Martin Kierszenbaum, Stefani J. Germanotta
I can't help myself
I'm addicted to a life of material
It's some kind of joke
I'm obsessively opposed to the typical
All we care about is
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
Give me something, I wanna be
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Fame, fame, baby, the fame, fame
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
I can see myself
In the movies with my picture in city lights
Photograph my mind
And whatever else you'd like to shoot, you decide
All we care about is
Pornographic girls on film and body plastic
Give me something I wanna see
Television, and hot blondes in odd positions
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Fame, fame, baby, the fame, fame
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Don't ask me how or why (or why)
But I'm gonna make it happen this time
My teenage dream tonight (tonight)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
Fame
(Fame, doin' it for the fame)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
I can't help myself
Non posso fare a meno
I'm addicted to a life of material
Sono dipendente da una vita di materialismo
It's some kind of joke
È una sorta di scherzo
I'm obsessively opposed to the typical
Sono ossessivamente contrario al tipico
All we care about is
Tutto ciò che ci importa è
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
Modelli di passerella, Cadillac e bottiglie di liquore
Give me something, I wanna be
Dammi qualcosa, voglio essere
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
Glamour retrò, Hollywood, sì, viviamo per il
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Lo facciamo per la fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Lo facciamo per la fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Perché abbiamo un gusto per lo champagne e la fortuna infinita
Fame, fame, baby, the fame, fame
Fama, fama, baby, la fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Viviamo per la fama, fama, baby, la fama, fama
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Non è una vergogna, vergogna, baby? Una vergogna, vergogna
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
In esso per la fama, fama, baby, la fama, fama
I can see myself
Posso vedermi
In the movies with my picture in city lights
Nei film con la mia foto nelle luci della città
Photograph my mind
Fotografa la mia mente
And whatever else you'd like to shoot, you decide
E qualsiasi altra cosa ti piacerebbe girare, decidi tu
All we care about is
Tutto ciò che ci importa è
Pornographic girls on film and body plastic
Ragazze pornografiche su film e corpo di plastica
Give me something I wanna see
Dammi qualcosa che voglio vedere
Television, and hot blondes in odd positions
Televisione, e bionde calde in posizioni strane
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Lo facciamo per la fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Lo facciamo per la fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Perché abbiamo un gusto per lo champagne e la fortuna infinita
Fame, fame, baby, the fame, fame
Fama, fama, baby, la fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Viviamo per la fama, fama, baby, la fama, fama
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Non è una vergogna, vergogna, baby? Una vergogna, vergogna
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
In esso per la fama, fama, baby, la fama, fama
Don't ask me how or why (or why)
Non chiedermi come o perché (o perché)
But I'm gonna make it happen this time
Ma lo farò accadere questa volta
My teenage dream tonight (tonight)
Il mio sogno adolescenziale stasera (stasera)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
Sì, lo farò accadere questa volta (questa volta)
Fame
Fama
(Fame, doin' it for the fame)
(Fama, lo facciamo per la fama)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
(Perché vogliamo vivere la vita dei) ricchi e famosi
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Lo facciamo per la fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Lo facciamo per la fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Perché abbiamo un gusto per lo champagne e la fortuna infinita
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Lo facciamo per la fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Lo facciamo per la fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
