Bill K. Kapri, Jacob Canady, Maik Alexander Timmermann
Man, we could be superstars
We been ridin', wreckin' cars (ayy bro, is that Jambo?)
What is at stakes for us?
Kickin' off power mirrors
Yeah, we could be superstars
But I'm pretty sure time is up
And so we fell in love with spinnin' drops
Still only a child, but faithful error (ATL Jacob, ATL Jacob)
Say you my nigga, I'ma be your killer
Nobody gon' play with you when I'm with you
Go against any nigga, like fuck this glitter
Skeet off dirt, I'm ditchin'
I put it in for you, I spin for you
Whatever you with, I'm with it
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
I got you lit in the city
I been multitaskin', rappin' and bein' a daddy to my lil' children
I been standin' on business
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
I do all the smackin', he ain't never step or help
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Damn, my nigga you trippin'
We could've been superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Now it's not safe for you (safe for you)
You switched like a pussy, lil' bitch
Damn, my nigga you trippin'
We could've been superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Remember when we was jackin' cars
Now you better keep your distance
'Cause it's not safe for you (safe for you)
You switched like a pussy, lil' bitch
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
When I slide, night light on the blick
Bet I'm on my shit when I'm outside
Zoe done ran down
Caught him pants down, nigga you shitted
I knew the Perc was fake, but I still ate it
'Cause I'm a gremlin
Yeah, cutthroat business, KTV, backdoor wide open
Wait 'til my sniper get live, all you niggas gon' die
Time rollin', bustin' on my opponent
No half-steppin', I'm crunchin' my opps totally
We was just broke with no motion
Sleepin' on sofas, creepin' in houses like roaches
I done went cages to stages to cages
Now free me, baby, can't keep me, baby
I beat them cases, they already hate
When they gon' want me dead when I'm off probation
Oh, y'all think lil' Yak retarded?
Y'all ain't seen none yet, I promise
Niggas can't take me, niggas can't guard me
I be on a fuck-nigga ass like Charmin
AK, twenty inch carbons
We could've been superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Now it's not safe for you (safe for you)
You switched like a pussy, lil' bitch
Damn, my nigga you trippin'
We could've been superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Remember when we was jackin' cars
Now you better keep your distance
'Cause it's not safe for you (safe for you)
You switched like a pussy, lil' bitch
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
When I slide, night light on the blick
Bet I'm on my shit when I'm outside
Zoe done ran down
Caught him pants down, nigga you shitted
I knew the Perc was fake, but I still ate it
'Cause I'm a gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
And so we fell in love with spinnin' drops
Still only a child, but faithful error
I ain't slimin', I'm grimin'
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Sniper Gang, trust
Nightmare, baby, you know I
I bet you always see me in your dreams
Glee
Man, we could be superstars
Amico, potremmo essere superstar
We been ridin', wreckin' cars (ayy bro, is that Jambo?)
Abbiamo guidato, distrutto auto (ayy fratello, è Jambo quello là)
What is at stakes for us?
Cosa abbiamo in ballo?
Kickin' off power mirrors
Dando il via a specchi lettrici
Yeah, we could be superstars
Sì, potremmo essere superstar
But I'm pretty sure time is up
Ma sono quasi sicuro che il tempo sia finito
And so we fell in love with spinnin' drops
E ci siamo innamorati delle pasticche
Still only a child, but faithful error (ATL Jacob, ATL Jacob)
Ancora solo un ragazzino, ma leale errore (ATL Jacob, ATL, Jacob)
Say you my nigga, I'ma be your killer
Dici che sei il mio nigga, sarò il tuo assassino
Nobody gon' play with you when I'm with you
Nessuno si prenderà gioco di te quando sono con te
Go against any nigga, like fuck this glitter
Vai contro qualsiasi nigga, tipo fanculo questo glitter
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Scappo dallo sporco, vi pianto
I put it in for you, I spin for you
L'ho messo dentro per te, lo giro per te
Whatever you with, I'm with it
Qualunque cosa tu faccia, io sono d'accordo
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
Come farai a tradire un nigga con cui stai andando d'accordo
I got you lit in the city
Ti ho illuminato in città
I been multitaskin', rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Sto facendo multitasking, sto rappando e sono stato un papà per i miei bambini
I been standin' on business
Sono stato in piedi sugli affari
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
E girando e girando e girando finché non ho le vertigini
I do all the smackin', he ain't never step or help
Mi occupo di tutti gli schiaffi, non si offrirà mai volontario o aiuterà
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Con nessuno di questi omicidi, stai facendo un sacco di cappin'
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Guarda quando ti prendo, ti colpisco davanti al testimone
Damn, my nigga you trippin'
Dannazione, nigga stai andando fuori di testa
We could've been superstars (superstars)
Avremmo potuto essere superstar (superstar)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Ti ricordi quando rubavamo macchine (rubando macchine)
Now it's not safe for you (safe for you)
Ora non è sicuro per te (sicuro per te)
You switched like a pussy, lil' bitch
Sei cambiato come una fighetta, puttanella
Damn, my nigga you trippin'
Dannazione, nigga stai andando fuori di testa
We could've been superstars
Avremmo potuto essere superstar
Can't help it, now I'm reminiscing
Non posso farci niente, ora sto ricordando
Remember when we was jackin' cars
Ti ricordi quando rubavamo macchine
Now you better keep your distance
Ora è meglio se mantieni le distanze
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Perché ora non è sicuro per te
You switched like a pussy, lil' bitch
Sei cambiato come una fighetta, puttanella
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk con il kit, rapina una troia
When I slide, night light on the blick
Quando scivolo, luce notturna sulla pistola
Bet I'm on my shit when I'm outside
Puoi scommettere che sia sulla mia merda quando sono fuori
Zoe done ran down
Zoe ha finito di correre giù
Caught him pants down, nigga you shitted
L'ho beccato a gambe levate, nigga ti sei cagato addosso
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Sapevo che il Perc era finto, ma l'ho preso comunque
'Cause I'm a gremlin
Perché sono un gremlin
Yeah, cutthroat business, KTV, backdoor wide open
Sì, affari spietati, KTV, la porta dietro spalancata
Wait 'til my sniper get live, all you niggas gon' die
Aspetta che il mio cecchino diventi vivo, tutti voi nigga morirete
Time rollin', bustin' on my opponent
Il tempo scorre, sbattendo contro il mio avversario
No half-steppin', I'm crunchin' my opps totally
Nessun mezzo passo, sto completamente distruggendo i miei avversari
We was just broke with no motion
Eravamo al verde senza nessun movimento
Sleepin' on sofas, creepin' in houses like roaches
Dormendo sui divani, strisciando nelle case come scarafaggi
I done went cages to stages to cages
Sono andato dalle gabbie, ai palchi, alle gabbie
Now free me, baby, can't keep me, baby
Ora sono libero, piccola, non puoi trattenermi, piccola
I beat them cases, they already hate
Li ho battuti nei casi, loro già odiano
When they gon' want me dead when I'm off probation
Quando mi vorranno morto, quando ho finito la libertà vigilata
Oh, y'all think lil' Yak retarded?
