Sin Despertar

Gustavo Alberto Pinochet Iturriaga

Testi Traduzione

Puedo ser tu sol, imagínate
Que puedo volar y todo puedo hacer
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final

Puedo navegar y puedo recorrer
Puedo despegar y en un anochecer
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima

Sin despertar, ni bajar
De esta estrella fugaz
Que en su luz vuelas tú
Viajando en un cielo azul
Sin dudar, ni esperar
Solo hay tiempo para amar
Una vez y otra más
Hasta que este sueño acabe nena

Yo sé
Que mañana no estaré en la nada
Y que esta estrella no nos dejara jamás
Y sé que de noche sacare mi espada
Iremos juntos hasta el más allá

De noche saldrá la luna
Las estrellas te abrazaran

Sin despertar, ni bajar
De esta estrella fugaz
Que en su luz vuelas tú
Viajando en un cielo azul
Sin dudar, ni esperar
Solo hay tiempo para amar
Una vez y otra más
Hasta que este sueño acabe nena

Puedo ser tu sol, imagínate
Que puedo volar y todo puedo hacer
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final

Puedo navegar y puedo recorrer
Puedo despegar y en un anochecer
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima

Sin despertar, ni bajar

Sin despertar, ni bajar
De esta estrella fugaz
Que en su luz vuelas tú
Viajando en un cielo azul
Sin dudar, ni esperar
Solo hay tiempo para amar
Una vez y otra más
Hasta que este sueño acabe nena

Sin despertar, sin dudar oh
Sin despertar, sin dudar oh

Sin despertar, ni bajar
De esta estrella fugaz
Que en su luz vuelas tu
Viajando en un cielo azul
Sin dudar, ni esperar
Solo hay tiempo para amar
Una vez y otra más
Hasta que este sueño acabe nena