Perché abbiamo un gusto per lo champagne e la fortuna infinita (fama)
I can't help myself
Eu não consigo me controlar
I'm addicted to a life of material
Estou viciado em uma vida de material
It's some kind of joke
É algum tipo de piada
I'm obsessively opposed to the typical
Estou obsessivamente contra o típico
All we care about is
Tudo o que nos importa é
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
Modelos de passarela, Cadillacs e garrafas de licor
Give me something, I wanna be
Dê-me algo, eu quero ser
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
Glamour retrô, Hollywood, sim, nós vivemos para o
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Fazendo isso pela fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos viver a vida dos ricos e famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Fazendo isso pela fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Porque temos um gosto por champanhe e fortuna sem fim
Fame, fame, baby, the fame, fame
Fama, fama, baby, a fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Nós vivemos para a fama, fama, baby, a fama, fama
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Não é uma vergonha, vergonha, baby? Uma vergonha, vergonha
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Nisso pela fama, fama, baby, a fama, fama
I can see myself
Eu posso me ver
In the movies with my picture in city lights
Nos filmes com minha foto nas luzes da cidade
Photograph my mind
Fotografe minha mente
And whatever else you'd like to shoot, you decide
E o que mais você gostaria de filmar, você decide
All we care about is
Tudo o que nos importa é
Pornographic girls on film and body plastic
Garotas pornográficas em filmes e corpo plástico
Give me something I wanna see
Dê-me algo que eu quero ver
Television, and hot blondes in odd positions
Televisão, e loiras gostosas em posições estranhas
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Fazendo isso pela fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos viver a vida dos ricos e famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Fazendo isso pela fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Porque temos um gosto por champanhe e fortuna sem fim
Fame, fame, baby, the fame, fame
Fama, fama, baby, a fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Nós vivemos para a fama, fama, baby, a fama, fama
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Não é uma vergonha, vergonha, baby? Uma vergonha, vergonha
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Nisso pela fama, fama, baby, a fama, fama
Don't ask me how or why (or why)
Não me pergunte como ou por quê (ou por quê)
But I'm gonna make it happen this time
Mas eu vou fazer isso acontecer desta vez
My teenage dream tonight (tonight)
Meu sonho adolescente esta noite (esta noite)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
Sim, eu vou fazer isso acontecer desta vez (desta vez)
Fame
Fama
(Fame, doin' it for the fame)
(Fama, fazendo isso pela fama)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
(Porque queremos viver a vida dos) ricos e famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Fazendo isso pela fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos viver a vida dos ricos e famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Fazendo isso pela fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Porque temos um gosto por champanhe e fortuna sem fim
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Fazendo isso pela fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos viver a vida dos ricos e famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Fazendo isso pela fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
Porque temos um gosto por champanhe e fortuna sem fim (fama)
I can't help myself
No puedo evitarlo
I'm addicted to a life of material
Estoy adicto a una vida de material
It's some kind of joke
Es algún tipo de broma
I'm obsessively opposed to the typical
Estoy obsesivamente opuesto a lo típico
All we care about is
Todo lo que nos importa es
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
Modelos de pasarela, Cadillacs y botellas de licor
Give me something, I wanna be
Dame algo, quiero ser
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
Glamour retro, Hollywood, sí, vivimos para el
