A.W.A the mafia my nigga
Yo Lapso Laps
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
En direct de Pattaya j'ai tout niqué, j'ai plus d'oseille
Mes frells j'dois refaire la guerre, les monter jusqu'au ciel
On fait la pub pour les frells, tu seras toujours bien visser
Ils sont bien sapés, incrustés même dans le désert
Fonctionnaire, fonctionnaire, ponctionnaire, ponctionnaire
Actionnaire, actionnaire, avec les frells on sait l'faire
J'suis comme le frelo Laps on donne que des carrés d'as
Pas comme tes copains qui vont s'allumer pour une 'tasse
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
On est en i, ils sont en ITT
Mon frelo, frelo, où t'étais?
Quand j'étais en hess, quand j'étais à pied
Quand y'avait pas l'fer ni les Giuseppe
On l'a fait, on l'a fait
Laps c'est Laurent Blanc, la rue c'est l'PSG
Grosse équipe, faudra plusieurs bolides
Dis à tes copines qu'elles suivent au tel-hô
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Walker dans mon Johnny, Hallyday
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
Mon frelo, on y est
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
C'que tu dis, j'm'en tape
Elle s'asseoit sur ma bite, aussi sur celle de mon frelo
Mathafack on t'nique, normal
J'vais rôdé toute la nuit dans la ville avec des 'tasses dans ma caisse
C'est mon frelo, frelo, frelo, frell
T'as voulu m'serrer la main, j'l'ai gardée dans ma poche
Fais la bise à mes frelos, frelos, frelos, frells
Ton corps dans un coffre et l'chauffeur est mon frell, est mon frell
Tape, Pattaya, moi et mon frelo on tire sur les gars gaillards
Parc'qu'on n'est pas costaud et qu'on prend pas la white
On sera jamais assez riche pour aimer, frell on a la dalle
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
Y'a F.D.L.R si mon frelo t'as pas idée
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
En millions d'euros que vous allez m'le payer
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
Balle dans ta tête pour mes frangos
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
Shoot bang, headshot, j'avais un doute là j'en n'ai plus
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Allez fume, allez fume sur ma Slata
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A la mafia mio fratello
Yo Lapso Laps
Yo Lapso Laps
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Gli sparo gratuitamente, lo faccio per mio fratello
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Gli compro lo stesso orologio che ho io, perché è mio fratello
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Guida tutte le mie auto, mio fratello, mio fratello
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Non ha perso nessuna parola in quattro anni, mi piace è mio fratello
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mio fratello, mio fratello, mio fratello, mio fratello
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mio fratello, mio fratello, mio fratello, mio fratello
En direct de Pattaya j'ai tout niqué, j'ai plus d'oseille
Direttamente da Pattaya ho distrutto tutto, non ho più soldi
Mes frells j'dois refaire la guerre, les monter jusqu'au ciel
Devo rifare la guerra con i miei fratelli, portarli fino al cielo
On fait la pub pour les frells, tu seras toujours bien visser
Facciamo pubblicità per i fratelli, sarai sempre ben avvitato
Ils sont bien sapés, incrustés même dans le désert
Sono ben vestiti, incastonati anche nel deserto
Fonctionnaire, fonctionnaire, ponctionnaire, ponctionnaire
Funzionario, funzionario, funzionario, funzionario
Actionnaire, actionnaire, avec les frells on sait l'faire
Azione, azione, con i fratelli sappiamo come fare
J'suis comme le frelo Laps on donne que des carrés d'as
Sono come il fratello Laps, diamo solo assi
Pas comme tes copains qui vont s'allumer pour une 'tasse
Non come i tuoi amici che si accendono per una tazza
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Gli sparo gratuitamente, lo faccio per mio fratello
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Gli compro lo stesso orologio che ho io, perché è mio fratello
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Guida tutte le mie auto, mio fratello, mio fratello
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Non ha perso nessuna parola in quattro anni, mi piace è mio fratello
On est en i, ils sont en ITT
Siamo in i, loro sono in ITT
Mon frelo, frelo, où t'étais?
Mio fratello, fratello, dove eri?