Oh, pensate tutti che il piccolo Yak sia ritardato?
Y'all ain't seen none yet, I promise
Non avete visto ancora niente, lo prometto
Niggas can't take me, niggas can't guard me
I nigga non possono prendermi, i nigga non possono proteggermi
I be on a fuck-nigga ass like Charmin
Sarei sul culo di un fottuto nigga come Charmin
AK, twenty inch carbons
AK, venti pollici di carbonio
We could've been superstars (superstars)
Avremmo potuto essere superstar (superstar)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Ti ricordi quando rubavamo macchine (rubando macchine)
Now it's not safe for you (safe for you)
Ora non è sicuro per te (sicuro per te)
You switched like a pussy, lil' bitch
Sei cambiato come una fighetta, puttanella
Damn, my nigga you trippin'
Dannazione, nigga stai andando fuori di testa
We could've been superstars
Avremmo potuto essere superstar
Can't help it, now I'm reminiscing
Non posso farci niente, ora sto ricordando
Remember when we was jackin' cars
Ti ricordi quando rubavamo macchine
Now you better keep your distance
Ora è meglio se mantieni le distanze
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Perché ora non è sicuro per te (sicuro per te)
You switched like a pussy, lil' bitch
Sei cambiato come una fighetta, puttanella
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk con il kit, rapina una troia
When I slide, night light on the blick
Quando scivolo, luce notturna sulla pistola
Bet I'm on my shit when I'm outside
Puoi scommettere che sia sulla mia merda quando sono fuori
Zoe done ran down
Zoe ha finito di correre giù
Caught him pants down, nigga you shitted
L'ho beccato a gambe levate, nigga ti sei cagato addosso
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Sapevo che il Perc era finto, ma l'ho preso comunque
'Cause I'm a gremlin
Perché sono un gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Sì, potremmo essere superstar (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Ma sono quasi sicuro che il tempo sia finito (ora il tuo tempo è finito)
And so we fell in love with spinnin' drops
E ci siamo innamorati delle pasticche
Still only a child, but faithful error
Ancora solo un ragazzino, ma leale errore
I ain't slimin', I'm grimin'
Non sto strisciando, sto sorridendo
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
Comunque la metti io sono SG con esso, Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Strappare e afferrare, sgattaiolare e smanettare
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, fidati
Nightmare, baby, you know I
Incubo, piccola, sai che io
I bet you always see me in your dreams
Scommetto che mi vedi sempre nei tuoi sogni
Glee
Glee
Man, we could be superstars
Cara, poderíamos ter sido superstars
We been ridin', wreckin' cars (ayy bro, is that Jambo?)
Nós dirigíamos carros destruídos (hey mano, isso é Jambo)
What is at stakes for us?
O que 'tá valendo pra nós?
Kickin' off power mirrors
Zoando uns espelhos
Yeah, we could be superstars
Sim, poderíamos ter sido superstars
But I'm pretty sure time is up
Mas tenho certeza que não há mais tempo
And so we fell in love with spinnin' drops
E então nós apaixonamos por andar de conversíveis
Still only a child, but faithful error (ATL Jacob, ATL Jacob)
Ainda apenas uma criança, mas fiel aos erros (ATL Jacob, ATL Jacob)
Say you my nigga, I'ma be your killer
Diz você meu neguin', eu vou ser seu assassino
Nobody gon' play with you when I'm with you
Ninguém vai mexer com você quando eu estou contigo
Go against any nigga, like fuck this glitter
Vai contra qualquer um, tipo foda-se esse brilho
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Saindo fora, 'to desistindo
I put it in for you, I spin for you
Eu coloquei por você, atiro por você
Whatever you with, I'm with it
O que você fizer eu faço também
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
Como você pode cruzar um mano que 'tá com você?
