Uma linda estrela eu vi brilhar
Lembrei de você
Do brilho do seu olhar
A saudade veio machucar
E olhando pro céu
Pedi para você voltar
Meu sentimento
Que não tem jeito
Já tentei me enganar
Fiz de tudo pra esquecer
A verdade é que eu só sei amar você
Dói demais te amar assim
Ter o mundo e não poder te dar
Por que tem que ser assim
Ver os sonhos se perder no ar?
Dói demais te amar assim
Ter o mundo e não poder te dar
Por que tem que ser assim
Ver os sonhos se perder no ar?
Uma linda estrela eu vi brilhar
Lembrei de você
Do brilho do seu olhar
A saudade veio machucar
E olhando pro céu
Pedi pra você voltar
Só queria te dizer
Eu te amo, oh
Só queria te dizer
Eu te amo, uh
Dói de mais te amar assim
Ter o mundo e não poder te dar
Por que tem que ser assim
Ver os sonhos se perder no ar?
Dói de mais te amar assim
Ter o mundo e não poder te dar
Por que tem que ser assim
Ver os sonhos se perder no ar?
Uma linda estrela eu vi brilhar
Una bella stella ho visto brillare
Lembrei de você
Ho pensato a te
Do brilho do seu olhar
Allo splendore del tuo sguardo
A saudade veio machucar
La nostalgia è venuta a ferire
E olhando pro céu
E guardando il cielo
Pedi para você voltar
Ho chiesto che tu tornassi
Meu sentimento
Il mio sentimento
Que não tem jeito
Che non ha soluzione
Já tentei me enganar
Ho già provato a ingannarmi
Fiz de tudo pra esquecer
Ho fatto di tutto per dimenticare
A verdade é que eu só sei amar você
La verità è che so solo amarti
Dói demais te amar assim
Fa troppo male amarti così
Ter o mundo e não poder te dar
Avere il mondo e non potertelo dare
Por que tem que ser assim
Perché deve essere così
Ver os sonhos se perder no ar?
Vedere i sogni perdersi nell'aria?
Dói demais te amar assim
Fa troppo male amarti così
Ter o mundo e não poder te dar
Avere il mondo e non potertelo dare
Por que tem que ser assim
Perché deve essere così
Ver os sonhos se perder no ar?
Vedere i sogni perdersi nell'aria?
Uma linda estrela eu vi brilhar
Una bella stella ho visto brillare
Lembrei de você
Ho pensato a te
Do brilho do seu olhar
Allo splendore del tuo sguardo
A saudade veio machucar
La nostalgia è venuta a ferire
E olhando pro céu
E guardando il cielo
Pedi pra você voltar
Ho chiesto che tu tornassi
Só queria te dizer
Volevo solo dirti
Eu te amo, oh
Ti amo, oh
Só queria te dizer
Volevo solo dirti
Eu te amo, uh
Ti amo, uh
Dói de mais te amar assim
Fa troppo male amarti così
Ter o mundo e não poder te dar
Avere il mondo e non potertelo dare
Por que tem que ser assim
Perché deve essere così
Ver os sonhos se perder no ar?
Vedere i sogni perdersi nell'aria?
Dói de mais te amar assim
Fa troppo male amarti così
Ter o mundo e não poder te dar
Avere il mondo e non potertelo dare
Por que tem que ser assim
Perché deve essere così
Ver os sonhos se perder no ar?
Vedere i sogni perdersi nell'aria?
Uma linda estrela eu vi brilhar
I saw a beautiful star shining
Lembrei de você
I remembered you
Do brilho do seu olhar
The sparkle in your eyes
A saudade veio machucar
The longing came to hurt
E olhando pro céu
And looking at the sky
Pedi para você voltar
I asked for you to come back
Meu sentimento
My feeling
Que não tem jeito
That has no way
Já tentei me enganar
I've tried to deceive myself
Fiz de tudo pra esquecer
I did everything to forget
A verdade é que eu só sei amar você
The truth is that I only know how to love you
Dói demais te amar assim
It hurts too much to love you like this
Ter o mundo e não poder te dar
To have the world and not be able to give it to you
Por que tem que ser assim
Why does it have to be like this
Ver os sonhos se perder no ar?
To see dreams get lost in the air?
