Took Her To The O

Darrel Jackson, Dayvon Bennett

Testi Traduzione

Banger
Von, Von
Huh, what
Von, Von
(DJ on the beat so it's banger)

Just got some top from this stripper bitch
She from Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Boy, don't play with me
This bitch a ho, met her at the store
You know how it go
She wanna smoke so I bought some dope
And took her to the O
Just got some top from this stripper bitch
She from Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Boy, don't play with me
This bitch a ho, met her at the store
You know how it go
She wanna smoke so I bought some dope
And took her to the O

We in the car, she don't live that far
Say she left her purse, and I ain't trippin'
You know Von a player, we can go there first
I bust the U, pulled up to her spot
She live by the park, it's gettin' dark
My Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
So she hop out, she switchin' the shit
This bitch thick as shit, she got two minutes
If she ain't back out, then she gon' need a Lyft (she gon' need a Lyft)
She left her phone, so I picked it up
This ho slow as fuck (she slow as fuck)
Nine missed calls
Three of 'em from "Mom," the other six say "Duck" (who the fuck is Duck?)
Now I look up, and I see a truck
It's just pullin' up, someone hopped out
A big goofy nigga, he tryna look tough
I'm like, "What? What he tryna do?"
So I clutched my move, but he kept walkin'
He don't want no smoke, boy, he not bulletproof

Just got some top from this stripper bitch
She from Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Boy, don't play with me
This bitch a ho, met her at the store
You know how it go
She wanna smoke so I bought some dope
And took her to the O
Just got some top from this stripper bitch
She from Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Boy, don't play with me
This bitch a ho, met her at the store
You know how it go
She wanna smoke so I bought some dope
And took her to the O

Now she walk out, she stop in her tracks
She get to steppin' back
Then I hear smack, this big goofy nigga
He pullin' her tracks
I wanna help, but this ain't my ho
You know how it go
Don't got no cape, I still got her phone
She takin' too long
She get loose, she run to my car
So I hit the locks, tossed her her phone
Told shorty I'm gone, bitch, you on your own
But here come goofy, he hollerin' and shit
Yellin' 'bout a bitch
Picked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Now I'm like, "Shit," I hopped out so quick
Then I raised my Blick, and I don't miss
I let off two shots, I hit him in his shit
Now Von think quick, what you finna do?
'Cause this gone make the news, gotta make your moves
Told that bitch, "Get in," 'cause she lookin' confused
I broke the rules, 'cause this bitch a witness
Plus I just popped dude
But she ain't cryin', plus this ho was smilin'
And this bitch looked cute
So we slide out, I'm checkin' my mirrors
Made it to the house
Told her hop out, she say that she hungry
I nod back, no doubt
I know you mad 'cause I smoked your mans, left him on the curb
She started laughin', she said "Fuck that nigga, he from 63rd"

Just got some top from this stripper bitch
She from Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Boy, don't play with me
This bitch a ho, met her at the store
You know how it go
She wanna smoke so I bought some dope
And took her to the O
Just got some top from this stripper bitch
She from Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Boy, don't play with me
This bitch a ho, met her at the store
You know how it go
She wanna smoke so I bought some dope
And took her to the O

I took her to the O
Huh, what
Took her to the O
Huh, what
You know how it go
Huh, what
This shit ain't for show
Run up, then I blow
Took her to the O
(DJ on the beat so it's banger)
You know how it go