Quand j'étais en hess, quand j'étais à pied
Quando ero in difficoltà, quando ero a piedi
Quand y'avait pas l'fer ni les Giuseppe
Quando non c'era ferro né Giuseppe
On l'a fait, on l'a fait
L'abbiamo fatto, l'abbiamo fatto
Laps c'est Laurent Blanc, la rue c'est l'PSG
Laps è Laurent Blanc, la strada è il PSG
Grosse équipe, faudra plusieurs bolides
Grande squadra, ci vorranno diverse auto
Dis à tes copines qu'elles suivent au tel-hô
Dì alle tue amiche di seguirti al telefono
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Ci siamo, ci siamo, mio fratello, i miei fratelli ci siamo
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Ci siamo, ci siamo, mio fratello, i miei fratelli ci siamo
Walker dans mon Johnny, Hallyday
Walker nel mio Johnny, Hallyday
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
Esco di prigione, vendo droga, sono rifatto
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
Ho perso tempo, mio fratello lo recupererò
Mon frelo, on y est
Mio fratello, ci siamo
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mio fratello, mio fratello, mio fratello, mio fratello
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mio fratello, mio fratello, mio fratello, mio fratello
C'que tu dis, j'm'en tape
Quello che dici, non mi interessa
Elle s'asseoit sur ma bite, aussi sur celle de mon frelo
Si siede sul mio cazzo, anche su quello di mio fratello
Mathafack on t'nique, normal
Mathafack ti scopiamo, normale
J'vais rôdé toute la nuit dans la ville avec des 'tasses dans ma caisse
Andrò in giro tutta la notte in città con delle tazze nella mia auto
C'est mon frelo, frelo, frelo, frell
È mio fratello, fratello, fratello, fratello
T'as voulu m'serrer la main, j'l'ai gardée dans ma poche
Hai voluto stringermi la mano, l'ho tenuta in tasca
Fais la bise à mes frelos, frelos, frelos, frells
Bacia i miei fratelli, fratelli, fratelli, fratelli
Ton corps dans un coffre et l'chauffeur est mon frell, est mon frell
Il tuo corpo in un baule e l'autista è mio fratello, è mio fratello
Tape, Pattaya, moi et mon frelo on tire sur les gars gaillards
Batti, Pattaya, io e mio fratello spariamo ai ragazzi forti
Parc'qu'on n'est pas costaud et qu'on prend pas la white
Perché non siamo forti e non prendiamo la bianca
On sera jamais assez riche pour aimer, frell on a la dalle
Non saremo mai abbastanza ricchi per amare, fratello abbiamo fame
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Vado a cercare i soldi dove sono, dove c'è Lapso
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Vado a cercare i soldi dove sono, dove c'è Lapso
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
Svuota la mia pistola, finisci nel posacenere
Y'a F.D.L.R si mon frelo t'as pas idée
C'è F.D.L.R se mio fratello non ha idea
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
Sulla mia vita un milione di volte che mi pagherete
En millions d'euros que vous allez m'le payer
In milioni di euro che mi pagherete
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
Mio fratello, mio fratello, mostragli come si fa
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
Il metodo di Laps, hai i capelli verdi, vestito viola
Balle dans ta tête pour mes frangos
Palla nella tua testa per i miei fratelli
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
Palla nella tua testa per le mie sorelle, John Doe, incognito
Shoot bang, headshot, j'avais un doute là j'en n'ai plus
Spara bang, colpo alla testa, avevo un dubbio ora non ne ho più
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
Un 45 come antidoto e ho la risposta del rebus
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
Assaggia il mio lecca-lecca, la mia hookah
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
Vai avanti, fuma, vai avanti, fuma sulla mia hookah
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Lapso cazzo Laps, è una bomba
Allez fume, allez fume sur ma Slata
Vai avanti, fuma, vai avanti, fuma sulla mia Slata
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Gli sparo gratuitamente, lo faccio per mio fratello
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Gli compro lo stesso orologio che ho io, perché è mio fratello
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Guida tutte le mie auto, mio fratello, mio fratello
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Non ha perso nessuna parola in quattro anni, mi piace è mio fratello
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mio fratello, mio fratello, mio fratello, mio fratello
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mio fratello, mio fratello, mio fratello, mio fratello
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A a máfia meu mano
Yo Lapso Laps
Yo Lapso Laps
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Atiro nele de graça, faço isso pelo meu mano
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Compro para ele o mesmo relógio que o meu, porque ele é meu mano
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Ele dirige todos os meus carros, meu mano, meu mano
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Ele não perdeu nenhuma conversa em quatro anos, eu o adoro, ele é meu mano
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Meu mano, meu mano, meu mano, meu mano
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Meu mano, meu mano, meu mano, meu mano
En direct de Pattaya j'ai tout niqué, j'ai plus d'oseille
Direto de Pattaya eu arrasei tudo, não tenho mais dinheiro
Mes frells j'dois refaire la guerre, les monter jusqu'au ciel
Meus manos, preciso fazer a guerra novamente, levá-los até o céu
On fait la pub pour les frells, tu seras toujours bien visser
Fazemos propaganda para os manos, você sempre estará bem aparafusado
Ils sont bien sapés, incrustés même dans le désert
Eles estão bem vestidos, incrustados até no deserto
Fonctionnaire, fonctionnaire, ponctionnaire, ponctionnaire
Funcionário, funcionário, funcionário, funcionário
Actionnaire, actionnaire, avec les frells on sait l'faire
Acionista, acionista, com os manos sabemos fazer
J'suis comme le frelo Laps on donne que des carrés d'as
Sou como o mano Laps, só damos ases
Pas comme tes copains qui vont s'allumer pour une 'tasse
Não como seus amigos que vão se acender por uma 'xícara
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Atiro nele de graça, faço isso pelo meu mano
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Compro para ele o mesmo relógio que o meu, porque ele é meu mano
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Ele dirige todos os meus carros, meu mano, meu mano
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Ele não perdeu nenhuma conversa em quatro anos, eu o adoro, ele é meu mano
On est en i, ils sont en ITT
Estamos em i, eles estão em ITT
Mon frelo, frelo, où t'étais?
Meu mano, mano, onde você estava?