I got you lit in the city
Eu te deixei famoso na cidade
I been multitaskin', rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Eu fui multitarefa, fazendo rap e sendo pai pro meu pequeno
I been standin' on business
Me mantenho de pé nos negócios
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
E vou girando, girando, girando até ficar zonzo
I do all the smackin', he ain't never step or help
Eu faço todo o amasso, ele nunca veio ou ajudou
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Com nenhuma dessas mortes, fala muita mentira
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Observe quando eu te pego, vou acabar contigo na frente da testemunha
Damn, my nigga you trippin'
Porra meu mano, 'tá viajando
We could've been superstars (superstars)
Poderíamos ter sido superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Lembra quando roubávamos carros (roubávamos carros)
Now it's not safe for you (safe for you)
Agora não é seguro pra você (seguro pra você)
You switched like a pussy, lil' bitch
Você mudou como uma putinha
Damn, my nigga you trippin'
Porra meu mano, 'tá viajando
We could've been superstars
Poderíamos ter sido superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Não posso ajudar, agora estou relembrando
Remember when we was jackin' cars
Lembra quando nós roubávamos carros
Now you better keep your distance
Agora é melhor manter sua distância
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Por que não é seguro pra você (seguro pra você)
You switched like a pussy, lil' bitch
Você mudou como uma putinha
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk com o kit, acabei com a vadia
When I slide, night light on the blick
Quando eu chego tem luz da noite na minha peça
Bet I'm on my shit when I'm outside
Aposto que estou na minha parada quando estou fora
Zoe done ran down
Zoe 'tá acabada, correu devagar
Caught him pants down, nigga you shitted
Peguei ele de calça arriada, neguin' tu 'tá fufido
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Eu sabia que o Perc eram falso mas eu comi
'Cause I'm a gremlin
Por que sou um gremlin
Yeah, cutthroat business, KTV, backdoor wide open
Sim, sem dó nos negócios, KTV, porta de trás escancarada
Wait 'til my sniper get live, all you niggas gon' die
Espera, até meu atirador chegar, todos vocês vão morrer
Time rollin', bustin' on my opponent
Tempo passando, satisfazendo meu inimigo
No half-steppin', I'm crunchin' my opps totally
Sem passos pela metade, 'to quebrando meus inimigos totalmente
We was just broke with no motion
Estávamos apenas quebrados sem movimentos
Sleepin' on sofas, creepin' in houses like roaches
Dormindo em sofas, entrando na casa dos outros como baratas
I done went cages to stages to cages
Eu fui de gaiolas para palcos para gaiolas
Now free me, baby, can't keep me, baby
Agora me liberto, gata, não pode me segurar, gata
I beat them cases, they already hate
Eu venci os casos, eles já me odeiam
When they gon' want me dead when I'm off probation
Quando eles vão me querer morto quando estou em condicional
Oh, y'all think lil' Yak retarded?
Oh, vocês acham que o Lil Yak é retardado?
Y'all ain't seen none yet, I promise
Vocês ainda não viram nada, eu juro
Niggas can't take me, niggas can't guard me
Neguin' não pode me pegar, neguin' não pode me guardar
I be on a fuck-nigga ass like Charmin
Estou atrás desses fodidos tipo Charmin
AK, twenty inch carbons
AK-20 polegadas
We could've been superstars (superstars)
Poderíamos ter sido superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Lembra quando roubávamos carros (roubávamos carros)
Now it's not safe for you (safe for you)
Agora não é seguro pra você (seguro pra você)
You switched like a pussy, lil' bitch
Você mudou como uma putinha
Damn, my nigga you trippin'
Porra meu mano, 'tá viajando
We could've been superstars
Poderíamos ter sido superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Não posso ajudar, agora estou relembrando
Remember when we was jackin' cars
Lembra quando nós roubávamos carros
Now you better keep your distance
Agora é melhor manter sua distância
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Por que não é seguro pra você (seguro pra você)
You switched like a pussy, lil' bitch
Você mudou como uma putinha
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk com o kit, acabei com a vadia
When I slide, night light on the blick
Quando eu chego tem luz da noite na minha peça
Bet I'm on my shit when I'm outside
Aposto que estou na minha parada quando estou fora
Zoe done ran down
Zoe 'tá acabada, correu devagar
Caught him pants down, nigga you shitted
Peguei ele de calça arriada, neguin' tu 'tá fodido
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Eu sabia que o Perc eram falso mas eu comi
'Cause I'm a gremlin
Por que sou um gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Sim, poderíamos ter sido superstars (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Mas tenho certeza que não há mais tempo (agora seu tempo acabou)
And so we fell in love with spinnin' drops
E então nós apaixonamos por andar de conversíveis
Still only a child, but faithful error
Ainda apenas uma criança, mas fiel aos erros
I ain't slimin', I'm grimin'
Não 'to tentando nada, sou um griminal
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
De qualquer jeito eu sou um SG, sou o Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Pega e agarra, silencioso em movimento e inteligente
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, fato
Nightmare, baby, you know I
Pesadelo, gata, voce me conhece
I bet you always see me in your dreams
Aposto que sempre me vê nos seus sonhos
Glee
Glee
Man, we could be superstars
Hombre, podríamos ser superestrellas
We been ridin', wreckin' cars (ayy bro, is that Jambo?)
Hemos estado rodando, destrozando autos (ay bro, ¿ese es Jambo?)
What is at stakes for us?
¿Qué está en juego para nosotros?
Kickin' off power mirrors
Pateando espejos eléctricos
Yeah, we could be superstars
Sí, podríamos ser superestrellas
But I'm pretty sure time is up
Pero estoy casi seguro de que se acabó el tiempo
And so we fell in love with spinnin' drops
Y nos enamoramos de los techos giratorias
Still only a child, but faithful error (ATL Jacob, ATL Jacob)
Todavía solo un niño, pero fiel error (ATL Jacob, ATL Jacob)
Say you my nigga, I'ma be your killer
Di que eres mi negro, seré tu asesino
Nobody gon' play with you when I'm with you
Nadie va a jugar contigo cuando estoy contigo
Go against any nigga, like fuck this glitter
Ir en contra de cualquier negro, al diablo con este brillo
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Skeet por tierra, me estoy deshaciendo
I put it in for you, I spin for you
Lo hago por ti, giro para ti
Whatever you with, I'm with it
Con lo que sea que estés, yo estoy con eso
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
¿Cómo vas a cruzar a un negro que rockeando contigo?