Puedo ser tu sol, imagínate
Posso essere il tuo sole, immagina
Que puedo volar y todo puedo hacer
Che posso volare e posso fare tutto
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Che sarò la tua luce e la brezza che illuminerà fino alla fine
Puedo navegar y puedo recorrer
Posso navigare e posso percorrere
Puedo despegar y en un anochecer
Posso decollare e in un tramonto
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Voglio fare tutto e portarti fino alla cima, sopra
Sin despertar, ni bajar
Senza svegliarsi, né scendere
De esta estrella fugaz
Da questa stella cadente
Que en su luz vuelas tú
Che nella sua luce voli tu
Viajando en un cielo azul
Viaggiando in un cielo blu
Sin dudar, ni esperar
Senza esitare, né aspettare
Solo hay tiempo para amar
C'è solo tempo per amare
Una vez y otra más
Una volta e ancora
Hasta que este sueño acabe nena
Fino a quando questo sogno finirà, bambina
Yo sé
Lo so
Que mañana no estaré en la nada
Che domani non sarò nel nulla
Y que esta estrella no nos dejara jamás
E che questa stella non ci lascerà mai
Y sé que de noche sacare mi espada
E so che di notte estrarrò la mia spada
Iremos juntos hasta el más allá
Andremo insieme fino all'aldilà
De noche saldrá la luna
Di notte uscirà la luna
Las estrellas te abrazaran
Le stelle ti abbracceranno
Sin despertar, ni bajar
Senza svegliarsi, né scendere
De esta estrella fugaz
Da questa stella cadente
Que en su luz vuelas tú
Che nella sua luce voli tu
Viajando en un cielo azul
Viaggiando in un cielo blu
Sin dudar, ni esperar
Senza esitare, né aspettare
Solo hay tiempo para amar
C'è solo tempo per amare
Una vez y otra más
Una volta e ancora
Hasta que este sueño acabe nena
Fino a quando questo sogno finirà, bambina
Puedo ser tu sol, imagínate
Posso essere il tuo sole, immagina
Que puedo volar y todo puedo hacer
Che posso volare e posso fare tutto
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Che sarò la tua luce e la brezza che illuminerà fino alla fine
Puedo navegar y puedo recorrer
Posso navigare e posso percorrere
Puedo despegar y en un anochecer
Posso decollare e in un tramonto
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Voglio fare tutto e portarti fino alla cima, sopra
Sin despertar, ni bajar
Senza svegliarsi, né scendere
Sin despertar, ni bajar
Senza svegliarsi, né scendere
De esta estrella fugaz
Da questa stella cadente
Que en su luz vuelas tú
Che nella sua luce voli tu
Viajando en un cielo azul
Viaggiando in un cielo blu
Sin dudar, ni esperar
Senza esitare, né aspettare
Solo hay tiempo para amar
C'è solo tempo per amare
Una vez y otra más
Una volta e ancora
Hasta que este sueño acabe nena
Fino a quando questo sogno finirà, bambina
Sin despertar, sin dudar oh
Senza svegliarsi, senza esitare oh
Sin despertar, sin dudar oh
Senza svegliarsi, senza esitare oh
Sin despertar, ni bajar
Senza svegliarsi, né scendere
De esta estrella fugaz
Da questa stella cadente
Que en su luz vuelas tu
Che nella sua luce voli tu
Viajando en un cielo azul
Viaggiando in un cielo blu
Sin dudar, ni esperar
Senza esitare, né aspettare
Solo hay tiempo para amar
C'è solo tempo per amare
Una vez y otra más
Una volta e ancora
Hasta que este sueño acabe nena
Fino a quando questo sogno finirà, bambina
Puedo ser tu sol, imagínate
Posso ser o teu sol, imagina
Que puedo volar y todo puedo hacer
Que posso voar e tudo posso fazer
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Que serei a tua luz e a brisa que iluminarei até o fim
Puedo navegar y puedo recorrer
Posso navegar e posso percorrer
Puedo despegar y en un anochecer
Posso decolar e num anoitecer
