Balmain

Exy, Kim Almarcha, Pierre Michalski

Testi Traduzione

Kimy, kimy

Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Regarde mais ne mets pas les mains, pas les mains
J'suis brute, brute comme un diamant
J'suis Louis Vi' ou saint Laurent

Moi, c'que j'aime c'est me payer ça, payer ça
Pour ça pas besoin de toi, pas besoin de toi
J'parle pas de valeur mais valoriser
Si tu comprends pas, man, t'as rien pigé

J'n'ai pas l'heure pour toi
Pour toi j'n'ai pas l'temps
T'es pas fait pour moi, et j'parle pas d'argent
J'veux tout ça, tout ça, tout
J'veux tout ça, tout ça

Sur moi, je veux tout ça, tout ça
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
De la tête au pied, de la tête au pied

Sur moi, je veux tout ça, tout ça
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
De la tête au pied, de la tête au pied

Sapé comme ja' ja'
J'suis Ferragamo ou Prada
J'suis (?)
J'suis trop fraiche
J'ai trop de flow dans veste Hermès

Que des flammes, que des flammes dans ma story
Que des cha-cha-cha en commentaires
J'suis trop high, j'aime quand je t'ai, toi
Y a trop de love entre moi et ma peusa

J'n'ai pas l'heure pour toi
Pour toi j'n'ai pas l'temps
T'es pas fait pour moi
Et j'parle pas d'argent
J'veux tout ça, tout ça, tout
J'veux tout ça, tout ça

Sur moi, je veux tout ça, tout ça
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
De la tête au pied, de la tête au pied

Sur moi, je veux tout ça, tout ça
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
De la tête au pied, de la tête au pied

J'n'ai pas l'heure pour toi
Pour toi j'n'ai pas l'temps
T'es pas fait pour moi
Et j'parle pas d'argent
J'veux tout ça, tout ça, tout
J'veux tout ça, tout ça (why?)