Banger
Banger
Von, Von
Von, Von
Huh, what
Huh, che
Von, Von
Von, Von
(DJ on the beat so it's banger)
(DJ sul beat così è una bomba)
Just got some top from this stripper bitch
Ho appena preso qualche top, da questa puttana stripper
She from Kankakee
Lei viene dal Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Ho appena comprato una Glock, con un ferma riga
Boy, don't play with me
Ragazzo, non giocare con me
This bitch a ho, met her at the store
Questa stronza è una puttana, l'ho incontrata al negozio
You know how it go
Lo sai come va
She wanna smoke so I bought some dope
Lei vuole fumare, così ho comprato della droga
And took her to the O
E l'ho portata all'O
Just got some top from this stripper bitch
Ho appena preso qualche top, da questa puttana stripper
She from Kankakee
Lei viene dal Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Ho appena comprato una Glock, con un ferma riga
Boy, don't play with me
Ragazzo, non giocare con me
This bitch a ho, met her at the store
Questa stronza è una puttana, l'ho incontrata al negozio
You know how it go
Lo sai come va
She wanna smoke so I bought some dope
Lei vuole fumare, così ho comprato della droga
And took her to the O
E l'ho portata all'O
We in the car, she don't live that far
Noi siamo in macchina, lei non abita molto lontano
Say she left her purse, and I ain't trippin'
Dice che ha lasciato la sua borsetta, e io non sto andando fuori di testa
You know Von a player, we can go there first
Tu sai che Von è un giocatore, noi possiamo andare là per prima
I bust the U, pulled up to her spot
Ho fatto inversione a U, arrivato al suo posto
She live by the park, it's gettin' dark
Lei vive vicino al parco, si sta facendo scuro
My Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
La mia Glock sulle gambe, sto solo pensando in modo astuto
So she hop out, she switchin' the shit
Così lei è uscita, lei sta cambiando la merda
This bitch thick as shit, she got two minutes
Questa puttana è formosa come una merda, lei ha due minuti
If she ain't back out, then she gon' need a Lyft (she gon' need a Lyft)
Se lei non è fuori, lei avrà bisogno di un Lyft (lei ha bisogno di un Lyft)
She left her phone, so I picked it up
Lei ha lasciato il suo telefono, allora io ho risposto
This ho slow as fuck (she slow as fuck)
Questa puttana è lenta come il cazzo (lei è lenta come il cazzo)
Nine missed calls
Nove chiamate perse
Three of 'em from "Mom," the other six say "Duck" (who the fuck is Duck?)
Tre da "Mamma", altre sei dicono "Duck" (chi cazzo è Duck?)
Now I look up, and I see a truck
Ora guardo su, e vedo un furgone
It's just pullin' up, someone hopped out
Stava per entrare, qualcuno è uscito fuori
A big goofy nigga, he tryna look tough
Un grande nigga goffo, lui cercava di guardare in maniera tosta
I'm like, "What? What he tryna do?"
Io sono tipo, "Cosa? Che cosa sta cercando di fare?"
So I clutched my move, but he kept walkin'
Così ho afferrato la mia mossa, ma lui ha continuato a camminare
He don't want no smoke, boy, he not bulletproof
Lui non vuole nessun fumo, ragazzo, lui non è antiproiettile
Just got some top from this stripper bitch
Ho appena preso qualche top, da questa puttana stripper
She from Kankakee
Lei viene dal Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Ho appena comprato una Glock, con un ferma riga
Boy, don't play with me
Ragazzo, non giocare con me
This bitch a ho, met her at the store
Questa stronza è una puttana, l'ho incontrata al negozio
You know how it go
Lo sai come va
She wanna smoke so I bought some dope
Lei vuole fumare, così ho comprato della droga
And took her to the O
E l'ho portata all'O
Just got some top from this stripper bitch
Ho appena preso qualche top, da questa puttana stripper
She from Kankakee
Lei viene dal Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Ho appena comprato una Glock, con un ferma riga
Boy, don't play with me
Ragazzo, non giocare con me
This bitch a ho, met her at the store
Questa stronza è una puttana, l'ho incontrata al negozio
You know how it go
Lo sai come va
She wanna smoke so I bought some dope
Lei vuole fumare, così ho comprato della droga
And took her to the O
E l'ho portata all'O
Now she walk out, she stop in her tracks
Ora lei esce fuori, lei si ferma sulle sue impronte
She get to steppin' back
Lei deve fare dei passi indietro
Then I hear smack, this big goofy nigga
Poi sento uno schiaffo, questo grande nigga goffo
He pullin' her tracks
Lei spinge le sue orme
I wanna help, but this ain't my ho
Voglio aiutare, ma questa non è la mia puttana
You know how it go
Tu sai come va
Don't got no cape, I still got her phone
Non ho nessun mantello, ho ancora il suo telefono
She takin' too long
Lei ci sta impiegando troppo
She get loose, she run to my car
Lei si libera, lei corre verso la mia macchina
So I hit the locks, tossed her her phone
Così io ho schiacciato il blocco, le ho lanciato il suo telefono
Told shorty I'm gone, bitch, you on your own
Ho detto alla dolcezza che sono fuori, puttana, sei da sola
But here come goofy, he hollerin' and shit
Ma qua arriva il goffo, lui che urla e robe varie
Yellin' 'bout a bitch
Urlando riguardo ad una stronza
Picked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Ho raccolto un mattone, ha preso su un Brick e l'ha lanciato verso la mia macchina
Now I'm like, "Shit," I hopped out so quick
Ora sono tipo, "Merda", sono uscito veramente veloce
Then I raised my Blick, and I don't miss
Poi ho alzato il mio Blick, e non lo manco
I let off two shots, I hit him in his shit
Ho lasciato due colpi, l'ho colpito nella sua merda
Now Von think quick, what you finna do?
Ora Von pensa veloce, che cosa cerchi di fare?
'Cause this gone make the news, gotta make your moves
Perché questo va a fare notizie, devi fare le tue mosse
Told that bitch, "Get in," 'cause she lookin' confused
Ho detto alla puttana "Vieni dentro", perché lei mi guarda confusa
I broke the rules, 'cause this bitch a witness
Io ho rotto le regole, perché questa stronza è un testimone
Plus I just popped dude
In più mi sono appena drogato frate'
But she ain't cryin', plus this ho was smilin'
Ma lei non sta piangendo, in più questa puttana stava sorridendo
And this bitch looked cute
E questa puttana è carina
So we slide out, I'm checkin' my mirrors
Allora noi siamo usciti fuori, sto controllando i miei specchi
Made it to the house
Ce l'ho fatta a d arrivare alla casa
Told her hop out, she say that she hungry
Le ho detto di uscire, lei ha detto che è affamata
I nod back, no doubt
Io cenno indietro, senza dubbio
I know you mad 'cause I smoked your mans, left him on the curb
Lo so che voi siete arrabbiati perché ho colpito i vostri uomini, lascialo sul marciapiede
She started laughin', she said "Fuck that nigga, he from 63rd"
Lei ha iniziato a ridere, lei ha detto, "Fanculo a quel nigga, lui vien e dal 63esimo"
Just got some top from this stripper bitch
Ho appena preso qualche top, da questa puttana stripper
She from Kankakee
Lei viene dal Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Ho appena comprato una Glock, con un ferma riga
Boy, don't play with me
Ragazzo, non giocare con me
This bitch a ho, met her at the store
Questa stronza è una puttana, l'ho incontrata al negozio
You know how it go
Lo sai come va
She wanna smoke so I bought some dope
Lei vuole fumare, così ho comprato della droga
And took her to the O
E l'ho portata all'O
Just got some top from this stripper bitch
Ho appena preso qualche top, da questa puttana stripper
She from Kankakee
Lei viene dal Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Ho appena comprato una Glock, con un ferma riga
Boy, don't play with me
Ragazzo, non giocare con me
This bitch a ho, met her at the store
Questa stronza è una puttana, l'ho incontrata al negozio
You know how it go
Lo sai come va
She wanna smoke so I bought some dope
Lei vuole fumare, così ho comprato della droga
And took her to the O
E l'ho portata all'O
I took her to the O
L'ho portata all'O
Huh, what
Huh, cosa
Took her to the O
L'ho portata all'O
Huh, what
Huh, cosa
You know how it go
Tu sai come va
Huh, what
Huh, cosa
This shit ain't for show
Questa merda non è per spettacolo
Run up, then I blow
Corri, poi sparo
Took her to the O
L'ho portata all'O
(DJ on the beat so it's banger)
(DJ sul beat così è una bomba)
You know how it go
Tu sai come va
Banger
Banger
Von, Von
Von, Von
Huh, what
Huh, que?
Von, Von
Von, Von
(DJ on the beat so it's banger)
(Dj no beat então é hit bom)
Just got some top from this stripper bitch
Acabei de comprar um top pra essa puta stripper
She from Kankakee
Ela é de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabei de comprar uma Glock, com um clipe de regra
Boy, don't play with me
Cara, não brinque comigo
This bitch a ho, met her at the store
Essa bitch é uma puta, conheci ela no mercado
You know how it go
Você sabe como é
She wanna smoke so I bought some dope
Ela quer fumar então eu trouxe um pouco de maconha
And took her to the O
E levei ela pro O Block
Just got some top from this stripper bitch
Acabei de comprar um top pra essa puta stripper
She from Kankakee
Ela é de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabei de comprar uma Glock, com um clipe de regra
Boy, don't play with me
Cara, não brinque comigo
This bitch a ho, met her at the store
Essa bitch é uma puta, conheci ela no mercado
You know how it go
Você sabe como é
She wanna smoke so I bought some dope
Ela quer fumar então eu trouxe um pouco de maconha
And took her to the O
E levei ela pro O Block
We in the car, she don't live that far
Estamos no carro, ela não mora tão longe
Say she left her purse, and I ain't trippin'
Ela diz que esqueceu a bolsa, e eu não estou viajando
You know Von a player, we can go there first
Você sabe que o Von joga, a gente pode ir lá primeiro
I bust the U, pulled up to her spot
Eu retornei, parei no estacionamento dela
She live by the park, it's gettin' dark
Ela mora ao lado do parque, está ficando escuro
My Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
Minha Glock no meu colo, eu só estou sendo esperto
So she hop out, she switchin' the shit
Então ela desce, ela está trocando a merda
This bitch thick as shit, she got two minutes
Essa bitch é grossa como merda, ela tem dois minutos
If she ain't back out, then she gon' need a Lyft (she gon' need a Lyft)
Se ela não voltar, ela vai ter que pegar um carro de aplicativo (ela vai precisar de um Lyft)
She left her phone, so I picked it up
Ela esqueceu o telefone, então eu atendi
This ho slow as fuck (she slow as fuck)
Essa puta é devagar pra caralho (devagar pra caralho)
Nine missed calls
Nove chamadas perdidas
Three of 'em from "Mom," the other six say "Duck" (who the fuck is Duck?)
Três delas da "Mãe", as outras seis dizem "Duck" (porra, quem é Duck?)
Now I look up, and I see a truck
Agora eu olho e vejo um caminhão
It's just pullin' up, someone hopped out
Está estacionando, alguém pula de dentro
A big goofy nigga, he tryna look tough
Um grande nigga idiota, ele tenta parecer durão
I'm like, "What? What he tryna do?"
E eu tipo "o que foi? O que ele está tentando fazer?"
So I clutched my move, but he kept walkin'
Então eu agarrei meu movimento, mas ele continuou andando
He don't want no smoke, boy, he not bulletproof
Ele não quer fumaça, cara, ele não é à prova de bala
Just got some top from this stripper bitch
Acabei de comprar um top pra essa puta stripper
She from Kankakee
Ela é de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabei de comprar uma Glock, com um clipe de regra
Boy, don't play with me
Cara, não brinque comigo
This bitch a ho, met her at the store
Essa bitch é uma puta, conheci ela no mercado
You know how it go
Você sabe como é
She wanna smoke so I bought some dope
Ela quer fumar então eu trouxe um pouco de maconha
And took her to the O
E levei ela pro O Block