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos vivir la vida de los ricos y famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Porque tenemos un gusto por el champán y la fortuna interminable
Fame, fame, baby, the fame, fame
Fama, fama, bebé, la fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Vivimos para la fama, fama, bebé, la fama, fama
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
¿No es una vergüenza, vergüenza, bebé? Una vergüenza, vergüenza
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
En ella por la fama, fama, bebé, la fama, fama
I can see myself
Puedo verme a mí mismo
In the movies with my picture in city lights
En las películas con mi foto en las luces de la ciudad
Photograph my mind
Fotografía mi mente
And whatever else you'd like to shoot, you decide
Y lo que sea que te gustaría disparar, tú decides
All we care about is
Todo lo que nos importa es
Pornographic girls on film and body plastic
Chicas pornográficas en películas y plástico corporal
Give me something I wanna see
Dame algo que quiero ver
Television, and hot blondes in odd positions
Televisión, y rubias calientes en posiciones extrañas
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos vivir la vida de los ricos y famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Porque tenemos un gusto por el champán y la fortuna interminable
Fame, fame, baby, the fame, fame
Fama, fama, bebé, la fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Vivimos para la fama, fama, bebé, la fama, fama
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
¿No es una vergüenza, vergüenza, bebé? Una vergüenza, vergüenza
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
En ella por la fama, fama, bebé, la fama, fama
Don't ask me how or why (or why)
No me preguntes cómo o por qué (o por qué)
But I'm gonna make it happen this time
Pero voy a hacer que suceda esta vez
My teenage dream tonight (tonight)
Mi sueño adolescente esta noche (esta noche)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
Sí, voy a hacer que suceda esta vez (esta vez)
Fame
Fama
(Fame, doin' it for the fame)
(Fama, haciéndolo por la fama)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
(Porque queremos vivir la vida de los) ricos y famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos vivir la vida de los ricos y famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Porque tenemos un gusto por el champán y la fortuna interminable
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Porque queremos vivir la vida de los ricos y famosos
Fame (fame)
Fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
Porque tenemos un gusto por el champán y la fortuna interminable (fama)
I can't help myself
Je ne peux pas m'en empêcher
I'm addicted to a life of material
Je suis accro à une vie de matérialisme
It's some kind of joke
C'est une sorte de blague
I'm obsessively opposed to the typical
Je suis obsessivement opposé au typique
All we care about is
Tout ce qui nous importe, c'est
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
Les mannequins de défilé, les Cadillacs et les bouteilles de liqueur
Give me something, I wanna be
Donne-moi quelque chose, je veux être
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
Glamour rétro, Hollywood, oui, nous vivons pour le
Fame (fame)
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
On le fait pour la gloire (fame)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Parce que nous voulons vivre la vie des riches et célèbres
Fame (fame)
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
On le fait pour la gloire (fame)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Parce que nous avons un goût pour le champagne et la fortune sans fin
Fame, fame, baby, the fame, fame
Fame, fame, bébé, la gloire, gloire
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Nous vivons pour la gloire, gloire, bébé, la gloire, gloire
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
N'est-ce pas une honte, honte, bébé ? Une honte, honte
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
On le fait pour la gloire, gloire, bébé, la gloire, gloire
I can see myself
Je peux me voir
In the movies with my picture in city lights
Dans les films avec ma photo dans les lumières de la ville
Photograph my mind
Photographie mon esprit
And whatever else you'd like to shoot, you decide
Et tout ce que tu voudrais filmer, tu décides
All we care about is
Tout ce qui nous importe, c'est
Pornographic girls on film and body plastic
