Bill K. Kapri, Jacob Canady, Maik Alexander Timmermann
Yeah, we could be superstars
We been rather wreckin' cars (Ayy bro, is that Jambo?)
What is at stake for us?
Kickin' off power mirrors
Yeah, we could be superstars
But I'm pretty sure our time is up
And so we fell off the spinning tops
Don't know, maybe for trial (ATL Jacob, ATL Jacob)
But way more error
Say you my nigga, I'ma be your killer
Nobody gon' play with you when I'm with you
Go against any nigga, like fuck this glitter
Skeet off dirt, I'm ditchin'
I put it in for you, I spin for you
Whatever you with, I'm with it
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
I got you lit in the city
I been multitaskin'
Rappin' and bein' a daddy to my lil' children
I been standin' on business
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
I do all the smackin', he ain't never step or help
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Damn, my nigga you trippin'
We could've been superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Now it's not safe for you (safe for you)
You switched like a pussy, lil' bitch
Damn, my nigga you trippin'
We could've been superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Remember when we was jackin' cars
Now you better keep your distance
'Cause it's not safe for you (safe for you) (Eladio Carrión)
You switched like a pussy, lil' bitch (¡sendo cabrón!)
La forty en el fanny Goyard (pew)
Desde que yo hago dinero me quieren odiar (wuh)
Ódienme to' lo que quieran
Pero comoquiera yo voy a cobrar (¡mula!)
Tengo una shorty que e' de Venezuela
Se pasa en Miami y vive en Doral (wuh)
Me gusta gastar
Si yo me muero mañana, dime, ¿de qué vale ahorrar? (Hey!)
'Toy en Sophia comiendo linguini
Joven leyenda, real como Beanie
Yo soy un mago en to' lo que hago
Me monto encima 'e la pista, Houdini (damn)
Tengo do' pieza' encima
Pero no hablo de un traje 'e baño, bikini (¡pra!)
To' los masaje' son a domicilio
Mírame, tengo los ojo' supini (¡krr, paw!)
No me llames si no es pa' josear (pa' josear)
Si ere' falso, no vo'a negociar (¡no!)
A un palomo no le vo'a dar lu' (Shh)
Son asesino' solo en YouTube (ey)
A lo' brother le achacaron quince carjacking
De ley me llegaron la' libra' de Maqui
En la industria musical
Yo tengo el respeto desde Don Omar hasta Yankee
Siempre los ojo' chino' como Jackie
Joseando to' los día' en gorra y en white tee
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Tú no va' a poder con el lápi' de Myke, ey
Estoy conectao' con lo' moreno'
Haciendo movida' grande', sigo repartiendo el veneno
To' los que ante' me fronteaban están perdiendo terreno
Tú sabe' cómo corremo'
Por dinero yo me arriesgo, yeah, yeah
I want my money, nigga
Don't you ever let a bitch get in between
Las cosa' yo las digo una sola ve'
Cabrón, no me gusta repetir
Voy a seguirle', mandándole' fuego
Hasta que los vea derretir
Y yo no me he ido, cabrón
Sigo aquí, por algo me dicen el Young King
Myke Towers, nigga
We could've been superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Now it's not safe for you (safe for you)
You switched like a pussy, lil' bitch
Damn, my nigga you trippin'
We could've been superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Remember when we was jackin' cars
Now you better keep your distance
'Cause it's not safe for you (safe for you)
You switched like a pussy, lil' bitch
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
When I slide, night light on the blick
Bet I'm on my shit when I'm outside
Zoe done ran down
Caught him pants down, nigga you shitted
I knew the Perc was fake, but I still ate it
'Cause I'm a gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
And so we fell in love with spinnin' drops
Still only a child, but faithful error
I ain't slimin', I'm grimin'
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Sniper Gang, trust
Nightmare, baby, you know I
I bet you always see me in your dreams
Glee
Yeah, we could be superstars
Sì, potremmo essere superstar
We been rather wreckin' cars (Ayy bro, is that Jambo?)
Siamo stati piuttosto distruttivi con le auto (Ehi fratello, è Jambo?)
What is at stake for us?
Cosa è in gioco per noi?
Kickin' off power mirrors
Calciando via gli specchietti retrovisori
Yeah, we could be superstars
Sì, potremmo essere superstar
But I'm pretty sure our time is up
Ma sono abbastanza sicuro che il nostro tempo sia finito
And so we fell off the spinning tops
E così siamo caduti dalle trottole che giravano
Don't know, maybe for trial (ATL Jacob, ATL Jacob)
Non so, forse per un processo (ATL Jacob, ATL Jacob)
But way more error
Ma molto più errore
Say you my nigga, I'ma be your killer
Dici che sei il mio amico, sarò il tuo killer
Nobody gon' play with you when I'm with you
Nessuno giocherà con te quando sono con te
Go against any nigga, like fuck this glitter
Vado contro qualsiasi ragazzo, come se questo luccichio non contasse
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Scappo via dalla sporcizia, sto scappando
I put it in for you, I spin for you
Ho messo tutto per te, giro per te
Whatever you with, I'm with it
Qualunque cosa tu stia facendo, io sono con te
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
Come puoi tradire un ragazzo che sta con te?
I got you lit in the city
Ti ho reso famoso in città
I been multitaskin'
Sto facendo più cose contemporaneamente
Rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Rappando e facendo il papà ai miei piccoli
I been standin' on business
Sto gestendo gli affari
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
E girando e girando e girando fino a quando non sono stordito
I do all the smackin', he ain't never step or help
Faccio tutto il lavoro sporco, lui non ha mai fatto un passo o aiutato
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Con nessuno di questi omicidi, stai facendo un sacco di chiacchiere
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Guarda quando ti prendo, ti colpirò davanti ai testimoni
Damn, my nigga you trippin'
Dannazione, amico mio, stai sbagliando
We could've been superstars (superstars)
Avremmo potuto essere superstar (superstar)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Ricordi quando rubavamo auto (rubavamo auto)
Now it's not safe for you (safe for you)
Ora non è più sicuro per te (sicuro per te)
You switched like a pussy, lil' bitch
Hai cambiato come una femminuccia, piccola cagna
Damn, my nigga you trippin'
Dannazione, amico mio, stai sbagliando
We could've been superstars
Avremmo potuto essere superstar
Can't help it, now I'm reminiscing
Non posso fare a meno di ricordare
Remember when we was jackin' cars
Ricordi quando rubavamo auto
Now you better keep your distance
Ora è meglio che tu mantenga le distanze
'Cause it's not safe for you (safe for you) (Eladio Carrión)
Perché non è più sicuro per te (sicuro per te) (Eladio Carrión)
You switched like a pussy, lil' bitch (¡sendo cabrón!)
