Stack that paper and stay out the way
How many racks I could fit in the safe?
I'm a stepper, they know I don't play
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Fresh out the slammer, two kids on the way
I got manners, I nut on her face
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Ain't no secret, I'm big boy thuggin'
Long live Honeycomb, I sold a brick on the ugly
On the block outside with cutters
Roll up a opp, straight fire the ganja
I just need me a reason to snap
Since Honeycomb died, I put bees in the trap (yeah)
I got nine bodies, I'm a big boy stepper, ain't nobody better
My daddy name David, not Banner
By Monday, I'm changin' my schedule
She ridin' my dick on the chair
And I'm hittin' her bare, panda
Beat her back in my only agenda
I just flew the lil' swoop from Atlanta
Yeah, I rap, but I'm really a scammer
Set up traps, got it boomin' in Tampa
I'm tryna show her I like her, so I keep sendin' her roses, Amber
I drop a ounce of that white, remix the clean, now it's Dirty Diana
I'ma shooter, the Glock like a camera
My name Kodak, you know, like the camera
Too much pressure, that's all I'ma say
Everybody know if they play, they gon' lay
Killin' some haters again
Still made some paper in the pen'
Damn, he caught a innocent shell (yeah)
I hope that don't count as a sin (uh)
I'm a all around stepper, my friend
Gucci down, Cartier lens
Damn, I should've cuffed the lil' bitch, damn, I let a lame nigga win
Niggas can't stand the rain
You niggas don't stand a chance
Chevrolet candy paint
I spent a band in the Benz
I'ma murk 'em, been lurkin' for weeks
I step in whatever, Dior on my feet
Ain't no nerd, but I love to geek
I don't lie, but I steal, I kill, I cheat
Stack that paper and stay out the way
How many racks I could fit in the safe?
I'm a stepper, they know I don't play
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Fresh out the slammer, two kids on the way
I got manners, I nut on her face
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Stack that paper and stay out the way
Accumulo quei soldi e sto fuori dai guai
How many racks I could fit in the safe?
Quante mazzette potrei mettere nella cassaforte?
I'm a stepper, they know I don't play
Sono uno che gira armato, sanno che non scherzo
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Mi rispettano come Babbo Natale, sanno che ucciderò
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Bandana nera, è legata attorno al Draco
Fresh out the slammer, two kids on the way
Appena uscito dalla gattabuia, con due figli in arrivo
I got manners, I nut on her face
Ho buone maniere, le vengo in faccia
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Non mi nasconderò per niente, non mi nascondo da niente
Ain't no secret, I'm big boy thuggin'
Non è un segreto, sono un grande delinquente
Long live Honeycomb, I sold a brick on the ugly
Viva Honeycomb, ho venduto un mattone brutto
On the block outside with cutters
Sulla strada con taglierini
Roll up a opp, straight fire the ganja
Rollo un nemico, accendo direttamente la ganja
I just need me a reason to snap
Mi basta una ragione per esplodere
Since Honeycomb died, I put bees in the trap (yeah)
Da quando è morto Honeycomb, ho messo le api nella trappola (sì)
I got nine bodies, I'm a big boy stepper, ain't nobody better
Ho nove vittime, sono un ragazzo che gira armato, nessuno è meglio di me
My daddy name David, not Banner
Mio padre si chiama David, non Banner
By Monday, I'm changin' my schedule
Da lunedì, cambio il mio programma
She ridin' my dick on the chair
Cavalca il mio cazzo su una sedia
And I'm hittin' her bare, panda
E la penetro a pelo, panda
Beat her back in my only agenda
Sbatterla da dietro è il mio unico impegno sull'agenda
I just flew the lil' swoop from Atlanta
Ho appena volato con il piccolo aereo da Atlanta
Yeah, I rap, but I'm really a scammer
Sì, faccio rap, ma sono veramente un truffatore
Set up traps, got it boomin' in Tampa
Ho preparato trappole, l'ho fatto esplodere a Tampa
I'm tryna show her I like her, so I keep sendin' her roses, Amber
