Inside You

Kyle Harvey, Nate Fox, Sushi Ceej

Testi Traduzione

The powers that be, they don't really wanna see
Someone who look like you and me make this shit happen (no, no, no, no)
If we broke up tomorrow that'll make them niggas happy, ecstatic
When God wrote our lil' story, He was snappin' (yeah, yeah, yeah, yeah)
He said, "Who the fuck's Alladin?" And he made Princess Jasmine like a six
I mean come on, yo, she is, when you put her next to you (yeah, yeah)
It's like she don't even exist
She just disappears, magic
Might use magic carpet to interior the whip (come on)

Let me get back to rappin', spazzin' (come on)
Niggas ain't ready for action
Niggas be actin', Leo DeCappin'
Flow so old you could spit it in Latin, what's happenin'?
On my way to the bank and I'm laughin'
I always knew this would happen
I always knew this would happen
I always knew this would happen

Yup, yup, yup
I always knew this would happen
Yup, yup, yup, yup, yup
I always knew this would happen
Yup, yup, yup, yup, yup
Yup, yup, yup, yup
Yup, yup
Yup, yup, yup, yup, yup
What, what

I am not the body, I am not the mind
I am not this place, I am not even this time (no, no, no, no)
I am not this beat, this hook, this pre, this verse, this rhyme
Nothing will ever prosper from my enemy's design
Love is what I got, like it or not, I feel sublime (woo)
My chest is big, my heart is full, my chakras all aligned
The night was dark and full of terrors once upon a time
But smilin' is an option, and the choice is always mine (always mine)