Quand j'étais en hess, quand j'étais à pied
Quando eu estava em apuros, quando eu estava a pé
Quand y'avait pas l'fer ni les Giuseppe
Quando não havia ferro nem Giuseppe
On l'a fait, on l'a fait
Nós fizemos, nós fizemos
Laps c'est Laurent Blanc, la rue c'est l'PSG
Laps é Laurent Blanc, a rua é o PSG
Grosse équipe, faudra plusieurs bolides
Grande equipe, precisaremos de vários carros rápidos
Dis à tes copines qu'elles suivent au tel-hô
Diga às suas amigas para seguirem no tel-hô
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Estamos lá, estamos lá, meu mano, meus manos estamos lá
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Estamos lá, estamos lá, meu mano, meus manos estamos lá
Walker dans mon Johnny, Hallyday
Walker no meu Johnny, Hallyday
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
Saio da prisão, vendo drogas, estou renovado
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
Perdi tempo, meu mano, vou recuperá-lo
Mon frelo, on y est
Meu mano, estamos lá
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Meu mano, meu mano, meu mano, meu mano
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Meu mano, meu mano, meu mano, meu mano
C'que tu dis, j'm'en tape
O que você diz, não me importo
Elle s'asseoit sur ma bite, aussi sur celle de mon frelo
Ela senta no meu pau, também no do meu mano
Mathafack on t'nique, normal
Mathafack nós te fodemos, normal
J'vais rôdé toute la nuit dans la ville avec des 'tasses dans ma caisse
Vou rondar a cidade a noite toda com 'xícaras no meu carro
C'est mon frelo, frelo, frelo, frell
É meu mano, mano, mano, mano
T'as voulu m'serrer la main, j'l'ai gardée dans ma poche
Você quis apertar minha mão, eu a mantive no meu bolso
Fais la bise à mes frelos, frelos, frelos, frells
Dê um beijo nos meus manos, manos, manos, manos
Ton corps dans un coffre et l'chauffeur est mon frell, est mon frell
Seu corpo em um baú e o motorista é meu mano, é meu mano
Tape, Pattaya, moi et mon frelo on tire sur les gars gaillards
Bata, Pattaya, eu e meu mano atiramos nos caras fortes
Parc'qu'on n'est pas costaud et qu'on prend pas la white
Porque não somos fortes e não pegamos a branca
On sera jamais assez riche pour aimer, frell on a la dalle
Nunca seremos ricos o suficiente para amar, mano estamos famintos
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Vou buscar o dinheiro onde ele está, onde está Lapso
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Vou buscar o dinheiro onde ele está, onde está Lapso
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
Esvazia minha arma, você acaba no cinzeiro
Y'a F.D.L.R si mon frelo t'as pas idée
Há F.D.L.R se meu mano não tem ideia
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
Na minha vida um milhão de vezes que vocês vão me pagar
En millions d'euros que vous allez m'le payer
Em milhões de euros que vocês vão me pagar
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
Meu mano, meu mano, mostre-lhes como se faz
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
O método de Laps, você tem cabelos verdes, terno roxo
Balle dans ta tête pour mes frangos
Bala na sua cabeça para meus irmãos
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
Bala na sua cabeça para minhas irmãs, John Doe, incógnito
Shoot bang, headshot, j'avais un doute là j'en n'ai plus
Atire bang, tiro na cabeça, eu tinha uma dúvida agora não tenho mais
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
Um 45 como antídoto e tenho a resposta do enigma
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
Prove meu pirulito, minha hookah
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
Vá em frente, fume, vá em frente, fume na minha hookah
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Lapso fucking Laps, é uma bomba
Allez fume, allez fume sur ma Slata
Vá em frente, fume, vá em frente, fume na minha Slata
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Atiro nele de graça, faço isso pelo meu mano
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Compro para ele o mesmo relógio que o meu, porque ele é meu mano
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Ele dirige todos os meus carros, meu mano, meu mano
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Ele não perdeu nenhuma conversa em quatro anos, eu o adoro, ele é meu mano
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Meu mano, meu mano, meu mano, meu mano
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Meu mano, meu mano, meu mano, meu mano
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A the mafia my nigga
Yo Lapso Laps
Yo Lapso Laps
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
I shoot at him for free, I do it for my bro
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
I buy him the same watch as me, because he's my bro
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
He drives all my cars, my bro, my bro
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
He hasn't missed any parlus in four years, I love him, he's my bro
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
My bro, my bro, my bro, my bro
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
My bro, my bro, my bro, my bro
En direct de Pattaya j'ai tout niqué, j'ai plus d'oseille
Direct from Pattaya I've smashed everything, I have no more money
Mes frells j'dois refaire la guerre, les monter jusqu'au ciel
My bros, I have to go back to war, take them to the sky
On fait la pub pour les frells, tu seras toujours bien visser
We advertise for the bros, you will always be well screwed
Ils sont bien sapés, incrustés même dans le désert
They are well dressed, even in the desert
Fonctionnaire, fonctionnaire, ponctionnaire, ponctionnaire
Civil servant, civil servant, tax collector, tax collector
Actionnaire, actionnaire, avec les frells on sait l'faire
Shareholder, shareholder, with the bros we know how to do it
J'suis comme le frelo Laps on donne que des carrés d'as
I'm like bro Laps we only give aces
Pas comme tes copains qui vont s'allumer pour une 'tasse
Not like your friends who will light up for a 'cup
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
I shoot at him for free, I do it for my bro
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
I buy him the same watch as me, because he's my bro
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
He drives all my cars, my bro, my bro
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
He hasn't missed any parlus in four years, I love him, he's my bro
On est en i, ils sont en ITT
We are in i, they are in ITT
Mon frelo, frelo, où t'étais?
My bro, bro, where were you?
