O Som Do Povo Ninguém Silencia

Paulo Leandro Fernandes Soares

Testi Traduzione

O povo canta
Poder emana
De um ideal
De levantar o seu astral

Em nossos dias
Toda magia
E um querer
De estar sempre com você

Levando alegria e informação
O samba raiz, a mais linda canção
Em todos os cantos levar multidões
Nos bares, esquinas, transconexões

'To feliz da vida
O som que é do povo ninguém silencia
Vamos comemorar
Com muito amor, sintonizar

Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar (ah) (Transcontinental)

'To feliz da vida
O som que é do povo ninguém silencia
Vamos comemorar
Com muito amor, sintonizar

Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar

O povo canta
Poder emana
De um ideal
De levantar o seu astral

Em nossos dias
Toda magia
E um querer
De estar sempre com você

Levando alegria e informação
O samba raiz, a mais linda canção
Em todos os cantos levar multidões
Nos bares, esquinas, transconexões

'To feliz da vida
O som que é do povo ninguém silencia
Vamos comemorar
Com muito amor, sintonizar

Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar

'To feliz da vida
O som que é do povo ninguém silencia
Vamos comemorar
Com muito amor, sintonizar

Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar

'To feliz da vida
O som que é do povo ninguém silencia
Vamos comemorar
Com muito amor, sintonizar
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar

O povo canta
Il popolo canta
Poder emana
Il potere emana
De um ideal
Da un ideale
De levantar o seu astral
Per sollevare il tuo spirito
Em nossos dias
Nei nostri giorni
Toda magia
Tutta la magia
E um querer
E un desiderio
De estar sempre com você
Di essere sempre con te
Levando alegria e informação
Portando gioia e informazione
O samba raiz, a mais linda canção
Il samba radice, la più bella canzone
Em todos os cantos levar multidões
In tutti gli angoli portare folle
Nos bares, esquinas, transconexões
Nei bar, negli angoli, nelle transconnessioni
'To feliz da vida
Sono felice della vita
O som que é do povo ninguém silencia
Il suono che è del popolo nessuno lo zittisce
Vamos comemorar
Festeggiamo
Com muito amor, sintonizar
Con tanto amore, sintonizzarsi
Transcontinental
Transcontinentale
O Brasil em primeiro lugar (ah) (Transcontinental)
Il Brasile al primo posto (ah) (Transcontinentale)
'To feliz da vida
Sono felice della vita
O som que é do povo ninguém silencia
Il suono che è del popolo nessuno lo zittisce
Vamos comemorar
Festeggiamo
Com muito amor, sintonizar
Con tanto amore, sintonizzarsi
Transcontinental
Transcontinentale
O Brasil em primeiro lugar
Il Brasile al primo posto
O povo canta
Il popolo canta
Poder emana
Il potere emana
De um ideal
Da un ideale
De levantar o seu astral
Per sollevare il tuo spirito
Em nossos dias
Nei nostri giorni
Toda magia
Tutta la magia
E um querer
E un desiderio
De estar sempre com você
Di essere sempre con te
Levando alegria e informação
Portando gioia e informazione
O samba raiz, a mais linda canção
Il samba radice, la più bella canzone
Em todos os cantos levar multidões
In tutti gli angoli portare folle
Nos bares, esquinas, transconexões
Nei bar, negli angoli, nelle transconnessioni
'To feliz da vida
Sono felice della vita
O som que é do povo ninguém silencia
Il suono che è del popolo nessuno lo zittisce
Vamos comemorar
Festeggiamo
Com muito amor, sintonizar
Con tanto amore, sintonizzarsi
Transcontinental
Transcontinentale
O Brasil em primeiro lugar
Il Brasile al primo posto
'To feliz da vida
Sono felice della vita
O som que é do povo ninguém silencia
Il suono che è del popolo nessuno lo zittisce
Vamos comemorar
Festeggiamo
Com muito amor, sintonizar
Con tanto amore, sintonizzarsi
Transcontinental
Transcontinentale
O Brasil em primeiro lugar
Il Brasile al primo posto
'To feliz da vida
Sono felice della vita
O som que é do povo ninguém silencia
Il suono che è del popolo nessuno lo zittisce
Vamos comemorar
Festeggiamo
Com muito amor, sintonizar
Con tanto amore, sintonizzarsi
Transcontinental
Transcontinentale
O Brasil em primeiro lugar
Il Brasile al primo posto
O povo canta
The people sing
Poder emana
Power emanates
De um ideal
From an ideal
De levantar o seu astral
To lift your spirits
Em nossos dias
In our days
Toda magia
All the magic
E um querer
And a desire
De estar sempre com você
To always be with you
Levando alegria e informação
Bringing joy and information
O samba raiz, a mais linda canção
The root samba, the most beautiful song
Em todos os cantos levar multidões
In all corners bring crowds
Nos bares, esquinas, transconexões
In bars, corners, transconnections
'To feliz da vida
I'm happy in life
O som que é do povo ninguém silencia
The sound that is of the people no one silences
Vamos comemorar
Let's celebrate
Com muito amor, sintonizar
With a lot of love, tune in
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar (ah) (Transcontinental)
Brazil in first place (ah) (Transcontinental)
'To feliz da vida
I'm happy in life
O som que é do povo ninguém silencia
The sound that is of the people no one silences
Vamos comemorar
Let's celebrate
Com muito amor, sintonizar
With a lot of love, tune in
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brazil in first place
O povo canta
The people sing
Poder emana
Power emanates
De um ideal
From an ideal
De levantar o seu astral
To lift your spirits
Em nossos dias
In our days
Toda magia
All the magic
E um querer
And a desire
De estar sempre com você
To always be with you
Levando alegria e informação
Bringing joy and information
O samba raiz, a mais linda canção
The root samba, the most beautiful song
Em todos os cantos levar multidões
In all corners bring crowds
Nos bares, esquinas, transconexões
In bars, corners, transconnections
'To feliz da vida
I'm happy in life
O som que é do povo ninguém silencia
The sound that is of the people no one silences
Vamos comemorar
Let's celebrate
Com muito amor, sintonizar
With a lot of love, tune in
