeah) Sometimes, I'm special, don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Sometimes, I'm special (I'm special)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Sometimes, I'm special, don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Sometimes, I'm special (I'm special)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
C'est vrai qu'on n'est plus là où on était
It's true that we're not where we used to be
Mais pas encore où on doit être
But not yet where we should be
Confondez pas être déter' et être obstiné, c'est pas pareil
Don't confuse being determined and being stubborn, it's not the same
P't-être que, si j'ai c'que tu n'as pas
Maybe, if I have what you don't have
C'est que j'ai fait c'que t'as pas fait
It's because I did what you didn't do
J'sais pas c'que t'ont dit ces tards-bâ
I don't know what these latecomers told you
Mais j'serais prêt à jurer qu'c'est pas vrai
But I'd be ready to swear it's not true
Jamais été d'ceux qui attendent les passes dé'
Never been one of those who wait for the passes
Car ceux qui attendent les passes dé' finissent tous aigris à rager
Because those who wait for the passes all end up bitter and raging
J'ai fait l'chien car t'es une chienne, donc les torts sont partagés
I played the dog because you're a bitch, so the faults are shared
J'ai pleuré larmes diluviennes quand un frère m'fut arraché
I cried torrential tears when a brother was torn from me
Ouais, lossa, j'ai trois yeux deux pour regarder, un pour voir
Yeah, lossa, I have three eyes two to look, one to see
Et je crois qu'j'mourrai pas vieux, et j'dis même pas ça pour émouvoir
And I think I won't die old, and I'm not even saying that to move
J'rêve de trucs sur lesquels t'oserais même pas cauchemarder
I dream of things you wouldn't even dare to have nightmares about
Allô, Fall, ouais, c'est Doss', dis-leur qu'la bombe est larguée
Hello, Fall, yeah, it's Doss', tell them the bomb has been dropped
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Sometimes, I'm special, don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Sometimes, I'm special (I'm special)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Sometimes, I'm special, don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Sometimes, I'm special (I'm special)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Appelle-moi "Lefa, premier du nom", guette mon CV, j'ai cogné du monde
Call me "Lefa, first of his name", check my CV, I've hit people
J'ai jamais vraiment bloqué sur l'nombre
I've never really focused on the number
De rappeurs à qui j'ai fait de l'ombre
Of rappers I've overshadowed
Les projecteurs sont capricieux, j'attends mon tour avec impatience
The spotlights are capricious, I wait my turn with impatience
Et, mes res-frè, j'les chais-lâ pas des yeux
And, my brothers, I don't let them out of my sight
Comme si j'pouvais pas faire un pas sans eux
As if I couldn't take a step without them
Boy, la qualité, ça coûte cher en un clip, j'éclate le budget
Boy, quality, it costs a lot in a clip, I blow the budget
Indépendant, j'porte mes couilles, j'ai
Independent, I carry my balls, I
Pas l'choix, j'écris mon nom sur l'chèque
Don't have a choice, I write my name on the check
Next album est dans le téléphone, j'fais pas ça pour attraper des folles
Next album is in the phone, I don't do this to catch crazy girls
Bien sûr qu'j'le fais pour le bénéf', oh
Of course I do it for the benefit, oh
C'est quoi l'délire, j'suis un bénévole?
What's the deal, am I a volunteer?
Wallah, les gens, c'est des haineux, quand j'l'ai compris, j'ai dit "mais non"
Wallah, people, they're haters, when I understood that, I said "no way"
J'écoute les conseils mais, trop de conseils, ça m'ralentit dans mon élan
I listen to advice but, too much advice, it slows me down in my momentum
Me fais pas croire que tu m'aimes, t'es attiré par les néons
Don't make me believe that you love me, you're attracted by the neon lights
Ou par les sommes, tu s'ras pas celle qui me consolera quand j'serai seul
Or by the sums, you won't be the one to comfort me when I'm alone
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Sometimes, I'm special, don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Sometimes, I'm special (I'm special)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Sometimes, I'm special, don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Sometimes, I'm special (I'm special)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Don't ask "what's up?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
To be the best, yeah (the best) you have to be beastly (yeah)
Ouais, Fall
Ouais, Fall
Doss'
Doss'
Sous-coti, sous-cota
Subestimado, subestimada
Sous-côté gang, haha
Banda subestimada, jaja
(Yeah) Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
(Sí) A veces, soy especial, no preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A veces, soy especial (soy especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
No preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A veces, soy especial, no preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A veces, soy especial (soy especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
No preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
C'est vrai qu'on n'est plus là où on était
Es cierto que ya no estamos donde estábamos
Mais pas encore où on doit être
Pero aún no donde deberíamos estar
Confondez pas être déter' et être obstiné, c'est pas pareil
No confundas estar decidido con ser obstinado, no es lo mismo
P't-être que, si j'ai c'que tu n'as pas
Quizás, si tengo lo que tú no tienes
C'est que j'ai fait c'que t'as pas fait
Es porque hice lo que tú no hiciste
J'sais pas c'que t'ont dit ces tards-bâ
No sé qué te dijeron esos tontos
Mais j'serais prêt à jurer qu'c'est pas vrai
Pero estaría dispuesto a jurar que no es cierto
Jamais été d'ceux qui attendent les passes dé'
Nunca he sido de los que esperan los pases
Car ceux qui attendent les passes dé' finissent tous aigris à rager
Porque los que esperan los pases terminan todos amargados y enfadados
J'ai fait l'chien car t'es une chienne, donc les torts sont partagés
Fui un perro porque eres una perra, así que la culpa es compartida
J'ai pleuré larmes diluviennes quand un frère m'fut arraché
Lloré lágrimas diluviales cuando un hermano me fue arrebatado
Ouais, lossa, j'ai trois yeux deux pour regarder, un pour voir
Sí, jefe, tengo tres ojos, dos para mirar, uno para ver
Et je crois qu'j'mourrai pas vieux, et j'dis même pas ça pour émouvoir
Y creo que no moriré viejo, y no lo digo para conmover
J'rêve de trucs sur lesquels t'oserais même pas cauchemarder
Sueño con cosas sobre las que ni siquiera te atreverías a tener pesadillas
Allô, Fall, ouais, c'est Doss', dis-leur qu'la bombe est larguée
Hola, Fall, sí, es Doss', diles que la bomba ha sido lanzada
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A veces, soy especial, no preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A veces, soy especial (soy especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
No preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A veces, soy especial, no preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A veces, soy especial (soy especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
No preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Appelle-moi "Lefa, premier du nom", guette mon CV, j'ai cogné du monde
Llámame "Lefa, el primero de su nombre", mira mi CV, he golpeado a gente
J'ai jamais vraiment bloqué sur l'nombre
Nunca me he preocupado realmente por el número
De rappeurs à qui j'ai fait de l'ombre
De raperos a los que he eclipsado
Les projecteurs sont capricieux, j'attends mon tour avec impatience
Los focos son caprichosos, espero mi turno con impaciencia
Et, mes res-frè, j'les chais-lâ pas des yeux
Y, mis hermanos, no los pierdo de vista
Comme si j'pouvais pas faire un pas sans eux
Como si no pudiera dar un paso sin ellos
Boy, la qualité, ça coûte cher en un clip, j'éclate le budget
Chico, la calidad cuesta caro, en un videoclip, reviento el presupuesto
Indépendant, j'porte mes couilles, j'ai
Independiente, me hago cargo, no tengo
Pas l'choix, j'écris mon nom sur l'chèque
Opción, escribo mi nombre en el cheque
Next album est dans le téléphone, j'fais pas ça pour attraper des folles
El próximo álbum está en el teléfono, no hago esto para atraer a las locas
Bien sûr qu'j'le fais pour le bénéf', oh
Por supuesto que lo hago por el beneficio, oh
C'est quoi l'délire, j'suis un bénévole?
¿Cuál es el problema, soy un voluntario?
Wallah, les gens, c'est des haineux, quand j'l'ai compris, j'ai dit "mais non"
Por Dios, la gente es envidiosa, cuando lo entendí, dije "no puede ser"
J'écoute les conseils mais, trop de conseils, ça m'ralentit dans mon élan
Escucho los consejos pero, demasiados consejos, me ralentizan en mi impulso
Me fais pas croire que tu m'aimes, t'es attiré par les néons
No me hagas creer que me amas, estás atraída por las luces de neón
Ou par les sommes, tu s'ras pas celle qui me consolera quand j'serai seul
O por el dinero, no serás la que me consuele cuando esté solo
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A veces, soy especial, no preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A veces, soy especial (soy especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
No preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
A veces, soy especial, no preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
A veces, soy especial (soy especial)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
No preguntes "¿qué pasa?" (No)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Para ser el mejor, sí (el mejor) tienes que ser bestial (sí)
Ouais, Fall
Ja, Fall
Doss'
Doss'
Sous-coti, sous-cota
Unterbewertet, unterbewertet
Sous-côté gang, haha
Unterbewertete Gang, haha
(Yeah) Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
(Ja) Manchmal bin ich besonders, frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Manchmal bin ich besonders (ich bin speziell)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Manchmal bin ich besonders, frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Manchmal bin ich besonders (ich bin speziell)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
