Então imagine sua alma dentro do meu corpo
Não aguentaria nem metade dos copos que eu bebo
Imagina as maldades que eu vi
Trauma no seu coração
E a extinção tá no meu sorriso
Imagine ter o tempo como inimigo
Jovens negros se sentem na candelária
Jovens brancos tem surtos psicóticos
Vontade de ser favela
Eu matarei seu racismo velado
Imagine a revolta que eu sinto a cada olhar enojado
A cada branco com expressão de medo
Eu sinto fome de ganhar dinheiro
Mas nojo de ser do teu lado
Nariz em pé de branca nunca brilhou meu olho
Nariz de branco atrás de branca enriquece o bolso
Então entre no ritmo da valsa
Quem vende, não consome
E assim seguirá no vice e versa
Tô com faro, acabei de sair do esgoto
Você está ouvindo Esculpido à Machado!
Vendo o outro lado como ghost
Atrito mesmo sem carne
Almas vagas sentem fome
Ei madame não vou ser mais um jovem negro morto
Eu não afundarei no porto
Eu não tenho porte
E não suporto quem age na mancada
Sinfonia das balas
Disfarce na rajada
Quero pretas do tipo marta
Que me levem até Marte
Não vou morrer por Nike
Vivo eu carrego marcas
Não passam da barricada
Nunca vão alcançar meu auge
Então imagine sua alma dentro do meu corpo
Allora immagina la tua anima dentro il mio corpo
Não aguentaria nem metade dos copos que eu bebo
Non sopporterebbe nemmeno metà dei bicchieri che bevo
Imagina as maldades que eu vi
Immagina le cattiverie che ho visto
Trauma no seu coração
Trauma nel tuo cuore
E a extinção tá no meu sorriso
E l'estinzione è nel mio sorriso
Imagine ter o tempo como inimigo
Immagina di avere il tempo come nemico
Jovens negros se sentem na candelária
I giovani neri si sentono nella candelaria
Jovens brancos tem surtos psicóticos
I giovani bianchi hanno crisi psicotiche
Vontade de ser favela
Desiderio di essere favela
Eu matarei seu racismo velado
Ucciderò il tuo razzismo velato
Imagine a revolta que eu sinto a cada olhar enojado
Immagina la rivolta che sento ad ogni sguardo disgustato
A cada branco com expressão de medo
Ad ogni bianco con espressione di paura
Eu sinto fome de ganhar dinheiro
Ho fame di fare soldi
Mas nojo de ser do teu lado
Ma disgusto di stare dalla tua parte
Nariz em pé de branca nunca brilhou meu olho
Il naso in su della bianca non ha mai brillato nei miei occhi
Nariz de branco atrás de branca enriquece o bolso
Il naso del bianco dietro la bianca arricchisce la tasca
Então entre no ritmo da valsa
Allora entra nel ritmo della valsa
Quem vende, não consome
Chi vende, non consuma
E assim seguirá no vice e versa
E così continuerà viceversa
Tô com faro, acabei de sair do esgoto
Ho un buon fiuto, sono appena uscito dallo scarico
Você está ouvindo Esculpido à Machado!