Hai cambiato come una femminuccia, piccola cagna (¡sendo cabrón!)
La forty en el fanny Goyard (pew)
La quaranta nel fanny Goyard (pew)
Desde que yo hago dinero me quieren odiar (wuh)
Da quando faccio soldi mi vogliono odiare (wuh)
Ódienme to' lo que quieran
Odiate tutto quello che volete
Pero comoquiera yo voy a cobrar (¡mula!)
Ma comunque io andrò a incassare (¡mula!)
Tengo una shorty que e' de Venezuela
Ho una ragazza che è del Venezuela
Se pasa en Miami y vive en Doral (wuh)
Passa il tempo a Miami e vive a Doral (wuh)
Me gusta gastar
Mi piace spendere
Si yo me muero mañana, dime, ¿de qué vale ahorrar? (Hey!)
Se muoio domani, dimmi, a cosa serve risparmiare? (Hey!)
'Toy en Sophia comiendo linguini
Sto a Sophia mangiando linguini
Joven leyenda, real como Beanie
Giovane leggenda, reale come Beanie
Yo soy un mago en to' lo que hago
Sono un mago in tutto quello che faccio
Me monto encima 'e la pista, Houdini (damn)
Mi salgo sulla pista, Houdini (damn)
Tengo do' pieza' encima
Ho due pezzi addosso
Pero no hablo de un traje 'e baño, bikini (¡pra!)
Ma non sto parlando di un costume da bagno, bikini (¡pra!)
To' los masaje' son a domicilio
Tutti i massaggi sono a domicilio
Mírame, tengo los ojo' supini (¡krr, paw!)
Guardami, ho gli occhi supini (¡krr, paw!)
No me llames si no es pa' josear (pa' josear)
Non chiamarmi se non è per fare affari (per fare affari)
Si ere' falso, no vo'a negociar (¡no!)
Se sei falso, non negozierò (¡no!)
A un palomo no le vo'a dar lu' (Shh)
Non darò luce a un idiota (Shh)
Son asesino' solo en YouTube (ey)
Sono assassini solo su YouTube (ey)
A lo' brother le achacaron quince carjacking
Ai fratelli hanno attribuito quindici furti d'auto
De ley me llegaron la' libra' de Maqui
Di legge mi sono arrivate le libbre di Maqui
En la industria musical
Nell'industria musicale
Yo tengo el respeto desde Don Omar hasta Yankee
Ho il rispetto da Don Omar a Yankee
Siempre los ojo' chino' como Jackie
Sempre gli occhi a mandorla come Jackie
Joseando to' los día' en gorra y en white tee
Faccio affari tutti i giorni in cappello e in maglietta bianca
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Attraversando da Hialeah a Little Haiti
Tú no va' a poder con el lápi' de Myke, ey
Non potrai competere con la matita di Myke, ey
Estoy conectao' con lo' moreno'
Sono collegato con i moreni
Haciendo movida' grande', sigo repartiendo el veneno
Faccio grandi mosse, continuo a distribuire il veleno
To' los que ante' me fronteaban están perdiendo terreno
Tutti quelli che prima mi sfidavano stanno perdendo terreno
Tú sabe' cómo corremo'
Sai come corriamo
Por dinero yo me arriesgo, yeah, yeah
Per soldi mi rischio, yeah, yeah
I want my money, nigga
Voglio i miei soldi, amico
Don't you ever let a bitch get in between
Non lasciare mai che una cagna si metta in mezzo
Las cosa' yo las digo una sola ve'
Dico le cose una sola volta
Cabrón, no me gusta repetir
Cabrón, non mi piace ripetere
Voy a seguirle', mandándole' fuego
Continuerò a mandare fuoco
Hasta que los vea derretir
Fino a quando non li vedrò sciogliersi
Y yo no me he ido, cabrón
E io non me ne sono andato, cabrón
Sigo aquí, por algo me dicen el Young King
Sono ancora qui, per un motivo mi chiamano il Young King
Myke Towers, nigga
Myke Towers, amico
We could've been superstars (superstars)
Avremmo potuto essere superstar (superstar)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Ricordi quando rubavamo auto (rubavamo auto)
Now it's not safe for you (safe for you)
Ora non è più sicuro per te (sicuro per te)
You switched like a pussy, lil' bitch
Hai cambiato come una femminuccia, piccola cagna
Damn, my nigga you trippin'
Dannazione, amico mio, stai sbagliando
We could've been superstars
Avremmo potuto essere superstar
Can't help it, now I'm reminiscing
Non posso fare a meno di ricordare
Remember when we was jackin' cars
Ricordi quando rubavamo auto
Now you better keep your distance
Ora è meglio che tu mantenga le distanze
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Perché non è più sicuro per te (sicuro per te)
You switched like a pussy, lil' bitch
Hai cambiato come una femminuccia, piccola cagna
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk con il kit, strappo via da una cagna
When I slide, night light on the blick
Quando scivolo, luce notturna sul blick
Bet I'm on my shit when I'm outside
Scommetto che sono in forma quando sono fuori
Zoe done ran down
Zoe ha corso giù
Caught him pants down, nigga you shitted
L'ho preso con i pantaloni abbassati, amico hai fatto la cacca
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Sapevo che il Perc era falso, ma l'ho mangiato lo stesso
'Cause I'm a gremlin
Perché sono un gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Sì, potremmo essere superstar (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Ma sono abbastanza sicuro che il nostro tempo sia finito (ora il tuo tempo è finito)
And so we fell in love with spinnin' drops
E così ci siamo innamorati delle gocce che girano
Still only a child, but faithful error
Ancora solo un bambino, ma un errore fedele
I ain't slimin', I'm grimin'
Non sto slimando, sto grimando
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
In qualsiasi modo lo metti sono SG con esso, sono Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Strappo e afferra, intrufola e geek
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, fiducia
Nightmare, baby, you know I
Incubo, baby, lo sai
I bet you always see me in your dreams
Scommetto che mi vedi sempre nei tuoi sogni
Glee
Glee
Yeah, we could be superstars
Sim, nós poderíamos ser superestrelas
We been rather wreckin' cars (Ayy bro, is that Jambo?)