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Quero tudo fazer e te levar até o topo, acima
Sin despertar, ni bajar
Sem acordar, nem descer
De esta estrella fugaz
Desta estrela cadente
Que en su luz vuelas tú
Que na sua luz voas tu
Viajando en un cielo azul
Viajando num céu azul
Sin dudar, ni esperar
Sem duvidar, nem esperar
Solo hay tiempo para amar
Só há tempo para amar
Una vez y otra más
Uma vez e outra mais
Hasta que este sueño acabe nena
Até que este sonho acabe, querida
Yo sé
Eu sei
Que mañana no estaré en la nada
Que amanhã não estarei no nada
Y que esta estrella no nos dejara jamás
E que esta estrela nunca nos deixará
Y sé que de noche sacare mi espada
E sei que à noite tirarei a minha espada
Iremos juntos hasta el más allá
Iremos juntos até o além
De noche saldrá la luna
À noite a lua surgirá
Las estrellas te abrazaran
As estrelas te abraçarão
Sin despertar, ni bajar
Sem acordar, nem descer
De esta estrella fugaz
Desta estrela cadente
Que en su luz vuelas tú
Que na sua luz voas tu
Viajando en un cielo azul
Viajando num céu azul
Sin dudar, ni esperar
Sem duvidar, nem esperar
Solo hay tiempo para amar
Só há tempo para amar
Una vez y otra más
Uma vez e outra mais
Hasta que este sueño acabe nena
Até que este sonho acabe, querida
Puedo ser tu sol, imagínate
Posso ser o teu sol, imagina
Que puedo volar y todo puedo hacer
Que posso voar e tudo posso fazer
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Que serei a tua luz e a brisa que iluminarei até o fim
Puedo navegar y puedo recorrer
Posso navegar e posso percorrer
Puedo despegar y en un anochecer
Posso decolar e num anoitecer
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Quero tudo fazer e te levar até o topo, acima
Sin despertar, ni bajar
Sem acordar, nem descer
Sin despertar, ni bajar
Sem acordar, nem descer
De esta estrella fugaz
Desta estrela cadente
Que en su luz vuelas tú
Que na sua luz voas tu
Viajando en un cielo azul
Viajando num céu azul
Sin dudar, ni esperar
Sem duvidar, nem esperar
Solo hay tiempo para amar
Só há tempo para amar
Una vez y otra más
Uma vez e outra mais
Hasta que este sueño acabe nena
Até que este sonho acabe, querida
Sin despertar, sin dudar oh
Sem acordar, sem duvidar oh
Sin despertar, sin dudar oh
Sem acordar, sem duvidar oh
Sin despertar, ni bajar
Sem acordar, nem descer
De esta estrella fugaz
Desta estrela cadente
Que en su luz vuelas tu
Que na sua luz voas tu
Viajando en un cielo azul
Viajando num céu azul
Sin dudar, ni esperar
Sem duvidar, nem esperar
Solo hay tiempo para amar
Só há tempo para amar
Una vez y otra más
Uma vez e outra mais
Hasta que este sueño acabe nena
Até que este sonho acabe, querida
Puedo ser tu sol, imagínate
I can be your sun, imagine
Que puedo volar y todo puedo hacer
That I can fly and I can do everything
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
That I will be your light and the breeze that will illuminate until the end
Puedo navegar y puedo recorrer
I can sail and I can travel
Puedo despegar y en un anochecer
I can take off and in an evening
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
I want to do everything and take you to the top, above
Sin despertar, ni bajar
Without waking up, or going down
De esta estrella fugaz
From this shooting star
Que en su luz vuelas tú
That in its light you fly
Viajando en un cielo azul
Traveling in a blue sky
Sin dudar, ni esperar
Without doubting, or waiting
Solo hay tiempo para amar
There is only time to love
Una vez y otra más
Once and again
Hasta que este sueño acabe nena
Until this dream ends baby
Yo sé
I know
Que mañana no estaré en la nada