I got you lit in the city
Te tengo encendido en la ciudad
I been multitaskin', rappin' and bein' a daddy to my lil' children
He estado multitareando, rapeando y siendo papi para mis hijitos
I been standin' on business
He estado parado sobre negocio
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
Y girando y girando y girando hasta que me mareo
I do all the smackin', he ain't never step or help
Yo doy todos los golpes, él nunca da un paso ni ayuda
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Sin ninguno de estos asesinatos, estás haciendo un montón de mentiras
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Mira cuando te atrape, te borraré frente al testigo
Damn, my nigga you trippin'
Maldición, mi negro estás malviajando
We could've been superstars (superstars)
Podríamos haber sido superestrellas (superestrellas)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Recuerda cuando estábamos robando autos (robando autos)
Now it's not safe for you (safe for you)
Ahora no es seguro para ti (seguro para ti)
You switched like a pussy, lil' bitch
Cambiaste como un puto, perrita
Damn, my nigga you trippin'
Maldición, mi negro estás malviajando
We could've been superstars
Podríamos haber sido superestrellas
Can't help it, now I'm reminiscing
No puedo evitarlo, ahora estoy recordando
Remember when we was jackin' cars
¿Recuerdas cuando estábamos robando autos?
Now you better keep your distance
Ahora es mejor que mantengas tu distancia
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Porque no es seguro para ti (seguro para ti)
You switched like a pussy, lil' bitch
Cambiaste como un puto, perrita
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk con el kit, arrebata a una perra
When I slide, night light on the blick
Cuando me deslizo, la luz de la noche en el arma
Bet I'm on my shit when I'm outside
Apuesto a que estoy en mi mierda cuando estoy afuera
Zoe done ran down
Zoe corrió hacia abajo
Caught him pants down, nigga you shitted
Lo atrapé con los pantalones abajo, negro cagaste
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Sabía que el Perc era falso, pero aún así me lo comí
'Cause I'm a gremlin
Porque soy un gremlin
Yeah, cutthroat business, KTV, backdoor wide open
Sí, negocio despiadado, KTV, puerta trasera totalmente abierta
Wait 'til my sniper get live, all you niggas gon' die
Espera a que mi francotirador empiece, todos ustedes negros van a morir
Time rollin', bustin' on my opponent
El tiempo rodando, golpeando a mi oponente
No half-steppin', I'm crunchin' my opps totally
Sin medio paso, estoy aplastando mis contras totalmente
We was just broke with no motion
Estábamos en quiebra sin movimiento
Sleepin' on sofas, creepin' in houses like roaches
Durmiendo en sofás, arrastrándonos en casas como cucarachas
I done went cages to stages to cages
He ido de jaulas a escenarios a jaulas
Now free me, baby, can't keep me, baby
Ahora libérame, nena, no puedes retenerme, nena
I beat them cases, they already hate
Gané los casos, ya odian
When they gon' want me dead when I'm off probation
Cuando me quieran muerto cuando no esté en libertad condicional
Oh, y'all think lil' Yak retarded?
Oh, ¿ustedes piensan que Lil 'Yak es retrasado?
Y'all ain't seen none yet, I promise
No han visto nada todavía, lo prometo
Niggas can't take me, niggas can't guard me
Negros no pueden llevarme, negros no pueden protegerme
I be on a fuck-nigga ass like Charmin
Estoy en un culo de un negro pendejo como Charmin
AK, twenty inch carbons
AK, carbonos de veinte pulgadas
We could've been superstars (superstars)
Podríamos haber sido superestrellas (superestrellas)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Recuerda cuando estábamos robando autos (robando autos)
Now it's not safe for you (safe for you)
Ahora no es seguro para ti (seguro para ti)
You switched like a pussy, lil' bitch
Cambiaste como un puto, perrita
Damn, my nigga you trippin'
Maldición, mi negro estás malviajando
We could've been superstars
Podríamos haber sido superestrellas
Can't help it, now I'm reminiscing
No puedo evitarlo, ahora estoy recordando
Remember when we was jackin' cars
¿Recuerdas cuando estábamos robando autos?
Now you better keep your distance
Ahora es mejor que mantengas tu distancia
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Porque no es seguro para ti (seguro para ti)
You switched like a pussy, lil' bitch
Cambiaste como un puto, perrita
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk con el kit, arrebata a una perra
When I slide, night light on the blick
Cuando me deslizo, la luz de la noche en el arma
Bet I'm on my shit when I'm outside
Apuesto a que estoy en mi mierda cuando estoy afuera
Zoe done ran down
Zoe corrió hacia abajo
Caught him pants down, nigga you shitted
Lo atrapé con los pantalones abajo, negro cagaste
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Sabía que el Perc era falso, pero aún así me lo comí
'Cause I'm a gremlin
Porque soy un gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Sí, podríamos ser superestrellas (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Pero estoy bastante seguro de que nuestro tiempo se acabó (ahora tu tiempo se acabó)
And so we fell in love with spinnin' drops
Y entonces nos enamoramos de las gotas giratorias
Still only a child, but faithful error
Todavía solo un niño, pero fiel error
I ain't slimin', I'm grimin'
No estoy adelgazando, estoy gritando
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
De cualquier forma que lo digas, soy SG con eso, soy Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Arrebatar y agarrar, escabullirme y friki
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, confía
Nightmare, baby, you know I
Pesadilla, bebé, sabes que yo
I bet you always see me in your dreams
Apuesto a que siempre me ves en tus sueños
Glee
Alegría
Man, we could be superstars
Mec, on pourrait être des superstars
We been ridin', wreckin' cars (ayy bro, is that Jambo?)