The powers that be, they don't really wanna see
I poteri costituiti, non vogliono davvero vedere
Someone who look like you and me make this shit happen (no, no, no, no)
Qualcuno che ti assomiglia e me fare accadere questa roba (no, no, no, no)
If we broke up tomorrow that'll make them niggas happy, ecstatic
Se ci lasciassimo domani quei niggas sarebbero felici, estatici
When God wrote our lil' story, He was snappin' (yeah, yeah, yeah, yeah)
Quando Dio ha scritto la nostra storiella, stava esagerando (sì, sì, sì, sì)
He said, "Who the fuck's Alladin?" And he made Princess Jasmine like a six
Ha detto, "Chi diavolo è Aladin?" E ha fatto la principessa Jasmine come un sei
I mean come on, yo, she is, when you put her next to you (yeah, yeah)
Voglio dire dai, lei lo è, quando la metti accanto a te (sì, sì)
It's like she don't even exist
È come se non esistesse nemmeno
She just disappears, magic
Scompare semplicemente, magia
Might use magic carpet to interior the whip (come on)
Potrebbe usare il tappeto volante per decorare la macchina (andiamo)
Let me get back to rappin', spazzin' (come on)
Lascia che torni a rappare, a esagerare (andiamo)
Niggas ain't ready for action
I niggas non sono pronti per l'azione
Niggas be actin', Leo DeCappin'
I niggas stanno recitando, Leo DeCappin'
Flow so old you could spit it in Latin, what's happenin'?
Un flusso così vecchio che potresti sputarlo in latino, cosa sta succedendo?
On my way to the bank and I'm laughin'
Diretto verso la banca e sto ridendo
I always knew this would happen
Ho sempre saputo che questo sarebbe successo
I always knew this would happen
Ho sempre saputo che questo sarebbe successo
I always knew this would happen
Ho sempre saputo che questo sarebbe successo
Yup, yup, yup
Sì, sì, sì
I always knew this would happen
Ho sempre saputo che questo sarebbe successo
Yup, yup, yup, yup, yup
Sì, sì, sì, sì, sì
I always knew this would happen
Ho sempre saputo che questo sarebbe successo
Yup, yup, yup, yup, yup
Sì, sì, sì, sì, sì
Yup, yup, yup, yup
Sì, sì, sì, sì
Yup, yup
Sì, sì
Yup, yup, yup, yup, yup
Sì, sì, sì, sì, sì
What, what
Cosa, cosa
I am not the body, I am not the mind
Non sono il corpo, non sono la mente
I am not this place, I am not even this time (no, no, no, no)
Non sono questo posto, non sono nemmeno questo tempo (no, no, no, no)
I am not this beat, this hook, this pre, this verse, this rhyme
Non sono questo ritmo, questo ritornello, questo pre, questo verso, questa rima
Nothing will ever prosper from my enemy's design
Niente prospererà mai dal disegno del mio nemico
Love is what I got, like it or not, I feel sublime (woo)
L'amore è quello che ho, che ti piaccia o no, mi sento sublime (woo)
My chest is big, my heart is full, my chakras all aligned
Il mio petto è grande, il mio cuore è pieno, i miei chakra sono tutti allineati
The night was dark and full of terrors once upon a time
Una volta la notte era buia e piena di terrori
But smilin' is an option, and the choice is always mine (always mine)
Ma sorridere è un'opzione, e la scelta è sempre mia (sempre mia)
The powers that be, they don't really wanna see
Los que tienen el poder, realmente no quieren ver
Someone who look like you and me make this shit happen (no, no, no, no)
A alguien que se parezca a ti y a mí hacer que esto suceda (no, no, no, no)
If we broke up tomorrow that'll make them niggas happy, ecstatic
Si rompiéramos mañana, eso haría felices a esos negros, extasiados
When God wrote our lil' story, He was snappin' (yeah, yeah, yeah, yeah)
Cuando Dios escribió nuestra pequeña historia, estaba enloqueciendo (sí, sí, sí, sí)
He said, "Who the fuck's Alladin?" And he made Princess Jasmine like a six
Dijo, "¿Quién carajos es Aladino?" Y creó a la Princesa Jasmine como un seis
I mean come on, yo, she is, when you put her next to you (yeah, yeah)
Quiero decir, vamos, ella es, cuando la pones junto a ti (sí, sí)
It's like she don't even exist
Es como si ella ni siquiera existiera
She just disappears, magic
Simplemente desaparece, magia
Might use magic carpet to interior the whip (come on)
Podría usar la alfombra mágica para decorar el interior del coche (vamos)
Let me get back to rappin', spazzin' (come on)
Permíteme volver a rapear, desquiciándome (vamos)
Niggas ain't ready for action
Los negros no están listos para la acción
Niggas be actin', Leo DeCappin'
Los negros están actuando, como Leo DeCappin'
Flow so old you could spit it in Latin, what's happenin'?
Un flujo tan antiguo que podrías escupirlo en latín, ¿qué está pasando?
On my way to the bank and I'm laughin'
En mi camino al banco y me estoy riendo
I always knew this would happen
Siempre supe que esto sucedería
I always knew this would happen
Siempre supe que esto sucedería
I always knew this would happen
Siempre supe que esto sucedería
Yup, yup, yup
Sí, sí, sí
I always knew this would happen
Siempre supe que esto sucedería
Yup, yup, yup, yup, yup
Sí, sí, sí, sí, sí
I always knew this would happen
Siempre supe que esto sucedería
Yup, yup, yup, yup, yup
Sí, sí, sí, sí, sí
Yup, yup, yup, yup
Sí, sí, sí, sí