Quand j'étais en hess, quand j'étais à pied
When I was broke, when I was on foot
Quand y'avait pas l'fer ni les Giuseppe
When there was no iron or Giuseppe
On l'a fait, on l'a fait
We did it, we did it
Laps c'est Laurent Blanc, la rue c'est l'PSG
Laps is Laurent Blanc, the street is PSG
Grosse équipe, faudra plusieurs bolides
Big team, will need several cars
Dis à tes copines qu'elles suivent au tel-hô
Tell your girlfriends to follow at the hotel
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
We're there, we're there, my bro, my bros we're there
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
We're there, we're there, my bro, my bros we're there
Walker dans mon Johnny, Hallyday
Walker in my Johnny, Hallyday
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
I get out of jail, I sell drugs, I'm redone
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
I lost time, my bro I'm going to catch up
Mon frelo, on y est
My bro, we're there
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
My bro, my bro, my bro, my bro
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
My bro, my bro, my bro, my bro
C'que tu dis, j'm'en tape
What you say, I don't care
Elle s'asseoit sur ma bite, aussi sur celle de mon frelo
She sits on my dick, also on my bro's
Mathafack on t'nique, normal
Mathafack we fuck you, normal
J'vais rôdé toute la nuit dans la ville avec des 'tasses dans ma caisse
I'm going to roam all night in the city with 'cups in my car
C'est mon frelo, frelo, frelo, frell
It's my bro, bro, bro, bro
T'as voulu m'serrer la main, j'l'ai gardée dans ma poche
You wanted to shake my hand, I kept it in my pocket
Fais la bise à mes frelos, frelos, frelos, frells
Kiss my bros, bros, bros, bros
Ton corps dans un coffre et l'chauffeur est mon frell, est mon frell
Your body in a trunk and the driver is my bro, is my bro
Tape, Pattaya, moi et mon frelo on tire sur les gars gaillards
Hit, Pattaya, me and my bro we shoot at the tough guys
Parc'qu'on n'est pas costaud et qu'on prend pas la white
Because we're not strong and we don't take the white
On sera jamais assez riche pour aimer, frell on a la dalle
We will never be rich enough to love, bro we're hungry
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
I'm going to look for the money where it is, where there's Lapso
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
I'm going to look for the money where it is, where there's Lapso
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
It empties my gun, that you end up in the ashtray
Y'a F.D.L.R si mon frelo t'as pas idée
There's F.D.L.R if my bro you have no idea
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
On my life a million times that you're going to pay me
En millions d'euros que vous allez m'le payer
In millions of euros that you're going to pay me
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
My bro, my bro, show them how it's done
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
The Laps method, you have green hair, purple suit
Balle dans ta tête pour mes frangos
Bullet in your head for my bros
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
Bullet in your head for my sisters, John Doe, incognito
Shoot bang, headshot, j'avais un doute là j'en n'ai plus
Shoot bang, headshot, I had a doubt now I don't
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
A 45 as an antidote and I have the answer to the riddle
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
Taste my lollipop, my hookah
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
Go ahead smoke, go ahead smoke on my hookah
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Lapso fucking Laps, it's a bomb
Allez fume, allez fume sur ma Slata
Go ahead smoke, go ahead smoke on my Slata
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
I shoot at him for free, I do it for my bro
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
I buy him the same watch as me, because he's my bro
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
He drives all my cars, my bro, my bro
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
He hasn't missed any parlus in four years, I love him, he's my bro
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
My bro, my bro, my bro, my bro
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
My bro, my bro, my bro, my bro
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A la mafia mi amigo
Yo Lapso Laps
Yo Lapso Laps
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Le disparo gratis, lo hago por mi hermano
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Le compro el mismo reloj que yo, porque es mi hermano
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Conduce todos mis coches, mi hermano, mi hermano
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
No ha fallado ninguna palabra en cuatro años, me encanta, es mi hermano
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mi hermano, mi hermano, mi hermano, mi hermano
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mi hermano, mi hermano, mi hermano, mi hermano
En direct de Pattaya j'ai tout niqué, j'ai plus d'oseille
Directamente desde Pattaya lo arruiné todo, no tengo más dinero
Mes frells j'dois refaire la guerre, les monter jusqu'au ciel
Mis hermanos, tengo que volver a la guerra, llevarlos hasta el cielo
On fait la pub pour les frells, tu seras toujours bien visser
Hacemos publicidad para los hermanos, siempre estarás bien atornillado
Ils sont bien sapés, incrustés même dans le désert
Están bien vestidos, incrustados incluso en el desierto
Fonctionnaire, fonctionnaire, ponctionnaire, ponctionnaire
Funcionario, funcionario, recaudador, recaudador
Actionnaire, actionnaire, avec les frells on sait l'faire
Accionista, accionista, con los hermanos sabemos cómo hacerlo
J'suis comme le frelo Laps on donne que des carrés d'as
Soy como el hermano Laps, solo damos ases
Pas comme tes copains qui vont s'allumer pour une 'tasse
No como tus amigos que se encienden por una taza
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Le disparo gratis, lo hago por mi hermano
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Le compro el mismo reloj que yo, porque es mi hermano
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Conduce todos mis coches, mi hermano, mi hermano
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
No ha fallado ninguna palabra en cuatro años, me encanta, es mi hermano
On est en i, ils sont en ITT
Estamos en i, están en ITT
Mon frelo, frelo, où t'étais?
Mi hermano, hermano, ¿dónde estabas?