Cerco di farle capire che mi piace, quindi continuo a mandarle rose, Amber
I drop a ounce of that white, remix the clean, now it's Dirty Diana
Ho fatto cadere un'oncia di quella bianca, remixato il pulito, adesso è Dirty Diana
I'ma shooter, the Glock like a camera
Sono un tiratore, la Glock è come una telecamera
My name Kodak, you know, like the camera
Mi chiamo Kodak, sai, come la macchina fotografica
Too much pressure, that's all I'ma say
Troppa pressione, è tutto ciò che dirò
Everybody know if they play, they gon' lay
Tutti sanno che se si mettono contro di me, moriranno
Killin' some haters again
Uccidendo ancora alcuni hater
Still made some paper in the pen'
Ho comunque fatto soldi in prigione
Damn, he caught a innocent shell (yeah)
Dannazione, ha preso una palla innocente (sì)
I hope that don't count as a sin (uh)
Spero che non conti come un peccato (uh)
I'm a all around stepper, my friend
Sono uno che gira armato a tutto tondo, amico mio
Gucci down, Cartier lens
Vestito Gucci, occhiali Cartier
Damn, I should've cuffed the lil' bitch, damn, I let a lame nigga win
Dannazione, avrei dovuto ammanettare quella piccola troia, dannazione, ho fatto vincere un tizio patetico
Niggas can't stand the rain
I nigga non sopportano la pioggia
You niggas don't stand a chance
Non avete alcuna possibilità
Chevrolet candy paint
Chevrolet color caramella
I spent a band in the Benz
Ho speso un millino per la Benz
I'ma murk 'em, been lurkin' for weeks
Li ucciderò, sono stato in agguato per settimane
I step in whatever, Dior on my feet
Cammino sopra a tutto, Dior ai miei piedi
Ain't no nerd, but I love to geek
Non sono un nerd, ma mi piace smanettare
I don't lie, but I steal, I kill, I cheat
Non mento, ma rubo, uccido, inganno
Stack that paper and stay out the way
Accumulo quei soldi e sto fuori dai guai
How many racks I could fit in the safe?
Quante mazzette potrei mettere nella cassaforte?
I'm a stepper, they know I don't play
Sono uno che gira armato, sanno che non scherzo
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Mi rispettano come Babbo Natale, sanno che ucciderò
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Bandana nera, è legata attorno al Draco
Fresh out the slammer, two kids on the way
Appena uscito dalla gattabuia, con due figli in arrivo
I got manners, I nut on her face
Ho buone maniere, le vengo in faccia
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Non mi nasconderò per niente, non mi nascondo da niente
Stack that paper and stay out the way
Empilhe esse dinheiro e fique fora do caminho
How many racks I could fit in the safe?
Quantos maços eu poderia colocar no cofre?
I'm a stepper, they know I don't play
Eu sou um passo à frente, eles sabem que eu não brinco
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Eles me respeitam como o Papai Noel, eles sabem que eu vou arrasar
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Bandana preta, está amarrada ao redor do Drac'
Fresh out the slammer, two kids on the way
Recém saído da prisão, dois filhos a caminho
I got manners, I nut on her face
Eu tenho modos, eu gozo no rosto dela
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Eu não vou me esconder por nada, eu não estou me escondendo de nada
Ain't no secret, I'm big boy thuggin'
Não é segredo, eu sou um grande garoto malandro
Long live Honeycomb, I sold a brick on the ugly
Viva para sempre Honeycomb, eu vendi um tijolo no feio
On the block outside with cutters
No quarteirão de fora com cortadores
Roll up a opp, straight fire the ganja
Enrole um oponente, acenda a maconha diretamente
I just need me a reason to snap
Eu só preciso de um motivo para estourar
Since Honeycomb died, I put bees in the trap (yeah)
Desde que Honeycomb morreu, eu coloquei abelhas na armadilha (sim)
I got nine bodies, I'm a big boy stepper, ain't nobody better
Eu tenho nove corpos, eu sou um grande passo à frente, ninguém é melhor
My daddy name David, not Banner
Meu pai se chama David, não Banner
By Monday, I'm changin' my schedule
Na segunda-feira, estou mudando minha agenda
