You know death right around the corner
And prison my next door neighbor
Feel like I'm dyin' to live
I know we live to die, but I feel like I'm dyin' to live
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
I knew I shouldn't have never showed you that I loved you, my nigga
I fucked up when I showed you that I trust you, my nigga
I tried to turn my life around, but now I'm back in the field
You know it's free my nigga Cool, I hope he win the appeal
I lost my niggas, it ain't been the same
Everybody say that I changed, say I ain't been the same
They don't even know I'm feelin' pain
They don't know how I feel inside, traumatized, criminalized
But yet I'm idolized, I swear to God sometimes I wonder why
It got me brainwashed, lil' one off the same block
Remember I had to slang rock, remember I let them things pop
Damn, I just wanna raise my son
Wish it could've been how it was
Sometimes I wanna grab my gun
Sometimes I don't be wanna hear none
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
My boy got shot, you put the blame on me
You say you know I did it
I can't even act like it ain't faze me, that shit hurt my feelings
My cousin got hit up, say he saw me jump out with the glizzy
Why you had told them people you made me? Boy, you know you didn't
I hit that lick in Maryland, I bought my mama a Honda Civic
The hardest thing I had to do in life was leave you
I was showin' you love and had you feelin' like I need you
I'm drinkin' this alcohol right now, I wanna see you
You made me go hard in this shit, I'm motivated
Why you had gave up on the kid when I was jaded?
Now I've been drinkin', gettin' faded
Thinkin' 'bout how you played me
Thinkin' 'bout how you did me
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
You know death right around the corner
Sai che la morte è proprio dietro l'angolo
And prison my next door neighbor
E la prigione è il mio vicino di casa
Feel like I'm dyin' to live
Sento come se stessi morendo per vivere
I know we live to die, but I feel like I'm dyin' to live
So che viviamo per morire, ma sento come se stessi morendo per vivere
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Sto stringendo la mia arma, non si sa mai in questi giorni
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Giocando con la tua vita, ti stai avvicinando alla tomba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Mi dispiace, Signore, il Diavolo mi ha preso di recente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sapevo che non avrei mai dovuto lasciarti avvicinare a me, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Stringendo la mia arma, non si sa mai in questi giorni
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Giocando con la tua vita, ti stai avvicinando alla tomba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Mi dispiace, Signore, il Diavolo mi ha preso di recente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sapevo che non avrei mai dovuto lasciarti avvicinare a me, baby
I knew I shouldn't have never showed you that I loved you, my nigga
Sapevo che non avrei mai dovuto mostrarti che ti amavo, amico mio
I fucked up when I showed you that I trust you, my nigga
Ho sbagliato quando ti ho mostrato che ti fidavo, amico mio
I tried to turn my life around, but now I'm back in the field
Ho cercato di cambiare la mia vita, ma ora sono di nuovo in campo
You know it's free my nigga Cool, I hope he win the appeal
Sai che è libero il mio amico Cool, spero che vinca l'appello
I lost my niggas, it ain't been the same
Ho perso i miei amici, non è stato più lo stesso
Everybody say that I changed, say I ain't been the same
Tutti dicono che sono cambiato, dicono che non sono più lo stesso
They don't even know I'm feelin' pain
Non sanno nemmeno che sto soffrendo
They don't know how I feel inside, traumatized, criminalized
Non sanno come mi sento dentro, traumatizzato, criminalizzato
But yet I'm idolized, I swear to God sometimes I wonder why
Ma ancora sono idolatrato, giuro a Dio a volte mi chiedo perché
It got me brainwashed, lil' one off the same block
Mi ha lavato il cervello, piccolo dello stesso quartiere
Remember I had to slang rock, remember I let them things pop
Ricordo che dovevo spacciare, ricordo che facevo sparare
Damn, I just wanna raise my son
Dannazione, voglio solo crescere mio figlio
Wish it could've been how it was
Vorrei che potesse essere come era
Sometimes I wanna grab my gun
A volte voglio afferrare la mia arma
Sometimes I don't be wanna hear none