Just got some top from this stripper bitch
Acabei de comprar um top pra essa puta stripper
She from Kankakee
Ela é de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabei de comprar uma Glock, com um clipe de regra
Boy, don't play with me
Cara, não brinque comigo
This bitch a ho, met her at the store
Essa bitch é uma puta, conheci ela no mercado
You know how it go
Você sabe como é
She wanna smoke so I bought some dope
Ela quer fumar então eu trouxe um pouco de maconha
And took her to the O
E levei ela pro O Block
Now she walk out, she stop in her tracks
Agora ela saiu, ela parou no meio do caminho
She get to steppin' back
Ela recua
Then I hear smack, this big goofy nigga
Daí eu escuto um tapa, esse grande nigga idiota
He pullin' her tracks
Ele está puxando os cabelos dela
I wanna help, but this ain't my ho
Eu quero ajudar, mas essa não é minha puta
You know how it go
Você sabe como é
Don't got no cape, I still got her phone
Não tem nenhuma capa, eu ainda estou com o telefone dela
She takin' too long
Ela está demorando muito
She get loose, she run to my car
Ela se solta, ela corre pro meu carro
So I hit the locks, tossed her her phone
Então eu tranquei as portas, joguei o telefone dela
Told shorty I'm gone, bitch, you on your own
Disse pra mina, fui, vadia você está sozinha
But here come goofy, he hollerin' and shit
Mas aqui vem o idiota, ele gritando e tudo
Yellin' 'bout a bitch
Gritando com uma vadia
Picked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Pegou um tijolo, ele o fundiu no Brick e jogou no meu carro
Now I'm like, "Shit," I hopped out so quick
Agora eu fui tipo "merda", eu desci tão rápido
Then I raised my Blick, and I don't miss
Daí levantei minha arma, e eu não erro a mira
I let off two shots, I hit him in his shit
Eu deixei sair dois tiros, eu acertei ela na merda
Now Von think quick, what you finna do?
Agora Von pensa rápido, o que você vai fazer?
'Cause this gone make the news, gotta make your moves
Porque isso vai sair no noticiário, tem que fazer seus movimentos
Told that bitch, "Get in," 'cause she lookin' confused
Falei para aquela bitch, "entra", porque ela está parecendo confusa
I broke the rules, 'cause this bitch a witness
Eu quebrei as regras, porque essa puta é testemunha
Plus I just popped dude
Além disso eu acabei de tomar umas drogas cara
But she ain't cryin', plus this ho was smilin'
Mas ela não está chorando, ainda por cima essa puta estava sorrindo
And this bitch looked cute
E essa puta estava bonitinha
So we slide out, I'm checkin' my mirrors
Então a gente fugir, e eu olhando nos meus espelhos
Made it to the house
Cheguei até em casa
Told her hop out, she say that she hungry
Falei pra ela descer, ela disse que estava com fome
I nod back, no doubt
Balancei a cabeça, sem duvida
I know you mad 'cause I smoked your mans, left him on the curb
Eu sei que você está brava porque eu atirei no seu nigga, deixei ele na calçada
She started laughin', she said "Fuck that nigga, he from 63rd"
Ela começou a rir, ela disse "foda-se aquele nigga, ele é da rua 63rd"
Just got some top from this stripper bitch
Acabei de comprar um top pra essa puta stripper
She from Kankakee
Ela é de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabei de comprar uma Glock, com um clipe de regra
Boy, don't play with me
Cara, não brinque comigo
This bitch a ho, met her at the store
Essa bitch é uma puta, conheci ela no mercado
You know how it go
Você sabe como é
She wanna smoke so I bought some dope
Ela quer fumar então eu trouxe um pouco de maconha
And took her to the O
E levei ela pro O Block
Just got some top from this stripper bitch
Acabei de comprar um top pra essa puta stripper
She from Kankakee
Ela é de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabei de comprar uma Glock, com um clipe de regra
Boy, don't play with me
Cara, não brinque comigo
This bitch a ho, met her at the store
Essa bitch é uma puta, conheci ela no mercado
You know how it go
Você sabe como é
She wanna smoke so I bought some dope
Ela quer fumar então eu trouxe um pouco de maconha
And took her to the O
E levei ela pro O Block
I took her to the O
Eu levei ela pro O
Huh, what
Hã, que?
Took her to the O
Levei ela pro O Block
Huh, what
Hã, que?
You know how it go
Você sabe como é
Huh, what
Hã, que?
This shit ain't for show
Essa merda nao é pra mostrar
Run up, then I blow
Corre, daí eu explodo
Took her to the O
Levei ela pro O Block
(DJ on the beat so it's banger)
(Dj no beat então é hit bom)
You know how it go
Você sabe como é
Banger
Explotador
Von, Von
Von, von
Huh, what
Huh, que
Von, Von
Von, Von
(DJ on the beat so it's banger)
(DJ en la pista así que es explotador)
Just got some top from this stripper bitch
Acabo de recibir una mamada de esta perra stripper
She from Kankakee
Ella es de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabo de comprar una Glock con un clip largo
Boy, don't play with me
Chico, no juegues conmigo
This bitch a ho, met her at the store
Esta perra es una puta, la conocí en la tienda
You know how it go
Sabes como es
She wanna smoke so I bought some dope
Ella quiere fumar así que compre un poco de droga
And took her to the O
Y la lleve al orgasmo
Just got some top from this stripper bitch
Acabo de recibir una mamada de esta perra stripper
She from Kankakee
Ella es de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabo de comprar una Glock con un clip largo
Boy, don't play with me
Chico, no juegues conmigo
This bitch a ho, met her at the store
Esta perra es una puta, la conocí en la tienda
You know how it go
Sabes como es
She wanna smoke so I bought some dope
Ella quiere fumar así que compre un poco de droga
And took her to the O
Y la lleve al orgasmo
We in the car, she don't live that far
Estamos en el carro, ella no vive muy lejos
Say she left her purse, and I ain't trippin'
Dijo que dejo su cartera, y no estoy loco
You know Von a player, we can go there first
Sabes que Von es un jugador, podemos hablar de eso primero
I bust the U, pulled up to her spot
Doblo en U, llegue a su lugar
She live by the park, it's gettin' dark
Ella vive la lado del parque, se está poniendo oscuro
My Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
Mi Glock en mi piernas, solo estoy siendo inteligente
So she hop out, she switchin' the shit
Así que se desmonto, ella está cambiando la cosa
This bitch thick as shit, she got two minutes
Esta perra es bien gruesa, ella tiene dos minutos
If she ain't back out, then she gon' need a Lyft (she gon' need a Lyft)
Si ella no sale de nuevo, entonces va a necesitar un Lyft (va a necesitar un Lyft)
She left her phone, so I picked it up
Ella dejo su teléfono, así que lo recogí
This ho slow as fuck (she slow as fuck)
Esta puta es bien lenta (ella es bien lenta)
Nine missed calls
Nueve llamadas perdidas
Three of 'em from "Mom," the other six say "Duck" (who the fuck is Duck?)
Tres de ellas de "mamá", las otras seis dicen "pato" (¿quien demonios es el pato?)
Now I look up, and I see a truck
Ahora miro hacía arriba, y veo un camion
It's just pullin' up, someone hopped out
Acaba de llegar, alguien se desmonto
A big goofy nigga, he tryna look tough
Un negro gracioso, está intentando lucir bravo
I'm like, "What? What he tryna do?"
Estoy como que, "¿qué? ¿que está intentando hacer?
So I clutched my move, but he kept walkin'
Así que hice mi movimiento, pero él siguió caminando
He don't want no smoke, boy, he not bulletproof
El no quiere humo, chico, él no es aprueba de bala
Just got some top from this stripper bitch
Acabo de recibir una mamada de esta perra stripper
She from Kankakee
Ella es de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabo de comprar una Glock con un clip largo
Boy, don't play with me
Chico, no juegues conmigo
This bitch a ho, met her at the store
Esta perra es una puta, la conocí en la tienda
You know how it go
Sabes como es
She wanna smoke so I bought some dope
Ella quiere fumar así que compre un poco de droga
And took her to the O
Y la lleve al orgasmo
Just got some top from this stripper bitch
Acabo de recibir una mamada de esta perra stripper
She from Kankakee
Ella es de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabo de comprar una Glock con un clip largo
Boy, don't play with me
Chico, no juegues conmigo
This bitch a ho, met her at the store
Esta perra es una puta, la conocí en la tienda
You know how it go
Sabes como es
She wanna smoke so I bought some dope
Ella quiere fumar así que compre un poco de droga
And took her to the O
Y la lleve al orgasmo
Now she walk out, she stop in her tracks
Ahora se va, se detuvo en sus extensiones
She get to steppin' back
Se pone a devolverse
Then I hear smack, this big goofy nigga
Luego escucho cachetear, a este negro gracioso
He pullin' her tracks
Él está halándole sus extensiones
I wanna help, but this ain't my ho
Quiero ayuda, pero esta no es mi puta
You know how it go
Sabes como es
Don't got no cape, I still got her phone
No tiene capa, todavía tengo su teléfono
She takin' too long
Ella se está tomando demasiado
She get loose, she run to my car
Se soltó, corre hasta mi carro
So I hit the locks, tossed her her phone
Así que pongo los seguros, le tiro su teléfono
Told shorty I'm gone, bitch, you on your own
Le dije a la pequeña que me voy, perra, estás por tu cuenta
But here come goofy, he hollerin' and shit
Pero aquí viene el gracioso, él está gritando y mierda
Yellin' 'bout a bitch
Gritando sobre una perra
Picked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Cogió un ladrillo, lo juro por Brick y lo tiro hacía a mi pistola
Now I'm like, "Shit," I hopped out so quick
Ahora estoy como que, "mierda", me desmonte tan rápido
Then I raised my Blick, and I don't miss
Luego levante mi mulata, y no fallo
I let off two shots, I hit him in his shit
Solté dos disparos, le doy en su mierda
Now Von think quick, what you finna do?
Ahora Von piensa rápido, ¿que vas a hacer?
'Cause this gone make the news, gotta make your moves
Porque esto va a llegar a las noticias, tienes que hacer tus movidas
Told that bitch, "Get in," 'cause she lookin' confused
Le dije a esa perra, "entra", porque se ve confundida
I broke the rules, 'cause this bitch a witness
Rompí las reglas, porque esta perra es testigo
Plus I just popped dude
Aparte acabo de empastillarme pana
But she ain't cryin', plus this ho was smilin'
Pero ella no está llorando, aparte esta puta estaba sonriendo
And this bitch looked cute
Y esta perra se veía bonita
So we slide out, I'm checkin' my mirrors
Así que salimos, estoy revisando mis espejos
Made it to the house
Llegamos a la casa
Told her hop out, she say that she hungry
Le dije que se desmonte, ella dice que tiene hambre
I nod back, no doubt
Yo asiento, sin duda
I know you mad 'cause I smoked your mans, left him on the curb
Sabes que estás enojada porque le dispare a tu hombre, lo deje en la acera
She started laughin', she said "Fuck that nigga, he from 63rd"
Ella empezó a reírse, ella dijo "que se joda ese negro, él es de la 63"
Just got some top from this stripper bitch
Acabo de recibir una mamada de esta perra stripper
She from Kankakee
Ella es de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabo de comprar una Glock con un clip largo
Boy, don't play with me
Chico, no juegues conmigo
This bitch a ho, met her at the store
Esta perra es una puta, la conocí en la tienda
You know how it go
Sabes como es
She wanna smoke so I bought some dope
Ella quiere fumar así que compre un poco de droga
And took her to the O
Y la lleve al orgasmo
Just got some top from this stripper bitch
Acabo de recibir una mamada de esta perra stripper
She from Kankakee
Ella es de Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Acabo de comprar una Glock con un clip largo
Boy, don't play with me
Chico, no juegues conmigo
This bitch a ho, met her at the store