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brazil in first place
'To feliz da vida
I'm happy in life
O som que é do povo ninguém silencia
The sound that is of the people no one silences
Vamos comemorar
Let's celebrate
Com muito amor, sintonizar
With a lot of love, tune in
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brazil in first place
'To feliz da vida
I'm happy in life
O som que é do povo ninguém silencia
The sound that is of the people no one silences
Vamos comemorar
Let's celebrate
Com muito amor, sintonizar
With a lot of love, tune in
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brazil in first place
O povo canta
El pueblo canta
Poder emana
El poder emana
De um ideal
De un ideal
De levantar o seu astral
Para levantar tu ánimo
Em nossos dias
En nuestros días
Toda magia
Toda la magia
E um querer
Y un deseo
De estar sempre com você
De estar siempre contigo
Levando alegria e informação
Llevando alegría e información
O samba raiz, a mais linda canção
El samba raíz, la canción más hermosa
Em todos os cantos levar multidões
En todos los rincones llevar multitudes
Nos bares, esquinas, transconexões
En los bares, esquinas, transconexiones
'To feliz da vida
Estoy feliz de la vida
O som que é do povo ninguém silencia
El sonido que es del pueblo nadie silencia
Vamos comemorar
Vamos a celebrar
Com muito amor, sintonizar
Con mucho amor, sintonizar
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar (ah) (Transcontinental)
Brasil en primer lugar (ah) (Transcontinental)
'To feliz da vida
Estoy feliz de la vida
O som que é do povo ninguém silencia
El sonido que es del pueblo nadie silencia
Vamos comemorar
Vamos a celebrar
Com muito amor, sintonizar
Con mucho amor, sintonizar
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brasil en primer lugar
O povo canta
El pueblo canta
Poder emana
El poder emana
De um ideal
De un ideal
De levantar o seu astral
Para levantar tu ánimo
Em nossos dias
En nuestros días
Toda magia
Toda la magia
E um querer
Y un deseo
De estar sempre com você
De estar siempre contigo
Levando alegria e informação
Llevando alegría e información
O samba raiz, a mais linda canção
El samba raíz, la canción más hermosa
Em todos os cantos levar multidões
En todos los rincones llevar multitudes
Nos bares, esquinas, transconexões
En los bares, esquinas, transconexiones
'To feliz da vida
Estoy feliz de la vida
O som que é do povo ninguém silencia
El sonido que es del pueblo nadie silencia
Vamos comemorar
Vamos a celebrar
Com muito amor, sintonizar
Con mucho amor, sintonizar
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brasil en primer lugar
'To feliz da vida
Estoy feliz de la vida
O som que é do povo ninguém silencia
El sonido que es del pueblo nadie silencia
Vamos comemorar
Vamos a celebrar
Com muito amor, sintonizar
Con mucho amor, sintonizar
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brasil en primer lugar
'To feliz da vida
Estoy feliz de la vida
O som que é do povo ninguém silencia
El sonido que es del pueblo nadie silencia
Vamos comemorar
Vamos a celebrar
Com muito amor, sintonizar
Con mucho amor, sintonizar
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brasil en primer lugar
O povo canta
Le peuple chante
Poder emana
Le pouvoir émane
De um ideal
D'un idéal
De levantar o seu astral
Pour élever votre moral
Em nossos dias
Dans nos jours
Toda magia
Toute la magie
E um querer
Et un désir
De estar sempre com você
D'être toujours avec toi
Levando alegria e informação
Apportant joie et information
O samba raiz, a mais linda canção
Le samba racine, la plus belle chanson
Em todos os cantos levar multidões
Dans tous les coins emmener des foules
Nos bares, esquinas, transconexões
Dans les bars, les coins, les transconnexions
'To feliz da vida
Je suis heureux dans la vie
O som que é do povo ninguém silencia
Le son qui est du peuple personne ne le fait taire
Vamos comemorar
Allons célébrer
Com muito amor, sintonizar
Avec beaucoup d'amour, syntoniser
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar (ah) (Transcontinental)
Le Brésil en première place (ah) (Transcontinental)
'To feliz da vida
Je suis heureux dans la vie
O som que é do povo ninguém silencia
Le son qui est du peuple personne ne le fait taire
Vamos comemorar
Allons célébrer
Com muito amor, sintonizar
Avec beaucoup d'amour, syntoniser
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Le Brésil en première place
O povo canta
Le peuple chante
Poder emana
Le pouvoir émane
De um ideal
D'un idéal
De levantar o seu astral