Nós temos sido mais destruidores de carros (Ayy mano, é o Jambo?)
What is at stake for us?
O que está em jogo para nós?
Kickin' off power mirrors
Chutando espelhos de energia
Yeah, we could be superstars
Sim, nós poderíamos ser superestrelas
But I'm pretty sure our time is up
Mas tenho certeza que nosso tempo acabou
And so we fell off the spinning tops
E então caímos dos piões giratórios
Don't know, maybe for trial (ATL Jacob, ATL Jacob)
Não sei, talvez para julgamento (ATL Jacob, ATL Jacob)
But way more error
Mas muito mais erro
Say you my nigga, I'ma be your killer
Diga que você é meu mano, eu serei seu assassino
Nobody gon' play with you when I'm with you
Ninguém vai brincar com você quando eu estiver com você
Go against any nigga, like fuck this glitter
Vou contra qualquer mano, tipo foda-se esse brilho
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Sai do sujo, estou fugindo
I put it in for you, I spin for you
Eu coloquei isso para você, eu giro para você
Whatever you with, I'm with it
O que quer que você esteja, eu estou com isso
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
Como você vai cruzar um mano que está com você?
I got you lit in the city
Eu te deixei famoso na cidade
I been multitaskin'
Eu tenho feito várias tarefas
Rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Rimando e sendo um pai para meus pequenos filhos
I been standin' on business
Eu tenho estado em negócios
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
E girando e girando e girando até ficar tonto
I do all the smackin', he ain't never step or help
Eu faço todas as agressões, ele nunca deu um passo ou ajudou
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Com nenhum desses assassinatos, você está fazendo muita ostentação
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Assista quando eu te pegar, eu vou te bater na frente da testemunha
Damn, my nigga you trippin'
Caramba, meu mano, você está viajando
We could've been superstars (superstars)
Nós poderíamos ter sido superestrelas (superestrelas)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Lembra quando estávamos roubando carros (roubando carros)
Now it's not safe for you (safe for you)
Agora não é seguro para você (seguro para você)
You switched like a pussy, lil' bitch
Você mudou como uma covarde, pequena vadia
Damn, my nigga you trippin'
Caramba, meu mano, você está viajando
We could've been superstars
Nós poderíamos ter sido superestrelas
Can't help it, now I'm reminiscing
Não posso evitar, agora estou relembrando
Remember when we was jackin' cars
Lembra quando estávamos roubando carros
Now you better keep your distance
Agora é melhor você manter distância
'Cause it's not safe for you (safe for you) (Eladio Carrión)
Porque não é seguro para você (seguro para você) (Eladio Carrión)
You switched like a pussy, lil' bitch (¡sendo cabrón!)
Você mudou como uma covarde, pequena vadia (¡sendo cabrón!)
La forty en el fanny Goyard (pew)
A forty no fanny Goyard (pew)
Desde que yo hago dinero me quieren odiar (wuh)
Desde que eu faço dinheiro eles querem me odiar (wuh)
Ódienme to' lo que quieran
Odeiem-me o quanto quiserem
Pero comoquiera yo voy a cobrar (¡mula!)
Mas de qualquer maneira eu vou cobrar (¡mula!)
Tengo una shorty que e' de Venezuela
Tenho uma garota que é da Venezuela
Se pasa en Miami y vive en Doral (wuh)
Ela passa em Miami e vive em Doral (wuh)
Me gusta gastar
Eu gosto de gastar
Si yo me muero mañana, dime, ¿de qué vale ahorrar? (Hey!)
Se eu morrer amanhã, me diga, para que serve economizar? (Hey!)
'Toy en Sophia comiendo linguini
Estou em Sophia comendo linguini
Joven leyenda, real como Beanie
Jovem lenda, real como Beanie
Yo soy un mago en to' lo que hago
Eu sou um mágico em tudo que faço
Me monto encima 'e la pista, Houdini (damn)
Eu subo em cima da pista, Houdini (damn)
Tengo do' pieza' encima
Tenho duas peças em cima
Pero no hablo de un traje 'e baño, bikini (¡pra!)
Mas não estou falando de um biquíni (¡pra!)
To' los masaje' son a domicilio
Todas as massagens são em domicílio
Mírame, tengo los ojo' supini (¡krr, paw!)
Olhe para mim, tenho os olhos supini (¡krr, paw!)
No me llames si no es pa' josear (pa' josear)
Não me ligue se não for para negociar (para negociar)
Si ere' falso, no vo'a negociar (¡no!)
Se você é falso, não vou negociar (¡no!)