That tomorrow I will not be in nothing
Y que esta estrella no nos dejara jamás
And that this star will never leave us
Y sé que de noche sacare mi espada
And I know that at night I will draw my sword
Iremos juntos hasta el más allá
We will go together to the beyond
De noche saldrá la luna
At night the moon will come out
Las estrellas te abrazaran
The stars will embrace you
Sin despertar, ni bajar
Without waking up, or going down
De esta estrella fugaz
From this shooting star
Que en su luz vuelas tú
That in its light you fly
Viajando en un cielo azul
Traveling in a blue sky
Sin dudar, ni esperar
Without doubting, or waiting
Solo hay tiempo para amar
There is only time to love
Una vez y otra más
Once and again
Hasta que este sueño acabe nena
Until this dream ends baby
Puedo ser tu sol, imagínate
I can be your sun, imagine
Que puedo volar y todo puedo hacer
That I can fly and I can do everything
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
That I will be your light and the breeze that will illuminate until the end
Puedo navegar y puedo recorrer
I can sail and I can travel
Puedo despegar y en un anochecer
I can take off and in an evening
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
I want to do everything and take you to the top, above
Sin despertar, ni bajar
Without waking up, or going down
Sin despertar, ni bajar
Without waking up, or going down
De esta estrella fugaz
From this shooting star
Que en su luz vuelas tú
That in its light you fly
Viajando en un cielo azul
Traveling in a blue sky
Sin dudar, ni esperar
Without doubting, or waiting
Solo hay tiempo para amar
There is only time to love
Una vez y otra más
Once and again
Hasta que este sueño acabe nena
Until this dream ends baby
Sin despertar, sin dudar oh
Without waking up, without doubting oh
Sin despertar, sin dudar oh
Without waking up, without doubting oh
Sin despertar, ni bajar
Without waking up, or going down
De esta estrella fugaz
From this shooting star
Que en su luz vuelas tu
That in its light you fly
Viajando en un cielo azul
Traveling in a blue sky
Sin dudar, ni esperar
Without doubting, or waiting
Solo hay tiempo para amar
There is only time to love
Una vez y otra más
Once and again
Hasta que este sueño acabe nena
Until this dream ends baby
Puedo ser tu sol, imagínate
Je peux être ton soleil, imagine
Que puedo volar y todo puedo hacer
Que je peux voler et tout faire
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Que je serai ta lumière et la brise qui éclairera jusqu'à la fin
Puedo navegar y puedo recorrer
Je peux naviguer et je peux parcourir
Puedo despegar y en un anochecer
Je peux décoller et dans un crépuscule
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Je veux tout faire et t'emmener jusqu'au sommet, au-dessus
Sin despertar, ni bajar
Sans se réveiller, ni descendre
De esta estrella fugaz
De cette étoile filante
Que en su luz vuelas tú
Dans sa lumière tu voles
Viajando en un cielo azul
Voyageant dans un ciel bleu
Sin dudar, ni esperar
Sans hésiter, ni attendre
Solo hay tiempo para amar
Il n'y a que du temps pour aimer
Una vez y otra más
Une fois et encore
Hasta que este sueño acabe nena
Jusqu'à ce que ce rêve se termine, bébé
Yo sé
Je sais
Que mañana no estaré en la nada
Que demain je ne serai pas dans le néant
Y que esta estrella no nos dejara jamás
Et que cette étoile ne nous laissera jamais
Y sé que de noche sacare mi espada
Et je sais que la nuit je sortirai mon épée
Iremos juntos hasta el más allá
Nous irons ensemble jusqu'à l'au-delà
De noche saldrá la luna
La nuit, la lune sortira
Las estrellas te abrazaran