Quand j'étais en hess, quand j'étais à pied
Cuando estaba en problemas, cuando estaba a pie
Quand y'avait pas l'fer ni les Giuseppe
Cuando no había hierro ni Giuseppe
On l'a fait, on l'a fait
Lo hicimos, lo hicimos
Laps c'est Laurent Blanc, la rue c'est l'PSG
Laps es Laurent Blanc, la calle es el PSG
Grosse équipe, faudra plusieurs bolides
Gran equipo, necesitará varios coches
Dis à tes copines qu'elles suivent au tel-hô
Dile a tus amigas que sigan en el teléfono
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Estamos allí, estamos allí, mi hermano, mis hermanos estamos allí
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Estamos allí, estamos allí, mi hermano, mis hermanos estamos allí
Walker dans mon Johnny, Hallyday
Walker en mi Johnny, Hallyday
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
Salgo de la cárcel, vendo drogas, estoy renovado
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
Perdí tiempo, mi hermano, lo recuperaré
Mon frelo, on y est
Mi hermano, estamos allí
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mi hermano, mi hermano, mi hermano, mi hermano
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mi hermano, mi hermano, mi hermano, mi hermano
C'que tu dis, j'm'en tape
Lo que dices, no me importa
Elle s'asseoit sur ma bite, aussi sur celle de mon frelo
Se sienta en mi pene, también en el de mi hermano
Mathafack on t'nique, normal
Mathafack te jodemos, normal
J'vais rôdé toute la nuit dans la ville avec des 'tasses dans ma caisse
Voy a rondar toda la noche en la ciudad con tazas en mi coche
C'est mon frelo, frelo, frelo, frell
Es mi hermano, hermano, hermano, hermano
T'as voulu m'serrer la main, j'l'ai gardée dans ma poche
Querías darme la mano, la guardé en mi bolsillo
Fais la bise à mes frelos, frelos, frelos, frells
Dale un beso a mis hermanos, hermanos, hermanos, hermanos
Ton corps dans un coffre et l'chauffeur est mon frell, est mon frell
Tu cuerpo en un cofre y el conductor es mi hermano, es mi hermano
Tape, Pattaya, moi et mon frelo on tire sur les gars gaillards
Golpea, Pattaya, yo y mi hermano disparamos a los chicos fuertes
Parc'qu'on n'est pas costaud et qu'on prend pas la white
Porque no somos fuertes y no tomamos la blanca
On sera jamais assez riche pour aimer, frell on a la dalle
Nunca seremos lo suficientemente ricos para amar, hermano tenemos hambre
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Voy a buscar el dinero donde esté, donde esté Lapso
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Voy a buscar el dinero donde esté, donde esté Lapso
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
Eso vacía mi arma, que terminas en el cenicero
Y'a F.D.L.R si mon frelo t'as pas idée
Hay F.D.L.R si mi hermano no tiene idea
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
En mi vida un millón de veces que me lo van a pagar
En millions d'euros que vous allez m'le payer
En millones de euros que me lo van a pagar
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
Mi hermano, mi hermano, muéstrales cómo se hace
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
El método de Laps, tienes el pelo verde, traje violeta
Balle dans ta tête pour mes frangos
Bala en tu cabeza para mis hermanos
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
Bala en tu cabeza para mis hermanas, John Doe, incógnito
Shoot bang, headshot, j'avais un doute là j'en n'ai plus
Disparo bang, disparo en la cabeza, tenía una duda ahora no tengo
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
Un 45 como antídoto y tengo la respuesta del acertijo
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
Prueba mi piruleta, mi hookah
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
Vamos, fuma, vamos, fuma en mi hookah
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Lapso jodido Laps, es una bomba
Allez fume, allez fume sur ma Slata
Vamos, fuma, vamos, fuma en mi Slata
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Le disparo gratis, lo hago por mi hermano
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Le compro el mismo reloj que yo, porque es mi hermano
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Conduce todos mis coches, mi hermano, mi hermano
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
No ha fallado ninguna palabra en cuatro años, me encanta, es mi hermano
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mi hermano, mi hermano, mi hermano, mi hermano
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mi hermano, mi hermano, mi hermano, mi hermano
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A die Mafia mein Nigga
Yo Lapso Laps
Yo Lapso Laps
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Ich schieße kostenlos auf ihn, ich mache es für meinen Bruder
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Ich kaufe ihm die gleiche Uhr wie ich, weil er mein Bruder ist
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Er fährt alle meine Autos, mein Bruder, mein Bruder
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Er hat in vier Jahren keinen Parlu verpasst, ich mag ihn, er ist mein Bruder
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder
En direct de Pattaya j'ai tout niqué, j'ai plus d'oseille
Direkt aus Pattaya habe ich alles zerstört, ich habe kein Geld mehr
Mes frells j'dois refaire la guerre, les monter jusqu'au ciel
Meine Brüder, ich muss den Krieg wieder aufnehmen, sie bis zum Himmel bringen
On fait la pub pour les frells, tu seras toujours bien visser
Wir machen Werbung für die Brüder, du wirst immer gut geschraubt sein
Ils sont bien sapés, incrustés même dans le désert
Sie sind gut gekleidet, sogar in der Wüste eingebettet
Fonctionnaire, fonctionnaire, ponctionnaire, ponctionnaire
Beamter, Beamter, Beamter, Beamter
Actionnaire, actionnaire, avec les frells on sait l'faire
Aktionär, Aktionär, mit den Brüdern wissen wir, wie man es macht
J'suis comme le frelo Laps on donne que des carrés d'as
Ich bin wie der Bruder Laps, wir geben nur Asse
Pas comme tes copains qui vont s'allumer pour une 'tasse
Nicht wie deine Freunde, die sich für eine Tasse anzünden werden
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Ich schieße kostenlos auf ihn, ich mache es für meinen Bruder
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Ich kaufe ihm die gleiche Uhr wie ich, weil er mein Bruder ist
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Er fährt alle meine Autos, mein Bruder, mein Bruder
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Er hat in vier Jahren keinen Parlu verpasst, ich mag ihn, er ist mein Bruder
On est en i, ils sont en ITT
Wir sind in i, sie sind in ITT
Mon frelo, frelo, où t'étais?
Mein Bruder, Bruder, wo warst du?