Les filles pornographiques sur film et le plastique corporel
Give me something I wanna see
Donne-moi quelque chose que je veux voir
Television, and hot blondes in odd positions
La télévision, et les blondes sexy dans des positions étranges
Fame (fame)
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
On le fait pour la gloire (fame)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Parce que nous voulons vivre la vie des riches et célèbres
Fame (fame)
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
On le fait pour la gloire (fame)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Parce que nous avons un goût pour le champagne et la fortune sans fin
Fame, fame, baby, the fame, fame
Fame, fame, bébé, la gloire, gloire
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Nous vivons pour la gloire, gloire, bébé, la gloire, gloire
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
N'est-ce pas une honte, honte, bébé ? Une honte, honte
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
On le fait pour la gloire, gloire, bébé, la gloire, gloire
Don't ask me how or why (or why)
Ne me demande pas comment ou pourquoi (ou pourquoi)
But I'm gonna make it happen this time
Mais je vais le faire arriver cette fois
My teenage dream tonight (tonight)
Mon rêve d'adolescent ce soir (ce soir)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
Oui, je vais le faire arriver cette fois (cette fois)
Fame
Fame
(Fame, doin' it for the fame)
(Fame, on le fait pour la gloire)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
(Parce que nous voulons vivre la vie des) riches et célèbres
Fame (fame)
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
On le fait pour la gloire (fame)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Parce que nous voulons vivre la vie des riches et célèbres
Fame (fame)
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
On le fait pour la gloire (fame)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Parce que nous avons un goût pour le champagne et la fortune sans fin
Fame (fame)
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
On le fait pour la gloire (fame)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Parce que nous voulons vivre la vie des riches et célèbres
Fame (fame)
Fame (fame)
Doin' it for the fame (fame)
On le fait pour la gloire (fame)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
Parce que nous avons un goût pour le champagne et la fortune sans fin (fame)
I can't help myself
Ich kann nicht anders
I'm addicted to a life of material
Ich bin süchtig nach einem Leben voller Materielles
It's some kind of joke
Es ist eine Art von Witz
I'm obsessively opposed to the typical
Ich bin obsessiv gegen das Typische
All we care about is
Alles, was uns interessiert, ist
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
Laufstegmodelle, Cadillacs und Schnapsflaschen
Give me something, I wanna be
Gib mir etwas, ich will sein
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
Retro-Glamour, Hollywood, ja, wir leben für den
Fame (fame)
Ruhm (Ruhm)
Doin' it for the fame (fame)
Wir tun es für den Ruhm (Ruhm)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Denn wir wollen das Leben der Reichen und Berühmten leben
Fame (fame)
Ruhm (Ruhm)
Doin' it for the fame (fame)
Wir tun es für den Ruhm (Ruhm)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Denn wir haben einen Geschmack für Champagner und endloses Vermögen
Fame, fame, baby, the fame, fame
Ruhm, Ruhm, Baby, der Ruhm, Ruhm
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Wir leben für den Ruhm, Ruhm, Baby, der Ruhm, Ruhm
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Ist es nicht eine Schande, Schande, Baby? Eine Schande, Schande
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Dabei für den Ruhm, Ruhm, Baby, der Ruhm, Ruhm
I can see myself
Ich kann mich selbst sehen
In the movies with my picture in city lights
In den Filmen mit meinem Bild in den Stadtlichtern
Photograph my mind
Fotografiere meinen Geist
And whatever else you'd like to shoot, you decide
Und was auch immer du sonst noch fotografieren möchtest, du entscheidest
All we care about is
Alles, was uns interessiert, ist
Pornographic girls on film and body plastic
Pornografische Mädchen auf Film und Körperplastik
Give me something I wanna see
Gib mir etwas, das ich sehen will
Television, and hot blondes in odd positions