Les étoiles t'enlaceront
Sin despertar, ni bajar
Sans se réveiller, ni descendre
De esta estrella fugaz
De cette étoile filante
Que en su luz vuelas tú
Dans sa lumière tu voles
Viajando en un cielo azul
Voyageant dans un ciel bleu
Sin dudar, ni esperar
Sans hésiter, ni attendre
Solo hay tiempo para amar
Il n'y a que du temps pour aimer
Una vez y otra más
Une fois et encore
Hasta que este sueño acabe nena
Jusqu'à ce que ce rêve se termine, bébé
Puedo ser tu sol, imagínate
Je peux être ton soleil, imagine
Que puedo volar y todo puedo hacer
Que je peux voler et tout faire
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Que je serai ta lumière et la brise qui éclairera jusqu'à la fin
Puedo navegar y puedo recorrer
Je peux naviguer et je peux parcourir
Puedo despegar y en un anochecer
Je peux décoller et dans un crépuscule
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Je veux tout faire et t'emmener jusqu'au sommet, au-dessus
Sin despertar, ni bajar
Sans se réveiller, ni descendre
Sin despertar, ni bajar
Sans se réveiller, ni descendre
De esta estrella fugaz
De cette étoile filante
Que en su luz vuelas tú
Dans sa lumière tu voles
Viajando en un cielo azul
Voyageant dans un ciel bleu
Sin dudar, ni esperar
Sans hésiter, ni attendre
Solo hay tiempo para amar
Il n'y a que du temps pour aimer
Una vez y otra más
Une fois et encore
Hasta que este sueño acabe nena
Jusqu'à ce que ce rêve se termine, bébé
Sin despertar, sin dudar oh
Sans se réveiller, sans hésiter oh
Sin despertar, sin dudar oh
Sans se réveiller, sans hésiter oh
Sin despertar, ni bajar
Sans se réveiller, ni descendre
De esta estrella fugaz
De cette étoile filante
Que en su luz vuelas tu
Dans sa lumière tu voles
Viajando en un cielo azul
Voyageant dans un ciel bleu
Sin dudar, ni esperar
Sans hésiter, ni attendre
Solo hay tiempo para amar
Il n'y a que du temps pour aimer
Una vez y otra más
Une fois et encore
Hasta que este sueño acabe nena
Jusqu'à ce que ce rêve se termine, bébé
Puedo ser tu sol, imagínate
Ich kann deine Sonne sein, stell dir vor
Que puedo volar y todo puedo hacer
Dass ich fliegen und alles tun kann
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Dass ich dein Licht und die Brise sein werde, die bis zum Ende leuchtet
Puedo navegar y puedo recorrer
Ich kann segeln und ich kann reisen
Puedo despegar y en un anochecer
Ich kann abheben und in einer Abenddämmerung
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Ich möchte alles tun und dich bis zum Gipfel bringen, darüber hinaus
Sin despertar, ni bajar
Ohne aufzuwachen, oder herunterzukommen
De esta estrella fugaz
Von diesem Sternschnuppe
Que en su luz vuelas tú
In dessen Licht du fliegst
Viajando en un cielo azul
Reisend in einem blauen Himmel
Sin dudar, ni esperar
Ohne zu zögern, oder zu warten
Solo hay tiempo para amar
Es gibt nur Zeit zum Lieben
Una vez y otra más
Einmal und noch einmal
Hasta que este sueño acabe nena
Bis dieser Traum endet, Baby
Yo sé
Ich weiß
Que mañana no estaré en la nada
Dass ich morgen im Nichts sein werde
Y que esta estrella no nos dejara jamás
Und dass dieser Stern uns nie verlassen wird
Y sé que de noche sacare mi espada
Und ich weiß, dass ich nachts mein Schwert ziehen werde
Iremos juntos hasta el más allá
Wir werden zusammen bis zum Jenseits gehen
De noche saldrá la luna
Nachts wird der Mond aufgehen
Las estrellas te abrazaran
Die Sterne werden dich umarmen
Sin despertar, ni bajar
Ohne aufzuwachen, oder herunterzukommen
De esta estrella fugaz
Von diesem Sternschnuppe
Que en su luz vuelas tú
In dessen Licht du fliegst
Viajando en un cielo azul