Quand j'étais en hess, quand j'étais à pied
Als ich in Not war, als ich zu Fuß war
Quand y'avait pas l'fer ni les Giuseppe
Als es kein Eisen und keine Giuseppe gab
On l'a fait, on l'a fait
Wir haben es gemacht, wir haben es gemacht
Laps c'est Laurent Blanc, la rue c'est l'PSG
Laps ist Laurent Blanc, die Straße ist PSG
Grosse équipe, faudra plusieurs bolides
Großes Team, es werden mehrere Autos benötigt
Dis à tes copines qu'elles suivent au tel-hô
Sag deinen Freundinnen, sie sollen am Telefon folgen
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Wir sind da, wir sind da, mein Bruder, meine Brüder, wir sind da
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Wir sind da, wir sind da, mein Bruder, meine Brüder, wir sind da
Walker dans mon Johnny, Hallyday
Walker in meinem Johnny, Hallyday
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
Ich komme aus dem Gefängnis, ich verkaufe Drogen, ich bin wieder da
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
Ich habe Zeit verloren, mein Bruder, ich werde sie einholen
Mon frelo, on y est
Mein Bruder, wir sind da
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder
C'que tu dis, j'm'en tape
Was du sagst, ist mir egal
Elle s'asseoit sur ma bite, aussi sur celle de mon frelo
Sie setzt sich auf meinen Schwanz, auch auf den meines Bruders
Mathafack on t'nique, normal
Mathafack wir ficken dich, normal
J'vais rôdé toute la nuit dans la ville avec des 'tasses dans ma caisse
Ich werde die ganze Nacht in der Stadt herumfahren mit Tassen in meinem Auto
C'est mon frelo, frelo, frelo, frell
Das ist mein Bruder, Bruder, Bruder, Bruder
T'as voulu m'serrer la main, j'l'ai gardée dans ma poche
Du wolltest mir die Hand schütteln, ich habe sie in meiner Tasche behalten
Fais la bise à mes frelos, frelos, frelos, frells
Küss meine Brüder, Brüder, Brüder, Brüder
Ton corps dans un coffre et l'chauffeur est mon frell, est mon frell
Dein Körper in einem Kofferraum und der Fahrer ist mein Bruder, ist mein Bruder
Tape, Pattaya, moi et mon frelo on tire sur les gars gaillards
Schlag, Pattaya, ich und mein Bruder schießen auf die starken Jungs
Parc'qu'on n'est pas costaud et qu'on prend pas la white
Weil wir nicht stark sind und kein Weiß nehmen
On sera jamais assez riche pour aimer, frell on a la dalle
Wir werden nie reich genug sein, um zu lieben, Bruder, wir haben Hunger
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Ich werde das Geld dort holen, wo es ist, wo Lapso ist
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Ich werde das Geld dort holen, wo es ist, wo Lapso ist
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
Es leert meine Waffe, dass du im Aschenbecher endest
Y'a F.D.L.R si mon frelo t'as pas idée
Es gibt F.D.L.R, wenn mein Bruder keine Ahnung hat
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
Auf meinem Leben eine Million Mal, dass ihr mir das bezahlen werdet
En millions d'euros que vous allez m'le payer
In Millionen von Euro, dass ihr mir das bezahlen werdet
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
Mein Bruder, mein Bruder, zeig ihnen, wie man es macht
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
Die Methode von Laps, du hast grüne Haare, lila Anzug
Balle dans ta tête pour mes frangos
Kugel in deinem Kopf für meine Brüder
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
Kugel in deinem Kopf für meine Schwestern, John Doe, inkognito
Shoot bang, headshot, j'avais un doute là j'en n'ai plus
Schieß Knall, Kopfschuss, ich hatte einen Zweifel, jetzt habe ich keinen mehr
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
Eine 45 als Gegenmittel und ich habe die Antwort auf das Rätsel
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
Probier meinen Lutscher, meine Shisha
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
Los, rauch, los, rauch meine Shisha
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Lapso verdammt Laps, das ist eine Bombe
Allez fume, allez fume sur ma Slata
Los, rauch, los, rauch meine Slata
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Ich schieße kostenlos auf ihn, ich mache es für meinen Bruder
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Ich kaufe ihm die gleiche Uhr wie ich, weil er mein Bruder ist
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Er fährt alle meine Autos, mein Bruder, mein Bruder
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Er hat in vier Jahren keinen Parlu verpasst, ich mag ihn, er ist mein Bruder
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A mafiaku, temanku
Yo Lapso Laps
Yo Lapso Laps
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
(Pattaya frelo)
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Saya menembaknya tanpa alasan, saya melakukannya untuk temanku
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Saya membelikannya jam tangan yang sama dengan saya, karena dia temanku
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Dia mengendarai semua mobil saya, temanku, temanku
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Dia tidak melewatkan satu pun pertemuan dalam empat tahun, saya menyukainya dia temanku
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Temanku, temanku, temanku, temanku
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Temanku, temanku, temanku, temanku
En direct de Pattaya j'ai tout niqué, j'ai plus d'oseille
Langsung dari Pattaya saya telah menghancurkan semuanya, saya tidak punya uang lagi
Mes frells j'dois refaire la guerre, les monter jusqu'au ciel
Teman-temanku, saya harus berperang lagi, membawa mereka ke langit
On fait la pub pour les frells, tu seras toujours bien visser
Kami beriklan untuk teman-teman, kamu akan selalu terlihat baik
Ils sont bien sapés, incrustés même dans le désert
Mereka berpakaian bagus, bahkan tertanam di padang pasir
Fonctionnaire, fonctionnaire, ponctionnaire, ponctionnaire
Pegawai negeri, pegawai negeri, pegawai negeri, pegawai negeri
Actionnaire, actionnaire, avec les frells on sait l'faire
Pemegang saham, pemegang saham, dengan teman-teman kami tahu cara melakukannya
J'suis comme le frelo Laps on donne que des carrés d'as
Saya seperti teman Laps kami hanya memberikan kartu as
Pas comme tes copains qui vont s'allumer pour une 'tasse
Tidak seperti teman-temanmu yang akan bertengkar demi seorang gadis
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Saya menembaknya tanpa alasan, saya melakukannya untuk temanku
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Saya membelikannya jam tangan yang sama dengan saya, karena dia temanku
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Dia mengendarai semua mobil saya, temanku, temanku
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Dia tidak melewatkan satu pun pertemuan dalam empat tahun, saya menyukainya dia temanku
On est en i, ils sont en ITT
Kami ada di sini, mereka dalam perawatan medis
Mon frelo, frelo, où t'étais?