On a roulé, détruit des voitures (ayy bro, c'est Jambo?)
What is at stakes for us?
Qu'est-ce qui est en jeu pour nous?
Kickin' off power mirrors
Enlever les miroirs électriques
Yeah, we could be superstars
Ouais, on pourrait être des superstars
But I'm pretty sure time is up
Mais je suis presque sûr que le temps est écoulé
And so we fell in love with spinnin' drops
Et donc nous sommes tombés amoureux des gouttes qui nous font tourner la tête
Still only a child, but faithful error (ATL Jacob, ATL Jacob)
Toujours seulement un enfant, mais erreur fidèle (ATL Jacob, ATL Jacob)
Say you my nigga, I'ma be your killer
Dit que je suis ton négro et je serais ton tueur (ATL Jacob, ATL Jacob)
Nobody gon' play with you when I'm with you
Personne ne va t'embrouiller quand je suis avec toi
Go against any nigga, like fuck this glitter
Je vais me battre contre n'importe quel négro, j'emmerde ces strass
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Je disparais dans la poussière, je me casse
I put it in for you, I spin for you
Je le mets pour toi, je tourne pour toi
Whatever you with, I'm with it
Quoi que tu fasses, je suis avec toi
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
Comment vas-tu contrer un négro qui roule avec toi?
I got you lit in the city
Je te saoule en ville
I been multitaskin', rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Je suis multitâche, je rappe et je suis le père de mes petits enfants
I been standin' on business
J'ai fait du business
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
Et tourné et tourné et tourné jusqu'à ce que je sois étourdi
I do all the smackin', he ain't never step or help
Je fais toutes les claques, il ne s'est jamais pointé pour aider
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Avec aucun de ces meurtres, tu dis beaucoup de mensonges
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Quand je t'attrape, je te frappe devant le témoin
Damn, my nigga you trippin'
Putain, mon négro, tu trippes
We could've been superstars (superstars)
On aurait pu être des superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Souviens-toi quand on volait des voitures (volait des voitures)
Now it's not safe for you (safe for you)
Maintenant ce n'est pas sûr pour toi (sûr pour toi)
You switched like a pussy, lil' bitch
Tu nous as trahis, petite salope
Damn, my nigga you trippin'
Putain, mon négro, tu trippes
We could've been superstars
On aurait pu être des superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Je ne peux pas m'en empêcher, maintenant je me souviens
Remember when we was jackin' cars
Tu te souviens quand on volait des voitures
Now you better keep your distance
Maintenant tu ferais mieux de garder tes distances
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Parce que ce n'est pas sûr pour toi (sûr pour toi)
You switched like a pussy, lil' bitch
Tu nous as trahis, petite salope
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk avec le kit, s'enlève sur une salope
When I slide, night light on the blick
Quand je glisse, la lumière de nuit sur le flingue
Bet I'm on my shit when I'm outside
Je parie que je suis sur mon truc quand je suis dehors
Zoe done ran down
Zoé s'est enfuie
Caught him pants down, nigga you shitted
Je l'ai attrapé pantalon baissé, négro tu as merdé
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Je savais que le Perc était faux, mais je l'ai quand même mangé
'Cause I'm a gremlin
Parce que je suis un gremlin
Yeah, cutthroat business, KTV, backdoor wide open
Ouais, business coupe-gorge, KTV, porte de derrière grande ouverte
Wait 'til my sniper get live, all you niggas gon' die
Attendez que mon sniper soit opérationnel, vous allez tous mourir
Time rollin', bustin' on my opponent
Le temps passe, j'attaque mes adversaires
No half-steppin', I'm crunchin' my opps totally
Pas de demi-mesure, j'écrase totalement mes adversaires
We was just broke with no motion
On était juste fauchés, sans mouvement
Sleepin' on sofas, creepin' in houses like roaches
Dormir sur des canapés, se faufiler dans des maisons comme des cafards
I done went cages to stages to cages
J'ai fait des cages, des scènes et des cages
Now free me, baby, can't keep me, baby
Maintenant libère-moi, bébé, tu ne peux pas me garder, bébé
I beat them cases, they already hate
Je les ai battus, ils détestent déjà
When they gon' want me dead when I'm off probation
Quand ils voudront me tuer après ma période de probation
Oh, y'all think lil' Yak retarded?
Oh, vous pensez tous que lil' Yak est retardé?