Kimy, kimy
Kimy, kimy
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Regarde mais ne mets pas les mains, pas les mains
Guarda ma non mettere le mani, non le mani
J'suis brute, brute comme un diamant
Sono grezza, grezza come un diamante
J'suis Louis Vi' ou saint Laurent
Sono Louis Vi' o Saint Laurent
Moi, c'que j'aime c'est me payer ça, payer ça
Io, quello che mi piace è pagare per questo, pagare per questo
Pour ça pas besoin de toi, pas besoin de toi
Per questo non ho bisogno di te, non ho bisogno di te
J'parle pas de valeur mais valoriser
Non parlo di valore ma di valorizzare
Si tu comprends pas, man, t'as rien pigé
Se non capisci, uomo, non hai capito nulla
J'n'ai pas l'heure pour toi
Non ho tempo per te
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Per te non ho tempo
T'es pas fait pour moi, et j'parle pas d'argent
Non sei fatto per me, e non parlo di soldi
J'veux tout ça, tout ça, tout
Voglio tutto questo, tutto questo, tutto
J'veux tout ça, tout ça
Voglio tutto questo, tutto questo
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Su di me, voglio tutto questo, tutto questo
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Voglio Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Su di me, voglio tutto questo, tutto questo
De la tête au pied, de la tête au pied
Dalla testa ai piedi, dalla testa ai piedi
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Su di me, voglio tutto questo, tutto questo
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Voglio Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Su di me, voglio tutto questo, tutto questo
De la tête au pied, de la tête au pied
Dalla testa ai piedi, dalla testa ai piedi
Sapé comme ja' ja'
Vestito come ja' ja'
J'suis Ferragamo ou Prada
Sono Ferragamo o Prada
J'suis (?)
Sono (?)
J'suis trop fraiche
Sono troppo fresca
J'ai trop de flow dans veste Hermès
Ho troppo flow nella mia giacca Hermès
Que des flammes, que des flammes dans ma story
Solo fiamme, solo fiamme nella mia storia
Que des cha-cha-cha en commentaires
Solo cha-cha-cha nei commenti
J'suis trop high, j'aime quand je t'ai, toi
Sono troppo high, mi piace quando ho te, te
Y a trop de love entre moi et ma peusa
C'è troppo amore tra me e la mia peusa
J'n'ai pas l'heure pour toi
Non ho tempo per te
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Per te non ho tempo
T'es pas fait pour moi
Non sei fatto per me
Et j'parle pas d'argent
E non parlo di soldi
J'veux tout ça, tout ça, tout
Voglio tutto questo, tutto questo, tutto
J'veux tout ça, tout ça
Voglio tutto questo, tutto questo
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Su di me, voglio tutto questo, tutto questo
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Voglio Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Su di me, voglio tutto questo, tutto questo
De la tête au pied, de la tête au pied
Dalla testa ai piedi, dalla testa ai piedi
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Su di me, voglio tutto questo, tutto questo
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Voglio Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Su di me, voglio tutto questo, tutto questo
De la tête au pied, de la tête au pied
Dalla testa ai piedi, dalla testa ai piedi
J'n'ai pas l'heure pour toi
Non ho tempo per te
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Per te non ho tempo
T'es pas fait pour moi
Non sei fatto per me
Et j'parle pas d'argent
E non parlo di soldi
J'veux tout ça, tout ça, tout
Voglio tutto questo, tutto questo, tutto
J'veux tout ça, tout ça (why?)
Voglio tutto questo, tutto questo (perché?)
Kimy, kimy
Kimy, kimy
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Regarde mais ne mets pas les mains, pas les mains
Olhe, mas não toque, não toque
J'suis brute, brute comme un diamant
Eu sou bruta, bruta como um diamante
J'suis Louis Vi' ou saint Laurent
Eu sou Louis Vi' ou Saint Laurent
Moi, c'que j'aime c'est me payer ça, payer ça
O que eu gosto é de comprar isso, comprar isso
Pour ça pas besoin de toi, pas besoin de toi
Para isso, não preciso de você, não preciso de você
J'parle pas de valeur mais valoriser
Não estou falando de valor, mas de valorizar
Si tu comprends pas, man, t'as rien pigé
Se você não entende, cara, você não entendeu nada
J'n'ai pas l'heure pour toi
Eu não tenho tempo para você
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Para você, eu não tenho tempo
T'es pas fait pour moi, et j'parle pas d'argent
Você não é para mim, e não estou falando de dinheiro