A un palomo no le vo'a dar lu' (Shh)
Não vou dar luz a um pombo (Shh)
Son asesino' solo en YouTube (ey)
São assassinos apenas no YouTube (ey)
A lo' brother le achacaron quince carjacking
Os irmãos foram acusados de quinze carjacking
De ley me llegaron la' libra' de Maqui
Por lei me chegaram as libras de Maqui
En la industria musical
Na indústria musical
Yo tengo el respeto desde Don Omar hasta Yankee
Eu tenho o respeito desde Don Omar até Yankee
Siempre los ojo' chino' como Jackie
Sempre os olhos chineses como Jackie
Joseando to' los día' en gorra y en white tee
Negociando todos os dias em boné e camiseta branca
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Tú no va' a poder con el lápi' de Myke, ey
Você não vai poder com o lápis de Myke, ey
Estoy conectao' con lo' moreno'
Estou conectado com os morenos
Haciendo movida' grande', sigo repartiendo el veneno
Fazendo grandes movimentos, continuo distribuindo o veneno
To' los que ante' me fronteaban están perdiendo terreno
Todos os que antes me enfrentavam estão perdendo terreno
Tú sabe' cómo corremo'
Você sabe como corremos
Por dinero yo me arriesgo, yeah, yeah
Por dinheiro eu me arrisco, yeah, yeah
I want my money, nigga
Eu quero meu dinheiro, mano
Don't you ever let a bitch get in between
Não deixe nunca uma vadia se meter no meio
Las cosa' yo las digo una sola ve'
As coisas eu digo apenas uma vez
Cabrón, no me gusta repetir
Cabrón, eu não gosto de repetir
Voy a seguirle', mandándole' fuego
Vou continuar, mandando fogo
Hasta que los vea derretir
Até vê-los derreter
Y yo no me he ido, cabrón
E eu não fui embora, cabrón
Sigo aquí, por algo me dicen el Young King
Eu ainda estou aqui, por algo me chamam de Young King
Myke Towers, nigga
Myke Towers, mano
We could've been superstars (superstars)
Nós poderíamos ter sido superestrelas (superestrelas)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Lembra quando estávamos roubando carros (roubando carros)
Now it's not safe for you (safe for you)
Agora não é seguro para você (seguro para você)
You switched like a pussy, lil' bitch
Você mudou como uma covarde, pequena vadia
Damn, my nigga you trippin'
Caramba, meu mano, você está viajando
We could've been superstars
Nós poderíamos ter sido superestrelas
Can't help it, now I'm reminiscing
Não posso evitar, agora estou relembrando
Remember when we was jackin' cars
Lembra quando estávamos roubando carros
Now you better keep your distance
Agora é melhor você manter distância
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Porque não é seguro para você (seguro para você)
You switched like a pussy, lil' bitch
Você mudou como uma covarde, pequena vadia
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk com o kit, arranco com uma vadia
When I slide, night light on the blick
Quando eu deslizo, luz noturna no blick
Bet I'm on my shit when I'm outside
Aposto que estou na minha quando estou do lado de fora
Zoe done ran down
Zoe correu para baixo
Caught him pants down, nigga you shitted
Pegou ele com as calças arriadas, mano você se cagou
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Eu sabia que o Perc era falso, mas eu ainda comi
'Cause I'm a gremlin
Porque eu sou um gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Sim, nós poderíamos ser superestrelas (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Mas tenho certeza que nosso tempo acabou (agora seu tempo acabou)
And so we fell in love with spinnin' drops
E então nos apaixonamos por gotas giratórias
Still only a child, but faithful error
Ainda apenas uma criança, mas erro fiel
I ain't slimin', I'm grimin'
Eu não estou escorregando, estou sujando
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
De qualquer maneira que você coloque, eu sou SG com isso, eu sou Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Arrancar e agarrar, esgueirar-se e geek
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, confiança
Nightmare, baby, you know I
Pesadelo, baby, você sabe que eu
I bet you always see me in your dreams
Aposto que você sempre me vê em seus sonhos
Glee
Glee
Yeah, we could be superstars
Sí, podríamos ser superestrellas
We been rather wreckin' cars (Ayy bro, is that Jambo?)
Hemos estado destrozando coches (¿Eh, hermano, es ese Jambo?)
What is at stake for us?
¿Qué está en juego para nosotros?
Kickin' off power mirrors
Pateando espejos retrovisores
Yeah, we could be superstars
Sí, podríamos ser superestrellas
But I'm pretty sure our time is up
Pero estoy bastante seguro de que nuestro tiempo se acabó
And so we fell off the spinning tops
Y así caímos de las peonzas
Don't know, maybe for trial (ATL Jacob, ATL Jacob)
No sé, quizás para el juicio (ATL Jacob, ATL Jacob)
But way more error
Pero mucho más error
Say you my nigga, I'ma be your killer
Dices que eres mi amigo, seré tu asesino
Nobody gon' play with you when I'm with you
Nadie va a jugar contigo cuando estoy contigo
Go against any nigga, like fuck this glitter
En contra de cualquier tipo, como que me importa un carajo este brillo
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Escapo de la suciedad, estoy esquivando
I put it in for you, I spin for you
Lo hago por ti, giro por ti
Whatever you with, I'm with it
Con lo que sea que estés, estoy contigo
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
¿Cómo vas a traicionar a alguien que está contigo?
I got you lit in the city
Te tengo encendido en la ciudad
I been multitaskin'
He estado haciendo varias cosas a la vez
Rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Rapeando y siendo un padre para mis pequeños hijos
I been standin' on business
He estado ocupado en los negocios
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
Y girando y girando y girando hasta que estoy mareado
I do all the smackin', he ain't never step or help
Yo hago todo el golpeo, él nunca dio un paso o ayudó
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Con ninguno de estos asesinatos, estás haciendo mucho alarde
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Mira cuando te atrape, te voy a golpear delante del testigo
Damn, my nigga you trippin'
Maldita sea, amigo, estás flipando
We could've been superstars (superstars)
Podríamos haber sido superestrellas (superestrellas)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Recuerda cuando estábamos robando coches (robando coches)
Now it's not safe for you (safe for you)
Ahora no es seguro para ti (seguro para ti)
You switched like a pussy, lil' bitch
Cambiaste como un cobarde, pequeño imbécil
Damn, my nigga you trippin'
Maldita sea, amigo, estás flipando
We could've been superstars
Podríamos haber sido superestrellas
Can't help it, now I'm reminiscing
No puedo evitarlo, ahora estoy recordando
Remember when we was jackin' cars
Recuerda cuando estábamos robando coches
Now you better keep your distance
Ahora es mejor que mantengas la distancia
'Cause it's not safe for you (safe for you) (Eladio Carrión)
Porque no es seguro para ti (seguro para ti) (Eladio Carrión)
You switched like a pussy, lil' bitch (¡sendo cabrón!)
Cambiaste como un cobarde, pequeño imbécil (¡sendo cabrón!)
La forty en el fanny Goyard (pew)
La forty en el fanny Goyard (pew)
Desde que yo hago dinero me quieren odiar (wuh)
Desde que yo hago dinero me quieren odiar (wuh)
Ódienme to' lo que quieran
Ódienme todo lo que quieran
Pero comoquiera yo voy a cobrar (¡mula!)
Pero de todas formas yo voy a cobrar (¡mula!)