Yup, yup
Sí, sí
Yup, yup, yup, yup, yup
Sí, sí, sí, sí, sí
What, what
¿Qué, qué?
I am not the body, I am not the mind
No soy el cuerpo, no soy la mente
I am not this place, I am not even this time (no, no, no, no)
No soy este lugar, ni siquiera soy este tiempo (no, no, no, no)
I am not this beat, this hook, this pre, this verse, this rhyme
No soy este ritmo, este estribillo, este pre, este verso, esta rima
Nothing will ever prosper from my enemy's design
Nada prosperará jamás del diseño de mi enemigo
Love is what I got, like it or not, I feel sublime (woo)
El amor es lo que tengo, te guste o no, me siento sublime (wu)
My chest is big, my heart is full, my chakras all aligned
Mi pecho es grande, mi corazón está lleno, mis chakras están alineados
The night was dark and full of terrors once upon a time
La noche era oscura y llena de terrores en un tiempo
But smilin' is an option, and the choice is always mine (always mine)
Pero sonreír es una opción, y la elección siempre es mía (siempre mía)
The powers that be, they don't really wanna see
Les pouvoirs en place, ils ne veulent pas vraiment voir
Someone who look like you and me make this shit happen (no, no, no, no)
Quelqu'un qui te ressemble et me ressemble va mettre ça en place (non, non, non, non)
If we broke up tomorrow that'll make them niggas happy, ecstatic
Si on se sépare demain, ça rendrait ces négros heureux, extatiques
When God wrote our lil' story, He was snappin' (yeah, yeah, yeah, yeah)
Quand Dieu a écrit notre petite histoire, il était en feu (ouais, ouais, ouais, ouais)
He said, "Who the fuck's Alladin?" And he made Princess Jasmine like a six
Il a dit, "qui est ce foutu Aladdin?" Et il a fait la princesse Jasmine comme un six
I mean come on, yo, she is, when you put her next to you (yeah, yeah)
Je veux dire, allez, elle est, quand tu la mets à côté de toi (ouais, ouais)
It's like she don't even exist
C'est comme si elle n'existait même pas
She just disappears, magic
Elle disparaît juste, magie
Might use magic carpet to interior the whip (come on)
Pourrait utiliser le tapis magique pour l'intérieur de la voiture (allez)
Let me get back to rappin', spazzin' (come on)
Laisse-moi revenir au rap, en train de péter un câble (allez)
Niggas ain't ready for action
Les mecs ne sont pas prêts pour l'action
Niggas be actin', Leo DeCappin'
Les mecs font semblant, Leo DeCappin'
Flow so old you could spit it in Latin, what's happenin'?
Un flow si vieux que tu pourrais le cracher en latin, qu'est-ce qui se passe?
On my way to the bank and I'm laughin'
En route pour la banque et je ris
I always knew this would happen
J'ai toujours su que cela arriverait
I always knew this would happen
J'ai toujours su que cela arriverait
I always knew this would happen
J'ai toujours su que cela arriverait
Yup, yup, yup
Ouais, ouais, ouais
I always knew this would happen
J'ai toujours su que cela arriverait
Yup, yup, yup, yup, yup
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
I always knew this would happen
J'ai toujours su que cela arriverait
Yup, yup, yup, yup, yup
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yup, yup, yup, yup
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yup, yup
Ouais, ouais
Yup, yup, yup, yup, yup
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
What, what
Quoi, quoi
I am not the body, I am not the mind
Je ne suis pas le corps, je ne suis pas l'esprit
I am not this place, I am not even this time (no, no, no, no)
Je ne suis pas cet endroit, je ne suis même pas ce temps (non, non, non, non)
I am not this beat, this hook, this pre, this verse, this rhyme
Je ne suis pas ce rythme, ce refrain, ce pré, ce couplet, cette rime
Nothing will ever prosper from my enemy's design
Rien ne prospérera jamais à partir du dessein de mon ennemi
Love is what I got, like it or not, I feel sublime (woo)
L'amour est ce que j'ai, que ça plaise ou non, je me sens sublime (wou)
My chest is big, my heart is full, my chakras all aligned
Ma poitrine est grande, mon cœur est plein, mes chakras sont tous alignés
The night was dark and full of terrors once upon a time
La nuit était sombre et pleine de terreurs il était une fois
But smilin' is an option, and the choice is always mine (always mine)
Mais sourire est une option, et le choix est toujours le mien (toujours le mien)
The powers that be, they don't really wanna see
Die Mächtigen, sie wollen wirklich nicht sehen
Someone who look like you and me make this shit happen (no, no, no, no)
Jemand, der aussieht wie du und ich, lässt das hier geschehen (nein, nein, nein, nein)
If we broke up tomorrow that'll make them niggas happy, ecstatic
Wenn wir morgen Schluss machen würden, würde das diese Niggas glücklich, ekstatisch machen
When God wrote our lil' story, He was snappin' (yeah, yeah, yeah, yeah)
Als Gott unsere kleine Geschichte schrieb, war er am Durchdrehen (ja, ja, ja, ja)
He said, "Who the fuck's Alladin?" And he made Princess Jasmine like a six
Er sagte: „Wer zum Teufel ist Alladdin?“ Und er machte Prinzessin Jasmin wie eine Sechs