Dói demais te amar assim
It hurts too much to love you like this
Ter o mundo e não poder te dar
To have the world and not be able to give it to you
Por que tem que ser assim
Why does it have to be like this
Ver os sonhos se perder no ar?
To see dreams get lost in the air?
Uma linda estrela eu vi brilhar
I saw a beautiful star shining
Lembrei de você
I remembered you
Do brilho do seu olhar
The sparkle in your eyes
A saudade veio machucar
The longing came to hurt
E olhando pro céu
And looking at the sky
Pedi pra você voltar
I asked for you to come back
Só queria te dizer
I just wanted to tell you
Eu te amo, oh
I love you, oh
Só queria te dizer
I just wanted to tell you
Eu te amo, uh
I love you, uh
Dói de mais te amar assim
It hurts too much to love you like this
Ter o mundo e não poder te dar
To have the world and not be able to give it to you
Por que tem que ser assim
Why does it have to be like this
Ver os sonhos se perder no ar?
To see dreams get lost in the air?
Dói de mais te amar assim
It hurts too much to love you like this
Ter o mundo e não poder te dar
To have the world and not be able to give it to you
Por que tem que ser assim
Why does it have to be like this
Ver os sonhos se perder no ar?
To see dreams get lost in the air?
Uma linda estrela eu vi brilhar
Una hermosa estrella vi brillar
Lembrei de você
Recordé de ti
Do brilho do seu olhar
Del brillo de tu mirada
A saudade veio machucar
La nostalgia vino a lastimar
E olhando pro céu
Y mirando al cielo
Pedi para você voltar
Pedí que volvieras
Meu sentimento
Mi sentimiento
Que não tem jeito
Que no tiene remedio
Já tentei me enganar
Ya intenté engañarme
Fiz de tudo pra esquecer
Hice de todo para olvidar
A verdade é que eu só sei amar você
La verdad es que solo sé amarte
Dói demais te amar assim
Duele demasiado amarte así
Ter o mundo e não poder te dar
Tener el mundo y no poder dártelo
Por que tem que ser assim
¿Por qué tiene que ser así?
Ver os sonhos se perder no ar?
¿Ver los sueños perderse en el aire?
Dói demais te amar assim
Duele demasiado amarte así
Ter o mundo e não poder te dar
Tener el mundo y no poder dártelo
Por que tem que ser assim
¿Por qué tiene que ser así?
Ver os sonhos se perder no ar?
¿Ver los sueños perderse en el aire?
Uma linda estrela eu vi brilhar
Una hermosa estrella vi brillar
Lembrei de você
Recordé de ti
Do brilho do seu olhar
Del brillo de tu mirada
A saudade veio machucar
La nostalgia vino a lastimar
E olhando pro céu
Y mirando al cielo
Pedi pra você voltar
Pedí que volvieras
Só queria te dizer
Solo quería decirte
Eu te amo, oh
Te amo, oh
Só queria te dizer
Solo quería decirte
Eu te amo, uh
Te amo, uh
Dói de mais te amar assim
Duele demasiado amarte así
Ter o mundo e não poder te dar
Tener el mundo y no poder dártelo
Por que tem que ser assim
¿Por qué tiene que ser así?
Ver os sonhos se perder no ar?
¿Ver los sueños perderse en el aire?
Dói de mais te amar assim
Duele demasiado amarte así
Ter o mundo e não poder te dar
Tener el mundo y no poder dártelo
Por que tem que ser assim
¿Por qué tiene que ser así?
Ver os sonhos se perder no ar?
¿Ver los sueños perderse en el aire?
Uma linda estrela eu vi brilhar
J'ai vu une belle étoile briller
Lembrei de você
Je me suis souvenu de toi
Do brilho do seu olhar
De l'éclat de ton regard
A saudade veio machucar
La nostalgie est venue faire mal
E olhando pro céu
Et en regardant le ciel
Pedi para você voltar
J'ai demandé que tu reviennes
Meu sentimento
Mon sentiment
Que não tem jeito
Qui n'a pas de solution
Já tentei me enganar
J'ai déjà essayé de me tromper
Fiz de tudo pra esquecer
J'ai tout fait pour oublier
A verdade é que eu só sei amar você
La vérité est que je ne sais qu'aimer toi
Dói demais te amar assim
Ça fait trop mal de t'aimer ainsi
Ter o mundo e não poder te dar
Avoir le monde et ne pas pouvoir te le donner
Por que tem que ser assim
Pourquoi doit-il en être ainsi
Ver os sonhos se perder no ar?