She ridin' my dick on the chair
Ela está cavalgando meu pau na cadeira
And I'm hittin' her bare, panda
E eu estou acertando ela sem proteção, panda
Beat her back in my only agenda
Bater nas costas dela é minha única agenda
I just flew the lil' swoop from Atlanta
Eu acabei de voar com a pequena de Atlanta
Yeah, I rap, but I'm really a scammer
Sim, eu faço rap, mas na verdade sou um golpista
Set up traps, got it boomin' in Tampa
Armei armadilhas, está bombando em Tampa
I'm tryna show her I like her, so I keep sendin' her roses, Amber
Estou tentando mostrar a ela que gosto dela, então continuo enviando rosas, Amber
I drop a ounce of that white, remix the clean, now it's Dirty Diana
Eu solto uma onça daquela branca, remixo a limpa, agora é Dirty Diana
I'ma shooter, the Glock like a camera
Eu sou um atirador, a Glock é como uma câmera
My name Kodak, you know, like the camera
Meu nome é Kodak, você sabe, como a câmera
Too much pressure, that's all I'ma say
Muita pressão, é tudo que vou dizer
Everybody know if they play, they gon' lay
Todo mundo sabe que se eles brincarem, eles vão deitar
Killin' some haters again
Matando alguns haters de novo
Still made some paper in the pen'
Ainda fiz algum dinheiro na caneta'
Damn, he caught a innocent shell (yeah)
Droga, ele pegou uma bala inocente (sim)
I hope that don't count as a sin (uh)
Espero que isso não conte como um pecado (uh)
I'm a all around stepper, my friend
Eu sou um passo à frente em tudo, meu amigo
Gucci down, Cartier lens
Vestido de Gucci, lentes Cartier
Damn, I should've cuffed the lil' bitch, damn, I let a lame nigga win
Droga, eu deveria ter algemado a garota, droga, deixei um cara sem graça ganhar
Niggas can't stand the rain
Os caras não aguentam a chuva
You niggas don't stand a chance
Vocês não têm chance
Chevrolet candy paint
Chevrolet de pintura doce
I spent a band in the Benz
Eu gastei uma banda no Benz
I'ma murk 'em, been lurkin' for weeks
Vou matá-los, estive à espreita por semanas
I step in whatever, Dior on my feet
Eu entro em qualquer lugar, Dior nos meus pés
Ain't no nerd, but I love to geek
Não sou nerd, mas adoro geek
I don't lie, but I steal, I kill, I cheat
Eu não minto, mas eu roubo, eu mato, eu traio
Stack that paper and stay out the way
Empilhe esse dinheiro e fique fora do caminho
How many racks I could fit in the safe?
Quantos maços eu poderia colocar no cofre?
I'm a stepper, they know I don't play
Eu sou um passo à frente, eles sabem que eu não brinco
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Eles me respeitam como o Papai Noel, eles sabem que eu vou arrasar
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Bandana preta, está amarrada ao redor do Drac'
Fresh out the slammer, two kids on the way
Recém saído da prisão, dois filhos a caminho
I got manners, I nut on her face
Eu tenho modos, eu gozo no rosto dela
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Eu não vou me esconder por nada, eu não estou me escondendo de nada
Stack that paper and stay out the way
Apila ese dinero y mantente fuera del camino
How many racks I could fit in the safe?
¿Cuántos fajos podría meter en la caja fuerte?
I'm a stepper, they know I don't play
Soy un paso adelante, saben que no juego
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Me respetan como a Santa, saben que voy a triunfar
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Pañuelo negro, atado al Drac
Fresh out the slammer, two kids on the way
Recién salido de la cárcel, dos hijos en camino
I got manners, I nut on her face
Tengo modales, eyaculo en su cara
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
No me esconderé por nada, no me estoy escondiendo de nada
Ain't no secret, I'm big boy thuggin'
No es ningún secreto, soy un matón grande
Long live Honeycomb, I sold a brick on the ugly
Viva Honeycomb, vendí un ladrillo en lo feo
On the block outside with cutters
En la cuadra afuera con cortadores
Roll up a opp, straight fire the ganja
Enrolla a un enemigo, enciende fuego con la marihuana
I just need me a reason to snap