J'veux tout ça, tout ça, tout
Eu quero tudo isso, tudo isso, tudo
J'veux tout ça, tout ça
Eu quero tudo isso, tudo isso
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Em mim, eu quero tudo isso, tudo isso
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Eu quero Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Em mim, eu quero tudo isso, tudo isso
De la tête au pied, de la tête au pied
Da cabeça aos pés, da cabeça aos pés
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Em mim, eu quero tudo isso, tudo isso
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Eu quero Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Em mim, eu quero tudo isso, tudo isso
De la tête au pied, de la tête au pied
Da cabeça aos pés, da cabeça aos pés
Sapé comme ja' ja'
Vestida como ja' ja'
J'suis Ferragamo ou Prada
Eu sou Ferragamo ou Prada
J'suis (?)
Eu sou (?)
J'suis trop fraiche
Eu sou muito fresca
J'ai trop de flow dans veste Hermès
Eu tenho muito flow na minha jaqueta Hermès
Que des flammes, que des flammes dans ma story
Só chamas, só chamas na minha história
Que des cha-cha-cha en commentaires
Só cha-cha-cha nos comentários
J'suis trop high, j'aime quand je t'ai, toi
Eu estou muito high, eu gosto quando eu tenho você, você
Y a trop de love entre moi et ma peusa
Há muito amor entre mim e minha peusa
J'n'ai pas l'heure pour toi
Eu não tenho tempo para você
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Para você, eu não tenho tempo
T'es pas fait pour moi
Você não é para mim
Et j'parle pas d'argent
E não estou falando de dinheiro
J'veux tout ça, tout ça, tout
Eu quero tudo isso, tudo isso, tudo
J'veux tout ça, tout ça
Eu quero tudo isso, tudo isso
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Em mim, eu quero tudo isso, tudo isso
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Eu quero Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Em mim, eu quero tudo isso, tudo isso
De la tête au pied, de la tête au pied
Da cabeça aos pés, da cabeça aos pés
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Em mim, eu quero tudo isso, tudo isso
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Eu quero Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Em mim, eu quero tudo isso, tudo isso
De la tête au pied, de la tête au pied
Da cabeça aos pés, da cabeça aos pés
J'n'ai pas l'heure pour toi
Eu não tenho tempo para você
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Para você, eu não tenho tempo
T'es pas fait pour moi
Você não é para mim
Et j'parle pas d'argent
E não estou falando de dinheiro
J'veux tout ça, tout ça, tout
Eu quero tudo isso, tudo isso, tudo
J'veux tout ça, tout ça (why?)
Eu quero tudo isso, tudo isso (por quê?)
Kimy, kimy
Quiet, quiet
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Regarde mais ne mets pas les mains, pas les mains
Look but don't touch, don't touch
J'suis brute, brute comme un diamant
I'm raw, raw like a diamond
J'suis Louis Vi' ou saint Laurent
I'm Louis V or Saint Laurent
Moi, c'que j'aime c'est me payer ça, payer ça
What I like is to buy that, buy that
Pour ça pas besoin de toi, pas besoin de toi
For that I don't need you, don't need you
J'parle pas de valeur mais valoriser
I'm not talking about value but to value
Si tu comprends pas, man, t'as rien pigé
If you don't understand, man, you didn't get anything
J'n'ai pas l'heure pour toi
I don't have time for you
Pour toi j'n'ai pas l'temps
For you I don't have time
T'es pas fait pour moi, et j'parle pas d'argent
You're not for me, and I'm not talking about money
J'veux tout ça, tout ça, tout
I want all that, all that, all
J'veux tout ça, tout ça
I want all that, all that
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
On me, I want all that, all that
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
I want Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
On me, I want all that, all that
De la tête au pied, de la tête au pied
From head to toe, from head to toe
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
On me, I want all that, all that
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
I want Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
On me, I want all that, all that
De la tête au pied, de la tête au pied
From head to toe, from head to toe
Sapé comme ja' ja'
Dressed like ja' ja'
J'suis Ferragamo ou Prada
I'm Ferragamo or Prada
J'suis (?)
I'm (?)
J'suis trop fraiche
I'm too fresh
J'ai trop de flow dans veste Hermès
I have too much flow in my Hermès jacket
Que des flammes, que des flammes dans ma story