Pour élever votre moral
Em nossos dias
Dans nos jours
Toda magia
Toute la magie
E um querer
Et un désir
De estar sempre com você
D'être toujours avec toi
Levando alegria e informação
Apportant joie et information
O samba raiz, a mais linda canção
Le samba racine, la plus belle chanson
Em todos os cantos levar multidões
Dans tous les coins emmener des foules
Nos bares, esquinas, transconexões
Dans les bars, les coins, les transconnexions
'To feliz da vida
Je suis heureux dans la vie
O som que é do povo ninguém silencia
Le son qui est du peuple personne ne le fait taire
Vamos comemorar
Allons célébrer
Com muito amor, sintonizar
Avec beaucoup d'amour, syntoniser
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Le Brésil en première place
'To feliz da vida
Je suis heureux dans la vie
O som que é do povo ninguém silencia
Le son qui est du peuple personne ne le fait taire
Vamos comemorar
Allons célébrer
Com muito amor, sintonizar
Avec beaucoup d'amour, syntoniser
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Le Brésil en première place
'To feliz da vida
Je suis heureux dans la vie
O som que é do povo ninguém silencia
Le son qui est du peuple personne ne le fait taire
Vamos comemorar
Allons célébrer
Com muito amor, sintonizar
Avec beaucoup d'amour, syntoniser
Transcontinental
Transcontinental
O Brasil em primeiro lugar
Le Brésil en première place
O povo canta
Das Volk singt
Poder emana
Macht strömt aus
De um ideal
Einem Ideal
De levantar o seu astral
Um deine Stimmung zu heben
Em nossos dias
In unseren Tagen
Toda magia
Jede Magie
E um querer
Und ein Wunsch
De estar sempre com você
Immer bei dir zu sein
Levando alegria e informação
Freude und Information verbreitend
O samba raiz, a mais linda canção
Der Samba-Wurzel, das schönste Lied
Em todos os cantos levar multidões
In allen Ecken Massen führen
Nos bares, esquinas, transconexões
In Bars, Ecken, Transverbindungen
'To feliz da vida
Ich bin glücklich im Leben
O som que é do povo ninguém silencia
Der Sound, der vom Volk kommt, wird von niemandem zum Schweigen gebracht
Vamos comemorar
Lasst uns feiern
Com muito amor, sintonizar
Mit viel Liebe, abstimmen
Transcontinental
Transkontinental
O Brasil em primeiro lugar (ah) (Transcontinental)
Brasilien an erster Stelle (ah) (Transkontinental)
'To feliz da vida
Ich bin glücklich im Leben
O som que é do povo ninguém silencia
Der Sound, der vom Volk kommt, wird von niemandem zum Schweigen gebracht
Vamos comemorar
Lasst uns feiern
Com muito amor, sintonizar
Mit viel Liebe, abstimmen
Transcontinental
Transkontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brasilien an erster Stelle
O povo canta
Das Volk singt
Poder emana
Macht strömt aus
De um ideal
Einem Ideal
De levantar o seu astral
Um deine Stimmung zu heben
Em nossos dias
In unseren Tagen
Toda magia
Jede Magie
E um querer
Und ein Wunsch
De estar sempre com você
Immer bei dir zu sein
Levando alegria e informação
Freude und Information verbreitend
O samba raiz, a mais linda canção
Der Samba-Wurzel, das schönste Lied
Em todos os cantos levar multidões
In allen Ecken Massen führen
Nos bares, esquinas, transconexões
In Bars, Ecken, Transverbindungen
'To feliz da vida
Ich bin glücklich im Leben
O som que é do povo ninguém silencia
Der Sound, der vom Volk kommt, wird von niemandem zum Schweigen gebracht
Vamos comemorar
Lasst uns feiern
Com muito amor, sintonizar
Mit viel Liebe, abstimmen
Transcontinental
Transkontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brasilien an erster Stelle
'To feliz da vida
Ich bin glücklich im Leben
O som que é do povo ninguém silencia
Der Sound, der vom Volk kommt, wird von niemandem zum Schweigen gebracht
Vamos comemorar
Lasst uns feiern
Com muito amor, sintonizar
Mit viel Liebe, abstimmen
Transcontinental
Transkontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brasilien an erster Stelle
'To feliz da vida
Ich bin glücklich im Leben
O som que é do povo ninguém silencia
Der Sound, der vom Volk kommt, wird von niemandem zum Schweigen gebracht
Vamos comemorar
Lasst uns feiern
Com muito amor, sintonizar
Mit viel Liebe, abstimmen
Transcontinental
Transkontinental
O Brasil em primeiro lugar
Brasilien an erster Stelle

Curiosità sulla canzone O Som Do Povo Ninguém Silencia di Leandro Lehart

Chi ha composto la canzone “O Som Do Povo Ninguém Silencia” di di Leandro Lehart?
La canzone “O Som Do Povo Ninguém Silencia” di di Leandro Lehart è stata composta da Paulo Leandro Fernandes Soares.

Canzoni più popolari di Leandro Lehart

Altri artisti di Pagode