Esta perra es una puta, la conocí en la tienda
You know how it go
Sabes como es
She wanna smoke so I bought some dope
Ella quiere fumar así que compre un poco de droga
And took her to the O
Y la lleve al orgasmo
I took her to the O
Yo la lleve al orgasmo
Huh, what
Huh, qué
Took her to the O
La lleve al orgasmo
Huh, what
Huh, qué
You know how it go
Sabes como es
Huh, what
Huh, qué
This shit ain't for show
Esta mierda no es para lucir
Run up, then I blow
Le llego, luego exploto
Took her to the O
La lleve al orgasmo
(DJ on the beat so it's banger)
(DJ en la pista así que es explotador)
You know how it go
Sabes como es
Banger
Banger
Von, Von
Von, Von
Huh, what
Hein, quoi
Von, Von
Von, Von
(DJ on the beat so it's banger)
(DJ à l'instru donc c'est un gros son)
Just got some top from this stripper bitch
J'viens de me faire sucer par une pétasse strippeuse
She from Kankakee
Elle vient de Kanakee
Just bought a Glock with a ruler clip
J'viens de m'acheter un Glock avec un chargeur allongé
Boy, don't play with me
Fiston, ne déconne pas avec moi
This bitch a ho, met her at the store
Cette pute est une salope, je l'ai rencontré au magasin
You know how it go
Tu connais cette histoire
She wanna smoke so I bought some dope
Elle voulait fumer donc j'ai acheté d'la beuh
And took her to the O
Et je l'ai emmenée au O
Just got some top from this stripper bitch
J'viens de me faire sucer par une pétasse strippeuse
She from Kankakee
Elle vient de Kanakee
Just bought a Glock with a ruler clip
J'viens de m'acheter un Glock avec un chargeur allongé
Boy, don't play with me
Fiston, ne déconne pas avec moi
This bitch a ho, met her at the store
Cette pute est une salope, je l'ai rencontré au magasin
You know how it go
Tu connais cette histoire
She wanna smoke so I bought some dope
Elle voulait fumer donc j'ai acheté d'la beuh
And took her to the O
Et je l'ai emmenée au O
We in the car, she don't live that far
On est dans la bagnole, elle ne vit pas trop loin
Say she left her purse, and I ain't trippin'
Elle a dit qu'elle a oublié son sac à main, et je ne trippe pas
You know Von a player, we can go there first
Tu sais que Von est un player, on peut passer par là avant
I bust the U, pulled up to her spot
Je fais un virage, je me gare chez elle
She live by the park, it's gettin' dark
Elle vit près du parc, le soleil se couche
My Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
J'ai le Glock sur mes jambes, je fais que rester intelligent
So she hop out, she switchin' the shit
Donc elle sort, elle change de putain d'truc
This bitch thick as shit, she got two minutes
Cette pute est ronde comme tout, j'lui donne 2 minutes
If she ain't back out, then she gon' need a Lyft (she gon' need a Lyft)
Si elle ne ressort pas, elle devra prendre un lift
She left her phone, so I picked it up
Elle a oublié son phone, donc c'est moi qui réponds
This ho slow as fuck (she slow as fuck)
Cette pute est lente comme tout (elle est lente comme tout)
Nine missed calls
Neuf appels manqués
Three of 'em from "Mom," the other six say "Duck" (who the fuck is Duck?)
Y en a trois de "Maman", les autres six c'est "Duck" (Putain, c'est qui, Duck?)
Now I look up, and I see a truck
Je lève les yeux, et je vois un camion
It's just pullin' up, someone hopped out
Il vient d'arriver, un mec qui sort
A big goofy nigga, he tryna look tough
Un gros négro débile, il essaye de faire le dur
I'm like, "What? What he tryna do?"
J'dis genre, "quoi? Qu'est-ce qu'il essaye de faire?"
So I clutched my move, but he kept walkin'
Donc j'ai agrippé le brolique, mais il a continué sa promenade
He don't want no smoke, boy, he not bulletproof
Il ne veut pas de boucane, fiston, c'est pas un mec pare-balles
Just got some top from this stripper bitch
J'viens de me faire sucer par une pétasse strippeuse
She from Kankakee
Elle vient de Kanakee
Just bought a Glock with a ruler clip
J'viens de m'acheter un Glock avec un chargeur allongé
Boy, don't play with me
Fiston, ne déconne pas avec moi
This bitch a ho, met her at the store
Cette pute est une salope, je l'ai rencontré au magasin
You know how it go
Tu connais cette histoire
She wanna smoke so I bought some dope
Elle voulait fumer donc j'ai acheté d'la beuh
And took her to the O
Et je l'ai emmenée au O
Just got some top from this stripper bitch
J'viens de me faire sucer par une pétasse strippeuse
She from Kankakee
Elle vient de Kanakee
Just bought a Glock with a ruler clip
J'viens de m'acheter un Glock avec un chargeur allongé
Boy, don't play with me
Fiston, ne déconne pas avec moi
This bitch a ho, met her at the store
Cette pute est une salope, je l'ai rencontré au magasin
You know how it go
Tu connais cette histoire
She wanna smoke so I bought some dope
Elle voulait fumer donc j'ai acheté d'la beuh
And took her to the O
Et je l'ai emmenée au O
Now she walk out, she stop in her tracks
Maintenant elle sort, et elle se fige immédiatement
She get to steppin' back
Elle commence à reculer
Then I hear smack, this big goofy nigga
Et puis j'entends des cris, ce gros négro débile
He pullin' her tracks
Il essaye de la suivre
I wanna help, but this ain't my ho
Je veux l'aider, mais c'est pas ma pute
You know how it go
Tu connais l'histoire
Don't got no cape, I still got her phone
Je ne porte pas de cape, j'ai encore son phone
She takin' too long
Elle prend bien trop longtemps
She get loose, she run to my car
Elle de libère, elle court vers ma bagnole
So I hit the locks, tossed her her phone
Donc je verrouille les portes, je lui jette son phone
Told shorty I'm gone, bitch, you on your own
J'ai dit à la nana que j'me casse, pute, t'es toute seule
But here come goofy, he hollerin' and shit
Mais voici le débile qui s'approche, il crie comme un malade
Yellin' 'bout a bitch
Il hurle à propos d'une pute
Picked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Il a pris une brique, il a dit "ça, c'est pour Brick" et il l'a jetée vers ma bagnole
Now I'm like, "Shit," I hopped out so quick
Là j'ai dit "merde", et j'suis sorti grave vite
Then I raised my Blick, and I don't miss
J'ai levé mon brolique, et je ne rate jamais
I let off two shots, I hit him in his shit
J'ai tiré deux coups, Et je l'ai atteint directement
Now Von think quick, what you finna do?
Maintenant, Von, pense vite, que vas-tu faire?
'Cause this gone make the news, gotta make your moves
Parce que ça va se retrouver aux nouvelle, tu vas devoir te casser
Told that bitch, "Get in," 'cause she lookin' confused
J'ai dit à la pute, "rentre", parce qu'elle avait l'air perdue
I broke the rules, 'cause this bitch a witness
J'ai brisé les règles, parce que là cette pute est un témoin
Plus I just popped dude
En plus je viens d'éclater le mec
But she ain't cryin', plus this ho was smilin'
Mais elle ne pleurait pas, en plus, cette salope souriait
And this bitch looked cute
Elle elle avait l'air mignonne, la pute
So we slide out, I'm checkin' my mirrors
Donc on file à toute vitesse, je check mes rétros
Made it to the house
On est arrivés à la maison
Told her hop out, she say that she hungry
Je lui ai dit de sortir, elle a dit qu'elle avait faim
I nod back, no doubt
Je hoche la tête, "ouais, j'suis sûr"
I know you mad 'cause I smoked your mans, left him on the curb
Je sais que t'es fâchée parce que j'ai fumé ton mec, je l'ai laissé sur le trottoir
She started laughin', she said "Fuck that nigga, he from 63rd"
Elle s'est mise à rire, elle a dit "nique ce négro, il vient du 63"
Just got some top from this stripper bitch
J'viens de me faire sucer par une pétasse strippeuse
She from Kankakee
Elle vient de Kanakee
Just bought a Glock with a ruler clip
J'viens de m'acheter un Glock avec un chargeur allongé
Boy, don't play with me
Fiston, ne déconne pas avec moi
This bitch a ho, met her at the store
Cette pute est une salope, je l'ai rencontré au magasin
You know how it go
Tu connais cette histoire
She wanna smoke so I bought some dope
Elle voulait fumer donc j'ai acheté d'la beuh
And took her to the O
Et je l'ai emmenée au O
Just got some top from this stripper bitch
J'viens de me faire sucer par une pétasse strippeuse
She from Kankakee
Elle vient de Kanakee
Just bought a Glock with a ruler clip
J'viens de m'acheter un Glock avec un chargeur allongé
Boy, don't play with me
Fiston, ne déconne pas avec moi
This bitch a ho, met her at the store
Cette pute est une salope, je l'ai rencontré au magasin
You know how it go
Tu connais cette histoire
She wanna smoke so I bought some dope
Elle voulait fumer donc j'ai acheté d'la beuh
And took her to the O
Et je l'ai emmenée au O
I took her to the O
Je l'ai emmenée au O
Huh, what
Hein, quoi
Took her to the O
L'ai emmenée au O
Huh, what
Hein, quoi
You know how it go
Tu connais l'histoire
Huh, what
Hein, quoi
This shit ain't for show
Ce putain d'truc c'est pas un spectacle
Run up, then I blow
J'accours, et puis je tire
Took her to the O
L'ai emmenée au O
(DJ on the beat so it's banger)
(DJ à l'instru donc c'est un gros son)
You know how it go
Tu connais l'histoire
Banger
Banger
Von, Von
Von, Von
Huh, what
Huh, was
Von, Von
Von, Von
(DJ on the beat so it's banger)
(DJ am Beat also ist es 'n Hit)
Just got some top from this stripper bitch
Diese Stripper-Bitch hat mir grad den Schwanz gelutscht
She from Kankakee
Sie ist aus Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Hab' grad 'ne Glock mit 'nem Ladestreifen wie'n Lineal gekauft
Boy, don't play with me
Junge, spiel mit mir nicht
This bitch a ho, met her at the store
Diese Bitch ist 'ne Hoe, hab' sie im Laden getroffen
You know how it go
Du weißt wie das so ist
She wanna smoke so I bought some dope
Sie will rauchen, also hab' ich ihr bisschen Gras gekauft
And took her to the O
Und hab' sie zum O mitgenommen
Just got some top from this stripper bitch
Diese Stripper-Bitch hat mir grad den Schwanz gelutscht
She from Kankakee
Sie ist aus Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Hab' grad 'ne Glock mit 'nem Ladestreifen wie'n Lineal gekauft
Boy, don't play with me
Junge, spiel mit mir nicht
This bitch a ho, met her at the store
Diese Bitch ist 'ne Hoe, hab' sie im Laden getroffen
You know how it go
Du weißt wie das so ist
She wanna smoke so I bought some dope
Sie will rauchen, also hab' ich ihr bisschen Gras gekauft
And took her to the O
Und hab' sie zum O mitgenommen
We in the car, she don't live that far
Wir sind im Auto, sie wohnt nicht so weit weg
Say she left her purse, and I ain't trippin'
Sagt sie hat ihre Handtasche vergesse, und ich bin nicht verrückt
You know Von a player, we can go there first
Du weißt Von ist 'n Player, wir können da zuerst hin
I bust the U, pulled up to her spot
Ich mach' 'ne Kehrtwendung, komm bei ihr an
She live by the park, it's gettin' dark
Sie wohnt am Park, es wird dunkel
My Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
Meine Glock ist auf meinem Schoß, ich denke bloß schlau
So she hop out, she switchin' the shit
Also springt sie raus, sie wechselt die Scheiße
This bitch thick as shit, she got two minutes
Die Bitch ist verdammt kurvig, sie hat zwei Minuten
If she ain't back out, then she gon' need a Lyft (she gon' need a Lyft)
Wenn sie nicht wieder raus ist, dann wird sie'n Lyft bauchen (wird sie 'n Lyft brauchen)
She left her phone, so I picked it up
Sie hat ihr Handy da gelassen, also bin ich rangegangen
This ho slow as fuck (she slow as fuck)
Die Hoe ist arschlangsam (sie ist arschlangsam)
Nine missed calls
Neun verpasste Anrufe
Three of 'em from "Mom," the other six say "Duck" (who the fuck is Duck?)
Drei davon von „Mama“, die sechs anderen sind von „Duck“ (wer zum Teufel ist Duck?)
Now I look up, and I see a truck
Jetzt schaue ich auf, und ich seh' 'nen Truck
It's just pullin' up, someone hopped out
Er ist grad angekommen, jemand ist rausgesprungen
A big goofy nigga, he tryna look tough
Ein großer alberner Nigga, er versucht hart auszusehen