A volte non voglio sentire niente
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Sto stringendo la mia arma, non si sa mai in questi giorni
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Giocando con la tua vita, ti stai avvicinando alla tomba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Mi dispiace, Signore, il Diavolo mi ha preso di recente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sapevo che non avrei mai dovuto lasciarti avvicinare a me, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Stringendo la mia arma, non si sa mai in questi giorni
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Giocando con la tua vita, ti stai avvicinando alla tomba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Mi dispiace, Signore, il Diavolo mi ha preso di recente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sapevo che non avrei mai dovuto lasciarti avvicinare a me, baby
My boy got shot, you put the blame on me
Il mio amico è stato colpito, hai messo la colpa su di me
You say you know I did it
Dici che sai che l'ho fatto
I can't even act like it ain't faze me, that shit hurt my feelings
Non posso nemmeno fingere che non mi abbia scosso, quella roba mi ha ferito i sentimenti
My cousin got hit up, say he saw me jump out with the glizzy
Mio cugino è stato colpito, dice che mi ha visto saltare fuori con la pistola
Why you had told them people you made me? Boy, you know you didn't
Perché hai detto a quelle persone che mi hai fatto? Ragazzo, sai che non l'hai fatto
I hit that lick in Maryland, I bought my mama a Honda Civic
Ho fatto quel colpo in Maryland, ho comprato a mia madre una Honda Civic
The hardest thing I had to do in life was leave you
La cosa più difficile che ho dovuto fare nella vita è stata lasciarti
I was showin' you love and had you feelin' like I need you
Ti stavo mostrando amore e ti facevo sentire come se avessi bisogno di te
I'm drinkin' this alcohol right now, I wanna see you
Sto bevendo questo alcol adesso, voglio vederti
You made me go hard in this shit, I'm motivated
Mi hai fatto andare avanti in questa merda, sono motivato
Why you had gave up on the kid when I was jaded?
Perché hai rinunciato al ragazzo quando ero sfinito?
Now I've been drinkin', gettin' faded
Ora sto bevendo, sto svanendo
Thinkin' 'bout how you played me
Pensando a come mi hai giocato
Thinkin' 'bout how you did me
Pensando a come mi hai fatto
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Sto stringendo la mia arma, non si sa mai in questi giorni
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Giocando con la tua vita, ti stai avvicinando alla tomba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Mi dispiace, Signore, il Diavolo mi ha preso di recente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sapevo che non avrei mai dovuto lasciarti avvicinare a me, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Stringendo la mia arma, non si sa mai in questi giorni
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Giocando con la tua vita, ti stai avvicinando alla tomba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Mi dispiace, Signore, il Diavolo mi ha preso di recente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sapevo che non avrei mai dovuto lasciarti avvicinare a me, baby
You know death right around the corner
Você sabe que a morte está logo ali na esquina
And prison my next door neighbor
E a prisão é minha vizinha ao lado
Feel like I'm dyin' to live
Sinto que estou morrendo para viver
I know we live to die, but I feel like I'm dyin' to live
Eu sei que vivemos para morrer, mas sinto que estou morrendo para viver
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Eu tenho segurado minha arma, você nunca sabe esses dias
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando com sua vida, você está se aproximando do túmulo
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Desculpe, Senhor, o Diabo tem me controlado ultimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Segurando minha arma, você nunca sabe esses dias
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando com sua vida, você está se aproximando do túmulo
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Desculpe, Senhor, o Diabo tem me controlado ultimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
I knew I shouldn't have never showed you that I loved you, my nigga
Eu sabia que nunca deveria ter mostrado que te amava, meu mano
I fucked up when I showed you that I trust you, my nigga