Temanku, temanku, di mana kamu?
Quand j'étais en hess, quand j'étais à pied
Ketika saya dalam kesulitan, ketika saya berjalan kaki
Quand y'avait pas l'fer ni les Giuseppe
Ketika tidak ada besi atau Giuseppe
On l'a fait, on l'a fait
Kami melakukannya, kami melakukannya
Laps c'est Laurent Blanc, la rue c'est l'PSG
Laps itu Laurent Blanc, jalanan itu PSG
Grosse équipe, faudra plusieurs bolides
Tim besar, membutuhkan beberapa mobil cepat
Dis à tes copines qu'elles suivent au tel-hô
Katakan pada teman-temanmu agar mereka mengikuti melalui telepon
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Kami ada di sini, kami ada di sini, temanku, teman-temanku kami ada di sini
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
Kami ada di sini, kami ada di sini, temanku, teman-temanku kami ada di sini
Walker dans mon Johnny, Hallyday
Walker dalam Johnny saya, Hallyday
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
Saya keluar dari penjara, saya menjual narkoba, saya telah pulih
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
Saya telah kehilangan waktu, temanku saya akan mengejarnya
Mon frelo, on y est
Temanku, kami ada di sini
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Temanku, temanku, temanku, temanku
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Temanku, temanku, temanku, temanku
C'que tu dis, j'm'en tape
Apa yang kamu katakan, saya tidak peduli
Elle s'asseoit sur ma bite, aussi sur celle de mon frelo
Dia duduk di penis saya, juga di penis temanku
Mathafack on t'nique, normal
Mathafack kami mengalahkanmu, normal
J'vais rôdé toute la nuit dans la ville avec des 'tasses dans ma caisse
Saya akan berkeliaran sepanjang malam di kota dengan gadis-gadis di mobil saya
C'est mon frelo, frelo, frelo, frell
Ini temanku, temanku, temanku, teman
T'as voulu m'serrer la main, j'l'ai gardée dans ma poche
Kamu ingin berjabat tangan, saya menyimpannya di saku saya
Fais la bise à mes frelos, frelos, frelos, frells
Cium teman-temanku, teman-teman, teman-teman, teman
Ton corps dans un coffre et l'chauffeur est mon frell, est mon frell
Tubuhmu dalam peti dan sopirnya adalah temanku, adalah temanku
Tape, Pattaya, moi et mon frelo on tire sur les gars gaillards
Pukul, Pattaya, saya dan temanku menembak pria-pria gagah
Parc'qu'on n'est pas costaud et qu'on prend pas la white
Karena kami tidak kuat dan kami tidak mengambil yang putih
On sera jamais assez riche pour aimer, frell on a la dalle
Kami tidak akan pernah cukup kaya untuk mencintai, teman kami lapar
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Saya akan mencari uang di mana itu berada, di mana ada Lapso
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
Saya akan mencari uang di mana itu berada, di mana ada Lapso
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
Itu mengosongkan pistol saya, sehingga kamu berakhir di asbak
Y'a F.D.L.R si mon frelo t'as pas idée
Ada F.D.L.R jika temanku kamu tidak tahu
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
Atas hidup saya sejuta kali bahwa Anda akan membayarnya
En millions d'euros que vous allez m'le payer
Dalam jutaan euro yang Anda akan membayarnya
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
Temanku, temanku, tunjukkan kepada mereka bagaimana caranya
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
Metode Laps, kamu memiliki rambut hijau, jas ungu
Balle dans ta tête pour mes frangos
Peluru di kepalamu untuk saudara-saudaraku
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
Peluru di kepalamu untuk saudara-saudariku, John Doe, incognito
Shoot bang, headshot, j'avais un doute là j'en n'ai plus
Tembak bang, headshot, saya ragu sekarang saya tidak lagi
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
Sebuah 45 sebagai antidot dan saya memiliki jawaban teka-teki
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
Cicipi lolipop saya, hookah saya
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
Ayo merokok, ayo merokok di hookah saya
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Lapso fucking Laps, itu bom
Allez fume, allez fume sur ma Slata
Ayo merokok, ayo merokok di Slata saya
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
Saya menembaknya tanpa alasan, saya melakukannya untuk temanku
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
Saya membelikannya jam tangan yang sama dengan saya, karena dia temanku
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
Dia mengendarai semua mobil saya, temanku, temanku
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
Dia tidak melewatkan satu pun pertemuan dalam empat tahun, saya menyukainya dia temanku
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
Temanku, temanku, temanku, temanku
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
Temanku, temanku, temanku, temanku
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A黑手党我的兄弟
Yo Lapso Laps
Yo Lapso Laps
(Pattaya frelo)
(帕塔亚frelo)
(Pattaya frelo)
(帕塔亚frelo)
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
我无偿对他开枪,我为我的兄弟这么做
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
我给他买了一块和我一样的手表,因为他是我的兄弟
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
他开我的所有车,我的兄弟,我的兄弟
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
四年来他没有错过任何一次聚会,我喜欢他,他是我的兄弟
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟
En direct de Pattaya j'ai tout niqué, j'ai plus d'oseille
直播从帕塔亚我搞砸了一切,我没钱了
Mes frells j'dois refaire la guerre, les monter jusqu'au ciel
我的兄弟们,我得重新打仗,把他们带到天上
On fait la pub pour les frells, tu seras toujours bien visser
我们为兄弟们做广告,你总会被好好照顾
Ils sont bien sapés, incrustés même dans le désert
他们穿着得体,甚至在沙漠中也能融入
Fonctionnaire, fonctionnaire, ponctionnaire, ponctionnaire
公务员,公务员,抽血者,抽血者
Actionnaire, actionnaire, avec les frells on sait l'faire
股东,股东,和兄弟们一起我们知道怎么做
J'suis comme le frelo Laps on donne que des carrés d'as
我就像兄弟Laps,我们只给出王牌
Pas comme tes copains qui vont s'allumer pour une 'tasse
不像你的朋友们为了一个女人就会互相攻击
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
我无偿对他开枪,我为我的兄弟这么做
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
我给他买了一块和我一样的手表,因为他是我的兄弟
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
他开我的所有车,我的兄弟,我的兄弟
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
四年来他没有错过任何一次聚会,我喜欢他,他是我的兄弟
On est en i, ils sont en ITT
我们在这里,他们在休养
Mon frelo, frelo, où t'étais?
