Tire seus olhos dos meus
Eu não quero me apaixonar
Ficou em mim um adeus
Que deixou esse medo de amar
Eu já amei uma vez e senti
A força de uma paixão
A gente às vezes
Se entrega demais
Esquece de ouvir a razão
Não olhe assim, não
Você é linda demais
Tem tudo aquilo
Que um homem procura
Em uma mulher
Não olhe assim, não
Porque até sou capaz
De atender esse meu coração
Que só diz que te quer
Eu já amei uma vez e senti
A força de uma paixão
A gente às vezes
Se entrega demais
Esquece de ouvir a razão
Não olhe assim, não
Você é linda demais
Tem tudo aquilo
Que um homem procura
Em uma mulher
Não olhe assim, não
Porque até sou capaz
De atender esse meu coração
Que só diz que te quer
Não olhe assim, não
Você é linda demais
Tem tudo aquilo
Que um homem procura
Em uma mulher
Não olhe assim, não
Porque até sou capaz
Tire seus olhos dos meus
Togli i tuoi occhi dai miei
Eu não quero me apaixonar
Non voglio innamorarmi
Ficou em mim um adeus
Mi è rimasto un addio
Que deixou esse medo de amar
Che ha lasciato questa paura di amare
Eu já amei uma vez e senti
Ho già amato una volta e ho sentito
A força de uma paixão
La forza di una passione
A gente às vezes
A volte ci si
Se entrega demais
Consegna troppo
Esquece de ouvir a razão
Dimentica di ascoltare la ragione
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Você é linda demais
Sei troppo bella
Tem tudo aquilo
Hai tutto quello
Que um homem procura
Che un uomo cerca
Em uma mulher
In una donna
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Porque até sou capaz
Perché potrei anche essere capace
De atender esse meu coração
Di ascoltare questo mio cuore
Que só diz que te quer
Che dice solo che ti vuole
Eu já amei uma vez e senti
Ho già amato una volta e ho sentito
A força de uma paixão
La forza di una passione
A gente às vezes
A volte ci si
Se entrega demais
Consegna troppo
Esquece de ouvir a razão
Dimentica di ascoltare la ragione
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Você é linda demais
Sei troppo bella
Tem tudo aquilo
Hai tutto quello
Que um homem procura
Che un uomo cerca
Em uma mulher
In una donna
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Porque até sou capaz
Perché potrei anche essere capace
De atender esse meu coração
Di ascoltare questo mio cuore
Que só diz que te quer
Che dice solo che ti vuole
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Você é linda demais
Sei troppo bella
Tem tudo aquilo
Hai tutto quello
Que um homem procura
Che un uomo cerca
Em uma mulher
In una donna
Não olhe assim, não
Non guardarmi così, no
Porque até sou capaz
Perché potrei anche essere capace
Tire seus olhos dos meus
Take your eyes off of mine
Eu não quero me apaixonar
I don't want to fall in love
Ficou em mim um adeus
A goodbye has stayed in me
Que deixou esse medo de amar
That left this fear of loving
Eu já amei uma vez e senti
I have loved once and felt
A força de uma paixão
The strength of a passion
A gente às vezes
Sometimes we
Se entrega demais
Give too much
Esquece de ouvir a razão
Forget to listen to reason
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Você é linda demais
You are too beautiful
Tem tudo aquilo
You have everything
Que um homem procura
That a man looks for
Em uma mulher
In a woman