C'est vrai qu'on n'est plus là où on était
Es ist wahr, dass wir nicht mehr dort sind, wo wir waren
Mais pas encore où on doit être
Aber noch nicht dort, wo wir sein sollten
Confondez pas être déter' et être obstiné, c'est pas pareil
Verwechselt nicht Entschlossenheit mit Sturheit, es ist nicht dasselbe
P't-être que, si j'ai c'que tu n'as pas
Vielleicht, wenn ich habe, was du nicht hast
C'est que j'ai fait c'que t'as pas fait
Ist es, weil ich getan habe, was du nicht getan hast
J'sais pas c'que t'ont dit ces tards-bâ
Ich weiß nicht, was diese Spätgeborenen dir erzählt haben
Mais j'serais prêt à jurer qu'c'est pas vrai
Aber ich wäre bereit zu schwören, dass es nicht wahr ist
Jamais été d'ceux qui attendent les passes dé'
War nie einer von denen, die auf die Pässe warten
Car ceux qui attendent les passes dé' finissent tous aigris à rager
Denn die, die auf die Pässe warten, enden alle verbittert und wütend
J'ai fait l'chien car t'es une chienne, donc les torts sont partagés
Ich habe den Hund gespielt, weil du eine Hündin bist, also sind die Schuldigen geteilt
J'ai pleuré larmes diluviennes quand un frère m'fut arraché
Ich weinte sintflutartige Tränen, als ein Bruder mir entrissen wurde
Ouais, lossa, j'ai trois yeux deux pour regarder, un pour voir
Ja, lossa, ich habe drei Augen, zwei zum Schauen, eins zum Sehen
Et je crois qu'j'mourrai pas vieux, et j'dis même pas ça pour émouvoir
Und ich glaube, dass ich nicht alt sterben werde, und ich sage das nicht, um zu rühren
J'rêve de trucs sur lesquels t'oserais même pas cauchemarder
Ich träume von Dingen, über die du nicht einmal Albträume haben würdest
Allô, Fall, ouais, c'est Doss', dis-leur qu'la bombe est larguée
Hallo, Fall, ja, es ist Doss', sag ihnen, dass die Bombe abgeworfen ist
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Manchmal bin ich besonders, frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Manchmal bin ich besonders (ich bin speziell)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Manchmal bin ich besonders, frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Manchmal bin ich besonders (ich bin speziell)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Appelle-moi "Lefa, premier du nom", guette mon CV, j'ai cogné du monde
Nenn mich "Lefa, der Erste seines Namens", schau dir meinen Lebenslauf an, ich habe Leute geschlagen
J'ai jamais vraiment bloqué sur l'nombre
Ich habe mich nie wirklich auf die Anzahl fixiert
De rappeurs à qui j'ai fait de l'ombre
Von Rappern, denen ich den Rang abgelaufen habe
Les projecteurs sont capricieux, j'attends mon tour avec impatience
Die Scheinwerfer sind launisch, ich warte geduldig auf meine Reihe
Et, mes res-frè, j'les chais-lâ pas des yeux
Und, meine Brüder, ich lasse sie nicht aus den Augen
Comme si j'pouvais pas faire un pas sans eux
Als ob ich ohne sie keinen Schritt machen könnte
Boy, la qualité, ça coûte cher en un clip, j'éclate le budget
Junge, Qualität kostet viel, in einem Clip sprengt es das Budget
Indépendant, j'porte mes couilles, j'ai
Unabhängig, ich trage meine Eier, ich
Pas l'choix, j'écris mon nom sur l'chèque
Habe keine Wahl, ich schreibe meinen Namen auf den Scheck
Next album est dans le téléphone, j'fais pas ça pour attraper des folles
Das nächste Album ist im Telefon, ich mache das nicht, um verrückte Frauen anzulocken
Bien sûr qu'j'le fais pour le bénéf', oh
Natürlich mache ich es für den Profit, oh
C'est quoi l'délire, j'suis un bénévole?
Was ist der Witz, bin ich ein Freiwilliger?
Wallah, les gens, c'est des haineux, quand j'l'ai compris, j'ai dit "mais non"
Wallah, die Leute sind hasserfüllt, als ich das verstand, sagte ich "aber nein"
J'écoute les conseils mais, trop de conseils, ça m'ralentit dans mon élan
Ich höre auf Ratschläge, aber zu viele Ratschläge bremsen meinen Schwung
Me fais pas croire que tu m'aimes, t'es attiré par les néons
Mach mir nicht weis, dass du mich liebst, du bist von den Neonlichtern angezogen
Ou par les sommes, tu s'ras pas celle qui me consolera quand j'serai seul
Oder von den Summen, du wirst nicht diejenige sein, die mich tröstet, wenn ich alleine bin
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Manchmal bin ich besonders, frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Manchmal bin ich besonders (ich bin speziell)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial, demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Manchmal bin ich besonders, frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)
Des fois, j'suis spécial (j'suis spé')
Manchmal bin ich besonders (ich bin speziell)
Demande pas "qu'est-ce qu'il y a?" (Non)
Frag nicht "was ist los?" (Nein)
Pour être le best, yeah (le best) faut être bestial (yeah)
Um der Beste zu sein, ja (der Beste) muss man bestialisch sein (ja)

Curiosità sulla canzone Spécial di Lefa

In quali album è stata rilasciata la canzone “Spécial” di Lefa?
Lefa ha rilasciato la canzone negli album “Fame” nel 2019 e “Famous” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Spécial” di di Lefa?
La canzone “Spécial” di di Lefa è stata composta da Karim Fall, Dorian Dosseh N'Goumou.

Canzoni più popolari di Lefa

Altri artisti di Contemporary R&B