I'm like, "What? What he tryna do?"
Ich so: „Was? Was will er machen?“
So I clutched my move, but he kept walkin'
Also hab' ich meine Knarre festgehalten, aber er ist weiter gelaufen
He don't want no smoke, boy, he not bulletproof
Er will keinen Stress, er ist nicht kugelsicher
Just got some top from this stripper bitch
Diese Stripper-Bitch hat mir grad den Schwanz gelutscht
She from Kankakee
Sie ist aus Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Hab' grad 'ne Glock mit 'nem Ladestreifen wie'n Lineal gekauft
Boy, don't play with me
Junge, spiel mit mir nicht
This bitch a ho, met her at the store
Diese Bitch ist 'ne Hoe, hab' sie im Laden getroffen
You know how it go
Du weißt wie das so ist
She wanna smoke so I bought some dope
Sie will rauchen, also hab' ich ihr bisschen Gras gekauft
And took her to the O
Und hab' sie zum O mitgenommen
Just got some top from this stripper bitch
Diese Stripper-Bitch hat mir grad den Schwanz gelutscht
She from Kankakee
Sie ist aus Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Hab' grad 'ne Glock mit 'nem Ladestreifen wie'n Lineal gekauft
Boy, don't play with me
Junge, spiel mit mir nicht
This bitch a ho, met her at the store
Diese Bitch ist 'ne Hoe, hab' sie im Laden getroffen
You know how it go
Du weißt wie das so ist
She wanna smoke so I bought some dope
Sie will rauchen, also hab' ich ihr bisschen Gras gekauft
And took her to the O
Und hab' sie zum O mitgenommen
Now she walk out, she stop in her tracks
Jetzt kommt sie raus, steht plötzlich stockstill
She get to steppin' back
Sie versucht wieder zurückzugehen
Then I hear smack, this big goofy nigga
Dann hör' ich „bumm“, dieser große alberne Nigga
He pullin' her tracks
Er zieht an ihren Extensions
I wanna help, but this ain't my ho
Ich will helfen, aber das ist nicht meine Hoe
You know how it go
Du weißt wie's ist
Don't got no cape, I still got her phone
Hab' keinen Umhang, ich hab' immer noch ihr Handy
She takin' too long
Sie braucht zu lang
She get loose, she run to my car
Sie ist losgekommen, sie rennt zu meinem Auto
So I hit the locks, tossed her her phone
Also schließ' ich es zu, hab' ihr das Handy hingeworfen
Told shorty I'm gone, bitch, you on your own
Hab' der Kleinen gesagt: „Ich bin weg, Bitch, du bist auf dich allein gestellt“
But here come goofy, he hollerin' and shit
Aber hier kommt der Alberne, er schreit und so
Yellin' 'bout a bitch
Schreit über 'ne Bitch
Picked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
Hat 'n Ziegel aufgehoben, hat ihn an Brich gewidmet und ihn auf mein Auto geworfen
Now I'm like, "Shit," I hopped out so quick
Jetzt bin ich so, „Scheiße“, ich bin so schnell rausgesprungen
Then I raised my Blick, and I don't miss
Dann hab' ich meine Knarre gehoben, und ich verpasse nicht
I let off two shots, I hit him in his shit
Ich hab' zwei Schüsse geschossen, hab' ihn mit der Scheiße getroffen
Now Von think quick, what you finna do?
Also Von, denk schnell, was machst du?
'Cause this gone make the news, gotta make your moves
Denn das wird in den Nachrichten landen, musst schnell agieren
Told that bitch, "Get in," 'cause she lookin' confused
Hab' der Bitch gesagt: „Komm rein“, denn sie sieht verwirrt aus
I broke the rules, 'cause this bitch a witness
Ich hab' die Regeln gebrochen, denn die Bitch ist ein Zeuge
Plus I just popped dude
Und ich hab' den Typ grad erschossen
But she ain't cryin', plus this ho was smilin'
Aber sie weint nicht, und die Hoe hat gelächelt
And this bitch looked cute
Und die Bitch hat süß ausgesehen
So we slide out, I'm checkin' my mirrors
Also fahren wir los, ich check die Spiegel
Made it to the house
Sind zu Hause angekommen
Told her hop out, she say that she hungry
Hab' ihr gesagt sie soll rausspringen, sie sagt sie hat Hunger
I nod back, no doubt
Ich nicke, kein Zweifel
I know you mad 'cause I smoked your mans, left him on the curb
Ich weiß du bist sauer, weil ich deinen Typ erschossen hab', ihn auf'm Bordstein gelassen hab'
She started laughin', she said "Fuck that nigga, he from 63rd"
Sie hat angefangen zu lachen, sie hat gesagt: „Fick den Nigga, er ist von 63rd“
Just got some top from this stripper bitch
Diese Stripper-Bitch hat mir grad den Schwanz gelutscht
She from Kankakee
Sie ist aus Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Hab' grad 'ne Glock mit 'nem Ladestreifen wie'n Lineal gekauft
Boy, don't play with me
Junge, spiel mit mir nicht
This bitch a ho, met her at the store
Diese Bitch ist 'ne Hoe, hab' sie im Laden getroffen
You know how it go
Du weißt wie das so ist
She wanna smoke so I bought some dope
Sie will rauchen, also hab' ich ihr bisschen Gras gekauft
And took her to the O
Und hab' sie zum O mitgenommen
Just got some top from this stripper bitch
Diese Stripper-Bitch hat mir grad den Schwanz gelutscht
She from Kankakee
Sie ist aus Kankakee
Just bought a Glock with a ruler clip
Hab' grad 'ne Glock mit 'nem Ladestreifen wie'n Lineal gekauft
Boy, don't play with me
Junge, spiel mit mir nicht
This bitch a ho, met her at the store
Diese Bitch ist 'ne Hoe, hab' sie im Laden getroffen
You know how it go
Du weißt wie das so ist
She wanna smoke so I bought some dope
Sie will rauchen, also hab' ich ihr bisschen Gras gekauft
And took her to the O
Und hab' sie zum O mitgenommen
I took her to the O
Ich hab' sie zum O mitgenommen
Huh, what
Huh, wwas
Took her to the O
Hab' sie zum O mitgenommen
Huh, what
Huh, was
You know how it go
Du weißt wie das so ist
Huh, what
Huh, wwas
This shit ain't for show
Die Scheiße ist nicht so zum Spaß
Run up, then I blow
Komm' an, dann schieß' ich
Took her to the O
Hab' sie zum O mitgenommen
(DJ on the beat so it's banger)
(DJ am Beat also ist es 'n Hit)
You know how it go
Du weißt wie das so ist
Banger
イケてる曲だぜ
Von, Von
Von, Von
Huh, what
はぁ、何
Von, Von
Von, Von
(DJ on the beat so it's banger)
(DJのビートで最高にイケてる曲だぜ)
Just got some top from this stripper bitch
このストリッパーの女に口でやってもらったところさ
She from Kankakee
彼女はKankakee出身さ
Just bought a Glock with a ruler clip
拡張クリップ付きのGlock銃を買ったところさ
Boy, don't play with me
おい、俺をからかうなよ
This bitch a ho, met her at the store
この尻軽な女とは、店で会ったんだよ
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう
She wanna smoke so I bought some dope
彼女はマリファナが吸いたいって言うからマリファナを買ったのさ
And took her to the O
Oに連れて行ったのさ
Just got some top from this stripper bitch
このストリッパーの女に口でやってもらったところさ
She from Kankakee
彼女はKankakee出身さ
Just bought a Glock with a ruler clip
拡張クリップ付きのGlock銃を買ったところさ
Boy, don't play with me
おい、俺をからかうなよ
This bitch a ho, met her at the store
この尻軽な女とは、店で会ったんだよ
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう
She wanna smoke so I bought some dope
彼女はマリファナが吸いたいって言うからマリファナを買ったのさ
And took her to the O
Oに連れて行ったのさ
We in the car, she don't live that far
俺達は車の中、彼女はそんなに遠くない所に住んでいる
Say she left her purse, and I ain't trippin'
彼女がカバンを持ってくるのを忘れたって言うんだ、俺は慌てたりしないぜ
You know Von a player, we can go there first
Vonはやる男さ、先にそこに行けるさ
I bust the U, pulled up to her spot
Uターンをして、彼女の家に車を停めたのさ
She live by the park, it's gettin' dark
彼女は公園の近くに住んでいる、辺りは暗くなってきた
My Glock on my lap, I'm just thinkin' smart
俺のGlock銃を膝の上に置いて、俺は賢く考えるのさ
So she hop out, she switchin' the shit
彼女は車を降りて、変えてるのさ
This bitch thick as shit, she got two minutes
彼女はマジで良い体してるんだ、彼女に与えられた時間は二分だ
If she ain't back out, then she gon' need a Lyft (she gon' need a Lyft)
もし約束を破ったら、そしたらLyftが必要になるだろうな (Lyftが必要になるだろうな)
She left her phone, so I picked it up
彼女は携帯を置いて行った、だから俺が電話に出たんだ
This ho slow as fuck (she slow as fuck)
この女クソ遅いぜ (クソ遅いぜ)
Nine missed calls
9件の不在着信
Three of 'em from "Mom," the other six say "Duck" (who the fuck is Duck?)
そのうち3件は "ママ" から、残りの6件は"Duck" (Duckって誰だよ?)
Now I look up, and I see a truck
顔を上げたら、トラックが見える
It's just pullin' up, someone hopped out
それは停まってて、誰か降りて来たんだ
A big goofy nigga, he tryna look tough
デカいアホそうな男、強く見えるようにイキってるのさ
I'm like, "What? What he tryna do?"
俺は "何? 奴は何がしたいんだ?"って感じで
So I clutched my move, but he kept walkin'
俺は身構えたんだ、でも奴は歩き続けた
He don't want no smoke, boy, he not bulletproof
奴は喧嘩はしたくないみたいだ、あぁ、防弾じゃないみたいだな
Just got some top from this stripper bitch
このストリッパーの女に口でやってもらったところさ
She from Kankakee
彼女はKankakee出身さ
Just bought a Glock with a ruler clip
拡張クリップ付きのGlock銃を買ったところさ
Boy, don't play with me
おい、俺をからかうなよ
This bitch a ho, met her at the store
この尻軽な女とは、店で会ったんだよ
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう
She wanna smoke so I bought some dope
彼女はマリファナが吸いたいって言うからマリファナを買ったのさ
And took her to the O
Oに連れて行ったのさ
Just got some top from this stripper bitch
このストリッパーの女に口でやってもらったところさ
She from Kankakee
彼女はKankakee出身さ
Just bought a Glock with a ruler clip
拡張クリップ付きのGlock銃を買ったところさ
Boy, don't play with me
おい、俺をからかうなよ
This bitch a ho, met her at the store
この尻軽な女とは、店で会ったんだよ
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう
She wanna smoke so I bought some dope
彼女はマリファナが吸いたいって言うからマリファナを買ったのさ
And took her to the O
Oに連れて行ったのさ
Now she walk out, she stop in her tracks
今彼女は出てきて、自分のトラックの前で立ち止まって
She get to steppin' back
後ずさりしたのさ
Then I hear smack, this big goofy nigga
叩かれる音が聞こえた、このデカいアホそうな男
He pullin' her tracks
彼女の車を走らせた
I wanna help, but this ain't my ho
助けてやりたいけど、俺の女じゃないし
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう
Don't got no cape, I still got her phone
ケープはないけど、まだ彼女の携帯を俺は持ってる
She takin' too long
彼女は時間がかかり過ぎだぜ
She get loose, she run to my car
彼女は自由になって、俺の車に向かって走ってきたんだ
So I hit the locks, tossed her her phone
だから、俺はロックをかけて、携帯をぽいっと投げたのさ
Told shorty I'm gone, bitch, you on your own
俺はもう行く、ビッチ、あとは自分で何とかしなって言ったのさ
But here come goofy, he hollerin' and shit
でもあの男が戻って来て、怒鳴りつけてきて
Yellin' 'bout a bitch
ビッチの事について叫んでるんだ
Picked up a brick, he merched it on Brick and threw it at my whip
レンガを拾って、レンガにまかせて俺の車に投げてきやがったんだ
Now I'm like, "Shit," I hopped out so quick
俺は "マジかよ" って素早く降りて
Then I raised my Blick, and I don't miss
銃を向けて、外さないぜ
I let off two shots, I hit him in his shit
2発ぶっ放して、奴に命中さ
Now Von think quick, what you finna do?
Vonは素早く考える、どうするんだ?
'Cause this gone make the news, gotta make your moves
だってこれはニュースになるぜ、どうにかしないとな
Told that bitch, "Get in," 'cause she lookin' confused
ビッチに言ったんだ "車に乗れ"って、彼女は混乱してるみたいだったからな
I broke the rules, 'cause this bitch a witness
俺はルールを破ったんだ、だってこのビッチが目撃者になっちまったからな
Plus I just popped dude
それに加えて男を撃っちまった
But she ain't cryin', plus this ho was smilin'
でお彼女は泣いてなんかなかった、むしろ笑ってたのさ
And this bitch looked cute
このビッチが可愛く見えたぜ
So we slide out, I'm checkin' my mirrors
だから俺達は車に乗って、ミラーを確認しながら
Made it to the house
家に行ったんだ
Told her hop out, she say that she hungry
降りろと彼女に言ったら、お腹が空いたと彼女が言う
I nod back, no doubt
俺も頷いた、そうだなって
I know you mad 'cause I smoked your mans, left him on the curb
俺がお前の男と喧嘩して、そのまま置き去りにしちまったからお前が怒ってるのは分かる
She started laughin', she said "Fuck that nigga, he from 63rd"
彼女は笑い始めて、言ったんだ "あんな男気にしないわ、あいつは63通り出身よ"って
Just got some top from this stripper bitch
このストリッパーの女に口でやってもらったところさ
She from Kankakee
彼女はKankakee出身さ
Just bought a Glock with a ruler clip
拡張クリップ付きのGlock銃を買ったところさ
Boy, don't play with me
おい、俺をからかうなよ
This bitch a ho, met her at the store
この尻軽な女とは、店で会ったんだよ
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう
She wanna smoke so I bought some dope
彼女はマリファナが吸いたいって言うからマリファナを買ったのさ
And took her to the O
Oに連れて行ったのさ
Just got some top from this stripper bitch
このストリッパーの女に口でやってもらったところさ
She from Kankakee
彼女はKankakee出身さ
Just bought a Glock with a ruler clip
拡張クリップ付きのGlock銃を買ったところさ
Boy, don't play with me
おい、俺をからかうなよ
This bitch a ho, met her at the store
この尻軽な女とは、店で会ったんだよ
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう
She wanna smoke so I bought some dope
このストリッパーの女に口でやってもらったところさ
And took her to the O
Oに連れて行ったのさ
I took her to the O
Oに連れて行ったのさ
Huh, what
はぁ、何
Took her to the O
Oに連れて行ったのさ
Huh, what
はぁ、何
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう
Huh, what
はぁ、何
This shit ain't for show
これはショーなんかじゃないぜ
Run up, then I blow
弾を込めて、ぶっ放す
Took her to the O
Oに連れて行ったのさ
(DJ on the beat so it's banger)
(DJのビートで最高にイケてる曲だぜ)
You know how it go
どうなるかなんて分かるだろう