Eu errei quando mostrei que confiava em você, meu mano
I tried to turn my life around, but now I'm back in the field
Tentei mudar minha vida, mas agora estou de volta ao campo
You know it's free my nigga Cool, I hope he win the appeal
Você sabe que é liberdade para meu mano Cool, espero que ele ganhe o recurso
I lost my niggas, it ain't been the same
Perdi meus manos, não tem sido o mesmo
Everybody say that I changed, say I ain't been the same
Todo mundo diz que eu mudei, diz que não tenho sido o mesmo
They don't even know I'm feelin' pain
Eles nem sabem que estou sentindo dor
They don't know how I feel inside, traumatized, criminalized
Eles não sabem como me sinto por dentro, traumatizado, criminalizado
But yet I'm idolized, I swear to God sometimes I wonder why
Mas ainda sou idolatrado, juro por Deus às vezes me pergunto por quê
It got me brainwashed, lil' one off the same block
Isso me deixou lavado cerebralmente, pequeno do mesmo quarteirão
Remember I had to slang rock, remember I let them things pop
Lembro que tive que vender pedra, lembro que deixei as coisas estourarem
Damn, I just wanna raise my son
Caramba, eu só quero criar meu filho
Wish it could've been how it was
Gostaria que pudesse ter sido como era
Sometimes I wanna grab my gun
Às vezes eu quero pegar minha arma
Sometimes I don't be wanna hear none
Às vezes eu não quero ouvir nada
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Eu tenho segurado minha arma, você nunca sabe esses dias
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando com sua vida, você está se aproximando do túmulo
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Desculpe, Senhor, o Diabo tem me controlado ultimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Segurando minha arma, você nunca sabe esses dias
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando com sua vida, você está se aproximando do túmulo
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Desculpe, Senhor, o Diabo tem me controlado ultimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
My boy got shot, you put the blame on me
Meu garoto levou um tiro, você colocou a culpa em mim
You say you know I did it
Você diz que sabe que fui eu
I can't even act like it ain't faze me, that shit hurt my feelings
Não posso nem fingir que isso não me afetou, isso machucou meus sentimentos
My cousin got hit up, say he saw me jump out with the glizzy
Meu primo foi atingido, diz que me viu sair com a arma
Why you had told them people you made me? Boy, you know you didn't
Por que você disse a essas pessoas que você me fez? Garoto, você sabe que não fez
I hit that lick in Maryland, I bought my mama a Honda Civic
Eu dei o golpe em Maryland, comprei um Honda Civic para minha mãe
The hardest thing I had to do in life was leave you
A coisa mais difícil que tive que fazer na vida foi te deixar
I was showin' you love and had you feelin' like I need you
Eu estava te mostrando amor e te fazendo sentir que eu precisava de você
I'm drinkin' this alcohol right now, I wanna see you
Estou bebendo este álcool agora, quero te ver
You made me go hard in this shit, I'm motivated
Você me fez ir forte nisso, estou motivado
Why you had gave up on the kid when I was jaded?
Por que você desistiu do garoto quando eu estava desgastado?
Now I've been drinkin', gettin' faded
Agora eu tenho bebido, ficando desbotado
Thinkin' 'bout how you played me
Pensando em como você me enganou
Thinkin' 'bout how you did me
Pensando em como você me fez
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Eu tenho segurado minha arma, você nunca sabe esses dias
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando com sua vida, você está se aproximando do túmulo
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Desculpe, Senhor, o Diabo tem me controlado ultimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Segurando minha arma, você nunca sabe esses dias
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando com sua vida, você está se aproximando do túmulo
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Desculpe, Senhor, o Diabo tem me controlado ultimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
You know death right around the corner
Sabes que la muerte está a la vuelta de la esquina
And prison my next door neighbor
Y la prisión es mi vecina de al lado
Feel like I'm dyin' to live
Siento que estoy muriendo por vivir
I know we live to die, but I feel like I'm dyin' to live