Only flames, only flames in my story
Que des cha-cha-cha en commentaires
Only cha-cha-cha in comments
J'suis trop high, j'aime quand je t'ai, toi
I'm too high, I love when I have you, you
Y a trop de love entre moi et ma peusa
There's too much love between me and my peusa
J'n'ai pas l'heure pour toi
I don't have time for you
Pour toi j'n'ai pas l'temps
For you I don't have time
T'es pas fait pour moi
You're not for me
Et j'parle pas d'argent
And I'm not talking about money
J'veux tout ça, tout ça, tout
I want all that, all that, all
J'veux tout ça, tout ça
I want all that, all that
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
On me, I want all that, all that
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
I want Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
On me, I want all that, all that
De la tête au pied, de la tête au pied
From head to toe, from head to toe
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
On me, I want all that, all that
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
I want Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
On me, I want all that, all that
De la tête au pied, de la tête au pied
From head to toe, from head to toe
J'n'ai pas l'heure pour toi
I don't have time for you
Pour toi j'n'ai pas l'temps
For you I don't have time
T'es pas fait pour moi
You're not for me
Et j'parle pas d'argent
And I'm not talking about money
J'veux tout ça, tout ça, tout
I want all that, all that, all
J'veux tout ça, tout ça (why?)
I want all that, all that (why?)
Kimy, kimy
Kimy, kimy
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Regarde mais ne mets pas les mains, pas les mains
Mira pero no toques, no toques
J'suis brute, brute comme un diamant
Soy bruta, bruta como un diamante
J'suis Louis Vi' ou saint Laurent
Soy Louis Vi' o Saint Laurent
Moi, c'que j'aime c'est me payer ça, payer ça
Lo que me gusta es pagarme eso, pagarme eso
Pour ça pas besoin de toi, pas besoin de toi
Para eso no te necesito, no te necesito
J'parle pas de valeur mais valoriser
No hablo de valor sino de valorar
Si tu comprends pas, man, t'as rien pigé
Si no entiendes, hombre, no has entendido nada
J'n'ai pas l'heure pour toi
No tengo tiempo para ti
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Para ti no tengo tiempo
T'es pas fait pour moi, et j'parle pas d'argent
No eres para mí, y no hablo de dinero
J'veux tout ça, tout ça, tout
Quiero todo eso, todo eso, todo
J'veux tout ça, tout ça
Quiero todo eso, todo eso
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
En mí, quiero todo eso, todo eso
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Quiero Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
En mí, quiero todo eso, todo eso
De la tête au pied, de la tête au pied
De la cabeza a los pies, de la cabeza a los pies
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
En mí, quiero todo eso, todo eso
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Quiero Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
En mí, quiero todo eso, todo eso
De la tête au pied, de la tête au pied
De la cabeza a los pies, de la cabeza a los pies
Sapé comme ja' ja'
Vestida como ja' ja'
J'suis Ferragamo ou Prada
Soy Ferragamo o Prada
J'suis (?)
Soy (?)
J'suis trop fraiche
Estoy muy fresca
J'ai trop de flow dans veste Hermès
Tengo mucho flow en mi chaqueta Hermès
Que des flammes, que des flammes dans ma story
Solo llamas, solo llamas en mi historia
Que des cha-cha-cha en commentaires
Solo cha-cha-cha en los comentarios
J'suis trop high, j'aime quand je t'ai, toi
Estoy muy high, me gusta cuando te tengo, a ti
Y a trop de love entre moi et ma peusa
Hay mucho amor entre mí y mi peusa
J'n'ai pas l'heure pour toi
No tengo tiempo para ti
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Para ti no tengo tiempo
T'es pas fait pour moi
No eres para mí
Et j'parle pas d'argent
Y no hablo de dinero
J'veux tout ça, tout ça, tout
Quiero todo eso, todo eso, todo
J'veux tout ça, tout ça
Quiero todo eso, todo eso
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
En mí, quiero todo eso, todo eso
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Quiero Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
En mí, quiero todo eso, todo eso
De la tête au pied, de la tête au pied
De la cabeza a los pies, de la cabeza a los pies
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
En mí, quiero todo eso, todo eso
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Quiero Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