[Интро]
(Бэнгер)
Вон, Вон
Эм? Что?
Вон, Вон (Диджей на бите, так что это бэнгер)

[Припев]
Только что эта стриптизёрша отсосала мне, она из Канкаки
Только что купил удлинённый Глок, чел, не играй со мной
Она та ещё шл***, встретил её в магазине, ты знаешь, как это бывает
Она хочет покурить, поэтому я купил немного травки и привёз её на О
Только что эта стриптизёрша отсосала мне, она из Канкаки
Только что купил удлинённый Глок, чел, не играй со мной
Она та ещё шл***, встретил её в магазине, ты знаешь, как это бывает
Она хочет покурить, поэтому я купил немного травки и привёз её на О

[Куплет 1]
Мы в машине, она живёт неподалёку, говорит, что забыла свою сумку
И я не психую, ты же знаешь, Вон ещё тот игрок, мы можем заехать туда сначала
Сделал полицейский разворот, подъехал к ней, она живёт рядом с парком
Темнеет, мой Глок у меня на коленях, я думаю головой
Ну вот она выпрыгивает, включает свет и так далее, у этой су** такие формы
У неё есть ещё две минуты, если она не вернётся, то ей будет нужен Lyft
Она оставила свой телефон, поэтому я его взял, чёрт, эта сволочь такая медленная
Девять пропущенных: три из них от мамы, остальные шесть от Дака
Теперь поднял глаза и вижу как подъезжает тачка
Кто-то выскочил из неё, большой глупый н****, он пытается казаться жёстким
Я такой, «Что? Что он пытается сделать?», поэтому я продумал свой ход
Но он продолжил идти, он не хочет дыма, чел, он не пуленепробиваем