Y'all ain't seen none yet, I promise
Vous n'en avez pas encore vu, je vous le promets
Niggas can't take me, niggas can't guard me
Les négros ne peuvent pas me prendre, les négros ne peuvent pas me garder
I be on a fuck-nigga ass like Charmin
Je suis sur un cul de négresse comme Charmin
AK, twenty inch carbons
Ak, vingt pouces de carbones
We could've been superstars (superstars)
On aurait pu être des superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Souviens-toi quand on volait des voitures (volait des voitures)
Now it's not safe for you (safe for you)
Maintenant ce n'est pas sûr pour toi (sûr pour toi)
You switched like a pussy, lil' bitch
Tu nous as trahis, petite salope
Damn, my nigga you trippin'
Putain, mon négro, tu trippes
We could've been superstars
On aurait pu être des superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Je ne peux pas m'en empêcher, maintenant je me souviens
Remember when we was jackin' cars
Tu te souviens quand on volait des voitures
Now you better keep your distance
Maintenant tu ferais mieux de garder tes distances
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Parce que ce n'est pas sûr pour toi (sûr pour toi)
You switched like a pussy, lil' bitch
Tu nous as trahis, petite salope
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk avec le kit, s'enlève sur une salope
When I slide, night light on the blick
Quand je glisse, la lumière de nuit sur le flingue
Bet I'm on my shit when I'm outside
Je parie que je suis sur mon truc quand je suis dehors
Zoe done ran down
Zoé s'est enfuie
Caught him pants down, nigga you shitted
Je l'ai attrapé pantalon baissé, négro tu as merdé
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Je savais que le Perc était faux, mais je l'ai quand même mangé
'Cause I'm a gremlin
Parce que je suis un gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Ouais on aurait pu être des superstars (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Mais je suis presque sûr que notre heure est venu (maintenant notre heure est venue)
And so we fell in love with spinnin' drops
Et donc nous sommes tombés amoureu de gouttes qui font tourner la tête
Still only a child, but faithful error
Toujours seulement un enfant, mais erreur fidèle
I ain't slimin', I'm grimin'
Je ne maigris pas, je grimace
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
Peu importe comment vous le dites, je suis SG avec ça, je suis Super Gremlin.
Snatch and grab, sneak and geek
Snatch and grab, snatch
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, confiance
Nightmare, baby, you know I
Cauchemar, bébé, tu sais je
I bet you always see me in your dreams
Je pari que tu me vois toujours dans tes rêves
Glee
Glee
Man, we could be superstars
Mann, wir könnten Superstars sein
We been ridin', wreckin' cars (ayy bro, is that Jambo?)
Wir sind gefahren, haben Autos geschrottet (ey Bro, ist das Jambo?)
What is at stakes for us?
Was steht für uns auf dem Spiel?
Kickin' off power mirrors
Wir kicken die Power-Spiegel ab
Yeah, we could be superstars
Ja, wir könnten Superstars sein
But I'm pretty sure time is up
Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass die Zeit um ist
And so we fell in love with spinnin' drops
Und so verliebten wir uns im rumfahren und erschießen
Still only a child, but faithful error (ATL Jacob, ATL Jacob)
Immer noch nur ein Kind, aber treuer Fehler (ATL Jacob, ATL Jacob)
Say you my nigga, I'ma be your killer
Sag du bist mein Nigga, ich werde dein Killer sein
Nobody gon' play with you when I'm with you
Niemand wird mit dir spielen, wenn ich bei dir bin
Go against any nigga, like fuck this glitter
Gehe gegen jeden Nigga, wie „Fuck das Glitzer und Glamour“
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Verziehen uns hinterlassen Dreck
I put it in for you, I spin for you
Ich lege es für dich ein, ich drehe für dich
Whatever you with, I'm with it
Was auch immer du machst, ich bin dabei
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
Wie willst du einen Nigga verärgern, der mit dir am rocken ist?
I got you lit in the city
Ich brachte dich in die Stadt
I been multitaskin', rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Ich war multitaskingfähig, rappte und war ein Vater für meine kleinen Kinder
I been standin' on business
Ich war geschäftlich in der Hood
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
Und drehe und drehe und drehe Geschäfte, bis mir schwindelig wird
I do all the smackin', he ain't never step or help
Ich mache die ganze Klatsche, er ist nie da und hilft nicht
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Mit keinem dieser Morde, du laberst eine Menge
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Sieh zu, wenn ich dich erwische, werde ich dich vor den Augen der Zeugen verprügeln
Damn, my nigga you trippin'
Verdammt, du bist bist am über reagieren Nigga
We could've been superstars (superstars)
Wir hätten Superstars sein können
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Weißt du noch, als wir Autos klauten (Autos klauten)
Now it's not safe for you (safe for you)
Jetzt ist es nicht sicher für dich (sicher für dich)
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast umgeschaltet wie ein Weichei, kleine Bitch
Damn, my nigga you trippin'
Verdammt, du bist bist am über reagieren Nigga
We could've been superstars
Wir hätten Superstars sein können
Can't help it, now I'm reminiscing
Ich kann nicht anders, jetzt schwelge ich in Erinnerungen
Remember when we was jackin' cars
Weißt du noch, als wir Autos klauten
Now you better keep your distance
Jetzt hältst du besser Abstand
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Denn es ist nicht sicher für dich (sicher für dich)
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast umgeschaltet wie ein Weichei, kleine Bitch
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk mit dem Kit, mach' es mit 'ner Bitch
When I slide, night light on the blick
Wenn ich ankomm', Nachtlicht ist an
Bet I'm on my shit when I'm outside
Wette, ich sitz' auf meinem Scheiß wenn ich draußen bin
Zoe done ran down
Zoe hat sich aus dem Staub gemacht
Caught him pants down, nigga you shitted
Hab ihn mit runtergelassenen Hosen erwischt, Nigga du hast geschissen
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Ich wusste, dass das Perc gefälscht waren, aber ich habe es trotzdem geschluckt
'Cause I'm a gremlin
Weil ich ein Gremlin bin
Yeah, cutthroat business, KTV, backdoor wide open
Ja, Halsabschneider-Geschäft, KTV, Hintertür weit offen
Wait 'til my sniper get live, all you niggas gon' die
Wartet, bis mein Scharfschütze scharf ist, ihr Niggas werdet alle sterben
Time rollin', bustin' on my opponent
Die Zeit läuft, ich mache meinen Gegner fertig
No half-steppin', I'm crunchin' my opps totally
Keine halben Schritte, ich zerquetsche meine Gegner total
We was just broke with no motion
Wir waren einfach pleite, ohne Bewegung
Sleepin' on sofas, creepin' in houses like roaches
Schlafen auf Sofas, schleichen in Häuser wie Kakerlaken
I done went cages to stages to cages
Ich ging von Käfigen zu Bühnen zu Käfigen
Now free me, baby, can't keep me, baby
Jetzt lass mich frei, Baby, du kannst mich nicht halten, Baby
I beat them cases, they already hate
Ich schlage diese Fälle, sie hassen bereits
When they gon' want me dead when I'm off probation
Wenn sie mich tot sehen wollen, wenn ich aus der Bewährung raus bin
Oh, y'all think lil' Yak retarded?