Stai ascoltando Scolpito a Machado
Vendo o outro lado como ghost
Vedo l'altro lato come un fantasma
Atrito mesmo sem carne
Attrito anche senza carne
Almas vagas sentem fome
Le anime vaganti hanno fame
Ei madame não vou ser mais um jovem negro morto
Ehi signora non sarò un altro giovane nero morto
Eu não afundarei no porto
Non affonderò nel porto
Eu não tenho porte
Non ho porto
E não suporto quem age na mancada
E non sopporto chi agisce in modo sbagliato
Sinfonia das balas
Sinfonia delle pallottole
Disfarce na rajada
Travestimento nella raffica
Quero pretas do tipo marta
Voglio nere del tipo Marta
Que me levem até Marte
Che mi portino su Marte
Não vou morrer por Nike
Non morirò per nike
Vivo eu carrego marcas
Vivo porto i segni
Não passam da barricada
Non passano la barricata
Nunca vão alcançar meu auge
Non raggiungeranno mai il mio apice
Então imagine sua alma dentro do meu corpo
So imagine your soul inside my body
Não aguentaria nem metade dos copos que eu bebo
You wouldn't handle even half the drinks I have
Imagina as maldades que eu vi
Imagine the evils I've seen
Trauma no seu coração
Trauma in your heart
E a extinção tá no meu sorriso
And extinction is in my smile
Imagine ter o tempo como inimigo
Imagine having time as an enemy
Jovens negros se sentem na candelária
Young black people feel like they're in Candelaria
Jovens brancos tem surtos psicóticos
Young white people have psychotic breakdowns
Vontade de ser favela
Desire to be from the slums
Eu matarei seu racismo velado
I will kill your veiled racism
Imagine a revolta que eu sinto a cada olhar enojado
Imagine the revolt I feel at every disgusted look
A cada branco com expressão de medo
At every white person with an expression of fear
Eu sinto fome de ganhar dinheiro
I'm hungry to make money
Mas nojo de ser do teu lado
But disgusted to be on your side
Nariz em pé de branca nunca brilhou meu olho
Snobbish white nose never caught my eye
Nariz de branco atrás de branca enriquece o bolso
White nose behind white enriches the pocket
Então entre no ritmo da valsa
So get into the rhythm of the waltz
Quem vende, não consome
Who sells, doesn't consume
E assim seguirá no vice e versa
And so it will continue vice versa
Tô com faro, acabei de sair do esgoto
I'm on the scent, I just came out of the sewer
Você está ouvindo Esculpido à Machado!
You're listening to Carved by Axe
Vendo o outro lado como ghost
Seeing the other side as a ghost
Atrito mesmo sem carne
Friction even without flesh
Almas vagas sentem fome
Wandering souls feel hungry
Ei madame não vou ser mais um jovem negro morto
Hey madam, I won't be another dead young black man
Eu não afundarei no porto
I won't sink in the harbor
Eu não tenho porte
I don't have a gun
E não suporto quem age na mancada
And I can't stand those who act foolishly
Sinfonia das balas
Symphony of bullets
Disfarce na rajada
Disguise in the burst
Quero pretas do tipo marta
I want black women like Marta
Que me levem até Marte
To take me to Mars
Não vou morrer por Nike
I won't die for Nike
Vivo eu carrego marcas
Alive, I carry scars
Não passam da barricada
They don't pass the barricade
Nunca vão alcançar meu auge
They will never reach my peak
Então imagine sua alma dentro do meu corpo
Entonces imagina tu alma dentro de mi cuerpo
Não aguentaria nem metade dos copos que eu bebo
No aguantaría ni la mitad de las copas que yo bebo
Imagina as maldades que eu vi
Imagina las maldades que he visto
Trauma no seu coração
Trauma en tu corazón
E a extinção tá no meu sorriso
Y la extinción está en mi sonrisa
Imagine ter o tempo como inimigo
Imagina tener el tiempo como enemigo
Jovens negros se sentem na candelária
Los jóvenes negros se sienten en la candelaria
Jovens brancos tem surtos psicóticos
Los jóvenes blancos tienen brotes psicóticos
Vontade de ser favela
Deseo de ser favela
Eu matarei seu racismo velado
Mataré tu racismo velado
Imagine a revolta que eu sinto a cada olhar enojado
Imagina la revuelta que siento con cada mirada de asco
A cada branco com expressão de medo
Con cada blanco con expresión de miedo
Eu sinto fome de ganhar dinheiro
Tengo hambre de ganar dinero
Mas nojo de ser do teu lado
Pero asco de estar a tu lado
Nariz em pé de branca nunca brilhou meu olho
La nariz en alto de una blanca nunca ha brillado en mi ojo
Nariz de branco atrás de branca enriquece o bolso
La nariz de un blanco detrás de una blanca enriquece el bolsillo
Então entre no ritmo da valsa
Entonces entra en el ritmo del vals
Quem vende, não consome
Quien vende, no consume
E assim seguirá no vice e versa
Y así seguirá en viceversa
Tô com faro, acabei de sair do esgoto
Estoy con olfato, acabo de salir del alcantarillado
Você está ouvindo Esculpido à Machado!