[Припев]
Только что эта стриптизёрша отсосала мне, она из Канкаки
Только что купил удлинённый Глок, чел, не играй со мной
Она та ещё шл***, встретил её в магазине, ты знаешь, как это бывает
Она хочет покурить, поэтому я купил немного травки и привёз её на О
Только что эта стриптизёрша отсосала мне, она из Канкаки
Только что купил удлинённый Глок, чел, не играй со мной
Она та ещё шл***, встретил её в магазине, ты знаешь, как это бывает
Она хочет покурить, поэтому я купил немного травки и привёз её на О

[Куплет 2]
Она вышла, остановилась на секунду и пытается сделать шаг назад
Потом я слышу шлепок, это тот самый большой и глупый н****, тянет её за волосы
Я хочу помочь, но это не моя шл****, ты знаешь, как это бывает
На мне нет плаща, у меня её телефон, она там уже слишком долго
Она выбежала, подбежала к моей тачке, так что я открыл двери
Передал ей её телефон, сказал ей, что я поеду, с***, разбирайся там сама
Но тут подходит этот бестолковый, он кричит, орёт что-то про эту с***
Он поднял кирпич, обвинил во всём Брика и кинул кирпич в стекло
И я такой, “Чёрт,” выскочил очень быстро, потом поднял свой ствол
И я не промахиваюсь, я спустил две пули, попал в его дерьмо
Теперь, Вон, думай быстро, что ты будешь делать? Потому что это станет новостью
Должен сделать какой-то шаг, сказал этой с*** садиться внутрь, ведь она была растерянна
Я нарушил правила, потому что эта с*** свидетельница, плюс я только что убил чела
Но она не плачет, плюс эта шл**** улыбается и выглядит очень мило
Поэтому мы выскользнули, я смотрел в свои зеркала, доехали до дома
Сказал, чтобы она выходила, она говорит, что голодная, я отвечаю “Не спорю”
“Я знаю, ты злишься, ведь я убил твоего мужика, оставил его на обочине”
Она начала смеяться, она говорит, “Да плевать на этого н****, он из 63”