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Porque até sou capaz
Because I might even be capable
De atender esse meu coração
Of listening to this heart of mine
Que só diz que te quer
That only says it wants you
Eu já amei uma vez e senti
I have loved once and felt
A força de uma paixão
The strength of a passion
A gente às vezes
Sometimes we
Se entrega demais
Give too much
Esquece de ouvir a razão
Forget to listen to reason
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Você é linda demais
You are too beautiful
Tem tudo aquilo
You have everything
Que um homem procura
That a man looks for
Em uma mulher
In a woman
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Porque até sou capaz
Because I might even be capable
De atender esse meu coração
Of listening to this heart of mine
Que só diz que te quer
That only says it wants you
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Você é linda demais
You are too beautiful
Tem tudo aquilo
You have everything
Que um homem procura
That a man looks for
Em uma mulher
In a woman
Não olhe assim, não
Don't look like that, no
Porque até sou capaz
Because I might even be capable
Tire seus olhos dos meus
Aparta tus ojos de los míos
Eu não quero me apaixonar
No quiero enamorarme
Ficou em mim um adeus
Me quedó un adiós
Que deixou esse medo de amar
Que dejó este miedo de amar
Eu já amei uma vez e senti
Ya amé una vez y sentí
A força de uma paixão
La fuerza de una pasión
A gente às vezes
A veces
Se entrega demais
Nos entregamos demasiado
Esquece de ouvir a razão
Olvidamos escuchar a la razón
Não olhe assim, não
No mires así, no
Você é linda demais
Eres demasiado hermosa
Tem tudo aquilo
Tienes todo eso
Que um homem procura
Que un hombre busca
Em uma mulher
En una mujer
Não olhe assim, não
No mires así, no
Porque até sou capaz
Porque incluso soy capaz
De atender esse meu coração
De escuchar a este corazón mío
Que só diz que te quer
Que solo dice que te quiere
Eu já amei uma vez e senti
Ya amé una vez y sentí
A força de uma paixão
La fuerza de una pasión
A gente às vezes
A veces
Se entrega demais
Nos entregamos demasiado
Esquece de ouvir a razão
Olvidamos escuchar a la razón
Não olhe assim, não
No mires así, no
Você é linda demais
Eres demasiado hermosa
Tem tudo aquilo
Tienes todo eso
Que um homem procura
Que un hombre busca
Em uma mulher
En una mujer
Não olhe assim, não
No mires así, no
Porque até sou capaz
Porque incluso soy capaz
De atender esse meu coração
De escuchar a este corazón mío
Que só diz que te quer
Que solo dice que te quiere
Não olhe assim, não
No mires así, no
Você é linda demais
Eres demasiado hermosa
Tem tudo aquilo
Tienes todo eso
Que um homem procura
Que un hombre busca
Em uma mulher
En una mujer
Não olhe assim, não
No mires así, no
Porque até sou capaz
Porque incluso soy capaz
Tire seus olhos dos meus
Retire tes yeux des miens
Eu não quero me apaixonar
Je ne veux pas tomber amoureux
Ficou em mim um adeus
Il reste en moi un adieu
Que deixou esse medo de amar
Qui a laissé cette peur d'aimer
Eu já amei uma vez e senti
J'ai déjà aimé une fois et j'ai ressenti
A força de uma paixão
La force d'une passion
A gente às vezes
Parfois, nous
Se entrega demais
Nous donnons trop
Esquece de ouvir a razão
Oublions d'écouter la raison
Não olhe assim, não
Ne regarde pas ainsi, non