Tengo una shorty que e' de Venezuela
Tengo una chica que es de Venezuela
Se pasa en Miami y vive en Doral (wuh)
Se pasa en Miami y vive en Doral (wuh)
Me gusta gastar
Me gusta gastar
Si yo me muero mañana, dime, ¿de qué vale ahorrar? (Hey!)
Si yo me muero mañana, dime, ¿de qué vale ahorrar? (¡Hey!)
'Toy en Sophia comiendo linguini
Estoy en Sophia comiendo linguini
Joven leyenda, real como Beanie
Joven leyenda, real como Beanie
Yo soy un mago en to' lo que hago
Yo soy un mago en todo lo que hago
Me monto encima 'e la pista, Houdini (damn)
Me monto encima de la pista, Houdini (maldita sea)
Tengo do' pieza' encima
Tengo dos piezas encima
Pero no hablo de un traje 'e baño, bikini (¡pra!)
Pero no hablo de un traje de baño, bikini (¡pra!)
To' los masaje' son a domicilio
Todos los masajes son a domicilio
Mírame, tengo los ojo' supini (¡krr, paw!)
Mírame, tengo los ojos supini (¡krr, paw!)
No me llames si no es pa' josear (pa' josear)
No me llames si no es para josear (para josear)
Si ere' falso, no vo'a negociar (¡no!)
Si eres falso, no voy a negociar (¡no!)
A un palomo no le vo'a dar lu' (Shh)
A un palomo no le voy a dar luz (Shh)
Son asesino' solo en YouTube (ey)
Son asesinos solo en YouTube (ey)
A lo' brother le achacaron quince carjacking
A los hermanos les achacaron quince robos de coches
De ley me llegaron la' libra' de Maqui
Por ley me llegaron las libras de Maqui
En la industria musical
En la industria musical
Yo tengo el respeto desde Don Omar hasta Yankee
Yo tengo el respeto desde Don Omar hasta Yankee
Siempre los ojo' chino' como Jackie
Siempre los ojos chinos como Jackie
Joseando to' los día' en gorra y en white tee
Joseando todos los días en gorra y en white tee
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Tú no va' a poder con el lápi' de Myke, ey
No vas a poder con el lápiz de Myke, ey
Estoy conectao' con lo' moreno'
Estoy conectado con los morenos
Haciendo movida' grande', sigo repartiendo el veneno
Haciendo movidas grandes, sigo repartiendo el veneno
To' los que ante' me fronteaban están perdiendo terreno
Todos los que antes me despreciaban están perdiendo terreno
Tú sabe' cómo corremo'
Sabes cómo corremos
Por dinero yo me arriesgo, yeah, yeah
Por dinero me arriesgo, sí, sí
I want my money, nigga
Quiero mi dinero, amigo
Don't you ever let a bitch get in between
No dejes que una chica se interponga
Las cosa' yo las digo una sola ve'
Las cosas las digo una sola vez
Cabrón, no me gusta repetir
Cabrón, no me gusta repetir
Voy a seguirle', mandándole' fuego
Voy a seguirles, mandándoles fuego
Hasta que los vea derretir
Hasta que los vea derretir
Y yo no me he ido, cabrón
Y yo no me he ido, cabrón
Sigo aquí, por algo me dicen el Young King
Sigo aquí, por algo me llaman el Young King
Myke Towers, nigga
Myke Towers, amigo
We could've been superstars (superstars)
Podríamos haber sido superestrellas (superestrellas)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Recuerda cuando estábamos robando coches (robando coches)
Now it's not safe for you (safe for you)
Ahora no es seguro para ti (seguro para ti)
You switched like a pussy, lil' bitch
Cambiaste como un cobarde, pequeño imbécil
Damn, my nigga you trippin'
Maldita sea, amigo, estás flipando
We could've been superstars
Podríamos haber sido superestrellas
Can't help it, now I'm reminiscing
No puedo evitarlo, ahora estoy recordando
Remember when we was jackin' cars
Recuerda cuando estábamos robando coches
Now you better keep your distance
Ahora es mejor que mantengas la distancia
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Porque no es seguro para ti (seguro para ti)
You switched like a pussy, lil' bitch
Cambiaste como un cobarde, pequeño imbécil
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk con el kit, arranco a una chica
When I slide, night light on the blick
Cuando deslizo, luz nocturna en el blick
Bet I'm on my shit when I'm outside
Apuesto a que estoy en mi mierda cuando estoy fuera
Zoe done ran down
Zoe ha corrido hacia abajo
Caught him pants down, nigga you shitted
Lo atraparon con los pantalones bajados, amigo, te cagaste
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Sabía que el Perc era falso, pero aún así lo comí
'Cause I'm a gremlin
Porque soy un gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Sí, podríamos ser superestrellas (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Pero estoy bastante seguro de que nuestro tiempo se acabó (ahora tu tiempo se acabó)
And so we fell in love with spinnin' drops
Y así nos enamoramos de las gotas giratorias
Still only a child, but faithful error
Todavía solo un niño, pero fiel error
I ain't slimin', I'm grimin'
No estoy adelgazando, estoy ensuciándome
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
De cualquier manera que lo pongas, estoy con SG, soy Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Agarrar y agarrar, espiar y geek
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, confianza
Nightmare, baby, you know I
Pesadilla, cariño, sabes que yo
I bet you always see me in your dreams
Apuesto a que siempre me ves en tus sueños
Glee
Glee
Yeah, we could be superstars
Ouais, on pourrait être des superstars
We been rather wreckin' cars (Ayy bro, is that Jambo?)
On a plutôt détruit des voitures (Hé mec, c'est Jambo ?)
What is at stake for us?
Qu'est-ce qui est en jeu pour nous ?
Kickin' off power mirrors
On démarre les rétroviseurs électriques
Yeah, we could be superstars
Ouais, on pourrait être des superstars
But I'm pretty sure our time is up
Mais je suis presque sûr que notre temps est écoulé
And so we fell off the spinning tops
Et donc nous sommes tombés des toupies en rotation
Don't know, maybe for trial (ATL Jacob, ATL Jacob)
Je ne sais pas, peut-être pour un procès (ATL Jacob, ATL Jacob)
But way more error
Mais beaucoup plus d'erreurs
Say you my nigga, I'ma be your killer
Dis que tu es mon pote, je serai ton tueur
Nobody gon' play with you when I'm with you
Personne ne jouera avec toi quand je serai avec toi
Go against any nigga, like fuck this glitter
Je m'oppose à n'importe quel mec, comme si ce paillette m'importait
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Je démarre sur la saleté, je me débarrasse
I put it in for you, I spin for you
Je le fais pour toi, je tourne pour toi
Whatever you with, I'm with it
Quoi que tu fasses, je suis avec toi
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
Comment peux-tu trahir un mec qui est avec toi ?