我的兄弟,兄弟,你在哪里?
Quand j'étais en hess, quand j'étais à pied
当我困难时,当我步行时
Quand y'avait pas l'fer ni les Giuseppe
当没有铁也没有Giuseppe时
On l'a fait, on l'a fait
我们做到了,我们做到了
Laps c'est Laurent Blanc, la rue c'est l'PSG
Laps是Laurent Blanc,街道是PSG
Grosse équipe, faudra plusieurs bolides
大团队,需要几辆车
Dis à tes copines qu'elles suivent au tel-hô
告诉你的朋友们让她们通过电话跟进
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
我们在这里,我们在这里,我的兄弟,我的兄弟们我们在这里
On y est, on y est, mon frelo, mes frells on y est
我们在这里,我们在这里,我的兄弟,我的兄弟们我们在这里
Walker dans mon Johnny, Hallyday
穿着我的Johnny Walker,Hallyday
J'sors de taule, j'vends d'la drogue, j'suis refait
我刚出狱,我卖毒品,我重新开始
J'ai perdu du temps, mon frell j'vais l'rattraper
我浪费了时间,我的兄弟我会追回来
Mon frelo, on y est
我的兄弟,我们在这里
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟
C'que tu dis, j'm'en tape
你说的话,我不在乎
Elle s'asseoit sur ma bite, aussi sur celle de mon frelo
她坐在我的鸡巴上,也坐在我的兄弟的鸡巴上
Mathafack on t'nique, normal
我们操你,很正常
J'vais rôdé toute la nuit dans la ville avec des 'tasses dans ma caisse
我会整晚在城里闲逛,车里有女人
C'est mon frelo, frelo, frelo, frell
这是我的兄弟,兄弟,兄弟,兄弟
T'as voulu m'serrer la main, j'l'ai gardée dans ma poche
你想和我握手,我把手揣在口袋里
Fais la bise à mes frelos, frelos, frelos, frells
给我的兄弟们送吻,兄弟们,兄弟们,兄弟们
Ton corps dans un coffre et l'chauffeur est mon frell, est mon frell
你的尸体在一个箱子里,司机是我的兄弟,是我的兄弟
Tape, Pattaya, moi et mon frelo on tire sur les gars gaillards
帕塔亚,我和我的兄弟对勇敢的人开枪
Parc'qu'on n'est pas costaud et qu'on prend pas la white
因为我们不强壮,我们不吸白色粉末
On sera jamais assez riche pour aimer, frell on a la dalle
我们永远不会有足够的钱去爱,兄弟我们饿了
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
我去那里找钱,那里有Lapso
J'vais chercher l'argent là où il est, là où y'a Lapso
我去那里找钱,那里有Lapso
Ça vide mon gun, que tu finis dans l'cendrier
我的枪空了,你最终在烟灰缸里
Y'a F.D.L.R si mon frelo t'as pas idée
如果我的兄弟你不知道,那里有F.D.L.R
Sur ma vie un million d'fois que vous allez m'le payer
我发誓你们会付我一百万次
En millions d'euros que vous allez m'le payer
你们会用几百万欧元付给我
Mon frelo, mon frelo, montre-leur comment on fait
我的兄弟,我的兄弟,向他们展示我们是怎么做的
La méthode à Laps, t'as les cheveux verts, costard violet
Laps的方法,你有绿色的头发,紫色的西装
Balle dans ta tête pour mes frangos
为我的兄弟们在你头上开枪
Balle dans ta tête pour mes frangines, John Doe, incognito
为我的姐妹们在你头上开枪,John Doe,匿名
Shoot bang, headshot, j'avais un doute là j'en n'ai plus
射击,爆头,我有疑问现在我没有了
Un 45 comme antidote et j'ai la réponse du rébus
45口径作为解药,我得到了谜语的答案
Goûte à ma lollipop, à ma hookah
尝尝我的棒棒糖,我的水烟
Vas-y fume, allez fume sur ma hookah
去吧,抽我的水烟
Lapso fucking Laps, c'est d'la bombe
Lapso他妈的Laps,这很棒
Allez fume, allez fume sur ma Slata
去吧,抽我的Slata
J'lui tire dessus gratuitement, j'le fais pour mon frelo
我无偿对他开枪,我为我的兄弟这么做
J'lui achète la même montre que moi, parc'que c'est mon frelo
我给他买了一块和我一样的手表,因为他是我的兄弟
Il conduit toutes mes voitures, mon frelo, mon frelo
他开我的所有车,我的兄弟,我的兄弟
Il a raté aucun parlu sur quatre piges, j'le kiffe c'est mon frelo
四年来他没有错过任何一次聚会,我喜欢他,他是我的兄弟
Mon frelo, mon frelo, mon frelo, mon frelo
我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟
Mon frell, mon frell, mon frelo, mon frelo
我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟,我的兄弟