Reisend in einem blauen Himmel
Sin dudar, ni esperar
Ohne zu zögern, oder zu warten
Solo hay tiempo para amar
Es gibt nur Zeit zum Lieben
Una vez y otra más
Einmal und noch einmal
Hasta que este sueño acabe nena
Bis dieser Traum endet, Baby
Puedo ser tu sol, imagínate
Ich kann deine Sonne sein, stell dir vor
Que puedo volar y todo puedo hacer
Dass ich fliegen und alles tun kann
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Dass ich dein Licht und die Brise sein werde, die bis zum Ende leuchtet
Puedo navegar y puedo recorrer
Ich kann segeln und ich kann reisen
Puedo despegar y en un anochecer
Ich kann abheben und in einer Abenddämmerung
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Ich möchte alles tun und dich bis zum Gipfel bringen, darüber hinaus
Sin despertar, ni bajar
Ohne aufzuwachen, oder herunterzukommen
Sin despertar, ni bajar
Ohne aufzuwachen, oder herunterzukommen
De esta estrella fugaz
Von diesem Sternschnuppe
Que en su luz vuelas tú
In dessen Licht du fliegst
Viajando en un cielo azul
Reisend in einem blauen Himmel
Sin dudar, ni esperar
Ohne zu zögern, oder zu warten
Solo hay tiempo para amar
Es gibt nur Zeit zum Lieben
Una vez y otra más
Einmal und noch einmal
Hasta que este sueño acabe nena
Bis dieser Traum endet, Baby
Sin despertar, sin dudar oh
Ohne aufzuwachen, ohne zu zögern oh
Sin despertar, sin dudar oh
Ohne aufzuwachen, ohne zu zögern oh
Sin despertar, ni bajar
Ohne aufzuwachen, oder herunterzukommen
De esta estrella fugaz
Von diesem Sternschnuppe
Que en su luz vuelas tu
In dessen Licht du fliegst
Viajando en un cielo azul
Reisend in einem blauen Himmel
Sin dudar, ni esperar
Ohne zu zögern, oder zu warten
Solo hay tiempo para amar
Es gibt nur Zeit zum Lieben
Una vez y otra más
Einmal und noch einmal
Hasta que este sueño acabe nena
Bis dieser Traum endet, Baby
Puedo ser tu sol, imagínate
Aku bisa menjadi mataharimu, bayangkan
Que puedo volar y todo puedo hacer
Aku bisa terbang dan aku bisa melakukan segalanya
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Aku akan menjadi cahayamu dan angin sepoi yang akan menerangi hingga akhir
Puedo navegar y puedo recorrer
Aku bisa berlayar dan aku bisa menjelajah
Puedo despegar y en un anochecer
Aku bisa lepas landas dan di senja hari
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Aku ingin melakukan segalanya dan membawamu ke puncak, di atas
Sin despertar, ni bajar
Tanpa terbangun, atau turun
De esta estrella fugaz
Dari bintang jatuh ini
Que en su luz vuelas tú
Di mana dalam cahayanya kau terbang
Viajando en un cielo azul
Berpelayaran di langit biru
Sin dudar, ni esperar
Tanpa ragu, atau menunggu
Solo hay tiempo para amar
Hanya ada waktu untuk mencintai
Una vez y otra más
Sekali lagi dan lagi
Hasta que este sueño acabe nena
Hingga mimpi ini berakhir sayang
Yo sé
Aku tahu
Que mañana no estaré en la nada
Bahwa besok aku tidak akan ada di ketiadaan
Y que esta estrella no nos dejara jamás
Dan bintang ini tidak akan pernah meninggalkan kita
Y sé que de noche sacare mi espada
Dan aku tahu bahwa di malam hari aku akan mengeluarkan pedangku
Iremos juntos hasta el más allá
Kita akan pergi bersama hingga ke alam baka
De noche saldrá la luna
Di malam hari bulan akan terbit
Las estrellas te abrazaran
Bintang-bintang akan memelukmu
Sin despertar, ni bajar
Tanpa terbangun, atau turun
De esta estrella fugaz
Dari bintang jatuh ini
Que en su luz vuelas tú
Di mana dalam cahayanya kau terbang
Viajando en un cielo azul
Berpelayaran di langit biru
Sin dudar, ni esperar
Tanpa ragu, atau menunggu
Solo hay tiempo para amar
Hanya ada waktu untuk mencintai
Una vez y otra más