Oh, ihr alle denkt, lil' Yak ist zurückgeblieben?
Y'all ain't seen none yet, I promise
Ihr alle habt noch nichts gesehen, ich verspreche es
Niggas can't take me, niggas can't guard me
Niggas können es nicht mit mir aufnehmen, Niggas können mich nicht beschützen
I be on a fuck-nigga ass like Charmin
Ich bin auf 'nem Fuck-Nigga Arsch wie Charmin
AK, twenty inch carbons
AK, zwanzig Zoll Karbons
We could've been superstars (superstars)
Wir hätten Superstars sein können (Superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Weißt du noch, als wir Autos klauten (Autos klauten)
Now it's not safe for you (safe for you)
Jetzt ist es nicht sicher für dich (sicher für dich)
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast umgeschaltet wie ein Weichei, kleine Bitch
Damn, my nigga you trippin'
Verdammt, du bist bist am über reagieren Nigga
We could've been superstars
Wir hätten Superstars sein können
Can't help it, now I'm reminiscing
Ich kann nicht anders, jetzt schwelge ich in Erinnerungen
Remember when we was jackin' cars
Weißt du noch, als wir Autos klauten
Now you better keep your distance
Jetzt hältst du besser Abstand
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Denn es ist nicht sicher für dich (sicher für dich)
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast umgeschaltet wie ein Weichei, kleine Bitch
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk mit dem Kit, mach' es mit 'ner Bitch
When I slide, night light on the blick
Wenn ich ankomm', Nachtlicht ist an
Bet I'm on my shit when I'm outside
Wette, ich sitz' auf meinem Scheiß wenn ich draußen bin
Zoe done ran down
Zoe hat sich aus dem Staub gemacht
Caught him pants down, nigga you shitted
Hab ihn mit runtergelassenen Hosen erwischt, Nigga du hast geschissen
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Ich wusste, dass das Perc gefälscht waren, aber ich habe es trotzdem geschluckt
'Cause I'm a gremlin
Weil ich ein Gremlin bin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Ja, wir hätten Superstars sein können (Superstars)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass die Zeit um ist (nun ist deine Zeit um)
And so we fell in love with spinnin' drops
Und so verliebten wir uns im rumfahren und erschießen
Still only a child, but faithful error
Immer noch nur ein Kind, aber treuer Fehler
I ain't slimin', I'm grimin'
Ich mach' es nicht schlecht, doch arbeite hart
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
Wie auch immer du es ausdrückst, ich bin SG damit, ich bin Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Schnappen und schnappen, schleichen und schnüffeln
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, vertrau mir
Nightmare, baby, you know I
Alptraum, Baby, du weißt, ich
I bet you always see me in your dreams
Ich wette, du siehst mich immer in deinen Träumen
Glee
Glee
Man, we could be superstars
なぁ、俺達はスーパースターになれるぜ
We been ridin', wreckin' cars (ayy bro, is that Jambo?)
車を乗り回してぶつけてる (ayy よぉ、あれはJamboか?)
What is at stakes for us?
俺達の何がかかってるんだ?
Kickin' off power mirrors
電動格納式のミラーを蹴り飛ばす
Yeah, we could be superstars
Yeah 俺達はスーパースターになれるぜ
But I'm pretty sure time is up
だけど間違いなく時間切れ
And so we fell in love with spinnin' drops
そしてスピンするオープンカーと恋に落ちた
Still only a child, but faithful error (ATL Jacob, ATL Jacob)
未だに子供、だけど信頼できる間違いなんだ (ATL Jacob, ATL Jacob)
Say you my nigga, I'ma be your killer
お前は俺の仲間、俺はお前の殺し屋になる
Nobody gon' play with you when I'm with you
俺が一緒にいる時は誰もお前とは遊ばない
Go against any nigga, like fuck this glitter
どんな奴らにもはむかう、このキラキラはクソくらえ
Skeet off dirt, I'm ditchin'
泥を素早く払う、見捨ててるんだ
I put it in for you, I spin for you
お前のために入れた、お前のためにスピンした
Whatever you with, I'm with it
お前が何と一緒だろうが、俺はそれと一緒
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
お前と一緒にキメてるあいつにどうやって逆らうんだ?