Sé que vivimos para morir, pero siento que estoy muriendo por vivir
I been clutchin' on my fire, you never know these days
He estado aferrándome a mi fuego, nunca se sabe estos días
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando con tu vida, te estás acercando a la tumba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Lo siento, Señor, el Diablo se ha apoderado de mí últimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabía que nunca debería haberte dejado acercarte a mí, bebé
Clutchin' on my fire, you never know these days
Aferrándome a mi fuego, nunca se sabe estos días
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando con tu vida, te estás acercando a la tumba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Lo siento, Señor, el Diablo se ha apoderado de mí últimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabía que nunca debería haberte dejado acercarte a mí, bebé
I knew I shouldn't have never showed you that I loved you, my nigga
Sabía que nunca debería haberte mostrado que te amaba, mi amigo
I fucked up when I showed you that I trust you, my nigga
La cagué cuando te mostré que confiaba en ti, mi amigo
I tried to turn my life around, but now I'm back in the field
Intenté cambiar mi vida, pero ahora estoy de vuelta en el campo
You know it's free my nigga Cool, I hope he win the appeal
Sabes que es liberar a mi amigo Cool, espero que gane la apelación
I lost my niggas, it ain't been the same
Perdí a mis amigos, no ha sido lo mismo
Everybody say that I changed, say I ain't been the same
Todos dicen que he cambiado, dicen que no he sido el mismo
They don't even know I'm feelin' pain
Ni siquiera saben que estoy sintiendo dolor
They don't know how I feel inside, traumatized, criminalized
No saben cómo me siento por dentro, traumatizado, criminalizado
But yet I'm idolized, I swear to God sometimes I wonder why
Pero aún así soy idolatrado, juro por Dios que a veces me pregunto por qué
It got me brainwashed, lil' one off the same block
Me lavaron el cerebro, el pequeño del mismo bloque
Remember I had to slang rock, remember I let them things pop
Recuerdo que tenía que vender piedra, recuerdo que dejé que esas cosas explotaran
Damn, I just wanna raise my son
Demonios, solo quiero criar a mi hijo
Wish it could've been how it was
Ojalá pudiera haber sido como era
Sometimes I wanna grab my gun
A veces quiero agarrar mi arma
Sometimes I don't be wanna hear none
A veces no quiero escuchar nada
I been clutchin' on my fire, you never know these days
He estado aferrándome a mi fuego, nunca se sabe estos días
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando con tu vida, te estás acercando a la tumba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Lo siento, Señor, el Diablo se ha apoderado de mí últimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabía que nunca debería haberte dejado acercarte a mí, bebé
Clutchin' on my fire, you never know these days
Aferrándome a mi fuego, nunca se sabe estos días
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando con tu vida, te estás acercando a la tumba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Lo siento, Señor, el Diablo se ha apoderado de mí últimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabía que nunca debería haberte dejado acercarte a mí, bebé
My boy got shot, you put the blame on me
Mi chico recibió un disparo, me echaste la culpa
You say you know I did it
Dices que sabes que lo hice
I can't even act like it ain't faze me, that shit hurt my feelings
No puedo ni fingir que no me afectó, eso me dolió
My cousin got hit up, say he saw me jump out with the glizzy
Mi primo fue golpeado, dice que me vio saltar con la pistola
Why you had told them people you made me? Boy, you know you didn't
¿Por qué le dijiste a esas personas que me hiciste? Chico, sabes que no lo hiciste
I hit that lick in Maryland, I bought my mama a Honda Civic
Di ese golpe en Maryland, le compré a mi mamá un Honda Civic
The hardest thing I had to do in life was leave you
Lo más difícil que tuve que hacer en la vida fue dejarte
I was showin' you love and had you feelin' like I need you
Te estaba mostrando amor y te hacía sentir que te necesitaba
I'm drinkin' this alcohol right now, I wanna see you
Estoy bebiendo este alcohol ahora mismo, quiero verte
You made me go hard in this shit, I'm motivated
Me hiciste esforzarme en esto, estoy motivado
Why you had gave up on the kid when I was jaded?
¿Por qué te rendiste con el niño cuando estaba desgastado?