[Припев]
Только что эта стриптизёрша отсосала мне, она из Канкаки
Только что купил удлинённый Глок, чел, не играй со мной
Она та ещё шл***, встретил её в магазине, ты знаешь, как это бывает
Она хочет покурить, поэтому я купил немного травки и привёз её на О
Только что эта стриптизёрша отсосала мне, она из Канкаки
Только что купил удлинённый Глок, чел, не играй со мной
Она та ещё шл***, встретил её в магазине, ты знаешь, как это бывает
Она хочет покурить, поэтому я купил немного травки и привёз её на О

[Аутро]
И привёз её на О
Эм? Что?
И привёз её на О
Эм? Что?
Ты знаешь, как это бывает
Эм? Что?
Это дерьмо не для шоу
Подбегаю и потом стреляю
Привёз её на О
(Диджей на бите, так что это бэнгер)
Ты знаешь, как это бывает

Curiosità sulla canzone Took Her To The O di King Von

In quali album è stata rilasciata la canzone “Took Her To The O” di King Von?
King Von ha rilasciato la canzone negli album “Levon James” nel 2020 e “Took Her to the O” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Took Her To The O” di di King Von?
La canzone “Took Her To The O” di di King Von è stata composta da Darrel Jackson, Dayvon Bennett.

Canzoni più popolari di King Von

Altri artisti di Trap