Estás escuchando Esculpido a Machado
Vendo o outro lado como ghost
Viendo el otro lado como un fantasma
Atrito mesmo sem carne
Fricción incluso sin carne
Almas vagas sentem fome
Las almas vagas sienten hambre
Ei madame não vou ser mais um jovem negro morto
Eh señora, no voy a ser otro joven negro muerto
Eu não afundarei no porto
No me hundiré en el puerto
Eu não tenho porte
No tengo porte
E não suporto quem age na mancada
Y no soporto a quienes actúan mal
Sinfonia das balas
Sinfonía de las balas
Disfarce na rajada
Disfraz en la ráfaga
Quero pretas do tipo marta
Quiero negras del tipo Marta
Que me levem até Marte
Que me lleven hasta Marte
Não vou morrer por Nike
No voy a morir por Nike
Vivo eu carrego marcas
Vivo, llevo marcas
Não passam da barricada
No pasan de la barricada
Nunca vão alcançar meu auge
Nunca alcanzarán mi apogeo
Então imagine sua alma dentro do meu corpo
Alors imagine ton âme dans mon corps
Não aguentaria nem metade dos copos que eu bebo
Elle ne supporterait même pas la moitié des verres que je bois
Imagina as maldades que eu vi
Imagine les méchancetés que j'ai vues
Trauma no seu coração
Traumatisme dans ton cœur
E a extinção tá no meu sorriso
Et l'extinction est dans mon sourire
Imagine ter o tempo como inimigo
Imagine avoir le temps comme ennemi
Jovens negros se sentem na candelária
Les jeunes noirs se sentent à la Candelária
Jovens brancos tem surtos psicóticos
Les jeunes blancs ont des crises psychotiques
Vontade de ser favela
Envie d'être favela
Eu matarei seu racismo velado
Je tuerai ton racisme voilé
Imagine a revolta que eu sinto a cada olhar enojado
Imagine la révolte que je ressens à chaque regard dégoûté
A cada branco com expressão de medo
À chaque blanc avec une expression de peur
Eu sinto fome de ganhar dinheiro
J'ai faim de gagner de l'argent
Mas nojo de ser do teu lado
Mais dégoût d'être à tes côtés
Nariz em pé de branca nunca brilhou meu olho
Le nez hautain d'une blanche n'a jamais fait briller mon œil
Nariz de branco atrás de branca enriquece o bolso
Le nez d'un blanc derrière une blanche enrichit la poche
Então entre no ritmo da valsa
Alors entre dans le rythme de la valse
Quem vende, não consome
Celui qui vend, ne consomme pas
E assim seguirá no vice e versa
Et ainsi continuera vice et versa
Tô com faro, acabei de sair do esgoto
J'ai du flair, je viens de sortir des égouts
Você está ouvindo Esculpido à Machado!