Solo necesito una razón para estallar
Since Honeycomb died, I put bees in the trap (yeah)
Desde que Honeycomb murió, puse abejas en la trampa (sí)
I got nine bodies, I'm a big boy stepper, ain't nobody better
Tengo nueve cuerpos, soy un paso grande, nadie mejor
My daddy name David, not Banner
Mi papá se llama David, no Banner
By Monday, I'm changin' my schedule
Para el lunes, cambiaré mi horario
She ridin' my dick on the chair
Ella monta mi pene en la silla
And I'm hittin' her bare, panda
Y la golpeo sin protección, panda
Beat her back in my only agenda
La golpeo solo para cumplir con mi agenda
I just flew the lil' swoop from Atlanta
Acabo de volar a la pequeña desde Atlanta
Yeah, I rap, but I'm really a scammer
Sí, rapeo, pero en realidad soy un estafador
Set up traps, got it boomin' in Tampa
Armo trampas, lo hago explotar en Tampa
I'm tryna show her I like her, so I keep sendin' her roses, Amber
Estoy tratando de mostrarle que me gusta, así que sigo enviándole rosas, Amber
I drop a ounce of that white, remix the clean, now it's Dirty Diana
Suelto una onza de esa blanca, mezclo lo limpio, ahora es Dirty Diana
I'ma shooter, the Glock like a camera
Soy un tirador, el Glock como una cámara
My name Kodak, you know, like the camera
Mi nombre es Kodak, ya sabes, como la cámara
Too much pressure, that's all I'ma say
Demasiada presión, eso es todo lo que diré
Everybody know if they play, they gon' lay
Todos saben que si juegan, se van a quedar
Killin' some haters again
Matando a algunos enemigos de nuevo
Still made some paper in the pen'
Aún hice dinero en la cárcel
Damn, he caught a innocent shell (yeah)
Maldición, recibió una bala inocente (sí)
I hope that don't count as a sin (uh)
Espero que eso no cuente como un pecado (uh)
I'm a all around stepper, my friend
Soy un paso adelante en todo, amigo mío
Gucci down, Cartier lens
Gucci hasta abajo, lentes Cartier
Damn, I should've cuffed the lil' bitch, damn, I let a lame nigga win
Maldición, debería haber atrapado a la chica, maldición, dejé que un tonto ganara
Niggas can't stand the rain
Los negros no soportan la lluvia
You niggas don't stand a chance
Ustedes negros no tienen oportunidad
Chevrolet candy paint
Pintura de caramelo Chevrolet
I spent a band in the Benz
Gasté mil en el Benz
I'ma murk 'em, been lurkin' for weeks
Los voy a matar, he estado acechando durante semanas
I step in whatever, Dior on my feet
Piso en cualquier cosa, Dior en mis pies
Ain't no nerd, but I love to geek
No soy un nerd, pero me encanta enloquecer
I don't lie, but I steal, I kill, I cheat
No miento, pero robo, mato, engaño
Stack that paper and stay out the way
Apila ese dinero y mantente fuera del camino
How many racks I could fit in the safe?
¿Cuántos fajos podría meter en la caja fuerte?
I'm a stepper, they know I don't play
Soy un paso adelante, saben que no juego
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Me respetan como a Santa, saben que voy a triunfar
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Pañuelo negro, atado al Drac
Fresh out the slammer, two kids on the way
Recién salido de la cárcel, dos hijos en camino
I got manners, I nut on her face
Tengo modales, eyaculo en su cara
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
No me esconderé por nada, no me estoy escondiendo de nada
Stack that paper and stay out the way
Empile cet argent et reste hors de portée
How many racks I could fit in the safe?
Combien de liasses je peux mettre dans le coffre ?
I'm a stepper, they know I don't play
Je suis un stepper, ils savent que je ne joue pas
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Ils me respectent comme le Père Noël, ils savent que je vais trancher
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Bandana noir, il est noué autour du Drac'
Fresh out the slammer, two kids on the way
Fraîchement sorti de la taule, deux enfants en route
I got manners, I nut on her face
J'ai des manières, je jouis sur son visage
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Je ne me cache pour rien, je ne me cache de rien