Fernsehen und heiße Blondinen in seltsamen Positionen
Fame (fame)
Ruhm (Ruhm)
Doin' it for the fame (fame)
Wir tun es für den Ruhm (Ruhm)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Denn wir wollen das Leben der Reichen und Berühmten leben
Fame (fame)
Ruhm (Ruhm)
Doin' it for the fame (fame)
Wir tun es für den Ruhm (Ruhm)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Denn wir haben einen Geschmack für Champagner und endloses Vermögen
Fame, fame, baby, the fame, fame
Ruhm, Ruhm, Baby, der Ruhm, Ruhm
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Wir leben für den Ruhm, Ruhm, Baby, der Ruhm, Ruhm
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Ist es nicht eine Schande, Schande, Baby? Eine Schande, Schande
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Dabei für den Ruhm, Ruhm, Baby, der Ruhm, Ruhm
Don't ask me how or why (or why)
Frag mich nicht wie oder warum (oder warum)
But I'm gonna make it happen this time
Aber ich werde es diesmal schaffen
My teenage dream tonight (tonight)
Mein jugendlicher Traum heute Nacht (heute Nacht)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
Ja, ich werde es diesmal schaffen (diesmal)
Fame
Ruhm
(Fame, doin' it for the fame)
(Ruhm, wir tun es für den Ruhm)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
(Denn wir wollen das Leben der) Reichen und Berühmten leben
Fame (fame)
Ruhm (Ruhm)
Doin' it for the fame (fame)
Wir tun es für den Ruhm (Ruhm)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Denn wir wollen das Leben der Reichen und Berühmten leben
Fame (fame)
Ruhm (Ruhm)
Doin' it for the fame (fame)
Wir tun es für den Ruhm (Ruhm)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Denn wir haben einen Geschmack für Champagner und endloses Vermögen
Fame (fame)
Ruhm (Ruhm)
Doin' it for the fame (fame)
Wir tun es für den Ruhm (Ruhm)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Denn wir wollen das Leben der Reichen und Berühmten leben
Fame (fame)
Ruhm (Ruhm)
Doin' it for the fame (fame)
Wir tun es für den Ruhm (Ruhm)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
Denn wir haben einen Geschmack für Champagner und endloses Vermögen (Ruhm)
I can't help myself
Saya tidak bisa menolong diri sendiri
I'm addicted to a life of material
Saya kecanduan hidup penuh materi
It's some kind of joke
Ini semacam lelucon
I'm obsessively opposed to the typical
Saya sangat menentang hal yang biasa
All we care about is
Yang kita pedulikan adalah
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
Model catwalk, Cadillacs dan botol minuman keras
Give me something, I wanna be
Berikan saya sesuatu, saya ingin menjadi
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
Glamor retro, Hollywood, ya, kita hidup untuk
Fame (fame)
Ketenaran (ketenaran)
Doin' it for the fame (fame)
Melakukannya demi ketenaran (ketenaran)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Karena kita ingin hidup seperti orang kaya dan terkenal
Fame (fame)
Ketenaran (ketenaran)
Doin' it for the fame (fame)
Melakukannya demi ketenaran (ketenaran)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Karena kita memiliki selera untuk sampanye dan kekayaan tak berujung
Fame, fame, baby, the fame, fame
Ketenaran, ketenaran, sayang, ketenaran, ketenaran
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Kita hidup untuk ketenaran, ketenaran, sayang, ketenaran, ketenaran
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Bukankah itu memalukan, memalukan, sayang? Memalukan, memalukan
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Melakukannya demi ketenaran, ketenaran, sayang, ketenaran, ketenaran
I can see myself
Saya bisa melihat diri saya
In the movies with my picture in city lights
Di film dengan gambar saya di lampu kota
Photograph my mind
Fotografikan pikiran saya
And whatever else you'd like to shoot, you decide
Dan apapun yang ingin kamu bidik, kamu yang memutuskan
All we care about is
Yang kita pedulikan adalah
Pornographic girls on film and body plastic
Gadis-gadis pornografi di film dan plastik tubuh
Give me something I wanna see
Berikan saya sesuatu yang ingin saya lihat
Television, and hot blondes in odd positions
Televisi, dan wanita pirang cantik dalam posisi aneh
Fame (fame)
Ketenaran (ketenaran)
Doin' it for the fame (fame)
Melakukannya demi ketenaran (ketenaran)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Karena kita ingin hidup seperti orang kaya dan terkenal
Fame (fame)