Voir les rêves se perdre dans l'air?
Dói demais te amar assim
Ça fait trop mal de t'aimer ainsi
Ter o mundo e não poder te dar
Avoir le monde et ne pas pouvoir te le donner
Por que tem que ser assim
Pourquoi doit-il en être ainsi
Ver os sonhos se perder no ar?
Voir les rêves se perdre dans l'air?
Uma linda estrela eu vi brilhar
J'ai vu une belle étoile briller
Lembrei de você
Je me suis souvenu de toi
Do brilho do seu olhar
De l'éclat de ton regard
A saudade veio machucar
La nostalgie est venue faire mal
E olhando pro céu
Et en regardant le ciel
Pedi pra você voltar
J'ai demandé que tu reviennes
Só queria te dizer
Je voulais juste te dire
Eu te amo, oh
Je t'aime, oh
Só queria te dizer
Je voulais juste te dire
Eu te amo, uh
Je t'aime, uh
Dói de mais te amar assim
Ça fait trop mal de t'aimer ainsi
Ter o mundo e não poder te dar
Avoir le monde et ne pas pouvoir te le donner
Por que tem que ser assim
Pourquoi doit-il en être ainsi
Ver os sonhos se perder no ar?
Voir les rêves se perdre dans l'air?
Dói de mais te amar assim
Ça fait trop mal de t'aimer ainsi
Ter o mundo e não poder te dar
Avoir le monde et ne pas pouvoir te le donner
Por que tem que ser assim
Pourquoi doit-il en être ainsi
Ver os sonhos se perder no ar?
Voir les rêves se perdre dans l'air?
Uma linda estrela eu vi brilhar
Einen schönen Stern sah ich leuchten
Lembrei de você
Ich dachte an dich
Do brilho do seu olhar
An den Glanz in deinen Augen
A saudade veio machucar
Die Sehnsucht kam und verletzte
E olhando pro céu
Und in den Himmel schauend
Pedi para você voltar
Bat ich dich zurückzukommen
Meu sentimento
Meine Gefühle
Que não tem jeito
Die ich nicht ändern kann
Já tentei me enganar
Ich habe versucht, mich selbst zu täuschen
Fiz de tudo pra esquecer
Ich habe alles versucht, um zu vergessen
A verdade é que eu só sei amar você
Die Wahrheit ist, dass ich nur dich lieben kann
Dói demais te amar assim
Es tut zu sehr weh, dich so zu lieben
Ter o mundo e não poder te dar
Die Welt zu haben und sie dir nicht geben zu können
Por que tem que ser assim
Warum muss es so sein
Ver os sonhos se perder no ar?
Träume in der Luft verlieren zu sehen?
Dói demais te amar assim
Es tut zu sehr weh, dich so zu lieben
Ter o mundo e não poder te dar
Die Welt zu haben und sie dir nicht geben zu können
Por que tem que ser assim
Warum muss es so sein
Ver os sonhos se perder no ar?
Träume in der Luft verlieren zu sehen?
Uma linda estrela eu vi brilhar
Einen schönen Stern sah ich leuchten
Lembrei de você
Ich dachte an dich
Do brilho do seu olhar
An den Glanz in deinen Augen
A saudade veio machucar
Die Sehnsucht kam und verletzte
E olhando pro céu
Und in den Himmel schauend
Pedi pra você voltar
Bat ich dich zurückzukommen
Só queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Eu te amo, oh
Ich liebe dich, oh
Só queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Eu te amo, uh
Ich liebe dich, uh
Dói de mais te amar assim
Es tut zu sehr weh, dich so zu lieben
Ter o mundo e não poder te dar
Die Welt zu haben und sie dir nicht geben zu können
Por que tem que ser assim
Warum muss es so sein
Ver os sonhos se perder no ar?
Träume in der Luft verlieren zu sehen?
Dói de mais te amar assim
Es tut zu sehr weh, dich so zu lieben
Ter o mundo e não poder te dar
Die Welt zu haben und sie dir nicht geben zu können
Por que tem que ser assim
Warum muss es so sein
Ver os sonhos se perder no ar?
Träume in der Luft verlieren zu sehen?