Tu écoutes Sculpté à la Hache
Vendo o outro lado como ghost
Voyant l'autre côté comme un fantôme
Atrito mesmo sem carne
Friction même sans chair
Almas vagas sentem fome
Les âmes vagabondes ont faim
Ei madame não vou ser mais um jovem negro morto
Eh madame, je ne serai pas un autre jeune noir mort
Eu não afundarei no porto
Je ne coulerai pas au port
Eu não tenho porte
Je n'ai pas de port d'arme
E não suporto quem age na mancada
Et je ne supporte pas ceux qui agissent mal
Sinfonia das balas
Symphonie des balles
Disfarce na rajada
Déguisement dans la rafale
Quero pretas do tipo marta
Je veux des noires du type Marta
Que me levem até Marte
Qui m'emmènent jusqu'à Mars
Não vou morrer por Nike
Je ne mourrai pas pour Nike
Vivo eu carrego marcas
Vivant, je porte des marques
Não passam da barricada
Ils ne passent pas la barricade
Nunca vão alcançar meu auge
Ils n'atteindront jamais mon apogée
Então imagine sua alma dentro do meu corpo
Stellen Sie sich also vor, Ihre Seele wäre in meinem Körper
Não aguentaria nem metade dos copos que eu bebo
Sie würde nicht einmal die Hälfte der Gläser aushalten, die ich trinke
Imagina as maldades que eu vi
Stellen Sie sich die Bosheiten vor, die ich gesehen habe
Trauma no seu coração
Trauma in deinem Herzen
E a extinção tá no meu sorriso
Und das Aussterben ist in meinem Lächeln
Imagine ter o tempo como inimigo
Stellen Sie sich vor, die Zeit wäre Ihr Feind
Jovens negros se sentem na candelária
Junge Schwarze fühlen sich in der Candelária
Jovens brancos tem surtos psicóticos
Junge Weiße haben psychotische Ausbrüche
Vontade de ser favela
Der Wunsch, ein Slum zu sein
Eu matarei seu racismo velado
Ich werde deinen versteckten Rassismus töten
Imagine a revolta que eu sinto a cada olhar enojado
Stellen Sie sich den Aufstand vor, den ich bei jedem widerlichen Blick empfinde
A cada branco com expressão de medo
Bei jedem Weißen mit Angstausdruck
Eu sinto fome de ganhar dinheiro
Ich habe Hunger, Geld zu verdienen
Mas nojo de ser do teu lado
Aber Ekel, an deiner Seite zu sein
Nariz em pé de branca nunca brilhou meu olho
Die hochnäsige Nase einer Weißen hat mein Auge nie zum Leuchten gebracht
Nariz de branco atrás de branca enriquece o bolso
Die Nase eines Weißen hinter einer Weißen bereichert die Tasche
Então entre no ritmo da valsa
Also kommen Sie in den Rhythmus des Walzers
Quem vende, não consome
Wer verkauft, konsumiert nicht
E assim seguirá no vice e versa
Und so wird es im Vize und Versa weitergehen
Tô com faro, acabei de sair do esgoto
Ich habe einen guten Riecher, ich bin gerade aus dem Abwasserkanal gekommen
Você está ouvindo Esculpido à Machado!
Sie hören gerade „Mit der Axt gemeißelt“
Vendo o outro lado como ghost
Ich sehe die andere Seite wie ein Geist
Atrito mesmo sem carne
Reibung auch ohne Fleisch
Almas vagas sentem fome
Leere Seelen haben Hunger
Ei madame não vou ser mais um jovem negro morto
Hey Madame, ich werde nicht noch ein toter junger Schwarzer sein
Eu não afundarei no porto
Ich werde nicht im Hafen untergehen
Eu não tenho porte
Ich habe keinen Waffenschein
E não suporto quem age na mancada
Und ich ertrage es nicht, wenn jemand einen Fehler macht
Sinfonia das balas
Sinfonie der Kugeln
Disfarce na rajada
Tarnung im Gewehrfeuer
Quero pretas do tipo marta
Ich will schwarze Frauen vom Typ Marta
Que me levem até Marte
Die mich zum Mars bringen
Não vou morrer por Nike
Ich werde nicht für Nike sterben
Vivo eu carrego marcas
Lebendig trage ich Narben
Não passam da barricada
Sie kommen nicht über die Barrikade hinaus
Nunca vão alcançar meu auge
Sie werden nie meinen Höhepunkt erreichen