I got you lit in the city
お前をこの街でヤバくさせた
I been multitaskin', rappin' and bein' a daddy to my lil' children
俺はマルチタスクしてる、ラップしながら俺の小さい子どもにはパパをやってる
I been standin' on business
ビジネスをしてる
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
そしてスピンしてスピンして目が回るまでスピンしてる
I do all the smackin', he ain't never step or help
俺は全てのいいことをやってる、あいつは立ち止まったり助けたりは絶対にしない
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
この殺しの一つも、お前は沢山の嘘をついてる
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
お前を捕まえる所を見ろよ、目撃者の目の前でお前を殺ってやる
Damn, my nigga you trippin'
ちくしょう、お前が怖がらせてるのは俺のツレだ
We could've been superstars (superstars)
俺達はスーパースターになれるぜ (スーパースター)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
俺達がカージャックをしてた頃を覚えてる (カージャック)
Now it's not safe for you (safe for you)
それはお前にとって今は安全なことじゃない (お前にとって安全)
You switched like a pussy, lil' bitch
お前は女みたいにすぐ変わる、ビッチめ
Damn, my nigga you trippin'
ちくしょう、お前が怖がらせてるのは俺のツレだ
We could've been superstars
俺達はスーパースターになれるぜ
Can't help it, now I'm reminiscing
止められないんだ、思い出してる
Remember when we was jackin' cars
俺達がカージャックをしてた頃を覚えてる
Now you better keep your distance
今となってはお前は距離を取った方がいいぜ
'Cause it's not safe for you (safe for you)
だってお前にとって安全なことじゃないからな (お前にとって安全)
You switched like a pussy, lil' bitch
お前は女みたいにすぐ変わる、ビッチめ
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
キット付きのTrackhawk、ビッチの上でヤる
When I slide, night light on the blick
俺が現れる時、ナイトライトがついてる
Bet I'm on my shit when I'm outside
外にいる時は面倒に巻き込まれるに違いない
Zoe done ran down
Zoeが終わって走って来た
Caught him pants down, nigga you shitted
奴のパンツを捕まえた、お前クソしたぜ
I knew the Perc was fake, but I still ate it
あのパーコセットは偽物だとわかってた、それでも食ったぜ
'Cause I'm a gremlin
だって俺はグレムリンだからな
Yeah, cutthroat business, KTV, backdoor wide open
Yeah 冷酷なビジネス、KTV バックドアは開いてる
Wait 'til my sniper get live, all you niggas gon' die
俺の狙撃者が始めるまで待て、お前らはみんな死ぬだろう
Time rollin', bustin' on my opponent
時間は過ぎていく、敵をぶっ叩く
No half-steppin', I'm crunchin' my opps totally
半分のステップはない、俺は完全に敵を噛み砕いてるぜ
We was just broke with no motion
俺達は動きもなしに一文無しだった
Sleepin' on sofas, creepin' in houses like roaches
ソファの上で寝てる、ゴキブリのように家に忍び込む
I done went cages to stages to cages
俺は牢屋からステージから牢屋へと経験した
Now free me, baby, can't keep me, baby
俺を自由にしろ、ベイビー、俺をキープはできないぜ、ベイビー
I beat them cases, they already hate
その訴訟で奴らに負かした、奴らはもう憎んでる
When they gon' want me dead when I'm off probation
俺の保護観察機関が終わったら、奴らは俺に死んで欲しいんだ
Oh, y'all think lil' Yak retarded?
Oh お前らはlil' Yakの頭が足りないと思ってるのか?
Y'all ain't seen none yet, I promise
お前らはまだ何も見ていない、約束する
Niggas can't take me, niggas can't guard me
奴らには俺を連れていけない、奴らは俺をガードできない
I be on a fuck-nigga ass like Charmin
俺はCharminのように奴らのケツの上にいるぜ
AK, twenty inch carbons
AK 20インチカーボン
We could've been superstars (superstars)
俺達はスーパースターになれるぜ (スーパースター)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
俺達がカージャックをしてた頃を覚えてる (カージャック)
Now it's not safe for you (safe for you)
それはお前にとって今は安全なことじゃない (お前にとって安全)
You switched like a pussy, lil' bitch
お前は女みたいにすぐ変わる、ビッチめ
Damn, my nigga you trippin'
ちくしょう、お前が怖がらせてるのは俺のツレだ
We could've been superstars
俺達はスーパースターになれるぜ
Can't help it, now I'm reminiscing
止められないんだ、思い出してる
Remember when we was jackin' cars
俺達がカージャックをしてた頃を覚えてる
Now you better keep your distance
今となってはお前は距離を取った方がいいぜ
'Cause it's not safe for you (safe for you)
だってお前にとって安全なことじゃないからな (お前にとって安全)
You switched like a pussy, lil' bitch
お前は女みたいにすぐ変わる、ビッチめ
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
キット付きのTrackhawk、ビッチの上でヤる
When I slide, night light on the blick
俺が現れる時、ナイトライトがついてる
Bet I'm on my shit when I'm outside
外にいる時は面倒に巻き込まれるに違いない
Zoe done ran down
Zoeが終わって走って来た
Caught him pants down, nigga you shitted
奴のパンツを捕まえた、お前クソしたぜ
I knew the Perc was fake, but I still ate it
あのパーコセットは偽物だとわかってた、それでも食ったぜ
'Cause I'm a gremlin
だって俺はグレムリンだからな
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Yeah 俺達はスーパースターになれるぜ (スーパーグレムリン)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
だけど間違いなく時間切れ (お前は時間切れ)
And so we fell in love with spinnin' drops
そしてスピンするオープンカーと恋に落ちた
Still only a child, but faithful error
未だに子供、だけど信頼できる間違いなんだ
I ain't slimin', I'm grimin'
俺は仲間と一緒じゃない、元カノと一緒にいる
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
お前がどんな方法でそれを置いても俺はSGと一緒、俺はスーパーグレムリン
Snatch and grab, sneak and geek
ひったくって掴んで、コソコソした変わり者
Sniper Gang, trust
スナイパーギャング、信じろ
Nightmare, baby, you know I
悪夢だ、ベイビー、なぁ俺は
I bet you always see me in your dreams
お前の夢の中に俺はいつだって出てくるに違いない
Glee
Glee