I got you lit in the city
Je t'ai rendu célèbre dans la ville
I been multitaskin'
J'ai fait plusieurs choses à la fois
Rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Rapper et être un père pour mes petits enfants
I been standin' on business
Je me suis occupé des affaires
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
Et tourner et tourner et tourner jusqu'à ce que je sois étourdi
I do all the smackin', he ain't never step or help
Je fais toutes les frappes, il n'a jamais aidé ou participé
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
A aucun de ces meurtres, tu fais beaucoup de vantardises
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Regarde quand je t'attrape, je vais te frapper devant le témoin
Damn, my nigga you trippin'
Merde, mon pote tu dérailles
We could've been superstars (superstars)
On aurait pu être des superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Souviens-toi quand on volait des voitures (volait des voitures)
Now it's not safe for you (safe for you)
Maintenant ce n'est pas sûr pour toi (sûr pour toi)
You switched like a pussy, lil' bitch
Tu as changé comme une chatte, petite salope
Damn, my nigga you trippin'
Merde, mon pote tu dérailles
We could've been superstars
On aurait pu être des superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Je ne peux pas m'en empêcher, maintenant je me remémore
Remember when we was jackin' cars
Souviens-toi quand on volait des voitures
Now you better keep your distance
Maintenant tu ferais mieux de garder tes distances
'Cause it's not safe for you (safe for you) (Eladio Carrión)
Parce que ce n'est pas sûr pour toi (sûr pour toi) (Eladio Carrión)
You switched like a pussy, lil' bitch (¡sendo cabrón!)
Tu as changé comme une chatte, petite salope (¡sendo cabrón!)
La forty en el fanny Goyard (pew)
La quarantaine dans le fanny Goyard (pew)
Desde que yo hago dinero me quieren odiar (wuh)
Depuis que je fais de l'argent, ils veulent me haïr (wuh)
Ódienme to' lo que quieran
Haïssez-moi autant que vous voulez
Pero comoquiera yo voy a cobrar (¡mula!)
Mais de toute façon, je vais encaisser (¡mula!)
Tengo una shorty que e' de Venezuela
J'ai une petite amie qui est du Venezuela
Se pasa en Miami y vive en Doral (wuh)
Elle passe son temps à Miami et vit à Doral (wuh)
Me gusta gastar
J'aime dépenser
Si yo me muero mañana, dime, ¿de qué vale ahorrar? (Hey!)
Si je meurs demain, dis-moi, à quoi ça sert d'économiser ? (Hey!)
'Toy en Sophia comiendo linguini
Je suis à Sophia en train de manger des linguini
Joven leyenda, real como Beanie
Jeune légende, réel comme Beanie
Yo soy un mago en to' lo que hago
Je suis un magicien dans tout ce que je fais
Me monto encima 'e la pista, Houdini (damn)
Je monte sur la piste, Houdini (damn)
Tengo do' pieza' encima
J'ai deux pièces sur moi
Pero no hablo de un traje 'e baño, bikini (¡pra!)
Mais je ne parle pas d'un maillot de bain, bikini (¡pra!)
To' los masaje' son a domicilio
Tous les massages sont à domicile
Mírame, tengo los ojo' supini (¡krr, paw!)
Regarde-moi, j'ai les yeux supini (¡krr, paw!)
No me llames si no es pa' josear (pa' josear)
Ne m'appelle pas si ce n'est pas pour jouer (pour jouer)
Si ere' falso, no vo'a negociar (¡no!)
Si tu es faux, je ne vais pas négocier (¡no!)
A un palomo no le vo'a dar lu' (Shh)
Je ne vais pas donner de lumière à un pigeon (Shh)
Son asesino' solo en YouTube (ey)
Ils sont des tueurs seulement sur YouTube (ey)
A lo' brother le achacaron quince carjacking
Ils ont accusé les frères de quinze carjackings
De ley me llegaron la' libra' de Maqui
De loi, ils m'ont apporté les livres de Maqui
En la industria musical
Dans l'industrie musicale
Yo tengo el respeto desde Don Omar hasta Yankee
J'ai le respect de Don Omar à Yankee
Siempre los ojo' chino' como Jackie
Toujours les yeux chinois comme Jackie
Joseando to' los día' en gorra y en white tee
Je joue tous les jours en casquette et en white tee
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Traversant de Hialeah à Little Haiti
Tú no va' a poder con el lápi' de Myke, ey
Tu ne pourras pas avec le crayon de Myke, ey
Estoy conectao' con lo' moreno'
Je suis connecté avec les noirs
Haciendo movida' grande', sigo repartiendo el veneno
Faisant de grands mouvements, je continue à distribuer le poison
To' los que ante' me fronteaban están perdiendo terreno
Tous ceux qui me faisaient face avant perdent du terrain
Tú sabe' cómo corremo'
Tu sais comment on court
Por dinero yo me arriesgo, yeah, yeah
Pour de l'argent, je prends des risques, ouais, ouais
I want my money, nigga
Je veux mon argent, mec
Don't you ever let a bitch get in between
Ne laisse jamais une salope s'interposer
Las cosa' yo las digo una sola ve'
Je dis les choses une seule fois
Cabrón, no me gusta repetir
Cabrón, je n'aime pas répéter
Voy a seguirle', mandándole' fuego
Je vais continuer, en leur envoyant du feu
Hasta que los vea derretir
Jusqu'à ce que je les voie fondre
Y yo no me he ido, cabrón
Et je ne suis pas parti, cabrón
Sigo aquí, por algo me dicen el Young King
Je suis toujours là, c'est pour ça qu'on m'appelle le Young King
Myke Towers, nigga
Myke Towers, mec
We could've been superstars (superstars)
On aurait pu être des superstars (superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Souviens-toi quand on volait des voitures (volait des voitures)
Now it's not safe for you (safe for you)
Maintenant ce n'est pas sûr pour toi (sûr pour toi)
You switched like a pussy, lil' bitch
Tu as changé comme une chatte, petite salope
Damn, my nigga you trippin'
Merde, mon pote tu dérailles
We could've been superstars
On aurait pu être des superstars