Now I've been drinkin', gettin' faded
Ahora he estado bebiendo, desvaneciéndome
Thinkin' 'bout how you played me
Pensando en cómo me jugaste
Thinkin' 'bout how you did me
Pensando en cómo me hiciste
I been clutchin' on my fire, you never know these days
He estado aferrándome a mi fuego, nunca se sabe estos días
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando con tu vida, te estás acercando a la tumba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Lo siento, Señor, el Diablo se ha apoderado de mí últimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabía que nunca debería haberte dejado acercarte a mí, bebé
Clutchin' on my fire, you never know these days
Aferrándome a mi fuego, nunca se sabe estos días
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Apostando con tu vida, te estás acercando a la tumba
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Lo siento, Señor, el Diablo se ha apoderado de mí últimamente
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Sabía que nunca debería haberte dejado acercarte a mí, bebé
You know death right around the corner
Tu sais que l'amour t'attend au prochain carrefour
And prison my next door neighbor
Et que la taule, c'est comme moi voisin d'à côté
Feel like I'm dyin' to live
J'ai l'impression de mourir d'envie de vivre
I know we live to die, but I feel like I'm dyin' to live
Je sais qu'on vit pour mourir, mais là j'ai l'impression de mourir d'envie de vivre
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Ces-temps ci je garde la main sur le flingue, on sait jamais
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
On prend des risques avec sa vie, ça te rapproche du tombeau
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Désolé, Seigneur, ça fait un bout d'temps que le Diable s'est emparé de moi
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Je savais que je n'aurais pas dû te permettre de t'approcher de moi, chérie
Clutchin' on my fire, you never know these days
Ces-temps ci je garde la main sur le flingue, on sait jamais
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
On prend des risques avec sa vie, ça te rapproche du tombeau
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Désolé, Seigneur, ça fait un bout d'temps que le Diable s'est emparé de moi
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Je savais que je n'aurais pas dû te permettre de t'approcher de moi, chérie
I knew I shouldn't have never showed you that I loved you, my nigga
Je savais bien que c'était une mauvaise idée de te faire preuve d'amour, négro
I fucked up when I showed you that I trust you, my nigga
J'me suis planté quand je t'ai dit que je te faisais confiance, négro
I tried to turn my life around, but now I'm back in the field
J'ai essayé de changer ma vie, mais là j'me retrouve dans les tranchées
You know it's free my nigga Cool, I hope he win the appeal
Tu sais que je leur dis de libérer mon négro Cool, j'espère qu'il réussira devant le juge
I lost my niggas, it ain't been the same
J'ai perdu mes négros, c'est plus comme avant
Everybody say that I changed, say I ain't been the same
Tout le monde dit que j'ai changé, on dit que je n'suis plus le même
They don't even know I'm feelin' pain
Ils ne connaissent même pas la douleur que je ressens
They don't know how I feel inside, traumatized, criminalized
Ils ne savent pas ce que j'ai à l'intérieur, traumatisé, criminalisé
But yet I'm idolized, I swear to God sometimes I wonder why
Mais pourtant je reste une idole, je jure que des fois j'me demande pourquoi
It got me brainwashed, lil' one off the same block
Ça m'a rincé le cerveau, le p'tit gars sorti du même tieks
Remember I had to slang rock, remember I let them things pop
J'ai souvenir de devoir bibi le crack, j'ai souvenir d'avoir shooté des machins
Damn, I just wanna raise my son
Merde, j'ai tout simplement envie d'élever mon fils
Wish it could've been how it was
J'aimerais tant qu'on puisse vivre comme avant
Sometimes I wanna grab my gun
Des fois, j'ai envie d'aller chercher le flingue
Sometimes I don't be wanna hear none
Des fois, j'ai rien envie d'entendre du tout
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Ces-temps ci je garde la main sur le flingue, on sait jamais
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
On prend des risques avec sa vie, ça te rapproche du tombeau
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Désolé, Seigneur, ça fait un bout d'temps que le Diable s'est emparé de moi
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Je savais que je n'aurais pas dû te permettre de t'approcher de moi, chérie
Clutchin' on my fire, you never know these days
Ces-temps ci je garde la main sur le flingue, on sait jamais
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
On prend des risques avec sa vie, ça te rapproche du tombeau
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Désolé, Seigneur, ça fait un bout d'temps que le Diable s'est emparé de moi
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Je savais que je n'aurais pas dû te permettre de t'approcher de moi, chérie
My boy got shot, you put the blame on me
Mon reuf s'est fait shooter, tu m'as accusé
You say you know I did it
Tu dis que tu sais que c'est moi qui l'ai fait
I can't even act like it ain't faze me, that shit hurt my feelings
J'peux même pas faire semblant que ça me dérange pas, ces trucs me blessent grave
My cousin got hit up, say he saw me jump out with the glizzy
Mon cousin s'est fait shooter, il a dit qu'il m'a vu sortir avec le Glock en main
Why you had told them people you made me? Boy, you know you didn't
Pourquoi as-tu dit aux gens que mon succès était grâce à toi? Mec, tu sais que c'est pas vrai
I hit that lick in Maryland, I bought my mama a Honda Civic
J'ai trouvé une bonne combine à Maryland, j'ai acheté une Honda Civic pour la daronne
The hardest thing I had to do in life was leave you
Le truc le plus difficile que j'ai jamais dû faire, c'est te quitter
I was showin' you love and had you feelin' like I need you
J'te faisais preuve d'amour et je t'ai donné l'impression que j'avais besoin de toi
I'm drinkin' this alcohol right now, I wanna see you
Présentement je bois cet alcool, j'ai envie de te voir
You made me go hard in this shit, I'm motivated
Tu m'as encouragé à bosser si fort pour ce putain d'truc, je suis motivé
Why you had gave up on the kid when I was jaded?