Você é linda demais
Tu es trop belle
Tem tudo aquilo
Tu as tout ce que
Que um homem procura
Un homme recherche
Em uma mulher
Chez une femme
Não olhe assim, não
Ne regarde pas ainsi, non
Porque até sou capaz
Parce que je suis même capable
De atender esse meu coração
De répondre à ce cœur à moi
Que só diz que te quer
Qui ne dit que tu me veux
Eu já amei uma vez e senti
J'ai déjà aimé une fois et j'ai ressenti
A força de uma paixão
La force d'une passion
A gente às vezes
Parfois, nous
Se entrega demais
Nous donnons trop
Esquece de ouvir a razão
Oublions d'écouter la raison
Não olhe assim, não
Ne regarde pas ainsi, non
Você é linda demais
Tu es trop belle
Tem tudo aquilo
Tu as tout ce que
Que um homem procura
Un homme recherche
Em uma mulher
Chez une femme
Não olhe assim, não
Ne regarde pas ainsi, non
Porque até sou capaz
Parce que je suis même capable
De atender esse meu coração
De répondre à ce cœur à moi
Que só diz que te quer
Qui ne dit que tu me veux
Não olhe assim, não
Ne regarde pas ainsi, non
Você é linda demais
Tu es trop belle
Tem tudo aquilo
Tu as tout ce que
Que um homem procura
Un homme recherche
Em uma mulher
Chez une femme
Não olhe assim, não
Ne regarde pas ainsi, non
Porque até sou capaz
Parce que je suis même capable
Tire seus olhos dos meus
Nimm deine Augen von mir
Eu não quero me apaixonar
Ich will mich nicht verlieben
Ficou em mim um adeus
Es blieb ein Abschied in mir
Que deixou esse medo de amar
Der diese Angst zu lieben hinterließ
Eu já amei uma vez e senti
Ich habe einmal geliebt und gefühlt
A força de uma paixão
Die Kraft einer Leidenschaft
A gente às vezes
Manchmal
Se entrega demais
Gibt man sich zu sehr hin
Esquece de ouvir a razão
Vergisst, auf die Vernunft zu hören
Não olhe assim, não
Schau nicht so, nein
Você é linda demais
Du bist viel zu schön
Tem tudo aquilo
Du hast alles
Que um homem procura
Was ein Mann sucht
Em uma mulher
In einer Frau
Não olhe assim, não
Schau nicht so, nein
Porque até sou capaz
Denn ich könnte sogar fähig sein
De atender esse meu coração
Auf dieses Herz von mir zu hören
Que só diz que te quer
Das nur sagt, dass es dich will
Eu já amei uma vez e senti
Ich habe einmal geliebt und gefühlt
A força de uma paixão
Die Kraft einer Leidenschaft
A gente às vezes
Manchmal
Se entrega demais
Gibt man sich zu sehr hin
Esquece de ouvir a razão
Vergisst, auf die Vernunft zu hören
Não olhe assim, não
Schau nicht so, nein
Você é linda demais
Du bist viel zu schön
Tem tudo aquilo
Du hast alles
Que um homem procura
Was ein Mann sucht
Em uma mulher
In einer Frau
Não olhe assim, não
Schau nicht so, nein
Porque até sou capaz
Denn ich könnte sogar fähig sein
De atender esse meu coração
Auf dieses Herz von mir zu hören
Que só diz que te quer
Das nur sagt, dass es dich will
Não olhe assim, não
Schau nicht so, nein
Você é linda demais
Du bist viel zu schön
Tem tudo aquilo
Du hast alles
Que um homem procura
Was ein Mann sucht
Em uma mulher
In einer Frau
Não olhe assim, não
Schau nicht so, nein
Porque até sou capaz
Denn ich könnte sogar fähig sein
Tire seus olhos dos meus
Lepaskan pandanganmu dari mataku
Eu não quero me apaixonar
Aku tidak ingin jatuh cinta
Ficou em mim um adeus
Tinggal dalam diriku sebuah perpisahan
Que deixou esse medo de amar
Yang meninggalkan ketakutan untuk mencinta