Ain't no secret, I'm big boy thuggin'
Ce n'est pas un secret, je suis un gros dur
Long live Honeycomb, I sold a brick on the ugly
Longue vie à Honeycomb, j'ai vendu une brique sur le laid
On the block outside with cutters
Sur le bloc dehors avec des cutters
Roll up a opp, straight fire the ganja
Roule un ennemi, allume directement la ganja
I just need me a reason to snap
J'ai juste besoin d'une raison pour craquer
Since Honeycomb died, I put bees in the trap (yeah)
Depuis que Honeycomb est mort, j'ai mis des abeilles dans le piège (ouais)
I got nine bodies, I'm a big boy stepper, ain't nobody better
J'ai neuf corps, je suis un grand stepper, personne n'est meilleur
My daddy name David, not Banner
Mon père s'appelle David, pas Banner
By Monday, I'm changin' my schedule
D'ici lundi, je change mon emploi du temps
She ridin' my dick on the chair
Elle chevauche ma bite sur la chaise
And I'm hittin' her bare, panda
Et je la tape à nu, panda
Beat her back in my only agenda
Battre son dos est mon seul agenda
I just flew the lil' swoop from Atlanta
Je viens de faire venir la petite de Atlanta
Yeah, I rap, but I'm really a scammer
Ouais, je rappe, mais je suis vraiment un arnaqueur
Set up traps, got it boomin' in Tampa
J'ai tendu des pièges, ça explose à Tampa
I'm tryna show her I like her, so I keep sendin' her roses, Amber
J'essaie de lui montrer que je l'aime, alors je continue à lui envoyer des roses, Amber
I drop a ounce of that white, remix the clean, now it's Dirty Diana
Je laisse tomber une once de cette blanche, je remixe le propre, maintenant c'est Dirty Diana
I'ma shooter, the Glock like a camera
Je suis un tireur, le Glock comme un appareil photo
My name Kodak, you know, like the camera
Mon nom est Kodak, tu sais, comme l'appareil photo
Too much pressure, that's all I'ma say
Trop de pression, c'est tout ce que je vais dire
Everybody know if they play, they gon' lay
Tout le monde sait que s'ils jouent, ils vont se coucher
Killin' some haters again
Tuer encore des haters
Still made some paper in the pen'
J'ai quand même fait de l'argent en prison
Damn, he caught a innocent shell (yeah)
Merde, il a pris une coquille innocente (ouais)
I hope that don't count as a sin (uh)
J'espère que ça ne compte pas comme un péché (uh)
I'm a all around stepper, my friend
Je suis un stepper tout terrain, mon ami
Gucci down, Cartier lens
Gucci de haut en bas, lentilles Cartier
Damn, I should've cuffed the lil' bitch, damn, I let a lame nigga win
Merde, j'aurais dû menotter la petite, merde, j'ai laissé un nul gagner
Niggas can't stand the rain
Les mecs ne supportent pas la pluie
You niggas don't stand a chance
Vous les mecs n'avez aucune chance
Chevrolet candy paint
Chevrolet peinture bonbon
I spent a band in the Benz
J'ai dépensé une bande dans la Benz
I'ma murk 'em, been lurkin' for weeks
Je vais le tuer, j'ai été en embuscade pendant des semaines
I step in whatever, Dior on my feet
Je marche dans n'importe quoi, Dior à mes pieds
Ain't no nerd, but I love to geek
Je ne suis pas un nerd, mais j'adore geek
I don't lie, but I steal, I kill, I cheat
Je ne mens pas, mais je vole, je tue, je triche
Stack that paper and stay out the way
Empile cet argent et reste hors de portée
How many racks I could fit in the safe?
Combien de liasses je peux mettre dans le coffre ?
I'm a stepper, they know I don't play
Je suis un stepper, ils savent que je ne joue pas
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Ils me respectent comme le Père Noël, ils savent que je vais trancher
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Bandana noir, il est noué autour du Drac'
Fresh out the slammer, two kids on the way
Fraîchement sorti de la taule, deux enfants en route
I got manners, I nut on her face
J'ai des manières, je jouis sur son visage
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Je ne me cache pour rien, je ne me cache de rien
Stack that paper and stay out the way
Stapel das Papier und bleib aus dem Weg
How many racks I could fit in the safe?
Wie viele Regale passen in den Safe?