Pourquoi as-tu abandonné ce gosse quand je suis devenu désabusé
Now I've been drinkin', gettin' faded
Là, je sirote, j'me saoule
Thinkin' 'bout how you played me
En pensant aux jeux que tu m'as joué
Thinkin' 'bout how you did me
En pensant au sale tour que tu m'as fait
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Ces-temps ci je garde la main sur le flingue, on sait jamais
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
On prend des risques avec sa vie, ça te rapproche du tombeau
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Désolé, Seigneur, ça fait un bout d'temps que le Diable s'est emparé de moi
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Je savais que je n'aurais pas dû te permettre de t'approcher de moi, chérie
Clutchin' on my fire, you never know these days
Ces-temps ci je garde la main sur le flingue, on sait jamais
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
On prend des risques avec sa vie, ça te rapproche du tombeau
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Désolé, Seigneur, ça fait un bout d'temps que le Diable s'est emparé de moi
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Je savais que je n'aurais pas dû te permettre de t'approcher de moi, chérie
You know death right around the corner
Du weißt, der Tod ist gleich um die Ecke
And prison my next door neighbor
Und das Gefängnis ist mein Nachbar
Feel like I'm dyin' to live
Es fühlt sich an, als würde ich sterben, um zu leben
I know we live to die, but I feel like I'm dyin' to live
Ich weiß, wir leben, um zu sterben, aber es fühlt sich an, als würde ich sterben, um zu leben
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Ich habe meine Waffe fest im Griff, man weiß nie in diesen Tagen
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Mit deinem Leben zu spielen, bringt dich dem Grab näher
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Entschuldigung, Herr, der Teufel hat mich in letzter Zeit im Griff
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Ich hätte dich nie an mich heranlassen sollen, Baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Meine Waffe fest im Griff, man weiß nie in diesen Tagen
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Mit deinem Leben zu spielen, bringt dich dem Grab näher
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Entschuldigung, Herr, der Teufel hat mich in letzter Zeit im Griff
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Ich hätte dich nie an mich heranlassen sollen, Baby
I knew I shouldn't have never showed you that I loved you, my nigga
Ich hätte dir nie zeigen sollen, dass ich dich liebe, mein Freund
I fucked up when I showed you that I trust you, my nigga
Ich habe einen Fehler gemacht, als ich dir gezeigt habe, dass ich dir vertraue, mein Freund
I tried to turn my life around, but now I'm back in the field
Ich habe versucht, mein Leben zu ändern, aber jetzt bin ich wieder auf dem Feld
You know it's free my nigga Cool, I hope he win the appeal
Du weißt, es ist frei, mein Freund Cool, ich hoffe, er gewinnt die Berufung
I lost my niggas, it ain't been the same
Ich habe meine Freunde verloren, es ist nicht mehr dasselbe
Everybody say that I changed, say I ain't been the same
Alle sagen, dass ich mich verändert habe, sagen, ich bin nicht mehr derselbe
They don't even know I'm feelin' pain
Sie wissen nicht einmal, dass ich Schmerzen habe
They don't know how I feel inside, traumatized, criminalized
Sie wissen nicht, wie ich mich fühle, traumatisiert, kriminalisiert
But yet I'm idolized, I swear to God sometimes I wonder why
Aber dennoch werde ich verehrt, ich schwöre Gott, manchmal frage ich mich warum
It got me brainwashed, lil' one off the same block
Es hat mich gehirngewaschen, kleiner aus demselben Block