I mean come on, yo, she is, when you put her next to you (yeah, yeah)
Ich meine, komm schon, sie ist es, wenn du sie neben dich stellst (ja, ja)
It's like she don't even exist
Es ist, als ob sie gar nicht existiert
She just disappears, magic
Sie verschwindet einfach, Magie
Might use magic carpet to interior the whip (come on)
Könnte den magischen Teppich benutzen, um das Innere des Wagens zu gestalten (komm schon)
Let me get back to rappin', spazzin' (come on)
Lass mich zurück zum Rappen kommen, ausrasten (komm schon)
Niggas ain't ready for action
Niggas sind nicht bereit für Action
Niggas be actin', Leo DeCappin'
Niggas spielen, Leo DeCappin'
Flow so old you could spit it in Latin, what's happenin'?
Flow so alt, du könntest ihn auf Latein spucken, was passiert?
On my way to the bank and I'm laughin'
Auf dem Weg zur Bank und ich lache
I always knew this would happen
Ich wusste immer, dass das passieren würde
I always knew this would happen
Ich wusste immer, dass das passieren würde
I always knew this would happen
Ich wusste immer, dass das passieren würde
Yup, yup, yup
Yup, yup, yup
I always knew this would happen
Ich wusste immer, dass das passieren würde
Yup, yup, yup, yup, yup
Yup, yup, yup, yup, yup
I always knew this would happen
Ich wusste immer, dass das passieren würde
Yup, yup, yup, yup, yup
Yup, yup, yup, yup, yup
Yup, yup, yup, yup
Yup, yup, yup, yup
Yup, yup
Yup, yup
Yup, yup, yup, yup, yup
Yup, yup, yup, yup, yup
What, what
Was, was
I am not the body, I am not the mind
Ich bin nicht der Körper, ich bin nicht der Geist
I am not this place, I am not even this time (no, no, no, no)
Ich bin nicht dieser Ort, ich bin nicht einmal diese Zeit (nein, nein, nein, nein)
I am not this beat, this hook, this pre, this verse, this rhyme
Ich bin nicht dieser Beat, dieser Hook, dieser Pre, dieser Vers, dieser Reim
Nothing will ever prosper from my enemy's design
Nichts wird jemals aus dem Plan meines Feindes hervorgehen
Love is what I got, like it or not, I feel sublime (woo)
Liebe ist, was ich habe, ob es dir gefällt oder nicht, ich fühle mich erhaben (woo)
My chest is big, my heart is full, my chakras all aligned
Meine Brust ist groß, mein Herz ist voll, meine Chakren sind alle ausgerichtet
The night was dark and full of terrors once upon a time
Die Nacht war dunkel und voller Schrecken, einmal
But smilin' is an option, and the choice is always mine (always mine)
Aber Lächeln ist eine Option, und die Wahl liegt immer bei mir (immer bei mir)
The powers that be, they don't really wanna see
それがどんな力であれ、彼らは本当に見たくない
Someone who look like you and me make this shit happen (no, no, no, no)
君と俺のような人がこれを実現する(いいや、いいや、いいや、いいや)
If we broke up tomorrow that'll make them niggas happy, ecstatic
もし明日俺たちが別れたら、それはニガたちを喜ばせ、興奮させるだろう
When God wrote our lil' story, He was snappin' (yeah, yeah, yeah, yeah)
神が俺たちの小さな物語を書いた時、彼は興奮していた(そうだ、そうだ、そうだ、そうだ)
He said, "Who the fuck's Alladin?" And he made Princess Jasmine like a six
彼は「アラジンって誰だ?」と言い、彼はジャスミン姫を6歳ぐらいにした
I mean come on, yo, she is, when you put her next to you (yeah, yeah)
つまり、ほら、ねえ、彼女を君の側におくと(そうだ、そうだ)
It's like she don't even exist
まるで彼女は存在しないかのように
She just disappears, magic
彼女は消えてしまう、魔法のように
Might use magic carpet to interior the whip (come on)
魔法の絨毯を車の内装に使うかもな(さあ)
Let me get back to rappin', spazzin' (come on)
ラップに戻らせろ、パニックになって(さあ)
Niggas ain't ready for action
ニガは行動に移す覚悟がない
Niggas be actin', Leo DeCappin'
ニガは演技してる、レオナルド・ディカプリオのように
Flow so old you could spit it in Latin, what's happenin'?
フローは古すぎて、ラテン語でラップできるほど、何が起こっている?
On my way to the bank and I'm laughin'
銀行に向かっていて、俺は笑っている
I always knew this would happen
こうなる事は、いつも知っていた
I always knew this would happen
こうなる事は、いつも知っていた
I always knew this would happen
こうなる事は、いつも知っていた
Yup, yup, yup
そうだ、そうだ、そうだ
I always knew this would happen
こうなる事は、いつも知っていた
Yup, yup, yup, yup, yup
そうだ、そうだ、そうだ
I always knew this would happen
こうなる事は、いつも知っていた
Yup, yup, yup, yup, yup
そうだ、そうだ、そうだ、そうだ
Yup, yup, yup, yup
そうだ、そうだ、そうだ、そうだ
Yup, yup
そうだ、そうだ
Yup, yup, yup, yup, yup
そうだ、そうだ、そうだ、そうだ
What, what
何だ、何だ
I am not the body, I am not the mind
俺は体じゃない、俺は心じゃない
I am not this place, I am not even this time (no, no, no, no)
俺はこの場所じゃない、俺はこの時間でさえもない(いいや、いいや、いいや、いいや)
I am not this beat, this hook, this pre, this verse, this rhyme
俺はこのビートじゃない、このフック、このプレ、このヴァース、この韻じゃない
Nothing will ever prosper from my enemy's design
敵の計画から何も繁栄することはない
Love is what I got, like it or not, I feel sublime (woo)
俺にあるのは愛、好きでも嫌いでも、気高く思う (woo)
My chest is big, my heart is full, my chakras all aligned
俺の胸は大きく、心は満たされ、チャクラはすべて整っている
The night was dark and full of terrors once upon a time
かつて、夜は暗く、恐怖に満ちていた
But smilin' is an option, and the choice is always mine (always mine)
でも笑うことは選ぶものだ、そして選択はいつも俺のもの(いつも俺のもの)

Curiosità sulla canzone Inside You di KYLE

Quando è stata rilasciata la canzone “Inside You” di KYLE?
La canzone Inside You è stata rilasciata nel 2024, nell’album “SMYLE AGAIN”.
Chi ha composto la canzone “Inside You” di di KYLE?
La canzone “Inside You” di di KYLE è stata composta da Kyle Harvey, Nate Fox, Sushi Ceej.

Canzoni più popolari di KYLE

Altri artisti di Contemporary R&B