I'm a stepper, they know I don't play
Ich bin ein Stepper, sie wissen, ich spiele nicht
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Sie respektieren mich wie den Weihnachtsmann, sie wissen, dass ich töte
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Schwarzes Halstuch, es ist um die Draco gebunden
Fresh out the slammer, two kids on the way
Frisch aus dem Knast, zwei Kinder auf dem Weg
I got manners, I nut on her face
Ich habe Manieren, ich spucke auf ihr Gesicht
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Ich verstecke mich nicht für nichts, ich verstecke mich nicht für nichts
Ain't no secret, I'm big boy thuggin'
Es ist kein Geheimnis, ich bin ein großer Gangster
Long live Honeycomb, I sold a brick on the ugly
Lang lebe Honeycomb, ich verkaufte einen Rock an die Hässlichen
On the block outside with cutters
Draußen auf dem Block mit Cuttern
Roll up a opp, straight fire the ganja
Roll einen Gegner auf, zünde direkt das Ganja an
I just need me a reason to snap
Ich brauche nur einen Grund, um zu schnappen
Since Honeycomb died, I put bees in the trap (yeah)
Seit Honeycomb starb, steckte ich Bienen in die Falle (ja)
I got nine bodies, I'm a big boy stepper, ain't nobody better
Ich habe neun Körper, ich bin ein großer Junge Stepper, es gibt keinen besseren
My daddy name David, not Banner
Mein Daddy heißt David, nicht Banner
By Monday, I'm changin' my schedule
Bis Montag, ändere ich meinen Zeitplan
She ridin' my dick on the chair
Sie reitet meinen Schwanz auf dem Stuhl
And I'm hittin' her bare, panda
Und ich ficke sie krass, Panda
Beat her back in my only agenda
Ficke sie zurück in meinem einzigen Programm
I just flew the lil' swoop from Atlanta
Ich flog gerade den kleinen Flieger von Atlanta
Yeah, I rap, but I'm really a scammer
Ja, ich rappe, aber in Wirklichkeit bin ich ein Betrüger
Set up traps, got it boomin' in Tampa
Ich stelle Fallen auf und lasse es in Tampa krachen
I'm tryna show her I like her, so I keep sendin' her roses, Amber
Ich versuche ihr zu zeigen, dass ich sie mag, also schicke ich ihr weiterhin Rosen, Amber
I drop a ounce of that white, remix the clean, now it's Dirty Diana
Ich lasse eine Unze von diesem Weiß fallen, remixe das Saubere, jetzt ist es Dirty Diana
I'ma shooter, the Glock like a camera
Ich bin der Schütze, die Glock wie eine Kamera
My name Kodak, you know, like the camera
Mein Name Kodak, weißt du, wie die Kamera
Too much pressure, that's all I'ma say
Zu viel Druck, das ist alles, was ich sagen kann
Everybody know if they play, they gon' lay
Jeder weiß, wenn sie spielen, werden sie liegen
Killin' some haters again
Töte wieder ein paar Hater
Still made some paper in the pen'
Habe immer noch etwas Paper in der Feder
Damn, he caught a innocent shell (yeah)
Verdammt, er hat eine unschuldige Patrone gefangen (ja)
I hope that don't count as a sin (uh)
Ich hoffe, das zählt nicht als Sünde (uh)
I'm a all around stepper, my friend
Ich bin ein Allround-Stepper, mein Freund
Gucci down, Cartier lens
Gucci runter, Cartier Linse
Damn, I should've cuffed the lil' bitch, damn, I let a lame nigga win
Verdammt, ich hätte der kleinen Schlampe Handschellen anlegen sollen, verdammt, ich habe einen lahmen Nigga gewinnen lassen
Niggas can't stand the rain
Niggas können den Regen nicht ertragen
You niggas don't stand a chance
Ihr Niggas habt keine Chance
Chevrolet candy paint
Chevrolet-bonbonfarbe
I spent a band in the Benz
Ich habe eine Band in den Benz gesteckt
I'ma murk 'em, been lurkin' for weeks
Ich werde sie umbringen, ich lauere schon seit Wochen
I step in whatever, Dior on my feet
Ich trete in was auch immer, Dior an meinen Füßen
Ain't no nerd, but I love to geek
Ich bin kein Nerd, aber ich liebe es, ein Geek zu sein
I don't lie, but I steal, I kill, I cheat
Ich lüge nicht, aber ich stehle, ich töte, ich betrüge
Stack that paper and stay out the way
Stapel das Papier und bleib aus dem Weg
How many racks I could fit in the safe?
Wie viele Regale passen in den Safe?
I'm a stepper, they know I don't play
Ich bin ein Stepper, sie wissen, ich spiele nicht
They respect me like Santa, they know I'ma slay
Sie respektieren mich wie den Weihnachtsmann, sie wissen, dass ich töte
Black bandana, it's tied 'round the Drac'
Schwarzes Halstuch, es ist um die Draco gebunden
Fresh out the slammer, two kids on the way
Frisch aus dem Knast, zwei Kinder auf dem Weg
I got manners, I nut on her face
Ich habe Manieren, ich spucke auf ihr Gesicht
I won't hide for nothin', I ain't hidin' from nothin'
Ich verstecke mich nicht für nichts, ich verstecke mich nicht für nichts