Can't help it, now I'm reminiscing
Je ne peux pas m'en empêcher, maintenant je me remémore
Remember when we was jackin' cars
Souviens-toi quand on volait des voitures
Now you better keep your distance
Maintenant tu ferais mieux de garder tes distances
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Parce que ce n'est pas sûr pour toi (sûr pour toi)
You switched like a pussy, lil' bitch
Tu as changé comme une chatte, petite salope
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk avec le kit, je démarre sur une salope
When I slide, night light on the blick
Quand je glisse, lumière de nuit sur le blick
Bet I'm on my shit when I'm outside
Parie que je suis sur mon truc quand je suis dehors
Zoe done ran down
Zoe a couru
Caught him pants down, nigga you shitted
Attrapé le pantalon baissé, mec tu as chié
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Je savais que le Perc était faux, mais je l'ai quand même mangé
'Cause I'm a gremlin
Parce que je suis un gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Ouais, on pourrait être des superstars (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Mais je suis presque sûr que notre temps est écoulé (maintenant ton temps est écoulé)
And so we fell in love with spinnin' drops
Et donc nous sommes tombés amoureux des gouttes en rotation
Still only a child, but faithful error
Toujours seulement un enfant, mais une erreur fidèle
I ain't slimin', I'm grimin'
Je ne suis pas mince, je suis grim
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
De toute façon tu le tournes, je suis SG avec ça, je suis Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Arracher et saisir, se faufiler et geek
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, confiance
Nightmare, baby, you know I
Cauchemar, bébé, tu sais que je
I bet you always see me in your dreams
Je parie que tu me vois toujours dans tes rêves
Glee
Glee
Yeah, we could be superstars
Ja, wir könnten Superstars sein
We been rather wreckin' cars (Ayy bro, is that Jambo?)
Wir haben eher Autos zerstört (Ayy Bruder, ist das Jambo?)
What is at stake for us?
Was steht für uns auf dem Spiel?
Kickin' off power mirrors
Wir treten gegen die Spiegel
Yeah, we could be superstars
Ja, wir könnten Superstars sein
But I'm pretty sure our time is up
Aber ich bin mir ziemlich sicher, unsere Zeit ist um
And so we fell off the spinning tops
Und so fielen wir von den Kreiseln
Don't know, maybe for trial (ATL Jacob, ATL Jacob)
Weiß nicht, vielleicht für einen Versuch (ATL Jacob, ATL Jacob)
But way more error
Aber viel mehr Fehler
Say you my nigga, I'ma be your killer
Sag, du bist mein Nigga, ich werde dein Killer sein
Nobody gon' play with you when I'm with you
Niemand wird mit dir spielen, wenn ich bei dir bin
Go against any nigga, like fuck this glitter
Gegen jeden Nigga, scheiß auf diesen Glitzer
Skeet off dirt, I'm ditchin'
Skeet aus Dreck, ich verziehe mich
I put it in for you, I spin for you
Ich habe es für dich eingesetzt, ich drehe mich für dich
Whatever you with, I'm with it
Was auch immer du bist, ich bin dabei
How you gon' cross a nigga that rockin' with you?
Wie kannst du einen Nigga überqueren, der mit dir rockt?
I got you lit in the city
Ich habe dich in der Stadt angezündet
I been multitaskin'
Ich habe mehrere Aufgaben gleichzeitig erledigt
Rappin' and bein' a daddy to my lil' children
Rappen und Vater meiner kleinen Kinder sein
I been standin' on business
Ich habe mich ums Geschäft gekümmert
And spinnin' and spinnin' and spinnin' until I'm dizzy
Und drehe und drehe und drehe, bis mir schwindelig wird
I do all the smackin', he ain't never step or help
Ich mache all das Schlagen, er hat nie einen Schritt gemacht oder geholfen
With none of these killings, you doin' a lot of cappin'
Bei all diesen Morden machst du viel Kappes
Watch when I catch you, I'ma whack you in front of the witness
Pass auf, wenn ich dich erwische, werde ich dich vor Zeugen abknallen
Damn, my nigga you trippin'
Verdammt, mein Nigga, du flippst aus
We could've been superstars (superstars)
Wir hätten Superstars sein können (Superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Erinnerst du dich, als wir Autos geklaut haben (Autos geklaut)
Now it's not safe for you (safe for you)
Jetzt ist es nicht sicher für dich (sicher für dich)
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast dich wie eine Pussy verändert, kleines Miststück
Damn, my nigga you trippin'
Verdammt, mein Nigga, du flippst aus
We could've been superstars
Wir hätten Superstars sein können
Can't help it, now I'm reminiscing
Kann nicht anders, jetzt erinnere ich mich
Remember when we was jackin' cars
Erinnerst du dich, als wir Autos geklaut haben
Now you better keep your distance
Jetzt solltest du besser Abstand halten
'Cause it's not safe for you (safe for you) (Eladio Carrión)
Denn es ist nicht sicher für dich (sicher für dich) (Eladio Carrión)
You switched like a pussy, lil' bitch (¡sendo cabrón!)
Du hast dich wie eine Pussy verändert, kleines Miststück (¡sendo cabrón!)
La forty en el fanny Goyard (pew)
Die vierzig in der Fanny Goyard (pew)
Desde que yo hago dinero me quieren odiar (wuh)
Seit ich Geld mache, wollen sie mich hassen (wuh)
Ódienme to' lo que quieran
Hasst mich so viel ihr wollt
Pero comoquiera yo voy a cobrar (¡mula!)
Aber so oder so werde ich kassieren (¡mula!)
Tengo una shorty que e' de Venezuela
Ich habe eine Freundin aus Venezuela
Se pasa en Miami y vive en Doral (wuh)
Sie verbringt ihre Zeit in Miami und lebt in Doral (wuh)
Me gusta gastar
Ich gebe gerne Geld aus
Si yo me muero mañana, dime, ¿de qué vale ahorrar? (Hey!)