Ketenaran (ketenaran)
Doin' it for the fame (fame)
Melakukannya demi ketenaran (ketenaran)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Karena kita memiliki selera untuk sampanye dan kekayaan tak berujung
Fame, fame, baby, the fame, fame
Ketenaran, ketenaran, sayang, ketenaran, ketenaran
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Kita hidup untuk ketenaran, ketenaran, sayang, ketenaran, ketenaran
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Bukankah itu memalukan, memalukan, sayang? Memalukan, memalukan
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Melakukannya demi ketenaran, ketenaran, sayang, ketenaran, ketenaran
Don't ask me how or why (or why)
Jangan tanya saya bagaimana atau mengapa (atau mengapa)
But I'm gonna make it happen this time
Tapi saya akan membuatnya terjadi kali ini
My teenage dream tonight (tonight)
Mimpi remaja saya malam ini (malam ini)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
Ya, saya akan membuatnya terjadi kali ini (kali ini)
Fame
Ketenaran
(Fame, doin' it for the fame)
(Ketenaran, melakukannya demi ketenaran)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
(Karena kita ingin hidup seperti orang) kaya dan terkenal
Fame (fame)
Ketenaran (ketenaran)
Doin' it for the fame (fame)
Melakukannya demi ketenaran (ketenaran)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Karena kita ingin hidup seperti orang kaya dan terkenal
Fame (fame)
Ketenaran (ketenaran)
Doin' it for the fame (fame)
Melakukannya demi ketenaran (ketenaran)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
Karena kita memiliki selera untuk sampanye dan kekayaan tak berujung
Fame (fame)
Ketenaran (ketenaran)
Doin' it for the fame (fame)
Melakukannya demi ketenaran (ketenaran)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Karena kita ingin hidup seperti orang kaya dan terkenal
Fame (fame)
Ketenaran (ketenaran)
Doin' it for the fame (fame)
Melakukannya demi ketenaran (ketenaran)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
Karena kita memiliki selera untuk sampanye dan kekayaan tak berujung (ketenaran)
I can't help myself
ฉันไม่สามารถช่วยตัวเองได้
I'm addicted to a life of material
ฉันติดอยู่กับชีวิตที่เต็มไปด้วยสิ่งของ
It's some kind of joke
มันเหมือนเป็นเรื่องตลก
I'm obsessively opposed to the typical
ฉันไม่ยอมรับอย่างมากกับสิ่งที่เป็นปกติ
All we care about is
ทุกอย่างที่เราสนใจคือ
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
นางแบบบนทางวิ่ง, รถคาดิลแลคและขวดสุรา
Give me something, I wanna be
ให้ฉันบางอย่าง, ฉันอยากจะเป็น
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
ความสง่างามแบบย้อนยุค, ฮอลลีวูด, ใช่, เราอยู่เพื่อ
Fame (fame)
ชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
Doin' it for the fame (fame)
ทำมันเพื่อชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
เพราะเราอยากจะใช้ชีวิตเหมือนคนรวยและมีชื่อเสียง
Fame (fame)
ชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
Doin' it for the fame (fame)
ทำมันเพื่อชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
เพราะเราได้ชิมแชมเปญและมีโชคชะตาไม่รู้จบ
Fame, fame, baby, the fame, fame
ชื่อเสียง, ชื่อเสียง, ที่รัก, ชื่อเสียง, ชื่อเสียง
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
เราอยู่เพื่อชื่อเสียง, ชื่อเสียง, ที่รัก, ชื่อเสียง, ชื่อเสียง
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
มันไม่ใช่เรื่องน่าเสียดายหรือเปล่า, ที่รัก? เรื่องน่าเสียดาย
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
อยู่ในมันเพื่อชื่อเสียง, ชื่อเสียง, ที่รัก, ชื่อเสียง, ชื่อเสียง
I can see myself
ฉันสามารถเห็นตัวเองได้
In the movies with my picture in city lights
ในภาพยนตร์พร้อมภาพของฉันในไฟเมือง
Photograph my mind
ถ่ายภาพในใจฉัน
And whatever else you'd like to shoot, you decide
และอะไรก็ตามที่คุณอยากถ่าย, คุณตัดสินใจ
All we care about is
ทุกอย่างที่เราสนใจคือ
Pornographic girls on film and body plastic
สาวโป๊ในภาพยนตร์และร่างกายพลาสติก
Give me something I wanna see
ให้ฉันดูบางอย่างที่ฉันอยากเห็น
Television, and hot blondes in odd positions
โทรทัศน์, และสาวผมทองในท่าทางแปลกๆ
Fame (fame)
ชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
Doin' it for the fame (fame)
ทำมันเพื่อชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
เพราะเราอยากจะใช้ชีวิตเหมือนคนรวยและมีชื่อเสียง
Fame (fame)
ชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
Doin' it for the fame (fame)
ทำมันเพื่อชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
เพราะเราได้ชิมแชมเปญและมีโชคชะตาไม่รู้จบ