Sekali lagi dan lagi
Hasta que este sueño acabe nena
Hingga mimpi ini berakhir sayang
Puedo ser tu sol, imagínate
Aku bisa menjadi mataharimu, bayangkan
Que puedo volar y todo puedo hacer
Aku bisa terbang dan aku bisa melakukan segalanya
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
Aku akan menjadi cahayamu dan angin sepoi yang akan menerangi hingga akhir
Puedo navegar y puedo recorrer
Aku bisa berlayar dan aku bisa menjelajah
Puedo despegar y en un anochecer
Aku bisa lepas landas dan di senja hari
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
Aku ingin melakukan segalanya dan membawamu ke puncak, di atas
Sin despertar, ni bajar
Tanpa terbangun, atau turun
Sin despertar, ni bajar
Tanpa terbangun, atau turun
De esta estrella fugaz
Dari bintang jatuh ini
Que en su luz vuelas tú
Di mana dalam cahayanya kau terbang
Viajando en un cielo azul
Berpelayaran di langit biru
Sin dudar, ni esperar
Tanpa ragu, atau menunggu
Solo hay tiempo para amar
Hanya ada waktu untuk mencintai
Una vez y otra más
Sekali lagi dan lagi
Hasta que este sueño acabe nena
Hingga mimpi ini berakhir sayang
Sin despertar, sin dudar oh
Tanpa terbangun, tanpa ragu oh
Sin despertar, sin dudar oh
Tanpa terbangun, tanpa ragu oh
Sin despertar, ni bajar
Tanpa terbangun, atau turun
De esta estrella fugaz
Dari bintang jatuh ini
Que en su luz vuelas tu
Di mana dalam cahayanya kau terbang
Viajando en un cielo azul
Berpelayaran di langit biru
Sin dudar, ni esperar
Tanpa ragu, atau menunggu
Solo hay tiempo para amar
Hanya ada waktu untuk mencintai
Una vez y otra más
Sekali lagi dan lagi
Hasta que este sueño acabe nena
Hingga mimpi ini berakhir sayang
Puedo ser tu sol, imagínate
ฉันสามารถเป็นดวงอาทิตย์ของเธอได้ จินตนาการสิ
Que puedo volar y todo puedo hacer
ฉันสามารถบินได้ และทำทุกอย่างได้
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
ฉันจะเป็นแสงสว่างของเธอและลมที่จะส่องสว่างจนถึงที่สุด
Puedo navegar y puedo recorrer
ฉันสามารถเดินทางทางเรือและสามารถเดินทางไปได้ทุกที่
Puedo despegar y en un anochecer
ฉันสามารถบินขึ้นและในยามค่ำคืน
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
ฉันอยากทำทุกอย่างและพาเธอไปจนถึงยอดสุดท้าย
Sin despertar, ni bajar
โดยไม่ตื่นขึ้น หรือลงมา
De esta estrella fugaz
จากดาวตกนี้
Que en su luz vuelas tú
ที่ในแสงของมันเธอบิน
Viajando en un cielo azul
เดินทางในท้องฟ้าสีฟ้า
Sin dudar, ni esperar
โดยไม่ลังเล หรือรอคอย
Solo hay tiempo para amar
มีเวลาเพียงแค่รัก
Una vez y otra más
ครั้งแล้วครั้งเล่า
Hasta que este sueño acabe nena
จนกระทั่งความฝันนี้จบลงจ๊ะ
Yo sé
ฉันรู้
Que mañana no estaré en la nada
ว่าพรุ่งนี้ฉันจะไม่อยู่ในความว่างเปล่า
Y que esta estrella no nos dejara jamás
และดาวดวงนี้จะไม่ทิ้งเราไปตลอดกาล
Y sé que de noche sacare mi espada
และฉันรู้ว่าในเวลากลางคืนฉันจะหยิบดาบของฉันออกมา
Iremos juntos hasta el más allá
เราจะไปด้วยกันจนถึงที่สุด
De noche saldrá la luna
ในเวลากลางคืนจะมีดวงจันทร์ขึ้น
Las estrellas te abrazaran
ดาวดวงนั้นจะกอดเธอ
Sin despertar, ni bajar
โดยไม่ตื่นขึ้น หรือลงมา
De esta estrella fugaz
จากดาวตกนี้
Que en su luz vuelas tú
ที่ในแสงของมันเธอบิน
Viajando en un cielo azul
เดินทางในท้องฟ้าสีฟ้า
Sin dudar, ni esperar
โดยไม่ลังเล หรือรอคอย
Solo hay tiempo para amar
มีเวลาเพียงแค่รัก
Una vez y otra más
ครั้งแล้วครั้งเล่า
Hasta que este sueño acabe nena
จนกระทั่งความฝันนี้จบลงจ๊ะ
Puedo ser tu sol, imagínate
ฉันสามารถเป็นดวงอาทิตย์ของเธอได้ จินตนาการสิ
Que puedo volar y todo puedo hacer
ฉันสามารถบินได้ และทำทุกอย่างได้
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
ฉันจะเป็นแสงสว่างของเธอและลมที่จะส่องสว่างจนถึงที่สุด
Puedo navegar y puedo recorrer
ฉันสามารถเดินทางทางเรือและสามารถเดินทางไปได้ทุกที่