Wenn ich morgen sterbe, sag mir, was bringt es zu sparen? (Hey!)
'Toy en Sophia comiendo linguini
Ich bin in Sophia und esse Linguini
Joven leyenda, real como Beanie
Junge Legende, echt wie Beanie
Yo soy un mago en to' lo que hago
Ich bin ein Magier in allem, was ich tue
Me monto encima 'e la pista, Houdini (damn)
Ich steige auf die Bühne, Houdini (verdammt)
Tengo do' pieza' encima
Ich habe zwei Teile an
Pero no hablo de un traje 'e baño, bikini (¡pra!)
Aber ich rede nicht von einem Badeanzug, Bikini (¡pra!)
To' los masaje' son a domicilio
Alle Massagen sind Hausbesuche
Mírame, tengo los ojo' supini (¡krr, paw!)
Schau mich an, ich habe die Augen supini (¡krr, paw!)
No me llames si no es pa' josear (pa' josear)
Ruf mich nicht an, wenn es nicht zum Spaß ist (zum Spaß)
Si ere' falso, no vo'a negociar (¡no!)
Wenn du falsch bist, werde ich nicht verhandeln (¡no!)
A un palomo no le vo'a dar lu' (Shh)
Ich werde einem Trottel kein Licht geben (Shh)
Son asesino' solo en YouTube (ey)
Sie sind nur auf YouTube Mörder (ey)
A lo' brother le achacaron quince carjacking
Die Brüder haben fünfzehn Autodiebstähle auf dem Kerbholz
De ley me llegaron la' libra' de Maqui
Von Gesetz her kamen die Pfund von Maqui zu mir
En la industria musical
In der Musikindustrie
Yo tengo el respeto desde Don Omar hasta Yankee
Ich habe den Respekt von Don Omar bis Yankee
Siempre los ojo' chino' como Jackie
Immer die Augen chinesisch wie Jackie
Joseando to' los día' en gorra y en white tee
Jeden Tag Spaß haben in Kappe und in weißem T-Shirt
Cruzando de Hialeah a Little Haiti
Von Hialeah nach Little Haiti fahren
Tú no va' a poder con el lápi' de Myke, ey
Du wirst nicht mit Mykes Stift mithalten können, ey
Estoy conectao' con lo' moreno'
Ich bin mit den Schwarzen verbunden
Haciendo movida' grande', sigo repartiendo el veneno
Ich mache große Züge, ich verteile weiterhin das Gift
To' los que ante' me fronteaban están perdiendo terreno
Alle, die mir früher gegenüber standen, verlieren an Boden
Tú sabe' cómo corremo'
Du weißt, wie wir laufen
Por dinero yo me arriesgo, yeah, yeah
Für Geld gehe ich ein Risiko ein, yeah, yeah
I want my money, nigga
Ich will mein Geld, Nigga
Don't you ever let a bitch get in between
Lass niemals eine Schlampe dazwischen kommen
Las cosa' yo las digo una sola ve'
Ich sage die Dinge nur einmal
Cabrón, no me gusta repetir
Cabrón, ich mag es nicht zu wiederholen
Voy a seguirle', mandándole' fuego
Ich werde weitermachen, Feuer schicken
Hasta que los vea derretir
Bis ich sie schmelzen sehe
Y yo no me he ido, cabrón
Und ich bin nicht weg, Cabrón
Sigo aquí, por algo me dicen el Young King
Ich bin immer noch hier, deshalb nennen sie mich den Young King
Myke Towers, nigga
Myke Towers, Nigga
We could've been superstars (superstars)
Wir hätten Superstars sein können (Superstars)
Remember when we was jackin' cars (jackin' cars)
Erinnerst du dich, als wir Autos geklaut haben (Autos geklaut)
Now it's not safe for you (safe for you)
Jetzt ist es nicht sicher für dich (sicher für dich)
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast dich wie eine Pussy verändert, kleines Miststück
Damn, my nigga you trippin'
Verdammt, mein Nigga, du flippst aus
We could've been superstars
Wir hätten Superstars sein können
Can't help it, now I'm reminiscing
Kann nicht anders, jetzt erinnere ich mich
Remember when we was jackin' cars
Erinnerst du dich, als wir Autos geklaut haben
Now you better keep your distance
Jetzt solltest du besser Abstand halten
'Cause it's not safe for you (safe for you)
Denn es ist nicht sicher für dich (sicher für dich)
You switched like a pussy, lil' bitch
Du hast dich wie eine Pussy verändert, kleines Miststück
Trackhawk with the kit, snatch off on a bitch
Trackhawk mit dem Kit, schnapp dir eine Schlampe
When I slide, night light on the blick
Wenn ich rutsche, Nachtlicht auf dem Blick
Bet I'm on my shit when I'm outside
Wette, ich bin auf meinem Scheiß, wenn ich draußen bin
Zoe done ran down
Zoe ist runtergelaufen
Caught him pants down, nigga you shitted
Erwischt ihn mit heruntergelassenen Hosen, Nigga, du hast geschissen
I knew the Perc was fake, but I still ate it
Ich wusste, dass die Perc gefälscht war, aber ich habe sie trotzdem gegessen
'Cause I'm a gremlin
Denn ich bin ein Gremlin
Yeah, we could be superstars (Super Gremlin)
Ja, wir könnten Superstars sein (Super Gremlin)
But I'm pretty sure our time is up (now your time is up)
Aber ich bin mir ziemlich sicher, unsere Zeit ist um (jetzt ist deine Zeit um)
And so we fell in love with spinnin' drops
Und so haben wir uns in drehenden Tropfen verliebt
Still only a child, but faithful error
Immer noch nur ein Kind, aber treuer Fehler
I ain't slimin', I'm grimin'
Ich schleime nicht, ich grime
Any way you put it I'm SG with it, I'm Super Gremlin
Egal wie du es siehst, ich bin SG damit, ich bin Super Gremlin
Snatch and grab, sneak and geek
Schnappen und greifen, schleichen und geek
Sniper Gang, trust
Sniper Gang, Vertrauen
Nightmare, baby, you know I
Albtraum, Baby, du weißt, ich
I bet you always see me in your dreams
Ich wette, du siehst mich immer in deinen Träumen
Glee
Glee