Fame, fame, baby, the fame, fame
ชื่อเสียง, ชื่อเสียง, ที่รัก, ชื่อเสียง, ชื่อเสียง
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
เราอยู่เพื่อชื่อเสียง, ชื่อเสียง, ที่รัก, ชื่อเสียง, ชื่อเสียง
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
มันไม่ใช่เรื่องน่าเสียดายหรือเปล่า, ที่รัก? เรื่องน่าเสียดาย
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
อยู่ในมันเพื่อชื่อเสียง, ชื่อเสียง, ที่รัก, ชื่อเสียง, ชื่อเสียง
Don't ask me how or why (or why)
อย่าถามฉันว่าทำยังไงหรือทำไม (หรือทำไม)
But I'm gonna make it happen this time
แต่ฉันจะทำให้มันเกิดขึ้นครั้งนี้
My teenage dream tonight (tonight)
ฝันวัยรุ่นของฉันคืนนี้ (คืนนี้)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
ใช่, ฉันจะทำให้มันเกิดขึ้นครั้งนี้ (ครั้งนี้)
Fame
ชื่อเสียง
(Fame, doin' it for the fame)
(ชื่อเสียง, ทำมันเพื่อชื่อเสียง)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
(เพราะเราอยากจะใช้ชีวิตเหมือนคน) รวยและมีชื่อเสียง
Fame (fame)
ชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
Doin' it for the fame (fame)
ทำมันเพื่อชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
เพราะเราอยากจะใช้ชีวิตเหมือนคนรวยและมีชื่อเสียง
Fame (fame)
ชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
Doin' it for the fame (fame)
ทำมันเพื่อชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
เพราะเราได้ชิมแชมเปญและมีโชคชะตาไม่รู้จบ
Fame (fame)
ชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
Doin' it for the fame (fame)
ทำมันเพื่อชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
เพราะเราอยากจะใช้ชีวิตเหมือนคนรวยและมีชื่อเสียง
Fame (fame)
ชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
Doin' it for the fame (fame)
ทำมันเพื่อชื่อเสียง (ชื่อเสียง)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
เพราะเราได้ชิมแชมเปญและมีโชคชะตาไม่รู้จบ (ชื่อเสียง)
I can't help myself
我无法控制自己
I'm addicted to a life of material
我沉迷于物质生活
It's some kind of joke
这是某种笑话
I'm obsessively opposed to the typical
我痴迷地反对典型
All we care about is
我们关心的只是
Runway models, Cadillacs and liquor bottles
T台模特,凯迪拉克和酒瓶
Give me something, I wanna be
给我一些东西,我想成为
Retro glamour, Hollywood, yes, we live for the
复古魅力,好莱坞,是的,我们为此而活
Fame (fame)
名声(名声)
Doin' it for the fame (fame)
为了名声而做(名声)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
因为我们想过上富人和名人的生活
Fame (fame)
名声(名声)
Doin' it for the fame (fame)
为了名声而做(名声)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
因为我们尝到了香槟和无尽的财富的味道
Fame, fame, baby, the fame, fame
名声,名声,宝贝,名声,名声
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
我们为名声而活,名声,宝贝,名声,名声
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
这不是一种羞耻,羞耻,宝贝?羞耻,羞耻
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
为了名声,名声,宝贝,名声,名声
I can see myself
我可以看到自己
In the movies with my picture in city lights
在电影中,我的照片在城市灯光中
Photograph my mind
拍摄我的思想
And whatever else you'd like to shoot, you decide
以及你想拍摄的其他任何东西,你决定
All we care about is
我们关心的只是
Pornographic girls on film and body plastic
电影中的色情女孩和塑料身体
Give me something I wanna see
给我一些我想看的东西
Television, and hot blondes in odd positions
电视,以及奇怪姿势的热辣金发女郎
Fame (fame)
名声(名声)
Doin' it for the fame (fame)
为了名声而做(名声)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
因为我们想过上富人和名人的生活
Fame (fame)
名声(名声)
Doin' it for the fame (fame)
为了名声而做(名声)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
因为我们尝到了香槟和无尽的财富的味道
Fame, fame, baby, the fame, fame
名声,名声,宝贝,名声,名声
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
我们为名声而活,名声,宝贝,名声,名声
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
这不是一种羞耻,羞耻,宝贝?羞耻,羞耻
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
为了名声,名声,宝贝,名声,名声
Don't ask me how or why (or why)
不要问我如何或为什么(或为什么)
But I'm gonna make it happen this time
但我这次会让它发生
My teenage dream tonight (tonight)
我的青少年梦想今晚(今晚)
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
是的,我这次会让它发生(这次)
Fame
名声
(Fame, doin' it for the fame)
(名声,为了名声而做)
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
(因为我们想过上富人和名人的生活)
Fame (fame)
名声(名声)
Doin' it for the fame (fame)
为了名声而做(名声)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
因为我们想过上富人和名人的生活
Fame (fame)
名声(名声)
Doin' it for the fame (fame)
为了名声而做(名声)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune
因为我们尝到了香槟和无尽的财富的味道
Fame (fame)
名声(名声)
Doin' it for the fame (fame)
为了名声而做(名声)
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
因为我们想过上富人和名人的生活
Fame (fame)
名声(名声)
Doin' it for the fame (fame)
为了名声而做(名声)
'Cause we got a taste for champagne and endless fortune (fame)
因为我们尝到了香槟和无尽的财富的味道(名声)