Remember I had to slang rock, remember I let them things pop
Erinnere dich, ich musste Steine verkaufen, erinnere dich, ich ließ die Dinge knallen
Damn, I just wanna raise my son
Verdammt, ich will nur meinen Sohn großziehen
Wish it could've been how it was
Wünschte, es könnte so sein, wie es war
Sometimes I wanna grab my gun
Manchmal will ich meine Waffe greifen
Sometimes I don't be wanna hear none
Manchmal will ich nichts hören
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Ich habe meine Waffe fest im Griff, man weiß nie in diesen Tagen
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Mit deinem Leben zu spielen, bringt dich dem Grab näher
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Entschuldigung, Herr, der Teufel hat mich in letzter Zeit im Griff
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Ich hätte dich nie an mich heranlassen sollen, Baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Meine Waffe fest im Griff, man weiß nie in diesen Tagen
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Mit deinem Leben zu spielen, bringt dich dem Grab näher
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Entschuldigung, Herr, der Teufel hat mich in letzter Zeit im Griff
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Ich hätte dich nie an mich heranlassen sollen, Baby
My boy got shot, you put the blame on me
Mein Freund wurde erschossen, du gibst mir die Schuld
You say you know I did it
Du sagst, du weißt, dass ich es getan habe
I can't even act like it ain't faze me, that shit hurt my feelings
Ich kann nicht einmal so tun, als hätte es mich nicht berührt, das hat meine Gefühle verletzt
My cousin got hit up, say he saw me jump out with the glizzy
Mein Cousin wurde getroffen, sagt, er hat mich mit der Waffe aussteigen sehen
Why you had told them people you made me? Boy, you know you didn't
Warum hast du den Leuten erzählt, dass du mich gemacht hast? Junge, du weißt, dass du das nicht getan hast
I hit that lick in Maryland, I bought my mama a Honda Civic
Ich habe diesen Coup in Maryland gemacht, ich habe meiner Mutter einen Honda Civic gekauft
The hardest thing I had to do in life was leave you
Das Schwerste, was ich im Leben tun musste, war dich zu verlassen
I was showin' you love and had you feelin' like I need you
Ich habe dir Liebe gezeigt und dich fühlen lassen, als würde ich dich brauchen
I'm drinkin' this alcohol right now, I wanna see you
Ich trinke gerade diesen Alkohol, ich will dich sehen
You made me go hard in this shit, I'm motivated
Du hast mich dazu gebracht, in dieser Scheiße hart zu arbeiten, ich bin motiviert
Why you had gave up on the kid when I was jaded?
Warum hast du das Kind aufgegeben, als ich enttäuscht war?
Now I've been drinkin', gettin' faded
Jetzt trinke ich und werde blass
Thinkin' 'bout how you played me
Denke darüber nach, wie du mich gespielt hast
Thinkin' 'bout how you did me
Denke darüber nach, wie du mich behandelt hast
I been clutchin' on my fire, you never know these days
Ich habe meine Waffe fest im Griff, man weiß nie in diesen Tagen
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Mit deinem Leben zu spielen, bringt dich dem Grab näher
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Entschuldigung, Herr, der Teufel hat mich in letzter Zeit im Griff
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Ich hätte dich nie an mich heranlassen sollen, Baby
Clutchin' on my fire, you never know these days
Meine Waffe fest im Griff, man weiß nie in diesen Tagen
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Mit deinem Leben zu spielen, bringt dich dem Grab näher
Sorry, Lord, the Devil got a hold of me lately
Entschuldigung, Herr, der Teufel hat mich in letzter Zeit im Griff
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Ich hätte dich nie an mich heranlassen sollen, Baby