Puedo despegar y en un anochecer
ฉันสามารถบินขึ้นและในยามค่ำคืน
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
ฉันอยากทำทุกอย่างและพาเธอไปจนถึงยอดสุดท้าย
Sin despertar, ni bajar
โดยไม่ตื่นขึ้น หรือลงมา
Sin despertar, ni bajar
โดยไม่ตื่นขึ้น หรือลงมา
De esta estrella fugaz
จากดาวตกนี้
Que en su luz vuelas tú
ที่ในแสงของมันเธอบิน
Viajando en un cielo azul
เดินทางในท้องฟ้าสีฟ้า
Sin dudar, ni esperar
โดยไม่ลังเล หรือรอคอย
Solo hay tiempo para amar
มีเวลาเพียงแค่รัก
Una vez y otra más
ครั้งแล้วครั้งเล่า
Hasta que este sueño acabe nena
จนกระทั่งความฝันนี้จบลงจ๊ะ
Sin despertar, sin dudar oh
โดยไม่ตื่นขึ้น โดยไม่ลังเล โอ้
Sin despertar, sin dudar oh
โดยไม่ตื่นขึ้น โดยไม่ลังเล โอ้
Sin despertar, ni bajar
โดยไม่ตื่นขึ้น หรือลงมา
De esta estrella fugaz
จากดาวตกนี้
Que en su luz vuelas tu
ที่ในแสงของมันเธอบิน
Viajando en un cielo azul
เดินทางในท้องฟ้าสีฟ้า
Sin dudar, ni esperar
โดยไม่ลังเล หรือรอคอย
Solo hay tiempo para amar
มีเวลาเพียงแค่รัก
Una vez y otra más
ครั้งแล้วครั้งเล่า
Hasta que este sueño acabe nena
จนกระทั่งความฝันนี้จบลงจ๊ะ
Puedo ser tu sol, imagínate
我可以成为你的太阳,想象一下
Que puedo volar y todo puedo hacer
我可以飞翔,我什么都能做
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
我将是你的光和微风,直到最后都会照亮你
Puedo navegar y puedo recorrer
我可以航行,我可以旅行
Puedo despegar y en un anochecer
我可以起飞,在一个黄昏
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
我想做所有的事,带你到达顶峰
Sin despertar, ni bajar
不醒来,也不下来
De esta estrella fugaz
从这颗流星上
Que en su luz vuelas tú
在它的光中你飞翔
Viajando en un cielo azul
在蓝天中旅行
Sin dudar, ni esperar
不犹豫,也不等待
Solo hay tiempo para amar
只有时间去爱
Una vez y otra más
一次又一次
Hasta que este sueño acabe nena
直到这个梦结束,宝贝
Yo sé
我知道
Que mañana no estaré en la nada
明天我不会消失于虚无
Y que esta estrella no nos dejara jamás
这颗星星永远不会离开我们
Y sé que de noche sacare mi espada
我知道夜里我会拔出我的剑
Iremos juntos hasta el más allá
我们将一起走到天涯
De noche saldrá la luna
夜晚月亮将升起
Las estrellas te abrazaran
星星将拥抱你
Sin despertar, ni bajar
不醒来,也不下来
De esta estrella fugaz
从这颗流星上
Que en su luz vuelas tú
在它的光中你飞翔
Viajando en un cielo azul
在蓝天中旅行
Sin dudar, ni esperar
不犹豫,也不等待
Solo hay tiempo para amar
只有时间去爱
Una vez y otra más
一次又一次
Hasta que este sueño acabe nena
直到这个梦结束,宝贝
Puedo ser tu sol, imagínate
我可以成为你的太阳,想象一下
Que puedo volar y todo puedo hacer
我可以飞翔,我什么都能做
Que seré tu luz y la brisa que iluminare hasta el final
我将是你的光和微风,直到最后都会照亮你
Puedo navegar y puedo recorrer
我可以航行,我可以旅行
Puedo despegar y en un anochecer
我可以起飞,在一个黄昏
Quiero todo hacer y llevarte hasta la cima, encima
我想做所有的事,带你到达顶峰
Sin despertar, ni bajar
不醒来,也不下来
Sin despertar, ni bajar
不醒来,也不下来
De esta estrella fugaz
从这颗流星上
Que en su luz vuelas tú
在它的光中你飞翔
Viajando en un cielo azul
在蓝天中旅行
Sin dudar, ni esperar
不犹豫,也不等待
Solo hay tiempo para amar
只有时间去爱
Una vez y otra más
一次又一次
Hasta que este sueño acabe nena
直到这个梦结束,宝贝
Sin despertar, sin dudar oh
不醒来,不犹豫哦
Sin despertar, sin dudar oh
不醒来,不犹豫哦
Sin despertar, ni bajar
不醒来,也不下来
De esta estrella fugaz
从这颗流星上
Que en su luz vuelas tu
在它的光中你飞翔
Viajando en un cielo azul
在蓝天中旅行
Sin dudar, ni esperar
不犹豫,也不等待
Solo hay tiempo para amar
只有时间去爱
Una vez y otra más
一次又一次
Hasta que este sueño acabe nena
直到这个梦结束,宝贝

Curiosità sulla canzone Sin Despertar di Kudai

In quali album è stata rilasciata la canzone “Sin Despertar” di Kudai?
Kudai ha rilasciato la canzone negli album “Vuelo” nel 2005, “Plug & Play” nel 2007, “Grandes Éxitos” nel 2010, e “Revuelo” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Sin Despertar” di di Kudai?
La canzone “Sin Despertar” di di Kudai è stata composta da Gustavo Alberto Pinochet Iturriaga.

Canzoni più popolari di Kudai

Altri artisti di Pop rock