En mí, quiero todo eso, todo eso
De la tête au pied, de la tête au pied
De la cabeza a los pies, de la cabeza a los pies
J'n'ai pas l'heure pour toi
No tengo tiempo para ti
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Para ti no tengo tiempo
T'es pas fait pour moi
No eres para mí
Et j'parle pas d'argent
Y no hablo de dinero
J'veux tout ça, tout ça, tout
Quiero todo eso, todo eso, todo
J'veux tout ça, tout ça (why?)
Quiero todo eso, todo eso (¿por qué?)
Kimy, kimy
Kimy, Kimy
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Gucci, Fendi, Balmain, Balmain
Regarde mais ne mets pas les mains, pas les mains
Schau, aber berühre nicht, berühre nicht
J'suis brute, brute comme un diamant
Ich bin roh, roh wie ein Diamant
J'suis Louis Vi' ou saint Laurent
Ich bin Louis Vi' oder Saint Laurent
Moi, c'que j'aime c'est me payer ça, payer ça
Was ich mag, ist es mir das zu leisten, es mir zu leisten
Pour ça pas besoin de toi, pas besoin de toi
Dafür brauche ich dich nicht, brauche dich nicht
J'parle pas de valeur mais valoriser
Ich spreche nicht von Wert, sondern von Aufwertung
Si tu comprends pas, man, t'as rien pigé
Wenn du das nicht verstehst, Mann, hast du nichts kapiert
J'n'ai pas l'heure pour toi
Ich habe keine Zeit für dich
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Für dich habe ich keine Zeit
T'es pas fait pour moi, et j'parle pas d'argent
Du bist nicht für mich gemacht, und ich spreche nicht von Geld
J'veux tout ça, tout ça, tout
Ich will all das, all das, alles
J'veux tout ça, tout ça
Ich will all das, all das
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Auf mir, ich will all das, all das
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Ich will Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Auf mir, ich will all das, all das
De la tête au pied, de la tête au pied
Von Kopf bis Fuß, von Kopf bis Fuß
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Auf mir, ich will all das, all das
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Ich will Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Auf mir, ich will all das, all das
De la tête au pied, de la tête au pied
Von Kopf bis Fuß, von Kopf bis Fuß
Sapé comme ja' ja'
Gekleidet wie ja' ja'
J'suis Ferragamo ou Prada
Ich bin Ferragamo oder Prada
J'suis (?)
Ich bin (?)
J'suis trop fraiche
Ich bin zu frisch
J'ai trop de flow dans veste Hermès
Ich habe zu viel Flow in meiner Hermès Jacke
Que des flammes, que des flammes dans ma story
Nur Flammen, nur Flammen in meiner Story
Que des cha-cha-cha en commentaires
Nur Cha-Cha-Cha in den Kommentaren
J'suis trop high, j'aime quand je t'ai, toi
Ich bin zu high, ich mag es, wenn ich dich habe, dich
Y a trop de love entre moi et ma peusa
Es gibt zu viel Liebe zwischen mir und meiner Peusa
J'n'ai pas l'heure pour toi
Ich habe keine Zeit für dich
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Für dich habe ich keine Zeit
T'es pas fait pour moi
Du bist nicht für mich gemacht
Et j'parle pas d'argent
Und ich spreche nicht von Geld
J'veux tout ça, tout ça, tout
Ich will all das, all das, alles
J'veux tout ça, tout ça
Ich will all das, all das
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Auf mir, ich will all das, all das
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Ich will Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Auf mir, ich will all das, all das
De la tête au pied, de la tête au pied
Von Kopf bis Fuß, von Kopf bis Fuß
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Auf mir, ich will all das, all das
J'veux du Loubou', du Dior, du Balenciaga
Ich will Loubou', Dior, Balenciaga
Sur moi, je veux tout ça, tout ça
Auf mir, ich will all das, all das
De la tête au pied, de la tête au pied
Von Kopf bis Fuß, von Kopf bis Fuß
J'n'ai pas l'heure pour toi
Ich habe keine Zeit für dich
Pour toi j'n'ai pas l'temps
Für dich habe ich keine Zeit
T'es pas fait pour moi
Du bist nicht für mich gemacht
Et j'parle pas d'argent
Und ich spreche nicht von Geld
J'veux tout ça, tout ça, tout
Ich will all das, all das, alles
J'veux tout ça, tout ça (why?)
Ich will all das, all das (warum?)

Curiosità sulla canzone Balmain di Kim

Quando è stata rilasciata la canzone “Balmain” di Kim?
La canzone Balmain è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Evidence”.
Chi ha composto la canzone “Balmain” di di Kim?
La canzone “Balmain” di di Kim è stata composta da Exy, Kim Almarcha, Pierre Michalski.

Canzoni più popolari di Kim

Altri artisti di Contemporary R&B