Eu já amei uma vez e senti
Aku sudah pernah mencinta sekali dan merasakan
A força de uma paixão
Kekuatan sebuah gairah
A gente às vezes
Kadang-kadang kita
Se entrega demais
Terlalu menyerahkan diri
Esquece de ouvir a razão
Melupakan untuk mendengarkan akal
Não olhe assim, não
Jangan lihat seperti itu, tidak
Você é linda demais
Kamu terlalu cantik
Tem tudo aquilo
Memiliki segala sesuatu
Que um homem procura
Yang dicari seorang pria
Em uma mulher
Dalam seorang wanita
Não olhe assim, não
Jangan lihat seperti itu, tidak
Porque até sou capaz
Karena bahkan aku mampu
De atender esse meu coração
Untuk memenuhi hati ini
Que só diz que te quer
Yang hanya mengatakan ingin kamu
Eu já amei uma vez e senti
Aku sudah pernah mencinta sekali dan merasakan
A força de uma paixão
Kekuatan sebuah gairah
A gente às vezes
Kadang-kadang kita
Se entrega demais
Terlalu menyerahkan diri
Esquece de ouvir a razão
Melupakan untuk mendengarkan akal
Não olhe assim, não
Jangan lihat seperti itu, tidak
Você é linda demais
Kamu terlalu cantik
Tem tudo aquilo
Memiliki segala sesuatu
Que um homem procura
Yang dicari seorang pria
Em uma mulher
Dalam seorang wanita
Não olhe assim, não
Jangan lihat seperti itu, tidak
Porque até sou capaz
Karena bahkan aku mampu
De atender esse meu coração
Untuk memenuhi hati ini
Que só diz que te quer
Yang hanya mengatakan ingin kamu
Não olhe assim, não
Jangan lihat seperti itu, tidak
Você é linda demais
Kamu terlalu cantik
Tem tudo aquilo
Memiliki segala sesuatu
Que um homem procura
Yang dicari seorang pria
Em uma mulher
Dalam seorang wanita
Não olhe assim, não
Jangan lihat seperti itu, tidak
Porque até sou capaz
Karena bahkan aku mampu
Tire seus olhos dos meus
ถอดสายตาคุณออกจากฉันสิ
Eu não quero me apaixonar
ฉันไม่อยากตกหลุมรัก
Ficou em mim um adeus
ที่เหลืออยู่ในตัวฉันคือการอำลา
Que deixou esse medo de amar
ที่ทำให้ฉันกลัวที่จะรัก
Eu já amei uma vez e senti
ฉันเคยรักมาแล้วครั้งหนึ่งและรู้สึก
A força de uma paixão
ถึงพลังของความหลงใหล
A gente às vezes
บางครั้งเรา
Se entrega demais
ยอมมอบตัวเองมากเกินไป
Esquece de ouvir a razão
ลืมที่จะฟังเหตุผล
Não olhe assim, não
อย่ามองมาอย่างนั้นเลย
Você é linda demais
คุณสวยเกินไป
Tem tudo aquilo
มีทุกอย่างที่
Que um homem procura
ผู้ชายคนหนึ่งตามหา
Em uma mulher
ในผู้หญิงคนหนึ่ง
Não olhe assim, não
อย่ามองมาอย่างนั้นเลย
Porque até sou capaz
เพราะฉันอาจจะทำได้
De atender esse meu coração
ตอบสนองหัวใจของฉัน
Que só diz que te quer
ที่บอกเพียงว่าต้องการคุณ
Eu já amei uma vez e senti
ฉันเคยรักมาแล้วครั้งหนึ่งและรู้สึก
A força de uma paixão
ถึงพลังของความหลงใหล
A gente às vezes
บางครั้งเรา
Se entrega demais
ยอมมอบตัวเองมากเกินไป
Esquece de ouvir a razão
ลืมที่จะฟังเหตุผล
Não olhe assim, não
อย่ามองมาอย่างนั้นเลย
Você é linda demais
คุณสวยเกินไป
Tem tudo aquilo
มีทุกอย่างที่
Que um homem procura
ผู้ชายคนหนึ่งตามหา
Em uma mulher
ในผู้หญิงคนหนึ่ง
Não olhe assim, não
อย่ามองมาอย่างนั้นเลย
Porque até sou capaz
เพราะฉันอาจจะทำได้
De atender esse meu coração
ตอบสนองหัวใจของฉัน
Que só diz que te quer
ที่บอกเพียงว่าต้องการคุณ
Não olhe assim, não
อย่ามองมาอย่างนั้นเลย
Você é linda demais
คุณสวยเกินไป
Tem tudo aquilo
มีทุกอย่างที่
Que um homem procura
ผู้ชายคนหนึ่งตามหา
Em uma mulher
ในผู้หญิงคนหนึ่ง
Não olhe assim, não
อย่ามองมาอย่างนั้นเลย
Porque até sou capaz
เพราะฉันอาจจะทำได้